summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorBruno Haible <bruno@clisp.org>2005-05-23 11:46:12 +0000
committerBruno Haible <bruno@clisp.org>2009-06-23 12:12:35 +0200
commit65510813716c7ceb59ea5c264e2691f4715a118f (patch)
tree9b2bb5e2245061380e70a1b24036682bea2ef539
parente0192e1277a4e0b7124241f2cf816fdeaf4d7599 (diff)
downloadexternal_gettext-65510813716c7ceb59ea5c264e2691f4715a118f.zip
external_gettext-65510813716c7ceb59ea5c264e2691f4715a118f.tar.gz
external_gettext-65510813716c7ceb59ea5c264e2691f4715a118f.tar.bz2
Updated translations.
-rw-r--r--gettext-runtime/po/ChangeLog4
-rw-r--r--gettext-runtime/po/zh_TW.po2074
2 files changed, 82 insertions, 1996 deletions
diff --git a/gettext-runtime/po/ChangeLog b/gettext-runtime/po/ChangeLog
index 9d3bc37..05716a4 100644
--- a/gettext-runtime/po/ChangeLog
+++ b/gettext-runtime/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-05-23 Bruno Haible <bruno@clisp.org>
+
+ * zh_TW.po: Update from Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>.
+
2005-03-13 Bruno Haible <bruno@clisp.org>
* Makefile.in.in (Makefile): Call config.status with calling convention
diff --git a/gettext-runtime/po/zh_TW.po b/gettext-runtime/po/zh_TW.po
index 89b5fc5..2b4cce2 100644
--- a/gettext-runtime/po/zh_TW.po
+++ b/gettext-runtime/po/zh_TW.po
@@ -1,91 +1,93 @@
-# traditional Chinese translation for gettext.
-# Copyright (C) 1998, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Pofeng Lee <pofeng@linux.org.tw>, 2001-2002.
+# traditional Chinese translation for gettext-runtime.
+# Copyright (C) 1998, 2001, 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>, 2002, 2005.
+#
+# Based on gettext translation:
# Yuan-Chung Cheng <platin@ms.ccafps.khc.edu.tw>, 1998.
-# Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2002.
+# Pofeng Lee <pofeng@linux.org.tw>, 2001-2002.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gettext 0.11.3\n"
+"Project-Id-Version: gettext-runtime 0.14.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-14 13:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-21 06:45 +0800\n"
-"Last-Translator: Pofeng Lee <pofeng@linux.org.tw>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-13 16:34+0800\n"
+"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=Big5\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../gettext-tools/lib/closeout.c:64
msgid "write error"
-msgstr ""
+msgstr "寫入時發生錯誤"
#: ../gettext-tools/lib/error.c:121
msgid "Unknown system error"
-msgstr "tο~"
+msgstr "不明的系統錯誤"
#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:551 ../gettext-tools/lib/getopt.c:570
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%sGﶵ%sOT\n"
+msgstr "%s:選項‘%s’是不明確的\n"
#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:603 ../gettext-tools/lib/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%sGﶵ--%s\Ѽ\n"
+msgstr "%s:選項‘--%s’不允許有參數\n"
#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:616 ../gettext-tools/lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%sGﶵ%c%s\Ѽ\n"
+msgstr "%s:選項‘%c%s’不允許有參數\n"
#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:667 ../gettext-tools/lib/getopt.c:689
#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1020 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1042
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%sGﶵ%sݭnѼ\n"
+msgstr "%s:選項‘%s’需要參數\n"
#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:727 ../gettext-tools/lib/getopt.c:730
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%sGLkѧOﶵ--%s\n"
+msgstr "%s:無法識別選項‘--%s’\n"
#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:738 ../gettext-tools/lib/getopt.c:741
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%sGLkѧOﶵ%c%s\n"
+msgstr "%s:無法識別選項‘%c%s’\n"
#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:796 ../gettext-tools/lib/getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%sGXkﶵ w %c\n"
+msgstr "%s:不合法的選項 ─ %c\n"
#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:805 ../gettext-tools/lib/getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%sGﶵL w %c\n"
+msgstr "%s:選項無效 ─ %c\n"
#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:863 ../gettext-tools/lib/getopt.c:882
#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1095 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1116
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%sGﶵݭnѼ w %c\n"
+msgstr "%s:選項需要參數 ─ %c\n"
#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:935 ../gettext-tools/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%sGﶵ-W %sOT\n"
+msgstr "%s:選項‘-W %s’是不明確的\n"
#: ../gettext-tools/lib/getopt.c:978 ../gettext-tools/lib/getopt.c:999
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%sGﶵ-W %s\Ѽ\n"
+msgstr "%s:選項‘-W %s’不允許有參數\n"
#: ../gettext-tools/lib/xmalloc.c:41
#, c-format
msgid "memory exhausted"
-msgstr "OӺ"
+msgstr "記憶體耗盡"
#: src/envsubst.c:113 src/gettext.c:135 src/ngettext.c:125
#, c-format, no-wrap
@@ -94,67 +96,64 @@ msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
-"vҦ (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"oOۥѳnFаѦҭlXvnCn餣ѥOҡAƦܤ|]A\n"
-"iʩMAΩSwتOҡC\n"
+"版權所有 (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+"這是自由軟體;請參考原始碼的版權聲明。本軟體不提供任何保證,甚至不會包括\n"
+"可售性和適用於任何特定目的的保證。\n"
#: src/envsubst.c:118 src/gettext.c:140 src/ngettext.c:130
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
-msgstr " %s sgC\n"
+msgstr "由 %s 編寫。\n"
#: src/envsubst.c:127 src/gettext.c:158 src/ngettext.c:142
#, c-format
msgid "too many arguments"
-msgstr "ѼƹLh"
+msgstr "參數過多"
#: src/envsubst.c:138 src/gettext.c:168 src/ngettext.c:154
#, c-format
msgid "missing arguments"
-msgstr "ʤ֤FѼ"
+msgstr "缺少了參數"
#: src/envsubst.c:171 src/gettext.c:239 src/ngettext.c:208
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "ոա%s --helphTC\n"
+msgstr "試試‘%s --help’來獲取更多資訊。\n"
#: src/envsubst.c:176
-#, fuzzy, c-format, no-wrap
+#, c-format, no-wrap
msgid "Usage: %s [OPTION] [SHELL-FORMAT]\n"
-msgstr "ΪkG%s [ﶵ] [ɮ]...\n"
+msgstr "用法:%s [選項] [SHELL-FORMAT]\n"
#: src/envsubst.c:181
#, c-format, no-wrap
msgid "Substitutes the values of environment variables.\n"
-msgstr ""
+msgstr "替換環境變數的值。\n"
#: src/envsubst.c:185
#, c-format, no-wrap
msgid "Operation mode:\n"
-msgstr ""
+msgstr "操作模式:\n"
#: src/envsubst.c:188
#, c-format, no-wrap
msgid " -v, --variables output the variables occurring in SHELL-FORMAT\n"
-msgstr ""
+msgstr " -v, --variables 顯示 SHELL-FORMAT 中出現過的環境變數\n"
#: src/envsubst.c:192
#, c-format, no-wrap
msgid "Informative output:\n"
-msgstr ""
+msgstr "顯示資訊:\n"
#: src/envsubst.c:195
#, c-format, no-wrap
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
-msgstr ""
+msgstr " -h, --help 顯示這段說明訊息後結束\n"
#: src/envsubst.c:198
-#, fuzzy, c-format, no-wrap
+#, c-format, no-wrap
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
-msgstr ""
-"XTG\n"
-" -h, --help ܦq}\n"
-" -V, --version ܪT}\n"
+msgstr " -V, --version 顯示版本資訊並離開\n"
#: src/envsubst.c:202
#, c-format, no-wrap
@@ -166,6 +165,9 @@ msgid ""
"substituted; otherwise all environment variables references occurring in\n"
"standard input are substituted.\n"
msgstr ""
+"在正常模式下,會讀取標準輸入,並將內容中的環境變數 (像 $VARIABLE 或\n"
+"${VARIABLE}) 轉換為該變數的值,並在標準輸出顯示。如果指定了 SHELL-FORMAT,\n"
+"則只替換 SHELL-FORMAT 中指定的變數,否則所有環境變數都會替換。\n"
#: src/envsubst.c:211
#, c-format, no-wrap
@@ -173,19 +175,21 @@ msgid ""
"When --variables is used, standard input is ignored, and the output consists\n"
"of the environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT, one per line.\n"
msgstr ""
+"如果使用 --variables 選項,將不會理會輸入資料,只會讀取 SHELL-FORMAT 中的\n"
+"環境變數並顯示變數名稱,每個一行。\n"
#: src/envsubst.c:215 src/gettext.c:276 src/ngettext.c:242
msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
-msgstr "Ц^~ <bug-gnu-gettext@gnu.org>C\n"
+msgstr "請回報錯誤至 <bug-gnu-gettext@gnu.org>。\n"
#: src/envsubst.c:438
#, c-format
msgid "error while reading \"%s\""
-msgstr "Ū%sɥX{~"
+msgstr "讀取“%s”時出現錯誤"
#: src/envsubst.c:439
msgid "standard input"
-msgstr "зǿJ"
+msgstr "標準輸入"
#: src/gettext.c:244
#, c-format, no-wrap
@@ -193,13 +197,13 @@ msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID]\n"
"or: %s [OPTION] -s [MSGID]...\n"
msgstr ""
-"ΪkG%s [ﶵ] [[r] MSGID]\n"
-"ΡG %s [ﶵ] -s [MSGID]...\n"
+"用法:%s [選項] [[文字領域] MSGID]\n"
+"或: %s [選項] -s [MSGID]...\n"
#: src/gettext.c:250
#, c-format, no-wrap
msgid "Display native language translation of a textual message.\n"
-msgstr "ܬYrTay½ĶC\n"
+msgstr "顯示某文字訊息的本地語言翻譯。\n"
#: src/gettext.c:254
#, c-format, no-wrap
@@ -213,13 +217,13 @@ msgid ""
" [TEXTDOMAIN] MSGID retrieve translated message corresponding\n"
" to MSGID from TEXTDOMAIN\n"
msgstr ""
-" -d, --domain=r <r>Ū½Ķ᪺T\n"
-" -e \i}YXǦCr\n"
-" -E (FۮeʦsbﶵA|yvT)\n"
-" -h, --help ܦqT}\n"
-" -n hݪ newline r\n"
-" -V, --version ܪT}\n"
-" [r] MSGID <r>Ū MSGID ½ĶT\n"
+" -d, --domain=文字領域 由<文字領域>讀取翻譯後的訊息\n"
+" -e 允許展開某類溢出序列字元\n"
+" -E (為了相容性存在的選項,不會造成任何影響)\n"
+" -h, --help 顯示此段說明訊息並離開\n"
+" -n 去除末端的 newline 字元\n"
+" -V, --version 顯示版本資訊並離開\n"
+" [文字領域] MSGID 由<文字領域>讀取相應於 MSGID 的翻譯訊息\n"
#: src/gettext.c:265
#, c-format, no-wrap
@@ -233,24 +237,24 @@ msgid ""
"found in the selected catalog are translated.\n"
"Standard search directory: %s\n"
msgstr ""
-"pSw<r>ѼơA{|ھ TEXTDOMAIN ܼƨӳ]w<r>C\n"
-"pTɤb`ؿUAiHܼ TEXTDOMAINDIR wT\n"
-"ҦbmC\n"
-"ϥοﶵ-sɦ{MechoOCOѼƽƻsܼзǿXA\n"
-"ӬOMTɸ½ĶLTC\n"
-"зǪjMؿG%s\n"
+"假如沒有指定<文字領域>參數,程式會根據 TEXTDOMAIN 環境變數來設定<文字領域>。\n"
+"假如訊息資料檔不在正常的目錄下,可以用環境變數 TEXTDOMAINDIR 指定訊息資料檔\n"
+"的所在的位置。\n"
+"使用選項‘-s’時此程式和‘echo’指令類似。但它不是直接把參數複製至標準輸出,\n"
+"而是尋找訊息資料檔裡翻譯過的訊息。\n"
+"標準的搜尋目錄為:%s\n"
#: src/ngettext.c:213
#, c-format, no-wrap
msgid "Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT\n"
-msgstr "ΪkG%s [ﶵ] [r] MSGID Ƽ-MSGID Ʀr\n"
+msgstr "用法:%s [選項] [文字領域] MSGID 複數-MSGID 數字\n"
#: src/ngettext.c:218
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Display native language translation of a textual message whose grammatical\n"
"form depends on a number.\n"
-msgstr "ܬYrTay½ĶA½ĶkMƦrC\n"
+msgstr "顯示某文字訊息的本地語言翻譯,而翻譯的文法和數字有關。\n"
#: src/ngettext.c:223
#, c-format, no-wrap
@@ -264,14 +268,14 @@ msgid ""
" MSGID MSGID-PLURAL translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL (plural)\n"
" COUNT choose singular/plural form based on this value\n"
msgstr ""
-" -d, --domain=r <r>Ū½Ķ᪺TC\n"
-" -e \i}YXǦCr\n"
-" -E (FۮeʦsbﶵA|yvT)\n"
-" -h, --help ܦq}\n"
-" -V, --version ܪT}\n"
-" [r] <r>Ū½ĶT\n"
-" MSGID Ƽ-MSGID ½Ķ MSGID () / Ƽ-MSGID (Ƽ)\n"
-" Ʀr ھ<Ʀr>ӿܳƩνƼƫA\n"
+" -d, --domain=文字領域 由<文字領域>讀取翻譯後的訊息。\n"
+" -e 允許展開某類溢出序列字元\n"
+" -E (為了相容性存在的選項,不會造成任何影響)\n"
+" -h, --help 顯示此段說明並離開\n"
+" -V, --version 顯示版本資訊並離開\n"
+" [文字領域] 由<文字領域>讀取翻譯訊息\n"
+" MSGID 複數-MSGID 翻譯 MSGID (單數) / 複數-MSGID (複數)\n"
+" 數字 根據<數字>來選擇單數或複數型態\n"
#: src/ngettext.c:234
#, c-format, no-wrap
@@ -282,1929 +286,7 @@ msgid ""
"variable TEXTDOMAINDIR.\n"
"Standard search directory: %s\n"
msgstr ""
-"pSw<r>ѼơA{|ھ TEXTDOMAIN ܼƨӳ]wrC\n"
-"pTɤb`ؿUAiHܼ TEXTDOMAINDIR wT\n"
-"ҦbmC\n"
-"зǪjMؿG%s\n"
-
-#~ msgid "invalid argument `%s' for `%s'"
-#~ msgstr "%2$sѼơ%1$sL"
-
-#~ msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'"
-#~ msgstr "%2$sѼơ%1$sOT"
-
-#~ msgid "Valid arguments are:"
-#~ msgstr "ĪѼƬG"
-
-# lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846 #, c-format
-#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading"
-#~ msgstr "}ɮס%sdzŪɵoͿ~"
-
-#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
-#~ msgstr "LkgJƥɡ%s"
-
-#~ msgid "error reading \"%s\""
-#~ msgstr "Ū%sɵoͿ~"
-
-#~ msgid "error writing \"%s\""
-#~ msgstr "gJ%sɵoͿ~"
-
-#~ msgid "error after reading \"%s\""
-#~ msgstr "Ū%soͿ~"
-
-#~ msgid "%s subprocess failed"
-#~ msgstr "%s Ƶ{ǵoͿ~"
-
-#~ msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
-#~ msgstr "䤣 Java sĶAЦw gcj άO]w $JAVAC ܼ"
-
-#~ msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
-#~ msgstr "䤣 Java virtual machineAЦw gij άO]w $JAVA ܼ"
-
-#~ msgid "cannot create pipe"
-#~ msgstr "Lkإߺ޽u"
-
-#~ msgid "%s subprocess"
-#~ msgstr "%s Ƶ{"
-
-#~ msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
-#~ msgstr "%s Ƶ{ǥX{Y~T %d"
-
-#~ msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
-#~ msgstr "msgidM%sѼƼƥبäŦX"
-
-#~ msgid ""
-#~ "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same"
-#~ msgstr "msgidM%s %u ӰѼƪWäۦP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in "
-#~ "'msgid'"
-#~ msgstr "%2$s %1$u ӰѼƪWbmsgidäsb"
-
-#~ msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
-#~ msgstr " %u ӰѼƪWb%säsb"
-
-#~ msgid ""
-#~ "a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
-#~ "'msgid'"
-#~ msgstr "%2$sѼ {%1$u} 榡bmsgidäsb"
-
-#~ msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
-#~ msgstr "Ѽ {%u} Wb%säsb"
-
-#~ msgid ""
-#~ "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the "
-#~ "same"
-#~ msgstr "msgidM%sѼ {%u} WäۦP"
-
-#~ msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent"
-#~ msgstr "msgidM%sѼƳWëDP"
-
-#~ msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'"
-#~ msgstr "%sѼƳWëDmsgidѼƳW檺@"
-
-#~ msgid ""
-#~ "format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a "
-#~ "tuple"
-#~ msgstr ""
-#~ "b 'msgid' ̭r榡wqO@(mapping)AӦb '%s' ̭"
-#~ "oO@өTwǦC (tuple)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a "
-#~ "mapping"
-#~ msgstr ""
-#~ "b 'msgid' ̭r榡wqO@өTwǦC(tuple)AӦb '%s' ̭"
-#~ "oO@ (mapping)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
-#~ "'msgid'"
-#~ msgstr "%2$sѼơ%1$s榡bmsgidäsb"
-
-#~ msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
-#~ msgstr "Ѽơ%sWb%säsb"
-
-#~ msgid ""
-#~ "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the "
-#~ "same"
-#~ msgstr "msgidM%sѼơ%s榡äۦP"
-
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
-#~ msgstr "ΪkG%s [ﶵ]\n"
-
-#~ msgid "Print the machine's hostname.\n"
-#~ msgstr "CLDW١C\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output format:\n"
-#~ " -s, --short short host name\n"
-#~ " -f, --fqdn, --long long host name, includes fully qualified domain "
-#~ "name,\n"
-#~ " and aliases\n"
-#~ " -i, --ip-address addresses for the hostname\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "X榡G\n"
-#~ " -s, --short uDW\n"
-#~ " -f, --fqdn, --long DW١A]AW١]FQDN^ΧOW\n"
-#~ " -i, --ip-address D IP a}\n"
-
-#~ msgid "could not get host name"
-#~ msgstr "LkoDW"
-
-#~ msgid "at most one input file allowed"
-#~ msgstr "̦hu\@ӿJ"
-
-#~ msgid "%s and %s are mutually exclusive"
-#~ msgstr "%s M %s ̬Oۮe"
-
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
-#~ msgstr "ΪkG%s [ﶵ] [J]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Filters the messages of a translation catalog according to their "
-#~ "attributes,\n"
-#~ "and manipulates the attributes.\n"
-#~ msgstr "ھڰTݩʹLo½Ķɸ̪½ĶءAóBzTݩʡC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ msgstr "ﶵΪѼƦbϥεuﶵɤ]OC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Input file location:\n"
-#~ " INPUTFILE input PO file\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "JɦmG\n"
-#~ " J J PO \n"
-#~ " -D, --directory=ؿ Pɦb<ؿ>jMJ\n"
-#~ "pGSwJɩοJɬO-AhŪзǿJC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output file location:\n"
-#~ " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
-#~ "The results are written to standard output if no output file is "
-#~ "specified\n"
-#~ "or if it is -.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "XɦmG\n"
-#~ " -o, --output-file=X NXGg<X>\n"
-#~ "pGSw<X><X>O-Ah|NGgܼзǿXC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Message selection:\n"
-#~ " --translated keep translated, remove untranslated "
-#~ "messages\n"
-#~ " --untranslated keep untranslated, remove translated "
-#~ "messages\n"
-#~ " --no-fuzzy remove 'fuzzy' marked messages\n"
-#~ " --only-fuzzy keep 'fuzzy' marked messages\n"
-#~ " --no-obsolete remove obsolete #~ messages\n"
-#~ " --only-obsolete keep obsolete #~ messages\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "TܡG\n"
-#~ " --translated Odw½ĶTA½ĶT\n"
-#~ " --untranslated Od½ĶTAw½ĶT\n"
-#~ " --no-fuzzy QаOuҽkvT\n"
-#~ " --only-fuzzy OdQаOuҽkvT\n"
-#~ " --no-obsolete L #~ T\n"
-#~ " --only-obsolete OdL #~ T\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Attribute manipulation:\n"
-#~ " --set-fuzzy set all messages 'fuzzy'\n"
-#~ " --clear-fuzzy set all messages non-'fuzzy'\n"
-#~ " --set-obsolete set all messages obsolete\n"
-#~ " --clear-obsolete set all messages non-obsolete\n"
-#~ " --fuzzy synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n"
-#~ " --obsolete synonym for --only-obsolete --clear-"
-#~ "obsolete\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ݩʳBzG\n"
-#~ " --set-fuzzy T]uҽkv\n"
-#~ " --clear-fuzzy TMuҽkvݩ\n"
-#~ " --set-obsolete T]L\n"
-#~ " --clear-obsolete TMLݩ\n"
-#~ " --fuzzy --only-fuzzy --clear-fuzzy\n"
-#~ " --obsolete --only-obsolete --clear-obsolete\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "XӸ`G\n"
-#~ " -e, --no-escape XGϥ C Xr(w])\n"
-#~ " -E, --escape XGϥ C XrAXr"
-#~ "\n"
-#~ " --force-po YϤeťաAMjX PO \n"
-#~ " -i, --indent ϥYƤ覡gJ .po \n"
-#~ " --no-location gJ '#: filename:line' \n"
-#~ " -n, --add-location '#: filename:line' (w])\n"
-#~ " --strict XYŦX Uniforum 榡 .po \n"
-#~ " -w, --width=Ʀr ]wXe\n"
-#~ " --no-wrap YϿXTWXweסA]NXT"
-#~ "\n"
-#~ " _\n"
-#~ " -s, --sort-output XɥNرƧ\n"
-#~ " -F, --sort-by-file ھɮצmiƧ\n"
-
-#~ msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
-#~ msgstr "iX{ܱ (%d < n <%d)"
-
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
-#~ msgstr "ΪkG%s [ﶵ] [J]...\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Concatenates and merges the specified PO files.\n"
-#~ "Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
-#~ "By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
-#~ "before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be\n"
-#~ "used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n"
-#~ "--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,\n"
-#~ "comments and extract comments will be cumulated, except that if --use-"
-#~ "first\n"
-#~ "is specified, they will be taken from the first PO file to define them.\n"
-#~ "File positions from all PO files will be cumulated.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "X֫w PO ɡC\n"
-#~ "bөΦhӫw PO ɤX@P½ĶTCQ --more-than ﶵAi"
-#~ "H\n"
-#~ "OTbPɮץX{Ƹh~|CLCۤϦaA--less-than ﶵh|OT"
-#~ "\n"
-#~ "bPɮץX{Ƹ֤~CL]Ҧp --less-than=2 ܦCLuX{@"
-#~ "T\n"
-#~ "^C½ĶeBۦ[WѩM{Xѳ|ֿnADϥΤF\n"
-#~ "--use-first ﶵA˫h|ѲĤ@ӧt½ĶتɮרoơC\n"
-#~ "Ҧ PO ɤ½Ķتɮצm|ֿnUӡC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Input file location:\n"
-#~ " INPUTFILE ... input files\n"
-#~ " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ "If input file is -, standard input is read.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "JɦmG\n"
-#~ " J ... J PO \n"
-#~ " -f, --files-from=ɮ <ɮ>ŪJJɪC\n"
-#~ " -D, --directory=ؿ Pɦb<ؿ>jMJ\n"
-#~ "pGJɬO-AhŪзǿJC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output file location:\n"
-#~ " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
-#~ "The results are written to standard output if no output file is "
-#~ "specified\n"
-#~ "or if it is -.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "XɦmG\n"
-#~ " -o, --output-file=X NXGg<X>\n"
-#~ "pGSw<X><X>O-Ah|NGgܼзǿXC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Message selection:\n"
-#~ " -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to infinite if "
-#~ "not\n"
-#~ " set\n"
-#~ " ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to 0 if not set\n"
-#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
-#~ " that only unique messages be printed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "TܡG\n"
-#~ " -<, --less-than=Ʀr uLXX{Ƥ֩wƪTAYS"
-#~ "\n"
-#~ " wƫhw]ȬLj\n"
-#~ " ->, --more-than=Ʀr uLXX{ƦhwƪTAYS"
-#~ "\n"
-#~ " wƫhw]Ȭ 0\n"
-#~ " -u, --unique --less-than=2 YgAnDuLXX{@"
-#~ "\n"
-#~ " T\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -t, --to-code=NAME encoding for output\n"
-#~ " --use-first use first available translation for "
-#~ "each\n"
-#~ " message, don't merge several "
-#~ "translations\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several "
-#~ "lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "XӸ`G\n"
-#~ " -t, --to-code=W XGsX\n"
-#~ " --use-first CӰTĤ@ӥiΪ½ĶA\n"
-#~ " ӤX֩Ҧ½Ķ\n"
-#~ " -e, --no-escape XGϥ C Xr(w])\n"
-#~ " -E, --escape XGϥ C XrAXr"
-#~ "\n"
-#~ " --force-po YϤeťաAMjX PO \n"
-#~ " -i, --indent ϥYƤ覡gJ .po \n"
-#~ " --no-location gJ '#: filename:line' \n"
-#~ " -n, --add-location '#: filename:line' (w])\n"
-#~ " --strict XYŦX Uniforum 榡 .po \n"
-#~ " -w, --width=Ʀr ]wXe\n"
-#~ " --no-wrap YϿXTWXeA]NXT"
-#~ "_\n"
-#~ " -s, --sort-output XɥNرƧ\n"
-#~ " -F, --sort-by-file ھɮצmiƧ\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Informative output:\n"
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ " -V, --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "XTG\n"
-#~ " -h, --help ܦq}\n"
-#~ " -V, --version ܪT}\n"
-
-#~ msgid "no input files given"
-#~ msgstr "wJ"
-
-#~ msgid "exactly 2 input files required"
-#~ msgstr "ݭnnwӿJ"
-
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n"
-#~ msgstr "ΪkG%s [ﶵ] def.po ref.pot\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n"
-#~ "set of msgid strings. The def.po file is an existing PO file with the\n"
-#~ "translations. The ref.pot file is the last created PO file, or a PO "
-#~ "Template\n"
-#~ "file (generally created by xgettext). This is useful for checking that\n"
-#~ "you have translated each and every message in your program. Where an "
-#~ "exact\n"
-#~ "match cannot be found, fuzzy matching is used to produce better "
-#~ "diagnostics.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Uniforum 榡 .po ɮסAˬd̬O_tۦP msgid C\n"
-#~ "def.po O½ĶL PO ɡAref.pot hOsإߪ PO ɩάO POT \n"
-#~ "(q` xgettext )C\n"
-#~ "{iΨˬd{ҦTO_wg½ĶnFCɦpG\n"
-#~ "tXrX{A{|Hҽkt諸覡oXnGC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Input file location:\n"
-#~ " def.po translations\n"
-#~ " ref.pot references to the sources\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "JɦmG\n"
-#~ " def.po ½Ķ\n"
-#~ " ref.pot ½Ķӷ\n"
-#~ " -D, --directory=ؿ Pɦb<ؿ>jMJ\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Operation modifiers:\n"
-#~ " -m, --multi-domain apply ref.pot to each of the domains in def."
-#~ "po\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ާ@ҦG\n"
-#~ " -m, --multi-domain N ref.pot MΩ def.po C@ӻ\n"
-
-#~ msgid "this message is used but not defined..."
-#~ msgstr "oӰTϥιLSwq..."
-
-#~ msgid "...but this definition is similar"
-#~ msgstr "...oөwqܬۦ"
-
-#~ msgid "this message is used but not defined in %s"
-#~ msgstr "oӰTϥιLb %s Swq"
-
-#~ msgid "warning: this message is not used"
-#~ msgstr "ĵiGSϥγoӰT"
-
-#~ msgid "found %d fatal error"
-#~ msgid_plural "found %d fatal errors"
-#~ msgstr[0] " %d Y~"
-
-#~ msgid "at least two files must be specified"
-#~ msgstr "wܤ֨ɮ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
-#~ "By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n"
-#~ "before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be\n"
-#~ "used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n"
-#~ "--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,\n"
-#~ "comments and extract comments will be preserved, but only from the first\n"
-#~ "PO file to define them. File positions from all PO files will be\n"
-#~ "cumulated.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "bөΦhӫw PO ɤX@P½ĶTCQ --more-than ﶵAi"
-#~ "H\n"
-#~ "OTbPɮץX{Ƹh~|CLCۤϦaA--less-than ﶵh|OT"
-#~ "\n"
-#~ "bPɮץX{Ƹ֤~CL]Ҧp --less-than=2 ܦCLuX{@\n"
-#~ "T^C½ĶeBۦ[WѩM{Xѳ|OdAu|ѲĤ@\n"
-#~ "t½ĶتɮרoCҦ PO ɤ½Ķتɮצm|ֿnUӡC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Message selection:\n"
-#~ " -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to infinite if "
-#~ "not\n"
-#~ " set\n"
-#~ " ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n"
-#~ " definitions, defaults to 1 if not set\n"
-#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
-#~ " that only unique messages be printed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -<, --less-than=Ʀr uLXX{Ƥ֩wƪTAYS"
-#~ "\n"
-#~ " wƫhw]ȬLj\n"
-#~ " ->, --more-than=Ʀr uLXX{ƦhwƪTAYS"
-#~ "\n"
-#~ " wƫhw]Ȭ 0\n"
-#~ " -u, --unique --less-than=2 YgAnDuLXX{@"
-#~ "\n"
-#~ " T\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several "
-#~ "lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "XӸ`G\n"
-#~ " -e, --no-escape XGϥ C Xr(w])\n"
-#~ " -E, --escape XGϥ C XrAXr"
-#~ "\n"
-#~ " --force-po YϤeťաAMjX PO \n"
-#~ " -i, --indent ϥYƤ覡gJ .po \n"
-#~ " --no-location gJ '#: filename:line' \n"
-#~ " -n, --add-location '#: filename:line' (w])\n"
-#~ " --strict XYŦX Uniforum 榡 .po \n"
-#~ " -w, --width=Ʀr ]wXe\n"
-#~ " --no-wrap YϿXTWXeA]NXT"
-#~ "_\n"
-#~ " -s, --sort-output XɥNرƧ\n"
-#~ " -F, --sort-by-file ھɮצmiƧ\n"
-#~ " --omit-header gJtmsgid \"\"쪺Y\n"
-
-#~ msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding.\n"
-#~ msgstr "N@½ĶɪsXഫt@ؤrsXC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Conversion target:\n"
-#~ " -t, --to-code=NAME encoding for output\n"
-#~ "The default encoding is the current locale's encoding.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ഫؼСG\n"
-#~ " -t, --to-code=W XsX\n"
-#~ "w]sXثeytsXC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent indented output style\n"
-#~ " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
-#~ " --add-location preserve '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict strict Uniforum output style\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "XӸ`G\n"
-#~ " -e, --no-escape XGϥ C Xr(w])\n"
-#~ " -E, --escape XGϥ C XrAXr"
-#~ "\n"
-#~ " --force-po YϤeťաAMjX PO \n"
-#~ " -i, --indent ϥYƤ覡gJ .po \n"
-#~ " --no-location h '#: filename:line' \n"
-#~ " --add-location Od '#: filename:line' (w])\n"
-#~ " --strict XYŦX Uniforum 榡 .po \n"
-#~ " -w, --width=Ʀr ]wXe\n"
-#~ " --no-wrap YϿXTWXeA]NXT_"
-#~ "\n"
-#~ " -s, --sort-output XɥNرƧ\n"
-#~ " -F, --sort-by-file ھɮצmiƧ\n"
-
-#~ msgid "no input file given"
-#~ msgstr "wJ"
-
-#~ msgid "exactly one input file required"
-#~ msgstr "ݭnnw@ӿJ"
-
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n"
-#~ msgstr "ΪkG%s [ﶵ] J\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Creates an English translation catalog. The input file is the last\n"
-#~ "created English PO file, or a PO Template file (generally created by\n"
-#~ "xgettext). Untranslated entries are assigned a translation that is\n"
-#~ "identical to the msgid, and are marked fuzzy.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ͭ^½ĶɡCJɥiHO PO ɩ POT (q` xgettext )C\n"
-#~ "½Ķط|WM msgid @˪rAüаOҽk½ĶC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Input file location:\n"
-#~ " INPUTFILE input PO or POT file\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ "If input file is -, standard input is read.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "JɦmG\n"
-#~ " J J PO POT \n"
-#~ " -D, --directory=ؿ Pɦb<ؿ>jMJ\n"
-#~ "pGJɬO-AhŪзǿJC\n"
-
-#~ msgid "missing command name"
-#~ msgstr "ʤ֤FOW"
-
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION] COMMAND [COMMAND-OPTION]\n"
-#~ msgstr "ΪkG%s [ﶵ] O [Oﶵ]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Applies a command to all translations of a translation catalog.\n"
-#~ "The COMMAND can be any program that reads a translation from standard\n"
-#~ "input. It is invoked once for each translation. Its output becomes\n"
-#~ "msgexec's output. msgexec's return code is the maximum return code\n"
-#~ "across all invocations.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "H½ĶɪҦ½Ķؤe@YOJơC\n"
-#~ "<O>iHOѼзǿJŪJ½Ķت{C\n"
-#~ "C½ĶثO|@CXG\n"
-#~ "YO msgexec XGCmsgexec ^ǭȬOҦ\n"
-#~ "O檺^ǭȪ̤jȡC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A special builtin command called '0' outputs the translation, followed by "
-#~ "a\n"
-#~ "null byte. The output of \"msgexec 0\" is suitable as input for \"xargs -"
-#~ "0\".\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "@Ӻ٬ '0' SmOA|XҦ½ĶءAH[W null "
-#~ "C\n"
-#~ "msgexec 0XAΩ@xargs -0JC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Input file location:\n"
-#~ " -i, --input=INPUTFILE input PO file\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "JɦmG\n"
-#~ " -i, --input=J J PO \n"
-#~ " -D, --directory=ؿ Pɦb<ؿ>jMJ\n"
-#~ "pGSw<J>Ϊ<J>O-AhŪзǿJC\n"
-
-#~ msgid "write to stdout failed"
-#~ msgstr "gJܼзǿXɵoͿ~"
-
-#~ msgid "write to %s subprocess failed"
-#~ msgstr "gJ %s Ƶ{ǮɵoͿ~"
-
-#~ msgid "missing filter name"
-#~ msgstr "wLo"
-
-#~ msgid "at least one sed script must be specified"
-#~ msgstr "wܤ֤@ sed script"
-
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION]\n"
-#~ msgstr "ΪkG%s [ﶵ] Lo [Loﶵ]\n"
-
-#~ msgid "Applies a filter to all translations of a translation catalog.\n"
-#~ msgstr "½ĶɤҦ½ĶضiLoC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The FILTER can be any program that reads a translation from standard "
-#~ "input\n"
-#~ "and writes a modified translation to standard output.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<Lo>iHOѼзǿJŪJ½Ķ\n"
-#~ "ñNק᪺½ĶgiзǿX{C\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':\n"
-#~ " -e, --expression=SCRIPT add SCRIPT to the commands to be executed\n"
-#~ " -f, --file=SCRIPTFILE add the contents of SCRIPTFILE to the "
-#~ "commands\n"
-#~ " to be executed\n"
-#~ " -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern "
-#~ "space\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<Lo>O'sed'ɡA@ǦΪ<Loﶵ>G\n"
-#~ " -e, --expression=SCRIPT SCRIPT [Jݰ檺RO\n"
-#~ " -f, --file=SCRIPTFILE SCRIPTFILE e[Jݰ檺RO\n"
-#~ " -n, --quiet, --silent T۰ʦLXť (pattern space)\n"
-
-# esrc/msgfilter.c:402
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " --indent indented output style\n"
-#~ " --keep-header keep header entry unmodified, don't filter "
-#~ "it\n"
-#~ " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
-#~ " --add-location preserve '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict strict Uniforum output style\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "XӸ`G\n"
-#~ " --no-escape XGϥ C Xr(w])\n"
-#~ " -E, --escape XGϥ C XrAXr"
-#~ "\n"
-#~ " --force-po YϤeťաAMjX PO \n"
-#~ " --indent ϥYƤ覡gJ .po \n"
-#~ " --keep-header OdYnק\n"
-#~ " --no-location h '#: filename:line' \n"
-#~ " --add-location Od '#: filename:line' (w])\n"
-#~ " --strict XYŦX Uniforum 榡 .po \n"
-#~ " -w, --width=Ʀr ]wXe\n"
-#~ " --no-wrap YϿXTWXeA]NXT_"
-#~ "\n"
-#~ " -s, --sort-output XɥNرƧ\n"
-#~ " -F, --sort-by-file ھɮצmiƧ\n"
-
-#~ msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
-#~ msgstr "LkM %s Ƶ{ǫإ߫DMΪ I/O"
-
-#~ msgid "communication with %s subprocess failed"
-#~ msgstr "M %s Ƶ{ǷqɥX{~"
-
-#~ msgid "read from %s subprocess failed"
-#~ msgstr " %s Ƶ{ŪJƮɥX{~"
-
-#~ msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
-#~ msgstr "%s Ƶ{ǤwפA~X %d"
-
-#~ msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
-#~ msgstr "%s ѼӬO@ӼIŸ"
-
-#~ msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
-#~ msgstr "%s ݭnw-d ؿﶵ"
-
-#~ msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
-#~ msgstr "%s ݭnw-l localeﶵ"
-
-#~ msgid "%s is only valid with %s"
-#~ msgstr "%s uM %s tX@_ϥΤ~"
-
-#~ msgid "%s is only valid with %s or %s"
-#~ msgstr "%s utX %s %s @_ϥΤ~"
-
-#~ msgid "%d translated message"
-#~ msgid_plural "%d translated messages"
-#~ msgstr[0] "%d Ӥw½ĶT"
-
-#~ msgid ", %d fuzzy translation"
-#~ msgid_plural ", %d fuzzy translations"
-#~ msgstr[0] "A%d Ӽҽk½ĶT"
-
-#~ msgid ", %d untranslated message"
-#~ msgid_plural ", %d untranslated messages"
-#~ msgstr[0] "A%d ӥ½ĶT"
-
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
-#~ msgstr "ΪkG%s [ﶵ] filename.po ...\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
-#~ msgstr "ѤrҦ½ĶɲͤGX½ĶɡC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Input file location:\n"
-#~ " filename.po ... input files\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ "If input file is -, standard input is read.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "JɦmG\n"
-#~ " filename.po ... J\n"
-#~ " -D, --directory=ؿ Pɦb<ؿ>jMJ\n"
-#~ "pGJɬO-AhŪзǿJC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Operation mode:\n"
-#~ " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle "
-#~ "class\n"
-#~ " --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
-#~ "higher)\n"
-#~ " --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ާ@ҦG\n"
-#~ " -j, --java Java ҦG Java ResourceBundle class\n"
-#~ " --java2 --javaA]O Java2 (JDK 1.2 θ"
-#~ "s\n"
-#~ " )\n"
-#~ " --tcl Tcl ҦG tcl/msgcat .msg ɮ\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output file location:\n"
-#~ " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
-#~ " --strict enable strict Uniforum mode\n"
-#~ "If output file is -, output is written to standard output.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "XɦmG\n"
-#~ " -o, --output-file=X NXgJܫw<X>\n"
-#~ " --strict ϥY檺 Uniforum Ҧ\n"
-#~ "pG<X>O-Ah|NGgܼзǿXC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output file location in Java mode:\n"
-#~ " -r, --resource=RESOURCE resource name\n"
-#~ " -l, --locale=LOCALE locale name, either language or "
-#~ "language_COUNTRY\n"
-#~ " -d DIRECTORY base directory of classes directory "
-#~ "hierarchy\n"
-#~ "The class name is determined by appending the locale name to the resource "
-#~ "name,\n"
-#~ "separated with an underscore. The -d option is mandatory. The class is\n"
-#~ "written under the specified directory.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Java ҦXɦmG\n"
-#~ " -r, --resource=RESOURCE resource W\n"
-#~ " -l, --locale=yt ytW١AOuyvΡuy_av"
-#~ "\n"
-#~ " -d ؿ class ؿh򥻥ؿ\n"
-#~ "class W٬OѻytW٩M resource W٦X֨ӨMwA̤|Ωu"
-#~ "jC\n"
-#~ "-d ﶵOCclass ɷ|sbwؿC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output file location in Tcl mode:\n"
-#~ " -l, --locale=LOCALE locale name, either language or "
-#~ "language_COUNTRY\n"
-#~ " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n"
-#~ "The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n"
-#~ "specified directory.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tcl ҦXɦmG\n"
-#~ " -l, --locale=yt ytW١A榡OuyvΡuy_"
-#~ "av\n"
-#~ " -d ؿ .msg ½Ķɦs񪺥ؿ\n"
-#~ "-l M -d ﶵOnCҲͪ .msg ɷ|sbwؿC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Input file interpretation:\n"
-#~ " -c, --check perform all the checks implied by\n"
-#~ " --check-format, --check-header, --check-"
-#~ "domain\n"
-#~ " --check-format check language dependent format strings\n"
-#~ " --check-header verify presence and contents of the header "
-#~ "entry\n"
-#~ " --check-domain check for conflicts between domain "
-#~ "directives\n"
-#~ " and the --output-file option\n"
-#~ " -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
-#~ "msgfmt\n"
-#~ " --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard "
-#~ "accelerators for\n"
-#~ " menu items\n"
-#~ " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "JɸĶG\n"
-#~ " -c, --check i --check-formatB--check-header M\n"
-#~ " --check-domain Tˬd\n"
-#~ " --check-format ˬdMy榡r\n"
-#~ " --check-header ˬdYO_sbˬd̪e\n"
-#~ " --check-domain ˬd domain OM --output-file ﶵ\n"
-#~ " O_ۮe\n"
-#~ " -C, --check-compatibility GNU msgfmt H X/Open msgfmt 覡ˬd"
-#~ "\n"
-#~ " --check-accelerators[=CHAR] ˬd涵ؤ|аOO_sb\n"
-#~ " -f, --use-fuzzy Xɷ|ϥμҽk½Ķ\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %"
-#~ "d)\n"
-#~ " --no-hash binary file will not include the hash "
-#~ "table\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "XӸ`G\n"
-#~ " -a, --alignment=Ʀr H<Ʀr>Ӧ줸լtmrm(w]G%"
-#~ "d)\n"
-#~ " --no-hash GXɤ|]t (hash table) b\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Informative output:\n"
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ " -V, --version output version information and exit\n"
-#~ " --statistics print statistics about translations\n"
-#~ " -v, --verbose increase verbosity level\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "XTG\n"
-#~ " -h, --help ܦq}\n"
-#~ " -V, --version ܪT}\n"
-#~ " --statistics CL½Ķتέp\n"
-#~ " -v, --verbose W[XԲӵ{\n"
-
-#~ msgid "plural expression can produce negative values"
-#~ msgstr "Ƽƪܦiಣͭt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
-#~ msgstr "nplurals = %luAƼƪܦ̤jȥi൥ %lu"
-
-#~ msgid "plural expression can produce division by zero"
-#~ msgstr "Ƽƪܦ|ޭPQ 0 㰣~"
-
-#~ msgid "plural expression can produce integer overflow"
-#~ msgstr "Ƽƪܦ|ޭPƷ쪺~"
-
-#~ msgid ""
-#~ "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
-#~ "zero"
-#~ msgstr "Ƽƪܦ|ޭPB~AҦpQ 0 㰣"
-
-#~ msgid "message catalog has plural form translations..."
-#~ msgstr "½ĶɧtƼƫA½Ķ..."
-
-#~ msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
-#~ msgstr "...Yʤ֤Fplural=ܦ"
-
-#~ msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
-#~ msgstr "...Yʤ֤Fnplurals=ơ"
-
-#~ msgid "invalid nplurals value"
-#~ msgstr "LĪ nplurals "
-
-#~ msgid "invalid plural expression"
-#~ msgstr "LĪƼƪܦ"
-
-#~ msgid "nplurals = %lu..."
-#~ msgstr "nplurals = %lu..."
-
-#~ msgid "...but some messages have only one plural form"
-#~ msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
-#~ msgstr[0] "...YǰTu %lu ؽƼƫA"
-
-#~ msgid "...but some messages have one plural form"
-#~ msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
-#~ msgstr[0] "...YǰT %lu ؽƼƫA"
-
-#~ msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
-#~ msgstr "ըϥΤUC %s ݩXkA:\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry "
-#~ "with \"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
-#~ msgstr ""
-#~ "½ĶɧtƼƫA½ĶAʤ֤FHUYG\n"
-#~ "Plural-Forms: nplurals=<>; plural=<ܦ>;"
-
-#~ msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
-#~ msgstr "`msgid' M `msgid_plural' ëDPɥH '\\n' }l"
-
-#~ msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
-#~ msgstr "msgidMmsgstr[%u]ëDPɥH\\n}l"
-
-#~ msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
-#~ msgstr "msgidMmsgstrëDPɥH\\n}l"
-
-#~ msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
-#~ msgstr "msgidMmsgid_pluralëDPɥH\\n"
-
-#~ msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
-#~ msgstr "msgidMmsgstr[%u]ëDPɥH\\n"
-
-#~ msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
-#~ msgstr "msgidMmsgstrëDPɥH\\n"
-
-#~ msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
-#~ msgstr "ƼƳBzO GNU gettext Xi\"
-
-#~ msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'"
-#~ msgstr "msgidA%sOĪ %s 榡r"
-
-#~ msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
-#~ msgstr "msgstr ʤ֤F|аO%c"
-
-#~ msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
-#~ msgstr "msgstr tLh|аO%c"
-
-#~ msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
-#~ msgstr "ʤ֤FY졥%s\n"
-
-#~ msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
-#~ msgstr "Y졥%sӦ歺\n"
-
-#~ msgid "some header fields still have the initial default value\n"
-#~ msgstr "YǼY줴MOw]\n"
-
-#~ msgid "field `%s' still has initial default value\n"
-#~ msgstr "Y졥%sMOw]\n"
-
-#~ msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
-#~ msgstr "ĵiGʤ֤F PO ɪYάO榡L\n"
-
-#~ msgid "warning: charset conversion will not work\n"
-#~ msgstr "ĵiGrഫ\ण|ͮ\n"
-
-#~ msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
-#~ msgstr "ĵiGPO ɪYMOҽkA\n"
-
-#~ msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
-#~ msgstr "ĵiGª msgfmt J즹ɮ׮ɷ|LX~T\n"
-
-#~ msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
-#~ msgstr "W١%sAX@ɮצW"
-
-#~ msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
-#~ msgstr "W١%sAX@ɮצW١GNϥΦr"
-
-#~ msgid "`domain %s' directive ignored"
-#~ msgstr "domain %sO"
-
-#~ msgid "duplicate message definition"
-#~ msgstr "ƪTwq"
-
-#~ msgid "...this is the location of the first definition"
-#~ msgstr "...oOĤ@wqm"
-
-#~ msgid "empty `msgstr' entry ignored"
-#~ msgstr "Ūmsgstr"
-
-#~ msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
-#~ msgstr "ҽkmsgstr"
-
-#~ msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
-#~ msgstr "%sGĵiGlɥ]tҽk½Ķ"
-
-#~ msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified"
-#~ msgstr "wKΡTeϥοﶵ%c"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Extracts all messages of a translation catalog that match a given "
-#~ "pattern\n"
-#~ "or belong to some given source files.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "½ĶɤTAӳoǰTŦXYؼ˦ݩYӫwӷɡC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Message selection:\n"
-#~ " [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
-#~ " [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n"
-#~ "A message is selected if it comes from one of the specified source "
-#~ "files,\n"
-#~ "or if it comes from one of the specified domains,\n"
-#~ "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-"
-#~ "PATTERN,\n"
-#~ "or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
-#~ "or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
-#~ "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
-#~ "\n"
-#~ "MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN syntax:\n"
-#~ " [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
-#~ "PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n"
-#~ "expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n"
-#~ "\n"
-#~ " -N, --location=SOURCEFILE select messages extracted from SOURCEFILE\n"
-#~ " -M, --domain=DOMAINNAME select messages belonging to domain "
-#~ "DOMAINNAME\n"
-#~ " -K, --msgid start of patterns for the msgid\n"
-#~ " -T, --msgstr start of patterns for the msgstr\n"
-#~ " -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n"
-#~ " -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated "
-#~ "strings\n"
-#~ " -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n"
-#~ " -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n"
-#~ " -i, --ignore-case ignore case distinctions\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "TܡGXXX [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
-#~ " [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n"
-#~ "{|̾ڨwlɨӿ½ĶTA ̾ڨwrA\n"
-#~ " ̾ڿﶵ -KAr (msgid or msgid_plural) ŦX MSGID-PATTERN,\n"
-#~ " ̾ڿﶵ -TA½Ķr (msgstr) ŦX MSGSTR-PATTERN,\n"
-#~ " ̾ڿﶵ -TA½ĶѲŦX COMMENT-PATTERNC\n"
-#~ "\n"
-#~ "YwFӥHWܼзǡAh|ܲŦXC@ӱ󪺰TXɡC\n"
-#~ "\n"
-#~ "MSGID-PATTERN MSGSTR-PATTERN yk:\n"
-#~ " [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n"
-#~ " PATTERNs wO ¦`WB⦡ ( basic regular expressions)A\n"
-#~ "pGw -E hO `WB⦡ ( extended regular expressions)ApGw "
-#~ "-F hO TwrC\n"
-#~ "\n"
-#~ " -N, --location=SOURCEFILE ܦ SOURCEFILE XӪ½ĶT\n"
-#~ " -M, --domain=DOMAINNAME ݩ DOMAINNAME 쪺½ĶT\n"
-#~ " -K, --msgid w msgid ˦\n"
-#~ " -T, --msgstr w msgstr ˦\n"
-#~ " -E, --extended-regexp w PATTERN `WB⦡\n"
-#~ " -F, --fixed-strings w PATTERN @թTwr\n"
-#~ " -e, --regexp=PATTERN w PATTERN ¦`WB⦡\n"
-#~ " -f, --file=FILE PATTERN ĥ FILE e \n"
-#~ " -i, --ignore-case jpg\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " --indent indented output style\n"
-#~ " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
-#~ " --add-location preserve '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict strict Uniforum output style\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "XӸ`G\n"
-#~ " --no-escape XGϥ C Xr(w])\n"
-#~ " --escape XGϥ C XrAXr"
-#~ "\n"
-#~ " --force-po YϤeťաAMjX PO \n"
-#~ " --indent ϥYƤ覡gJ .po \n"
-#~ " --no-location h '#: filename:line' \n"
-#~ " --add-location Od '#: filename:line' (w])\n"
-#~ " --strict XYŦX Uniforum 榡 .po \n"
-#~ " -w, --width=Ʀr ]wXe\n"
-#~ " --no-wrap YϿXTWXeA]NXT_"
-#~ "\n"
-#~ " --sort-output XɥNرƧ\n"
-#~ " --sort-by-file ھɮצmiƧ\n"
-
-#~ msgid "write to grep subprocess failed"
-#~ msgstr "gJ grep Ƶ{ǮɥX{~"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are in a language indifferent environment. Please set\n"
-#~ "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
-#~ "file. This is necessary so you can test your translations.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "tҨSMy]wCЮھ ABOUT-NLS ɮשҭzA\n"
-#~ "]w LANG ܼơCoO½ĶɪnBJC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output file %s already exists.\n"
-#~ "Please specify the locale through the --locale option or\n"
-#~ "the output .po file through the --output-file option.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "X %s wgsbC\n"
-#~ "гzL --locale ﶵwyt\n"
-#~ "--output-file ﶵwX .po ɡC\n"
-
-#~ msgid "Created %s.\n"
-#~ msgstr "wإ %sC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from "
-#~ "the\n"
-#~ "user's environment.\n"
-#~ msgstr "إ߷s PO ɡAåѨϥΪҨolƩһݪYơC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Input file location:\n"
-#~ " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n"
-#~ "If no input file is given, the current directory is searched for the POT "
-#~ "file.\n"
-#~ "If it is -, standard input is read.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "JɦmG\n"
-#~ " -i, --input=J J POT \n"
-#~ "pGSwJɡA|bثeؿjM POT ɡC\n"
-#~ "pGJɬO-AhŪзǿJC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output file location:\n"
-#~ " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n"
-#~ "If no output file is given, it depends on the --locale option or the "
-#~ "user's\n"
-#~ "locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "XɦmG\n"
-#~ " -o, --output-file=X NXgܫw PO \n"
-#~ "pGSw<X>AhɦWN| --locale ﶵάOϥΪ̪ytMwC\n"
-#~ "pG<X>O-Ah|NGgܼзǿXC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -l, --locale=LL_CC set target locale\n"
-#~ " --no-translator assume the PO file is automatically "
-#~ "generated\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "XӸ`G\n"
-#~ " -l, --locale=LL_CC ]wؼлyt\n"
-#~ " --no-translator ] PO ɬO۰ʲͪ\n"
-#~ " -w, --width=Ʀr ]wXe\n"
-#~ " --no-wrap YϿXTWXeA]NXT_"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Found more than one .pot file.\n"
-#~ "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "h@Ӫ .pot ɡC\n"
-#~ "гzL --input ﶵw@Jɪ .pot ɡC\n"
-
-#~ msgid "error reading current directory"
-#~ msgstr "ŪثeؿɵoͿ~"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Found no .pot file in the current directory.\n"
-#~ "Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "bثeؿ䤣 .pot ɡC\n"
-#~ "гzL --input ﶵw@Jɪ .pot ɡC\n"
-
-#~ msgid "fdopen() failed"
-#~ msgstr "fdopen() "
-
-#~ msgid "%s subprocess I/O error"
-#~ msgstr "%s Ƶ{ǿX/J~"
-
-#~ msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
-#~ msgstr "%s Ƶ{ǥѡA~X %d"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The new message catalog should contain your email address, so that users "
-#~ "can\n"
-#~ "give you feedback about the translations, and so that maintainers can "
-#~ "contact\n"
-#~ "you in case of unexpected technical problems.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "s½Ķӧtzqla}Ao˨ϥΪ̴NiHz½ĶXNA\n"
-#~ "Pɳn@̤]iHbX{޳NDpzC\n"
-
-#~ msgid "English translations for %s package"
-#~ msgstr "traditional Chinese translation for %s"
-
-#~ msgid "present charset \"%s\" is not a portable encoding name"
-#~ msgstr "ثersX%sOqΪsXW"
-
-#~ msgid "two different charsets \"%s\" and \"%s\" in input file"
-#~ msgstr "JɦؤPrsX%sM%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "input file `%s' doesn't contain a header entry with a charset "
-#~ "specification"
-#~ msgstr "Jɡ%sSwrY"
-
-#~ msgid ""
-#~ "domain \"%s\" in input file `%s' doesn't contain a header entry with a "
-#~ "charset specification"
-#~ msgstr "Jɡ%2$s졧%1$sSwrY"
-
-#~ msgid "target charset \"%s\" is not a portable encoding name."
-#~ msgstr "ؼЪrsX%sOqΪsXW١C"
-
-#~ msgid "warning: "
-#~ msgstr "ĵiG"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others.\n"
-#~ "Converting the output to UTF-8.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "JɧtPsXTA䤤@جO UTF-8C|NXsXഫ UTF-8C\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Input files contain messages in different encodings, %s and %s among "
-#~ "others.\n"
-#~ "Converting the output to UTF-8.\n"
-#~ "To select a different output encoding, use the --to-code option.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "JɧtPsXTA䤤]A %s M %sC|NXsXഫ UTF-"
-#~ "8C\n"
-#~ "Ynܥt@ؿXsXAШϥ --to-code ﶵC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Locale charset \"%s\" is different from\n"
-#~ "input file charset \"%s\".\n"
-#~ "Output of '%s' might be incorrect.\n"
-#~ "Possible workarounds are:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ثeytr%sMJɪr%sPC\n"
-#~ "%sXi঳~C\n"
-#~ "i檺ѨMk]AG\n"
-
-#~ msgid "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s.\n"
-#~ msgstr " ]w LC_ALL ܼƬϥνsX %s ytC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "- Convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n"
-#~ " then apply '%s',\n"
-#~ " then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " ΡmsgconvN½Ķɪrഫ %sA\n"
-#~ " MMΡ%sOA\n"
-#~ " ̫ΡmsgconvN½Ķɪr٭쬰 %sC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s,\n"
-#~ " convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n"
-#~ " then apply '%s',\n"
-#~ " then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " ]w LC_ALL ܼƬϥνsX %s ytA\n"
-#~ " ΡmsgconvN½Ķɪrഫ %sA\n"
-#~ " MMΡ%sOA\n"
-#~ " ̫ΡmsgconvN½Ķɪr٭쬰 %sC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Locale charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
-#~ "Output of '%s' might be incorrect.\n"
-#~ "A possible workaround is to set LC_ALL=C.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ytrsX%sOqΪsXW١C\n"
-#~ "%sXi঳~C\n"
-#~ "]w LC_ALL=C O@ӥi檺ѨMkC\n"
-
-#~ msgid "conversion failure"
-#~ msgstr "ഫ~"
-
-#~ msgid ""
-#~ "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
-#~ msgstr "JɨSwrY"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() "
-#~ "does not support this conversion."
-#~ msgstr ""
-#~ "䴩Nrѡ%sഫܡ%sC%s ݭn iconv()A\n"
-#~ " iconv() 䴩ഫ覡C"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version "
-#~ "was built without iconv()."
-#~ msgstr ""
-#~ "䴩Nrѡ%sഫܡ%sC%s ݭn iconv()A\n"
-#~ "sĶ{ɨS iconv() 䴩C"
-
-#~ msgid "backup type"
-#~ msgstr "ƥ覡"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an\n"
-#~ "existing PO file with translations which will be taken over to the newly\n"
-#~ "created file as long as they still match; comments will be preserved,\n"
-#~ "but extracted comments and file positions will be discarded. The ref."
-#~ "pot\n"
-#~ "file is the last created PO file with up-to-date source references but\n"
-#~ "old translations, or a PO Template file (generally created by xgettext);\n"
-#~ "any translations or comments in the file will be discarded, however dot\n"
-#~ "comments and file positions will be preserved. Where an exact match\n"
-#~ "cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "X֨ Uniforum 榡 .po ɡCdef.po Oª PO ɡA̭½ĶTun\n"
-#~ "MsͪɮױزŦXA|QXֶihFX֮ɷ|Odۦ[WѡAL\n"
-#~ "|˱{XѩMɮצmCref.pot iHO̷sӷئut½"
-#~ "Ķ\n"
-#~ " PO ɡAάO@ POT (q` xgettext )F½Ķ᪺Tɮ"
-#~ "\n"
-#~ "ѳ|Q˱ASXеѩMɮצm|QOdCɦpG\n"
-#~ "tXrX{A{|Hҽkt諸覡oXnGC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Input file location:\n"
-#~ " def.po translations referring to old sources\n"
-#~ " ref.pot references to new sources\n"
-#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files "
-#~ "search\n"
-#~ " -C, --compendium=FILE additional library of message "
-#~ "translations,\n"
-#~ " may be specified more than once\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "JɦmG\n"
-#~ " def.po ½Ķ½Ķ\n"
-#~ " ref.pot s½Ķӷ\n"
-#~ " -D, --directory=ؿ Pɦb<ؿ>jMJ\n"
-#~ " -C, --compendium=ɮ B~½ĶTwAiϥΦh@\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Operation mode:\n"
-#~ " -U, --update update def.po,\n"
-#~ " do nothing if def.po already up to date\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ާ@ҦG\n"
-#~ " -U, --update s def.poAάO def.po wO̷s"
-#~ "ɡA\n"
-#~ " iާ@C\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output file location in update mode:\n"
-#~ "The result is written back to def.po.\n"
-#~ " --backup=CONTROL make a backup of def.po\n"
-#~ " --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
-#~ "The version control method may be selected via the --backup option or "
-#~ "through\n"
-#~ "the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n"
-#~ " none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
-#~ " numbered, t make numbered backups\n"
-#~ " existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
-#~ " simple, never always make simple backups\n"
-#~ "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or the "
-#~ "SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n"
-#~ "environment variable.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "sҦXɦmG\n"
-#~ "XGN|gJ def.poC\n"
-#~ " --backup=CONTROL s@ def.po ƥ\n"
-#~ " --suffix=mr ۦwƥɪmr\n"
-#~ "覡izL --backup ﶵ VERSION_CONTROL ܼƨӿܡC\n"
-#~ "HUOiΪܼƭȡG\n"
-#~ " none, off |iƥ (YϨϥΤF --backup ﶵ)\n"
-#~ " numbered, t ƥɷ|[WƦr\n"
-#~ " existing, nil YƦrƥɤwgsbhϥμƦrA_hϥδq覡"
-#~ "\n"
-#~ " simple, never ûϥδq覡ƥ\n"
-#~ "ƥɪmr~ADH --suffix ﶵάO SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n"
-#~ "ܼƫwC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Informative output:\n"
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ " -V, --version output version information and exit\n"
-#~ " -v, --verbose increase verbosity level\n"
-#~ " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "XTG\n"
-#~ " -h, --help ܦq}\n"
-#~ " -V, --version ܪT}\n"
-#~ " -v, --verbose W[XԲӵ{\n"
-#~ " -q, --quiet, --silent ܶi׫\n"
-
-#~ msgid "this message should define plural forms"
-#~ msgstr "TӦƼƫA"
-
-#~ msgid "this message should not define plural forms"
-#~ msgstr "TƼƫA"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
-#~ "obsolete %ld.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s\n"
-#~ "ŪJ %ld ½Ķ + %ld ѦұءCX֡G%ldAҽkG%ldAĶG%ldALɡG%"
-#~ "ldC\n"
-
-#~ msgid " done.\n"
-#~ msgstr " C\n"
-
-#~ msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
-#~ msgstr "ϥ %s PɫwɮצW"
-
-#~ msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
-#~ msgstr "NGX½Ķഫ Uniforum .po ɡC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Operation mode:\n"
-#~ " -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle "
-#~ "class\n"
-#~ " --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ާ@ҦG\n"
-#~ " -j, --java Java ҦGJƬO Java ResourceBundle "
-#~ "class\n"
-#~ " --tcl Tcl ҦGJƬO tcl/msgcat .msg ɮ\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Input file location:\n"
-#~ " FILE ... input .mo files\n"
-#~ "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "JɦmG\n"
-#~ " J ... J .mo \n"
-#~ "pGSwJɩοJɬO-AhŪзǿJC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Input file location in Java mode:\n"
-#~ " -r, --resource=RESOURCE resource name\n"
-#~ " -l, --locale=LOCALE locale name, either language or "
-#~ "language_COUNTRY\n"
-#~ "The class name is determined by appending the locale name to the resource "
-#~ "name,\n"
-#~ "separated with an underscore. The class is located using the CLASSPATH.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Java ҦXɦmG\n"
-#~ " -r, --resource=RESOURCE resource W\n"
-#~ " -l, --locale=yt ytW١AOuyvΡuy_av榡\n"
-#~ "class W٬OѻytW٩M resource W٦X֨ӨMwA̤|Ωu"
-#~ "jC\n"
-#~ "class ɷ|b CLASSPATH ܪؿjMC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Input file location in Tcl mode:\n"
-#~ " -l, --locale=LOCALE locale name, either language or "
-#~ "language_COUNTRY\n"
-#~ " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n"
-#~ "The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n"
-#~ "specified directory.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tcl ҦJɦmG\n"
-#~ " -l, --locale=yt ytW١A榡OuyvΡuy_av\n"
-#~ " -d ؿ .msg ½Ķɦs񪺥ؿ\n"
-#~ "-l M -d ﶵOnCҲͪ .msg ɷ|sbwؿC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output file location:\n"
-#~ " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
-#~ "The results are written to standard output if no output file is "
-#~ "specified\n"
-#~ "or if it is -.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "XɦmG\n"
-#~ " -o, --output-file=X NXgJܫwɮ\n"
-#~ "pGSw<X><X>O-Ah|NGgJܼзǿXC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write indented output style\n"
-#~ " --strict write strict uniforum style\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer than\n"
-#~ " the output page width, into several lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "XӸ`G\n"
-#~ " -e, --no-escape XGϥ C Xr(w])\n"
-#~ " -E, --escape XGϥ C XrAXr\n"
-#~ " --force-po YϤeťաAMjX PO \n"
-#~ " -i, --indent ϥYƤ覡gJ .po \n"
-#~ " --strict XYŦX Uniforum 榡 .po \n"
-#~ " -w, --width=Ʀr ]wXe\n"
-#~ " --no-wrap YϿXTWXweסA]NXT"
-#~ "\n"
-#~ " -s, --sort-output XɥNرƧ\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Informative output:\n"
-#~ " -h, --help display this help and exit\n"
-#~ " -V, --version output version information and exit\n"
-#~ " -v, --verbose increase verbosity level\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "XTG\n"
-#~ " -h, --help ܦq}\n"
-#~ " -V, --version ܪT}\n"
-#~ " -v, --verbose W[XԲӵ{\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unifies duplicate translations in a translation catalog.\n"
-#~ "Finds duplicate translations of the same message ID. Such duplicates "
-#~ "are\n"
-#~ "invalid input for other programs like msgfmt, msgmerge or msgcat. By\n"
-#~ "default, duplicates are merged together. When using the --repeated "
-#~ "option,\n"
-#~ "only duplicates are output, and all other messages are discarded. "
-#~ "Comments\n"
-#~ "and extracted comments will be cumulated, except that if --use-first is\n"
-#~ "specified, they will be taken from the first translation. File "
-#~ "positions\n"
-#~ "will be cumulated. When using the --unique option, duplicates are "
-#~ "discarded.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Τ@½Ķɸ̭ХX{½ĶءC\n"
-#~ "|jM֦ۦPTѧOX½ĶءCoDZع䥦 msgfmtB\n"
-#~ "msgmerge msgcat {ӨOLĪJơCw]ҦAЪرN"
-#~ "|\n"
-#~ "X֦b@_Cϥ --repeated ﶵɡAu|ܭЪئӱ˱䥦ءC\n"
-#~ "ۦ[WѩM{Xѳ|ֿnADwF --use-first ﶵA"
-#~ "\n"
-#~ "h|ѲĤ@½ĶؤoǸơCɮצmO|ֿnUӪCϥ --"
-#~ "unique\n"
-#~ "ﶵɡAh|˱Ъ½ĶءC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Message selection:\n"
-#~ " -d, --repeated print only duplicates\n"
-#~ " -u, --unique print only unique messages, discard "
-#~ "duplicates\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "TܡG\n"
-#~ " -d, --repeated uLXЪ\n"
-#~ " -u, --unique uLXX{@ءA˱Ъ"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "<stdin>"
-#~ msgstr "<зǿJ>"
-
-#~ msgid "%s: warning: "
-#~ msgstr "%sGĵiG"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
-#~ "Message conversion to user's charset might not work.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "r%sOqΪsXW١C\n"
-#~ "ഫTܨϥΪ̦r\N|B@C\n"
-
-#~ msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
-#~ msgstr "|~Awp|X{R~C"
-
-#~ msgid "Continuing anyway."
-#~ msgstr "|~C"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
-#~ "and iconv() does not support \"%s\".\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "䴩r%sC%s ݭn iconv()A\n"
-#~ " iconv() 䴩%sC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
-#~ "would fix this problem.\n"
-#~ msgstr "w GNU libiconvAMAw GNU gettextAN|ץDC\n"
-
-#~ msgid "%s\n"
-#~ msgstr "%s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
-#~ "This version was built without iconv().\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "䴩r%sC%s ݭn iconv()A\n"
-#~ "sĶ{ɨS iconv() 䴩C\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Charset missing in header.\n"
-#~ "Message conversion to user's charset will not work.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Yʤ֤FwrC\n"
-#~ "ഫTܨϥΪ̦r\N|ͮġC\n"
-
-#~ msgid "inconsistent use of #~"
-#~ msgstr "@Paϥ #~"
-
-#~ msgid "missing `msgstr[]' section"
-#~ msgstr "ʤ֤Fmsgstr[]q"
-
-#~ msgid "missing `msgid_plural' section"
-#~ msgstr "ʤ֤Fmsgid_pluralq"
-
-#~ msgid "missing `msgstr' section"
-#~ msgstr "ʤ֤Fmsgstrq"
-
-#~ msgid "first plural form has nonzero index"
-#~ msgstr "Ĥ@ӽƼƮ榡޼ƦrO 0"
-
-#~ msgid "plural form has wrong index"
-#~ msgstr "ƼƮ榡t~޼Ʀr"
-
-#~ msgid "too many errors, aborting"
-#~ msgstr "~ӦhA_@~"
-
-#~ msgid "invalid multibyte sequence"
-#~ msgstr "LĪhrǦC"
-
-#~ msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
-#~ msgstr "ɮץݥX{㪺hrǦC"
-
-#~ msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
-#~ msgstr "楽X{㪺hrǦC"
-
-#~ msgid "iconv failure"
-#~ msgstr "iconv "
-
-#~ msgid "keyword \"%s\" unknown"
-#~ msgstr "r%s"
-
-#~ msgid "invalid control sequence"
-#~ msgstr "LĪǦC"
-
-#~ msgid "end-of-file within string"
-#~ msgstr "ɮצbrꤤqM"
-
-#~ msgid "end-of-line within string"
-#~ msgstr "rꤤM_"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "file \"%s\" is truncated"
-#~ msgstr "ɮס%sQI_F"
-
-#~ msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string"
-#~ msgstr "ɮס%s]tëDH NUL r"
-
-#~ msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format"
-#~ msgstr "ɮס%sëD GNU .mo 榡ɮ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s"
-#~ msgstr "ɮס%s]tëDH NUL r"
-
-#~ msgid "expected two arguments"
-#~ msgstr "ݭnnӰѼ"
-
-#~ msgid "Usage: %s [OPTION] URL FILE\n"
-#~ msgstr "ΪkG%s [ﶵ] } ɮ\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fetches and outputs the contents of an URL. If the URL cannot be "
-#~ "accessed,\n"
-#~ "the locally accessible FILE is used instead.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "^ÿXY<}>eCpGLks<}>A\n"
-#~ "h|ϥΫw<ɮ>NC\n"
-
-#~ msgid "error writing stdout"
-#~ msgstr "gJܼзǿXɵoͿ~"
-
-#~ msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
-#~ msgstr "䤣ȦsɥؿAճ]w $TMPDIR"
-
-#~ msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
-#~ msgstr "Lkھڼ˦%sإ߼Ȧsɥؿ"
-
-#~ msgid "not a valid Java class name: %s"
-#~ msgstr "ëDĪ Java class W١G%s"
-
-#~ msgid "failed to create \"%s\""
-#~ msgstr "Lkإߡ%s"
-
-#~ msgid "error while writing \"%s\" file"
-#~ msgstr "gJɮס%sɵoͿ~"
-
-#~ msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
-#~ msgstr ""
-#~ "sĶ Java class ɥX{~Aйըϥ --verbose ﶵγ]w $JAVAC "
-#~ ""
-
-#~ msgid "error while opening \"%s\" for writing"
-#~ msgstr "}ɮס%sdzƼgJɵoͿ~"
-
-#~ msgid ""
-#~ "internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
-#~ msgstr "ڤƪTt\\%coӷXǦCr"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following msgid contains non-ASCII characters.\n"
-#~ "This will cause problems to translators who use a character encoding\n"
-#~ "different from yours. Consider using a pure ASCII msgid instead.\n"
-#~ "%s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "UC msgid tD ASCII rC\n"
-#~ "o˷|ϥΨ䥦sX(MzrsXP)½Ķ̺cDC\n"
-#~ "ЦҼ{ϥΥu ASCII r msgidC\n"
-#~ "%s\n"
-
-#~ msgid "cannot create output file \"%s\""
-#~ msgstr "Lkإ߿Xɡ%s"
-
-#~ msgid "standard output"
-#~ msgstr "зǿX"
-
-#~ msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
-#~ msgstr "%sG%dGĵiGr`"
-
-#~ msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
-#~ msgstr "%sG%dGĵiGr"
-
-#~ msgid "this file may not contain domain directives"
-#~ msgstr "ɮפtO"
-
-#~ msgid "%s:%d: invalid string definition"
-#~ msgstr "%sG%dGLĪrwq"
-
-#~ msgid "%s:%d: missing number after #"
-#~ msgstr "%sG%dG# ʤ֤FƦr"
-
-#~ msgid "%s:%d: invalid string expression"
-#~ msgstr "%sG%dGLĪrܦ"
-
-#~ msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
-#~ msgstr "GQɦVܼзǿXɡAﶵ --join-existing ϥ"
-
-#~ msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
-#~ msgstr "YLrAxgettext NLkB@"
-
-#~ msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
-#~ msgstr "ĵiGɮס%sɦW%sF|]O C 榡ӳBz"
-
-#~ msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
-#~ msgstr "ѫwJɩi½ĶrC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
-#~ "Similarly for optional arguments.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ﶵnѼƦbϥεuﶵɤ]OnCܩʪѼƤ]@ˡC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output file location:\n"
-#~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of "
-#~ "messages.po)\n"
-#~ " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
-#~ " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory "
-#~ "DIR\n"
-#~ "If output file is -, output is written to standard output.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "XɦmG\n"
-#~ " -d, --default-domain=NAME ϥ NAME.po @XɦW(ӫD messages."
-#~ "po)\n"
-#~ " -o, --output=ɮ NGgJܫwɮ\n"
-#~ " -p, --output-dir=ؿ Xɷ|bw<ؿ>\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Choice of input file language:\n"
-#~ " -L, --language=NAME recognise the specified language\n"
-#~ " (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, "
-#~ "Lisp,\n"
-#~ " EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java, "
-#~ "awk,\n"
-#~ " YCP, Tcl, PHP, RST, Glade)\n"
-#~ " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
-#~ "By default the language is guessed depending on the input file name "
-#~ "extension.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "JɪyܡG\n"
-#~ " -L, --language=W ѧOwy\n"
-#~ " (CBC++BObjectiveCBPOBPythonB"
-#~ "LispB\n"
-#~ " EmacsLispBlibrepBJavaBawkBYCPB"
-#~ "TclB\n"
-#~ " RSTBGlade)\n"
-#~ " -C, --c++ --language=C++ Yg\n"
-#~ "w]yOѿJɪɦWMwC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Operation mode:\n"
-#~ " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
-#~ " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
-#~ " -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
-#~ " preceding keyword lines) in output file\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ާ@ҦG\n"
-#~ " -j, --join-existing X֤wsbT\n"
-#~ " -x, --exclude-file=FILE.po X FILE.po iT\n"
-#~ " -c, --add-comments[=TAG] bXɤW[Ѱ϶ TAG (or those\n"
-#~ " preceding keyword lines) in output file\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Language=C/C++ specific options:\n"
-#~ " -a, --extract-all extract all strings\n"
-#~ " -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for "
-#~ "(without\n"
-#~ " WORD means not to use default keywords)\n"
-#~ " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
-#~ " --debug more detailed formatstring recognition "
-#~ "result\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Language=C/C++ MΪﶵG\n"
-#~ " -a, --extract-all Ҧr\n"
-#~ " -k, --keyword[=r] B~ndNr (pSw<r>h"
-#~ "\n"
-#~ " ϥιw]r)\n"
-#~ " -T, --trigraphs dNJƤ ANSI C trigraph\n"
-#~ " --debug i榡rѧOܧԲӪG\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output details:\n"
-#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output "
-#~ "(default)\n"
-#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended "
-#~ "chars\n"
-#~ " --force-po write PO file even if empty\n"
-#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
-#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
-#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines "
-#~ "(default)\n"
-#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po "
-#~ "file\n"
-#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
-#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer "
-#~ "than\n"
-#~ " the output page width, into several "
-#~ "lines\n"
-#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n"
-#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
-#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' "
-#~ "entry\n"
-#~ " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
-#~ " --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign "
-#~ "user\n"
-#~ " -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ " -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
-#~ "entries\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "XӸ`G\n"
-#~ " -e, --no-escape XGϥ C Xr(w])\n"
-#~ " -E, --escape XGϥ C XrAXr"
-#~ "\n"
-#~ " --force-po YϤeťաAMjX PO \n"
-#~ " -i, --indent ϥYƤ覡gJ .po \n"
-#~ " --no-location gJ '#: filename:line' \n"
-#~ " -n, --add-location '#: filename:line' (w])\n"
-#~ " --strict XYŦX Uniforum 榡 .po \n"
-#~ " -w, --width=Ʀr ]wXe\n"
-#~ " --no-wrap YϿXTWXeA]NXT"
-#~ "_\n"
-#~ " -s, --sort-output XɥNرƧ\n"
-#~ " -F, --sort-by-file ھɮצmiƧ\n"
-#~ " --omit-header gJtmsgid \"\"쪺Y\n"
-#~ " --copyright-holder=r bXG]wv֦\n"
-#~ " --foreign-user bXGٲ FSF v\n"
-#~ " -m, --msgstr-prefix[=r] msgstr بϥ<r>@emr\n"
-#~ " (w]ťզr \"\")\n"
-#~ " -M, --msgstr-suffix[=r] msgstr بϥ<r>@mr\n"
-#~ " (w]ťզr \"\")\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n"
-#~ "gettext(\"\") returns the header entry with\n"
-#~ "meta information, not the empty string.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ťժ msgidCOOd GNU gettext MΪG\n"
-#~ "gettext(\"\") |^ɮ׶}lTA\n"
-#~ "ëDťզrC\n"
-
-#~ msgid "language `%s' unknown"
-#~ msgstr "y%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated sysdep segment"
-#~ msgstr "ɮס%s]tëDH NUL r"
-
-#~ msgid "seek \"%s\" offset %ld failed"
-#~ msgstr "jM%sm %ld "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Operation mode:\n"
-#~ " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle "
-#~ "class\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ާ@ҦG\n"
-#~ " -j, --java Java ҦG Java ResourceBundle class\n"
-
-#~ msgid "%s: warning: no header entry found"
-#~ msgstr "%s: ĵi: SY"
-
-#~ msgid "found %d errors"
-#~ msgstr " %d ӿ~"
+"假如沒有指定<文字領域>參數,程式會根據 TEXTDOMAIN 環境變數來設定文字領域。\n"
+"假如訊息資料檔不在正常的目錄下,可以用環境變數 TEXTDOMAINDIR 指定訊息資料檔\n"
+"的所在的位置。\n"
+"標準的搜尋目錄為:%s\n"