diff options
author | Bruno Haible <bruno@clisp.org> | 2005-05-23 11:46:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Bruno Haible <bruno@clisp.org> | 2009-06-23 12:12:35 +0200 |
commit | 65510813716c7ceb59ea5c264e2691f4715a118f (patch) | |
tree | 9b2bb5e2245061380e70a1b24036682bea2ef539 | |
parent | e0192e1277a4e0b7124241f2cf816fdeaf4d7599 (diff) | |
download | external_gettext-65510813716c7ceb59ea5c264e2691f4715a118f.zip external_gettext-65510813716c7ceb59ea5c264e2691f4715a118f.tar.gz external_gettext-65510813716c7ceb59ea5c264e2691f4715a118f.tar.bz2 |
Updated translations.
-rw-r--r-- | gettext-runtime/po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | gettext-runtime/po/zh_TW.po | 2074 |
2 files changed, 82 insertions, 1996 deletions
diff --git a/gettext-runtime/po/ChangeLog b/gettext-runtime/po/ChangeLog index 9d3bc37..05716a4 100644 --- a/gettext-runtime/po/ChangeLog +++ b/gettext-runtime/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-05-23 Bruno Haible <bruno@clisp.org> + + * zh_TW.po: Update from Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>. + 2005-03-13 Bruno Haible <bruno@clisp.org> * Makefile.in.in (Makefile): Call config.status with calling convention diff --git a/gettext-runtime/po/zh_TW.po b/gettext-runtime/po/zh_TW.po index 89b5fc5..2b4cce2 100644 --- a/gettext-runtime/po/zh_TW.po +++ b/gettext-runtime/po/zh_TW.po @@ -1,91 +1,93 @@ -# traditional Chinese translation for gettext. -# Copyright (C) 1998, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Pofeng Lee <pofeng@linux.org.tw>, 2001-2002. +# traditional Chinese translation for gettext-runtime. +# Copyright (C) 1998, 2001, 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>, 2002, 2005. +# +# Based on gettext translation: # Yuan-Chung Cheng <platin@ms.ccafps.khc.edu.tw>, 1998. -# Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2002. +# Pofeng Lee <pofeng@linux.org.tw>, 2001-2002. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gettext 0.11.3\n" +"Project-Id-Version: gettext-runtime 0.14.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2005-01-14 13:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-21 06:45 +0800\n" -"Last-Translator: Pofeng Lee <pofeng@linux.org.tw>\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-13 16:34+0800\n" +"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=Big5\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../gettext-tools/lib/closeout.c:64 msgid "write error" -msgstr "" +msgstr "寫入時發生錯誤" #: ../gettext-tools/lib/error.c:121 msgid "Unknown system error" -msgstr "tο~" +msgstr "不明的系統錯誤" #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:551 ../gettext-tools/lib/getopt.c:570 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%sGﶵ%sOT\n" +msgstr "%s:選項‘%s’是不明確的\n" #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:603 ../gettext-tools/lib/getopt.c:607 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%sGﶵ--%s\Ѽ\n" +msgstr "%s:選項‘--%s’不允許有參數\n" #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:616 ../gettext-tools/lib/getopt.c:621 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%sGﶵ%c%s\Ѽ\n" +msgstr "%s:選項‘%c%s’不允許有參數\n" #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:667 ../gettext-tools/lib/getopt.c:689 #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1020 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1042 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%sGﶵ%sݭnѼ\n" +msgstr "%s:選項‘%s’需要參數\n" #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:727 ../gettext-tools/lib/getopt.c:730 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%sGLkѧOﶵ--%s\n" +msgstr "%s:無法識別選項‘--%s’\n" #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:738 ../gettext-tools/lib/getopt.c:741 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%sGLkѧOﶵ%c%s\n" +msgstr "%s:無法識別選項‘%c%s’\n" #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:796 ../gettext-tools/lib/getopt.c:799 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%sGXkﶵ w %c\n" +msgstr "%s:不合法的選項 ─ %c\n" #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:805 ../gettext-tools/lib/getopt.c:808 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%sGﶵL w %c\n" +msgstr "%s:選項無效 ─ %c\n" #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:863 ../gettext-tools/lib/getopt.c:882 #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:1095 ../gettext-tools/lib/getopt.c:1116 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%sGﶵݭnѼ w %c\n" +msgstr "%s:選項需要參數 ─ %c\n" #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:935 ../gettext-tools/lib/getopt.c:954 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%sGﶵ-W %sOT\n" +msgstr "%s:選項‘-W %s’是不明確的\n" #: ../gettext-tools/lib/getopt.c:978 ../gettext-tools/lib/getopt.c:999 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%sGﶵ-W %s\Ѽ\n" +msgstr "%s:選項‘-W %s’不允許有參數\n" #: ../gettext-tools/lib/xmalloc.c:41 #, c-format msgid "memory exhausted" -msgstr "OӺ" +msgstr "記憶體耗盡" #: src/envsubst.c:113 src/gettext.c:135 src/ngettext.c:125 #, c-format, no-wrap @@ -94,67 +96,64 @@ msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" -"vҦ (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"oOۥѳnFаѦҭlXvnCn餣ѥOҡAƦܤ|]A\n" -"iʩMAΩSwتOҡC\n" +"版權所有 (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" +"這是自由軟體;請參考原始碼的版權聲明。本軟體不提供任何保證,甚至不會包括\n" +"可售性和適用於任何特定目的的保證。\n" #: src/envsubst.c:118 src/gettext.c:140 src/ngettext.c:130 #, c-format msgid "Written by %s.\n" -msgstr " %s sgC\n" +msgstr "由 %s 編寫。\n" #: src/envsubst.c:127 src/gettext.c:158 src/ngettext.c:142 #, c-format msgid "too many arguments" -msgstr "ѼƹLh" +msgstr "參數過多" #: src/envsubst.c:138 src/gettext.c:168 src/ngettext.c:154 #, c-format msgid "missing arguments" -msgstr "ʤ֤FѼ" +msgstr "缺少了參數" #: src/envsubst.c:171 src/gettext.c:239 src/ngettext.c:208 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "ոա%s --helphTC\n" +msgstr "試試‘%s --help’來獲取更多資訊。\n" #: src/envsubst.c:176 -#, fuzzy, c-format, no-wrap +#, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [SHELL-FORMAT]\n" -msgstr "ΪkG%s [ﶵ] [ɮ]...\n" +msgstr "用法:%s [選項] [SHELL-FORMAT]\n" #: src/envsubst.c:181 #, c-format, no-wrap msgid "Substitutes the values of environment variables.\n" -msgstr "" +msgstr "替換環境變數的值。\n" #: src/envsubst.c:185 #, c-format, no-wrap msgid "Operation mode:\n" -msgstr "" +msgstr "操作模式:\n" #: src/envsubst.c:188 #, c-format, no-wrap msgid " -v, --variables output the variables occurring in SHELL-FORMAT\n" -msgstr "" +msgstr " -v, --variables 顯示 SHELL-FORMAT 中出現過的環境變數\n" #: src/envsubst.c:192 #, c-format, no-wrap msgid "Informative output:\n" -msgstr "" +msgstr "顯示資訊:\n" #: src/envsubst.c:195 #, c-format, no-wrap msgid " -h, --help display this help and exit\n" -msgstr "" +msgstr " -h, --help 顯示這段說明訊息後結束\n" #: src/envsubst.c:198 -#, fuzzy, c-format, no-wrap +#, c-format, no-wrap msgid " -V, --version output version information and exit\n" -msgstr "" -"XTG\n" -" -h, --help ܦq}\n" -" -V, --version ܪT}\n" +msgstr " -V, --version 顯示版本資訊並離開\n" #: src/envsubst.c:202 #, c-format, no-wrap @@ -166,6 +165,9 @@ msgid "" "substituted; otherwise all environment variables references occurring in\n" "standard input are substituted.\n" msgstr "" +"在正常模式下,會讀取標準輸入,並將內容中的環境變數 (像 $VARIABLE 或\n" +"${VARIABLE}) 轉換為該變數的值,並在標準輸出顯示。如果指定了 SHELL-FORMAT,\n" +"則只替換 SHELL-FORMAT 中指定的變數,否則所有環境變數都會替換。\n" #: src/envsubst.c:211 #, c-format, no-wrap @@ -173,19 +175,21 @@ msgid "" "When --variables is used, standard input is ignored, and the output consists\n" "of the environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT, one per line.\n" msgstr "" +"如果使用 --variables 選項,將不會理會輸入資料,只會讀取 SHELL-FORMAT 中的\n" +"環境變數並顯示變數名稱,每個一行。\n" #: src/envsubst.c:215 src/gettext.c:276 src/ngettext.c:242 msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n" -msgstr "Ц^~ <bug-gnu-gettext@gnu.org>C\n" +msgstr "請回報錯誤至 <bug-gnu-gettext@gnu.org>。\n" #: src/envsubst.c:438 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" -msgstr "Ū%sɥX{~" +msgstr "讀取“%s”時出現錯誤" #: src/envsubst.c:439 msgid "standard input" -msgstr "зǿJ" +msgstr "標準輸入" #: src/gettext.c:244 #, c-format, no-wrap @@ -193,13 +197,13 @@ msgid "" "Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID]\n" "or: %s [OPTION] -s [MSGID]...\n" msgstr "" -"ΪkG%s [ﶵ] [[r] MSGID]\n" -"ΡG %s [ﶵ] -s [MSGID]...\n" +"用法:%s [選項] [[文字領域] MSGID]\n" +"或: %s [選項] -s [MSGID]...\n" #: src/gettext.c:250 #, c-format, no-wrap msgid "Display native language translation of a textual message.\n" -msgstr "ܬYrTay½ĶC\n" +msgstr "顯示某文字訊息的本地語言翻譯。\n" #: src/gettext.c:254 #, c-format, no-wrap @@ -213,13 +217,13 @@ msgid "" " [TEXTDOMAIN] MSGID retrieve translated message corresponding\n" " to MSGID from TEXTDOMAIN\n" msgstr "" -" -d, --domain=r <r>Ū½Ķ᪺T\n" -" -e \i}YXǦCr\n" -" -E (FۮeʦsbﶵA|yvT)\n" -" -h, --help ܦqT}\n" -" -n hݪ newline r\n" -" -V, --version ܪT}\n" -" [r] MSGID <r>Ū MSGID ½ĶT\n" +" -d, --domain=文字領域 由<文字領域>讀取翻譯後的訊息\n" +" -e 允許展開某類溢出序列字元\n" +" -E (為了相容性存在的選項,不會造成任何影響)\n" +" -h, --help 顯示此段說明訊息並離開\n" +" -n 去除末端的 newline 字元\n" +" -V, --version 顯示版本資訊並離開\n" +" [文字領域] MSGID 由<文字領域>讀取相應於 MSGID 的翻譯訊息\n" #: src/gettext.c:265 #, c-format, no-wrap @@ -233,24 +237,24 @@ msgid "" "found in the selected catalog are translated.\n" "Standard search directory: %s\n" msgstr "" -"pSw<r>ѼơA{|ھ TEXTDOMAIN ܼƨӳ]w<r>C\n" -"pTɤb`ؿUAiHܼ TEXTDOMAINDIR wT\n" -"ҦbmC\n" -"ϥοﶵ-sɦ{MechoOCOѼƽƻsܼзǿXA\n" -"ӬOMTɸ½ĶLTC\n" -"зǪjMؿG%s\n" +"假如沒有指定<文字領域>參數,程式會根據 TEXTDOMAIN 環境變數來設定<文字領域>。\n" +"假如訊息資料檔不在正常的目錄下,可以用環境變數 TEXTDOMAINDIR 指定訊息資料檔\n" +"的所在的位置。\n" +"使用選項‘-s’時此程式和‘echo’指令類似。但它不是直接把參數複製至標準輸出,\n" +"而是尋找訊息資料檔裡翻譯過的訊息。\n" +"標準的搜尋目錄為:%s\n" #: src/ngettext.c:213 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT\n" -msgstr "ΪkG%s [ﶵ] [r] MSGID Ƽ-MSGID Ʀr\n" +msgstr "用法:%s [選項] [文字領域] MSGID 複數-MSGID 數字\n" #: src/ngettext.c:218 #, c-format, no-wrap msgid "" "Display native language translation of a textual message whose grammatical\n" "form depends on a number.\n" -msgstr "ܬYrTay½ĶA½ĶkMƦrC\n" +msgstr "顯示某文字訊息的本地語言翻譯,而翻譯的文法和數字有關。\n" #: src/ngettext.c:223 #, c-format, no-wrap @@ -264,14 +268,14 @@ msgid "" " MSGID MSGID-PLURAL translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL (plural)\n" " COUNT choose singular/plural form based on this value\n" msgstr "" -" -d, --domain=r <r>Ū½Ķ᪺TC\n" -" -e \i}YXǦCr\n" -" -E (FۮeʦsbﶵA|yvT)\n" -" -h, --help ܦq}\n" -" -V, --version ܪT}\n" -" [r] <r>Ū½ĶT\n" -" MSGID Ƽ-MSGID ½Ķ MSGID () / Ƽ-MSGID (Ƽ)\n" -" Ʀr ھ<Ʀr>ӿܳƩνƼƫA\n" +" -d, --domain=文字領域 由<文字領域>讀取翻譯後的訊息。\n" +" -e 允許展開某類溢出序列字元\n" +" -E (為了相容性存在的選項,不會造成任何影響)\n" +" -h, --help 顯示此段說明並離開\n" +" -V, --version 顯示版本資訊並離開\n" +" [文字領域] 由<文字領域>讀取翻譯訊息\n" +" MSGID 複數-MSGID 翻譯 MSGID (單數) / 複數-MSGID (複數)\n" +" 數字 根據<數字>來選擇單數或複數型態\n" #: src/ngettext.c:234 #, c-format, no-wrap @@ -282,1929 +286,7 @@ msgid "" "variable TEXTDOMAINDIR.\n" "Standard search directory: %s\n" msgstr "" -"pSw<r>ѼơA{|ھ TEXTDOMAIN ܼƨӳ]wrC\n" -"pTɤb`ؿUAiHܼ TEXTDOMAINDIR wT\n" -"ҦbmC\n" -"зǪjMؿG%s\n" - -#~ msgid "invalid argument `%s' for `%s'" -#~ msgstr "%2$sѼơ%1$sL" - -#~ msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'" -#~ msgstr "%2$sѼơ%1$sOT" - -#~ msgid "Valid arguments are:" -#~ msgstr "ĪѼƬG" - -# lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846 #, c-format -#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading" -#~ msgstr "}ɮס%sdzŪɵoͿ~" - -#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing" -#~ msgstr "LkgJƥɡ%s" - -#~ msgid "error reading \"%s\"" -#~ msgstr "Ū%sɵoͿ~" - -#~ msgid "error writing \"%s\"" -#~ msgstr "gJ%sɵoͿ~" - -#~ msgid "error after reading \"%s\"" -#~ msgstr "Ū%soͿ~" - -#~ msgid "%s subprocess failed" -#~ msgstr "%s Ƶ{ǵoͿ~" - -#~ msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC" -#~ msgstr "䤣 Java sĶAЦw gcj άO]w $JAVAC ܼ" - -#~ msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" -#~ msgstr "䤣 Java virtual machineAЦw gij άO]w $JAVA ܼ" - -#~ msgid "cannot create pipe" -#~ msgstr "Lkإߺu" - -#~ msgid "%s subprocess" -#~ msgstr "%s Ƶ{" - -#~ msgid "%s subprocess got fatal signal %d" -#~ msgstr "%s Ƶ{ǥX{Y~T %d" - -#~ msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" -#~ msgstr "msgidM%sѼƼƥبäŦX" - -#~ msgid "" -#~ "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same" -#~ msgstr "msgidM%s %u ӰѼƪWäۦP" - -#~ msgid "" -#~ "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in " -#~ "'msgid'" -#~ msgstr "%2$s %1$u ӰѼƪWbmsgidäsb" - -#~ msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" -#~ msgstr " %u ӰѼƪWb%säsb" - -#~ msgid "" -#~ "a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in " -#~ "'msgid'" -#~ msgstr "%2$sѼ {%1$u} 榡bmsgidäsb" - -#~ msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'" -#~ msgstr "Ѽ {%u} Wb%säsb" - -#~ msgid "" -#~ "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the " -#~ "same" -#~ msgstr "msgidM%sѼ {%u} WäۦP" - -#~ msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent" -#~ msgstr "msgidM%sѼƳWëDP" - -#~ msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'" -#~ msgstr "%sѼƳWëDmsgidѼƳW檺@" - -#~ msgid "" -#~ "format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a " -#~ "tuple" -#~ msgstr "" -#~ "b 'msgid' ̭r榡wqO@(mapping)AӦb '%s' ̭" -#~ "oO@өTwǦC (tuple)" - -#~ msgid "" -#~ "format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a " -#~ "mapping" -#~ msgstr "" -#~ "b 'msgid' ̭r榡wqO@өTwǦC(tuple)AӦb '%s' ̭" -#~ "oO@ (mapping)" - -#~ msgid "" -#~ "a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in " -#~ "'msgid'" -#~ msgstr "%2$sѼơ%1$s榡bmsgidäsb" - -#~ msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'" -#~ msgstr "Ѽơ%sWb%säsb" - -#~ msgid "" -#~ "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the " -#~ "same" -#~ msgstr "msgidM%sѼơ%s榡äۦP" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -#~ msgstr "ΪkG%s [ﶵ]\n" - -#~ msgid "Print the machine's hostname.\n" -#~ msgstr "CLDW١C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output format:\n" -#~ " -s, --short short host name\n" -#~ " -f, --fqdn, --long long host name, includes fully qualified domain " -#~ "name,\n" -#~ " and aliases\n" -#~ " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" -#~ msgstr "" -#~ "X榡G\n" -#~ " -s, --short uDW\n" -#~ " -f, --fqdn, --long DW١A]AW١]FQDN^ΧOW\n" -#~ " -i, --ip-address D IP a}\n" - -#~ msgid "could not get host name" -#~ msgstr "LkoDW" - -#~ msgid "at most one input file allowed" -#~ msgstr "̦hu\@ӿJ" - -#~ msgid "%s and %s are mutually exclusive" -#~ msgstr "%s M %s ̬Oۮe" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" -#~ msgstr "ΪkG%s [ﶵ] [J]\n" - -#~ msgid "" -#~ "Filters the messages of a translation catalog according to their " -#~ "attributes,\n" -#~ "and manipulates the attributes.\n" -#~ msgstr "ھڰTݩʹLo½Ķɸ̪½ĶءAóBzTݩʡC\n" - -#~ msgid "" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ msgstr "ﶵΪѼƦbϥεuﶵɤ]OC\n" - -#~ msgid "" -#~ "Input file location:\n" -#~ " INPUTFILE input PO file\n" -#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files " -#~ "search\n" -#~ "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" -#~ msgstr "" -#~ "JɦmG\n" -#~ " J J PO \n" -#~ " -D, --directory=ؿ Pɦb<ؿ>jMJ\n" -#~ "pGSwJɩοJɬO-AhŪзǿJC\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output file location:\n" -#~ " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n" -#~ "The results are written to standard output if no output file is " -#~ "specified\n" -#~ "or if it is -.\n" -#~ msgstr "" -#~ "XɦmG\n" -#~ " -o, --output-file=X NXGg<X>\n" -#~ "pGSw<X><X>O-Ah|NGgܼзǿXC\n" - -#~ msgid "" -#~ "Message selection:\n" -#~ " --translated keep translated, remove untranslated " -#~ "messages\n" -#~ " --untranslated keep untranslated, remove translated " -#~ "messages\n" -#~ " --no-fuzzy remove 'fuzzy' marked messages\n" -#~ " --only-fuzzy keep 'fuzzy' marked messages\n" -#~ " --no-obsolete remove obsolete #~ messages\n" -#~ " --only-obsolete keep obsolete #~ messages\n" -#~ msgstr "" -#~ "TܡG\n" -#~ " --translated Odw½ĶTA½ĶT\n" -#~ " --untranslated Od½ĶTAw½ĶT\n" -#~ " --no-fuzzy QаOuҽkvT\n" -#~ " --only-fuzzy OdQаOuҽkvT\n" -#~ " --no-obsolete L #~ T\n" -#~ " --only-obsolete OdL #~ T\n" - -#~ msgid "" -#~ "Attribute manipulation:\n" -#~ " --set-fuzzy set all messages 'fuzzy'\n" -#~ " --clear-fuzzy set all messages non-'fuzzy'\n" -#~ " --set-obsolete set all messages obsolete\n" -#~ " --clear-obsolete set all messages non-obsolete\n" -#~ " --fuzzy synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n" -#~ " --obsolete synonym for --only-obsolete --clear-" -#~ "obsolete\n" -#~ msgstr "" -#~ "ݩʳBzG\n" -#~ " --set-fuzzy T]uҽkv\n" -#~ " --clear-fuzzy TMuҽkvݩ\n" -#~ " --set-obsolete T]L\n" -#~ " --clear-obsolete TMLݩ\n" -#~ " --fuzzy --only-fuzzy --clear-fuzzy\n" -#~ " --obsolete --only-obsolete --clear-obsolete\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output details:\n" -#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" -#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n" -#~ " --force-po write PO file even if empty\n" -#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n" -#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n" -#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines " -#~ "(default)\n" -#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po " -#~ "file\n" -#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n" -#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer " -#~ "than\n" -#~ " the output page width, into several lines\n" -#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n" -#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" -#~ msgstr "" -#~ "XӸ`G\n" -#~ " -e, --no-escape XGϥ C Xr(w])\n" -#~ " -E, --escape XGϥ C XrAXr" -#~ "\n" -#~ " --force-po YϤeťաAMjX PO \n" -#~ " -i, --indent ϥYƤ覡gJ .po \n" -#~ " --no-location gJ '#: filename:line' \n" -#~ " -n, --add-location '#: filename:line' (w])\n" -#~ " --strict XYŦX Uniforum 榡 .po \n" -#~ " -w, --width=Ʀr ]wXe\n" -#~ " --no-wrap YϿXTWXweסA]NXT" -#~ "\n" -#~ " _\n" -#~ " -s, --sort-output XɥNرƧ\n" -#~ " -F, --sort-by-file ھɮצmiƧ\n" - -#~ msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" -#~ msgstr "iX{ܱ (%d < n <%d)" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" -#~ msgstr "ΪkG%s [ﶵ] [J]...\n" - -#~ msgid "" -#~ "Concatenates and merges the specified PO files.\n" -#~ "Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n" -#~ "By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n" -#~ "before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be\n" -#~ "used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n" -#~ "--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,\n" -#~ "comments and extract comments will be cumulated, except that if --use-" -#~ "first\n" -#~ "is specified, they will be taken from the first PO file to define them.\n" -#~ "File positions from all PO files will be cumulated.\n" -#~ msgstr "" -#~ "X֫w PO ɡC\n" -#~ "bөΦhӫw PO ɤX@P½ĶTCQ --more-than ﶵAi" -#~ "H\n" -#~ "OTbPɮץX{Ƹh~|CLCۤϦaA--less-than ﶵh|OT" -#~ "\n" -#~ "bPɮץX{Ƹ֤~CL]Ҧp --less-than=2 ܦCLuX{@" -#~ "T\n" -#~ "^C½ĶeBۦ[WѩM{Xѳ|ֿnADϥΤF\n" -#~ "--use-first ﶵA˫h|ѲĤ@ӧt½ĶتɮרoơC\n" -#~ "Ҧ PO ɤ½Ķتɮצm|ֿnUӡC\n" - -#~ msgid "" -#~ "Input file location:\n" -#~ " INPUTFILE ... input files\n" -#~ " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n" -#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files " -#~ "search\n" -#~ "If input file is -, standard input is read.\n" -#~ msgstr "" -#~ "JɦmG\n" -#~ " J ... J PO \n" -#~ " -f, --files-from=ɮ <ɮ>ŪJJɪC\n" -#~ " -D, --directory=ؿ Pɦb<ؿ>jMJ\n" -#~ "pGJɬO-AhŪзǿJC\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output file location:\n" -#~ " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n" -#~ "The results are written to standard output if no output file is " -#~ "specified\n" -#~ "or if it is -.\n" -#~ msgstr "" -#~ "XɦmG\n" -#~ " -o, --output-file=X NXGg<X>\n" -#~ "pGSw<X><X>O-Ah|NGgܼзǿXC\n" - -#~ msgid "" -#~ "Message selection:\n" -#~ " -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n" -#~ " definitions, defaults to infinite if " -#~ "not\n" -#~ " set\n" -#~ " ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n" -#~ " definitions, defaults to 0 if not set\n" -#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n" -#~ " that only unique messages be printed\n" -#~ msgstr "" -#~ "TܡG\n" -#~ " -<, --less-than=Ʀr uLXX{Ƥ֩wƪTAYS" -#~ "\n" -#~ " wƫhw]ȬLj\n" -#~ " ->, --more-than=Ʀr uLXX{ƦhwƪTAYS" -#~ "\n" -#~ " wƫhw]Ȭ 0\n" -#~ " -u, --unique --less-than=2 YgAnDuLXX{@" -#~ "\n" -#~ " T\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output details:\n" -#~ " -t, --to-code=NAME encoding for output\n" -#~ " --use-first use first available translation for " -#~ "each\n" -#~ " message, don't merge several " -#~ "translations\n" -#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output " -#~ "(default)\n" -#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended " -#~ "chars\n" -#~ " --force-po write PO file even if empty\n" -#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n" -#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n" -#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines " -#~ "(default)\n" -#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po " -#~ "file\n" -#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n" -#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer " -#~ "than\n" -#~ " the output page width, into several " -#~ "lines\n" -#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n" -#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" -#~ msgstr "" -#~ "XӸ`G\n" -#~ " -t, --to-code=W XGsX\n" -#~ " --use-first CӰTĤ@ӥiΪ½ĶA\n" -#~ " ӤX֩Ҧ½Ķ\n" -#~ " -e, --no-escape XGϥ C Xr(w])\n" -#~ " -E, --escape XGϥ C XrAXr" -#~ "\n" -#~ " --force-po YϤeťաAMjX PO \n" -#~ " -i, --indent ϥYƤ覡gJ .po \n" -#~ " --no-location gJ '#: filename:line' \n" -#~ " -n, --add-location '#: filename:line' (w])\n" -#~ " --strict XYŦX Uniforum 榡 .po \n" -#~ " -w, --width=Ʀr ]wXe\n" -#~ " --no-wrap YϿXTWXeA]NXT" -#~ "_\n" -#~ " -s, --sort-output XɥNرƧ\n" -#~ " -F, --sort-by-file ھɮצmiƧ\n" - -#~ msgid "" -#~ "Informative output:\n" -#~ " -h, --help display this help and exit\n" -#~ " -V, --version output version information and exit\n" -#~ msgstr "" -#~ "XTG\n" -#~ " -h, --help ܦq}\n" -#~ " -V, --version ܪT}\n" - -#~ msgid "no input files given" -#~ msgstr "wJ" - -#~ msgid "exactly 2 input files required" -#~ msgstr "ݭnnwӿJ" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n" -#~ msgstr "ΪkG%s [ﶵ] def.po ref.pot\n" - -#~ msgid "" -#~ "Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n" -#~ "set of msgid strings. The def.po file is an existing PO file with the\n" -#~ "translations. The ref.pot file is the last created PO file, or a PO " -#~ "Template\n" -#~ "file (generally created by xgettext). This is useful for checking that\n" -#~ "you have translated each and every message in your program. Where an " -#~ "exact\n" -#~ "match cannot be found, fuzzy matching is used to produce better " -#~ "diagnostics.\n" -#~ msgstr "" -#~ " Uniforum 榡 .po ɮסAˬd̬O_tۦP msgid C\n" -#~ "def.po O½ĶL PO ɡAref.pot hOsإߪ PO ɩάO POT \n" -#~ "(q` xgettext )C\n" -#~ "{iΨˬd{ҦTO_wg½ĶnFCɦpG\n" -#~ "tXrX{A{|Hҽkt諸覡oXnGC\n" - -#~ msgid "" -#~ "Input file location:\n" -#~ " def.po translations\n" -#~ " ref.pot references to the sources\n" -#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files " -#~ "search\n" -#~ msgstr "" -#~ "JɦmG\n" -#~ " def.po ½Ķ\n" -#~ " ref.pot ½Ķӷ\n" -#~ " -D, --directory=ؿ Pɦb<ؿ>jMJ\n" - -#~ msgid "" -#~ "Operation modifiers:\n" -#~ " -m, --multi-domain apply ref.pot to each of the domains in def." -#~ "po\n" -#~ msgstr "" -#~ "ާ@ҦG\n" -#~ " -m, --multi-domain N ref.pot MΩ def.po C@ӻ\n" - -#~ msgid "this message is used but not defined..." -#~ msgstr "oӰTϥιLSwq..." - -#~ msgid "...but this definition is similar" -#~ msgstr "...oөwqܬۦ" - -#~ msgid "this message is used but not defined in %s" -#~ msgstr "oӰTϥιLb %s Swq" - -#~ msgid "warning: this message is not used" -#~ msgstr "ĵiGSϥγoӰT" - -#~ msgid "found %d fatal error" -#~ msgid_plural "found %d fatal errors" -#~ msgstr[0] " %d Y~" - -#~ msgid "at least two files must be specified" -#~ msgstr "wܤ֨ɮ" - -#~ msgid "" -#~ "Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n" -#~ "By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n" -#~ "before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be\n" -#~ "used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n" -#~ "--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,\n" -#~ "comments and extract comments will be preserved, but only from the first\n" -#~ "PO file to define them. File positions from all PO files will be\n" -#~ "cumulated.\n" -#~ msgstr "" -#~ "bөΦhӫw PO ɤX@P½ĶTCQ --more-than ﶵAi" -#~ "H\n" -#~ "OTbPɮץX{Ƹh~|CLCۤϦaA--less-than ﶵh|OT" -#~ "\n" -#~ "bPɮץX{Ƹ֤~CL]Ҧp --less-than=2 ܦCLuX{@\n" -#~ "T^C½ĶeBۦ[WѩM{Xѳ|OdAu|ѲĤ@\n" -#~ "t½ĶتɮרoCҦ PO ɤ½Ķتɮצm|ֿnUӡC\n" - -#~ msgid "" -#~ "Message selection:\n" -#~ " -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n" -#~ " definitions, defaults to infinite if " -#~ "not\n" -#~ " set\n" -#~ " ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n" -#~ " definitions, defaults to 1 if not set\n" -#~ " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n" -#~ " that only unique messages be printed\n" -#~ msgstr "" -#~ " -<, --less-than=Ʀr uLXX{Ƥ֩wƪTAYS" -#~ "\n" -#~ " wƫhw]ȬLj\n" -#~ " ->, --more-than=Ʀr uLXX{ƦhwƪTAYS" -#~ "\n" -#~ " wƫhw]Ȭ 0\n" -#~ " -u, --unique --less-than=2 YgAnDuLXX{@" -#~ "\n" -#~ " T\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output details:\n" -#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output " -#~ "(default)\n" -#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended " -#~ "chars\n" -#~ " --force-po write PO file even if empty\n" -#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n" -#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n" -#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines " -#~ "(default)\n" -#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po " -#~ "file\n" -#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n" -#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer " -#~ "than\n" -#~ " the output page width, into several " -#~ "lines\n" -#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n" -#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" -#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' " -#~ "entry\n" -#~ msgstr "" -#~ "XӸ`G\n" -#~ " -e, --no-escape XGϥ C Xr(w])\n" -#~ " -E, --escape XGϥ C XrAXr" -#~ "\n" -#~ " --force-po YϤeťաAMjX PO \n" -#~ " -i, --indent ϥYƤ覡gJ .po \n" -#~ " --no-location gJ '#: filename:line' \n" -#~ " -n, --add-location '#: filename:line' (w])\n" -#~ " --strict XYŦX Uniforum 榡 .po \n" -#~ " -w, --width=Ʀr ]wXe\n" -#~ " --no-wrap YϿXTWXeA]NXT" -#~ "_\n" -#~ " -s, --sort-output XɥNرƧ\n" -#~ " -F, --sort-by-file ھɮצmiƧ\n" -#~ " --omit-header gJtmsgid \"\"쪺Y\n" - -#~ msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding.\n" -#~ msgstr "N@½ĶɪsXഫt@ؤrsXC\n" - -#~ msgid "" -#~ "Conversion target:\n" -#~ " -t, --to-code=NAME encoding for output\n" -#~ "The default encoding is the current locale's encoding.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ഫؼСG\n" -#~ " -t, --to-code=W XsX\n" -#~ "w]sXثeytsXC\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output details:\n" -#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" -#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n" -#~ " --force-po write PO file even if empty\n" -#~ " -i, --indent indented output style\n" -#~ " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n" -#~ " --add-location preserve '#: filename:line' lines " -#~ "(default)\n" -#~ " --strict strict Uniforum output style\n" -#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n" -#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer " -#~ "than\n" -#~ " the output page width, into several lines\n" -#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n" -#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" -#~ msgstr "" -#~ "XӸ`G\n" -#~ " -e, --no-escape XGϥ C Xr(w])\n" -#~ " -E, --escape XGϥ C XrAXr" -#~ "\n" -#~ " --force-po YϤeťաAMjX PO \n" -#~ " -i, --indent ϥYƤ覡gJ .po \n" -#~ " --no-location h '#: filename:line' \n" -#~ " --add-location Od '#: filename:line' (w])\n" -#~ " --strict XYŦX Uniforum 榡 .po \n" -#~ " -w, --width=Ʀr ]wXe\n" -#~ " --no-wrap YϿXTWXeA]NXT_" -#~ "\n" -#~ " -s, --sort-output XɥNرƧ\n" -#~ " -F, --sort-by-file ھɮצmiƧ\n" - -#~ msgid "no input file given" -#~ msgstr "wJ" - -#~ msgid "exactly one input file required" -#~ msgstr "ݭnnw@ӿJ" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n" -#~ msgstr "ΪkG%s [ﶵ] J\n" - -#~ msgid "" -#~ "Creates an English translation catalog. The input file is the last\n" -#~ "created English PO file, or a PO Template file (generally created by\n" -#~ "xgettext). Untranslated entries are assigned a translation that is\n" -#~ "identical to the msgid, and are marked fuzzy.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ͭ^½ĶɡCJɥiHO PO ɩ POT (q` xgettext )C\n" -#~ "½Ķط|WM msgid @˪rAüаOҽk½ĶC\n" - -#~ msgid "" -#~ "Input file location:\n" -#~ " INPUTFILE input PO or POT file\n" -#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files " -#~ "search\n" -#~ "If input file is -, standard input is read.\n" -#~ msgstr "" -#~ "JɦmG\n" -#~ " J J PO POT \n" -#~ " -D, --directory=ؿ Pɦb<ؿ>jMJ\n" -#~ "pGJɬO-AhŪзǿJC\n" - -#~ msgid "missing command name" -#~ msgstr "ʤ֤FOW" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION] COMMAND [COMMAND-OPTION]\n" -#~ msgstr "ΪkG%s [ﶵ] O [Oﶵ]\n" - -#~ msgid "" -#~ "Applies a command to all translations of a translation catalog.\n" -#~ "The COMMAND can be any program that reads a translation from standard\n" -#~ "input. It is invoked once for each translation. Its output becomes\n" -#~ "msgexec's output. msgexec's return code is the maximum return code\n" -#~ "across all invocations.\n" -#~ msgstr "" -#~ "H½ĶɪҦ½Ķؤe@YOJơC\n" -#~ "<O>iHOѼзǿJŪJ½Ķت{C\n" -#~ "C½ĶثO|@CXG\n" -#~ "YO msgexec XGCmsgexec ^ǭȬOҦ\n" -#~ "O檺^ǭȪ̤jȡC\n" - -#~ msgid "" -#~ "A special builtin command called '0' outputs the translation, followed by " -#~ "a\n" -#~ "null byte. The output of \"msgexec 0\" is suitable as input for \"xargs -" -#~ "0\".\n" -#~ msgstr "" -#~ "@Ӻ٬ '0' SmOA|XҦ½ĶءAH[W null " -#~ "C\n" -#~ "msgexec 0XAΩ@xargs -0JC\n" - -#~ msgid "" -#~ "Input file location:\n" -#~ " -i, --input=INPUTFILE input PO file\n" -#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files " -#~ "search\n" -#~ "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" -#~ msgstr "" -#~ "JɦmG\n" -#~ " -i, --input=J J PO \n" -#~ " -D, --directory=ؿ Pɦb<ؿ>jMJ\n" -#~ "pGSw<J>Ϊ<J>O-AhŪзǿJC\n" - -#~ msgid "write to stdout failed" -#~ msgstr "gJܼзǿXɵoͿ~" - -#~ msgid "write to %s subprocess failed" -#~ msgstr "gJ %s Ƶ{ǮɵoͿ~" - -#~ msgid "missing filter name" -#~ msgstr "wLo" - -#~ msgid "at least one sed script must be specified" -#~ msgstr "wܤ֤@ sed script" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION]\n" -#~ msgstr "ΪkG%s [ﶵ] Lo [Loﶵ]\n" - -#~ msgid "Applies a filter to all translations of a translation catalog.\n" -#~ msgstr "½ĶɤҦ½ĶضiLoC\n" - -#~ msgid "" -#~ "The FILTER can be any program that reads a translation from standard " -#~ "input\n" -#~ "and writes a modified translation to standard output.\n" -#~ msgstr "" -#~ "<Lo>iHOѼзǿJŪJ½Ķ\n" -#~ "ñNק᪺½ĶgiзǿX{C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':\n" -#~ " -e, --expression=SCRIPT add SCRIPT to the commands to be executed\n" -#~ " -f, --file=SCRIPTFILE add the contents of SCRIPTFILE to the " -#~ "commands\n" -#~ " to be executed\n" -#~ " -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern " -#~ "space\n" -#~ msgstr "" -#~ "<Lo>O'sed'ɡA@ǦΪ<Loﶵ>G\n" -#~ " -e, --expression=SCRIPT SCRIPT [Jݰ檺RO\n" -#~ " -f, --file=SCRIPTFILE SCRIPTFILE e[Jݰ檺RO\n" -#~ " -n, --quiet, --silent T۰ʦLXť (pattern space)\n" - -# esrc/msgfilter.c:402 -#~ msgid "" -#~ "Output details:\n" -#~ " --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" -#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n" -#~ " --force-po write PO file even if empty\n" -#~ " --indent indented output style\n" -#~ " --keep-header keep header entry unmodified, don't filter " -#~ "it\n" -#~ " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n" -#~ " --add-location preserve '#: filename:line' lines " -#~ "(default)\n" -#~ " --strict strict Uniforum output style\n" -#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n" -#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer " -#~ "than\n" -#~ " the output page width, into several lines\n" -#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n" -#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" -#~ msgstr "" -#~ "XӸ`G\n" -#~ " --no-escape XGϥ C Xr(w])\n" -#~ " -E, --escape XGϥ C XrAXr" -#~ "\n" -#~ " --force-po YϤeťաAMjX PO \n" -#~ " --indent ϥYƤ覡gJ .po \n" -#~ " --keep-header OdYnק\n" -#~ " --no-location h '#: filename:line' \n" -#~ " --add-location Od '#: filename:line' (w])\n" -#~ " --strict XYŦX Uniforum 榡 .po \n" -#~ " -w, --width=Ʀr ]wXe\n" -#~ " --no-wrap YϿXTWXeA]NXT_" -#~ "\n" -#~ " -s, --sort-output XɥNرƧ\n" -#~ " -F, --sort-by-file ھɮצmiƧ\n" - -#~ msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess" -#~ msgstr "LkM %s Ƶ{ǫإ߫DMΪ I/O" - -#~ msgid "communication with %s subprocess failed" -#~ msgstr "M %s Ƶ{ǷqɥX{~" - -#~ msgid "read from %s subprocess failed" -#~ msgstr " %s Ƶ{ŪJƮɥX{~" - -#~ msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" -#~ msgstr "%s Ƶ{ǤwפA~X %d" - -#~ msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" -#~ msgstr "%s ѼӬO@ӼIŸ" - -#~ msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" -#~ msgstr "%s ݭnw-d ؿﶵ" - -#~ msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" -#~ msgstr "%s ݭnw-l localeﶵ" - -#~ msgid "%s is only valid with %s" -#~ msgstr "%s uM %s tX@_ϥΤ~" - -#~ msgid "%s is only valid with %s or %s" -#~ msgstr "%s utX %s %s @_ϥΤ~" - -#~ msgid "%d translated message" -#~ msgid_plural "%d translated messages" -#~ msgstr[0] "%d Ӥw½ĶT" - -#~ msgid ", %d fuzzy translation" -#~ msgid_plural ", %d fuzzy translations" -#~ msgstr[0] "A%d Ӽҽk½ĶT" - -#~ msgid ", %d untranslated message" -#~ msgid_plural ", %d untranslated messages" -#~ msgstr[0] "A%d ӥ½ĶT" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" -#~ msgstr "ΪkG%s [ﶵ] filename.po ...\n" - -#~ msgid "" -#~ "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" -#~ msgstr "ѤrҦ½ĶɲͤGX½ĶɡC\n" - -#~ msgid "" -#~ "Input file location:\n" -#~ " filename.po ... input files\n" -#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files " -#~ "search\n" -#~ "If input file is -, standard input is read.\n" -#~ msgstr "" -#~ "JɦmG\n" -#~ " filename.po ... J\n" -#~ " -D, --directory=ؿ Pɦb<ؿ>jMJ\n" -#~ "pGJɬO-AhŪзǿJC\n" - -#~ msgid "" -#~ "Operation mode:\n" -#~ " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle " -#~ "class\n" -#~ " --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or " -#~ "higher)\n" -#~ " --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" -#~ msgstr "" -#~ "ާ@ҦG\n" -#~ " -j, --java Java ҦG Java ResourceBundle class\n" -#~ " --java2 --javaA]O Java2 (JDK 1.2 θ" -#~ "s\n" -#~ " )\n" -#~ " --tcl Tcl ҦG tcl/msgcat .msg ɮ\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output file location:\n" -#~ " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n" -#~ " --strict enable strict Uniforum mode\n" -#~ "If output file is -, output is written to standard output.\n" -#~ msgstr "" -#~ "XɦmG\n" -#~ " -o, --output-file=X NXgJܫw<X>\n" -#~ " --strict ϥY檺 Uniforum Ҧ\n" -#~ "pG<X>O-Ah|NGgܼзǿXC\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output file location in Java mode:\n" -#~ " -r, --resource=RESOURCE resource name\n" -#~ " -l, --locale=LOCALE locale name, either language or " -#~ "language_COUNTRY\n" -#~ " -d DIRECTORY base directory of classes directory " -#~ "hierarchy\n" -#~ "The class name is determined by appending the locale name to the resource " -#~ "name,\n" -#~ "separated with an underscore. The -d option is mandatory. The class is\n" -#~ "written under the specified directory.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Java ҦXɦmG\n" -#~ " -r, --resource=RESOURCE resource W\n" -#~ " -l, --locale=yt ytW١AOuyvΡuy_av" -#~ "\n" -#~ " -d ؿ class ؿhؿ\n" -#~ "class W٬OѻytW٩M resource W٦X֨ӨMwA̤|Ωu" -#~ "jC\n" -#~ "-d ﶵOCclass ɷ|sbwؿC\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output file location in Tcl mode:\n" -#~ " -l, --locale=LOCALE locale name, either language or " -#~ "language_COUNTRY\n" -#~ " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" -#~ "The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" -#~ "specified directory.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Tcl ҦXɦmG\n" -#~ " -l, --locale=yt ytW١A榡OuyvΡuy_" -#~ "av\n" -#~ " -d ؿ .msg ½Ķɦsؿ\n" -#~ "-l M -d ﶵOnCҲͪ .msg ɷ|sbwؿC\n" - -#~ msgid "" -#~ "Input file interpretation:\n" -#~ " -c, --check perform all the checks implied by\n" -#~ " --check-format, --check-header, --check-" -#~ "domain\n" -#~ " --check-format check language dependent format strings\n" -#~ " --check-header verify presence and contents of the header " -#~ "entry\n" -#~ " --check-domain check for conflicts between domain " -#~ "directives\n" -#~ " and the --output-file option\n" -#~ " -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open " -#~ "msgfmt\n" -#~ " --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard " -#~ "accelerators for\n" -#~ " menu items\n" -#~ " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n" -#~ msgstr "" -#~ "JɸĶG\n" -#~ " -c, --check i --check-formatB--check-header M\n" -#~ " --check-domain Tˬd\n" -#~ " --check-format ˬdMy榡r\n" -#~ " --check-header ˬdYO_sbˬd̪e\n" -#~ " --check-domain ˬd domain OM --output-file ﶵ\n" -#~ " O_ۮe\n" -#~ " -C, --check-compatibility GNU msgfmt H X/Open msgfmt 覡ˬd" -#~ "\n" -#~ " --check-accelerators[=CHAR] ˬd涵ؤ|аOO_sb\n" -#~ " -f, --use-fuzzy Xɷ|ϥμҽk½Ķ\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output details:\n" -#~ " -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %" -#~ "d)\n" -#~ " --no-hash binary file will not include the hash " -#~ "table\n" -#~ msgstr "" -#~ "XӸ`G\n" -#~ " -a, --alignment=Ʀr H<Ʀr>Ӧ줸լtmrm(w]G%" -#~ "d)\n" -#~ " --no-hash GXɤ|]t (hash table) b\n" - -#~ msgid "" -#~ "Informative output:\n" -#~ " -h, --help display this help and exit\n" -#~ " -V, --version output version information and exit\n" -#~ " --statistics print statistics about translations\n" -#~ " -v, --verbose increase verbosity level\n" -#~ msgstr "" -#~ "XTG\n" -#~ " -h, --help ܦq}\n" -#~ " -V, --version ܪT}\n" -#~ " --statistics CL½Ķتέp\n" -#~ " -v, --verbose W[XԲӵ{\n" - -#~ msgid "plural expression can produce negative values" -#~ msgstr "Ƽƪܦiಣͭt" - -#~ msgid "" -#~ "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" -#~ msgstr "nplurals = %luAƼƪܦ̤jȥi %lu" - -#~ msgid "plural expression can produce division by zero" -#~ msgstr "Ƽƪܦ|ޭPQ 0 㰣~" - -#~ msgid "plural expression can produce integer overflow" -#~ msgstr "Ƽƪܦ|ޭPƷ쪺~" - -#~ msgid "" -#~ "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " -#~ "zero" -#~ msgstr "Ƽƪܦ|ޭPB~AҦpQ 0 㰣" - -#~ msgid "message catalog has plural form translations..." -#~ msgstr "½ĶɧtƼƫA½Ķ..." - -#~ msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" -#~ msgstr "...Yʤ֤Fplural=ܦ" - -#~ msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" -#~ msgstr "...Yʤ֤Fnplurals=ơ" - -#~ msgid "invalid nplurals value" -#~ msgstr "LĪ nplurals " - -#~ msgid "invalid plural expression" -#~ msgstr "LĪƼƪܦ" - -#~ msgid "nplurals = %lu..." -#~ msgstr "nplurals = %lu..." - -#~ msgid "...but some messages have only one plural form" -#~ msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms" -#~ msgstr[0] "...YǰTu %lu ؽƼƫA" - -#~ msgid "...but some messages have one plural form" -#~ msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms" -#~ msgstr[0] "...YǰT %lu ؽƼƫA" - -#~ msgid "Try using the following, valid for %s:\n" -#~ msgstr "ըϥΤUC %s ݩXkA:\n" - -#~ msgid "" -#~ "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry " -#~ "with \"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" -#~ msgstr "" -#~ "½ĶɧtƼƫA½ĶAʤ֤FHUYG\n" -#~ "Plural-Forms: nplurals=<>; plural=<ܦ>;" - -#~ msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" -#~ msgstr "`msgid' M `msgid_plural' ëDPɥH '\\n' }l" - -#~ msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" -#~ msgstr "msgidMmsgstr[%u]ëDPɥH\\n}l" - -#~ msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'" -#~ msgstr "msgidMmsgstrëDPɥH\\n}l" - -#~ msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" -#~ msgstr "msgidMmsgid_pluralëDPɥH\\n" - -#~ msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" -#~ msgstr "msgidMmsgstr[%u]ëDPɥH\\n" - -#~ msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'" -#~ msgstr "msgidMmsgstrëDPɥH\\n" - -#~ msgid "plural handling is a GNU gettext extension" -#~ msgstr "ƼƳBzO GNU gettext Xi\" - -#~ msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'" -#~ msgstr "msgidA%sOĪ %s 榡r" - -#~ msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" -#~ msgstr "msgstr ʤ֤F|аO%c" - -#~ msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" -#~ msgstr "msgstr tLh|аO%c" - -#~ msgid "headerfield `%s' missing in header\n" -#~ msgstr "ʤ֤FY졥%s\n" - -#~ msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n" -#~ msgstr "Y졥%sӦ歺\n" - -#~ msgid "some header fields still have the initial default value\n" -#~ msgstr "YǼY줴MOw]\n" - -#~ msgid "field `%s' still has initial default value\n" -#~ msgstr "Y졥%sMOw]\n" - -#~ msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" -#~ msgstr "ĵiGʤ֤F PO ɪYάO榡L\n" - -#~ msgid "warning: charset conversion will not work\n" -#~ msgstr "ĵiGrഫ\ण|ͮ\n" - -#~ msgid "warning: PO file header fuzzy\n" -#~ msgstr "ĵiGPO ɪYMOҽkA\n" - -#~ msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" -#~ msgstr "ĵiGª msgfmt J즹ɮɷ|LX~T\n" - -#~ msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" -#~ msgstr "W١%sAX@ɮצW" - -#~ msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" -#~ msgstr "W١%sAX@ɮצW١GNϥΦr" - -#~ msgid "`domain %s' directive ignored" -#~ msgstr "domain %sO" - -#~ msgid "duplicate message definition" -#~ msgstr "ƪTwq" - -#~ msgid "...this is the location of the first definition" -#~ msgstr "...oOĤ@wqm" - -#~ msgid "empty `msgstr' entry ignored" -#~ msgstr "Ūmsgstr" - -#~ msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" -#~ msgstr "ҽkmsgstr" - -#~ msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" -#~ msgstr "%sGĵiGlɥ]tҽk½Ķ" - -#~ msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified" -#~ msgstr "wKΡTeϥοﶵ%c" - -#~ msgid "" -#~ "Extracts all messages of a translation catalog that match a given " -#~ "pattern\n" -#~ "or belong to some given source files.\n" -#~ msgstr "" -#~ "½ĶɤTAӳoǰTŦXYؼ˦ݩYӫwӷɡC\n" - -#~ msgid "" -#~ "Message selection:\n" -#~ " [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" -#~ " [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n" -#~ "A message is selected if it comes from one of the specified source " -#~ "files,\n" -#~ "or if it comes from one of the specified domains,\n" -#~ "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-" -#~ "PATTERN,\n" -#~ "or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" -#~ "or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n" -#~ "\n" -#~ "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" -#~ "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" -#~ "\n" -#~ "MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN syntax:\n" -#~ " [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n" -#~ "PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n" -#~ "expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n" -#~ "\n" -#~ " -N, --location=SOURCEFILE select messages extracted from SOURCEFILE\n" -#~ " -M, --domain=DOMAINNAME select messages belonging to domain " -#~ "DOMAINNAME\n" -#~ " -K, --msgid start of patterns for the msgid\n" -#~ " -T, --msgstr start of patterns for the msgstr\n" -#~ " -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n" -#~ " -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated " -#~ "strings\n" -#~ " -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n" -#~ " -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n" -#~ " -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" -#~ msgstr "" -#~ "TܡGXXX [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" -#~ " [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n" -#~ "{|̾ڨwlɨӿ½ĶTA ̾ڨwrA\n" -#~ " ̾ڿﶵ -KAr (msgid or msgid_plural) ŦX MSGID-PATTERN,\n" -#~ " ̾ڿﶵ -TA½Ķr (msgstr) ŦX MSGSTR-PATTERN,\n" -#~ " ̾ڿﶵ -TA½ĶѲŦX COMMENT-PATTERNC\n" -#~ "\n" -#~ "YwFӥHWܼзǡAh|ܲŦXC@ӱTXɡC\n" -#~ "\n" -#~ "MSGID-PATTERN MSGSTR-PATTERN yk:\n" -#~ " [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n" -#~ " PATTERNs wO ¦`WB⦡ ( basic regular expressions)A\n" -#~ "pGw -E hO `WB⦡ ( extended regular expressions)ApGw " -#~ "-F hO TwrC\n" -#~ "\n" -#~ " -N, --location=SOURCEFILE ܦ SOURCEFILE XӪ½ĶT\n" -#~ " -M, --domain=DOMAINNAME ݩ DOMAINNAME 쪺½ĶT\n" -#~ " -K, --msgid w msgid ˦\n" -#~ " -T, --msgstr w msgstr ˦\n" -#~ " -E, --extended-regexp w PATTERN `WB⦡\n" -#~ " -F, --fixed-strings w PATTERN @թTwr\n" -#~ " -e, --regexp=PATTERN w PATTERN ¦`WB⦡\n" -#~ " -f, --file=FILE PATTERN ĥ FILE e \n" -#~ " -i, --ignore-case jpg\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output details:\n" -#~ " --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" -#~ " --escape use C escapes in output, no extended chars\n" -#~ " --force-po write PO file even if empty\n" -#~ " --indent indented output style\n" -#~ " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n" -#~ " --add-location preserve '#: filename:line' lines " -#~ "(default)\n" -#~ " --strict strict Uniforum output style\n" -#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n" -#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer " -#~ "than\n" -#~ " the output page width, into several lines\n" -#~ " --sort-output generate sorted output\n" -#~ " --sort-by-file sort output by file location\n" -#~ msgstr "" -#~ "XӸ`G\n" -#~ " --no-escape XGϥ C Xr(w])\n" -#~ " --escape XGϥ C XrAXr" -#~ "\n" -#~ " --force-po YϤeťաAMjX PO \n" -#~ " --indent ϥYƤ覡gJ .po \n" -#~ " --no-location h '#: filename:line' \n" -#~ " --add-location Od '#: filename:line' (w])\n" -#~ " --strict XYŦX Uniforum 榡 .po \n" -#~ " -w, --width=Ʀr ]wXe\n" -#~ " --no-wrap YϿXTWXeA]NXT_" -#~ "\n" -#~ " --sort-output XɥNرƧ\n" -#~ " --sort-by-file ھɮצmiƧ\n" - -#~ msgid "write to grep subprocess failed" -#~ msgstr "gJ grep Ƶ{ǮɥX{~" - -#~ msgid "" -#~ "You are in a language indifferent environment. Please set\n" -#~ "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" -#~ "file. This is necessary so you can test your translations.\n" -#~ msgstr "" -#~ "tҨSMy]wCЮھ ABOUT-NLS ɮשҭzA\n" -#~ "]w LANG ܼơCoO½ĶɪnBJC\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output file %s already exists.\n" -#~ "Please specify the locale through the --locale option or\n" -#~ "the output .po file through the --output-file option.\n" -#~ msgstr "" -#~ "X %s wgsbC\n" -#~ "гzL --locale ﶵwyt\n" -#~ "--output-file ﶵwX .po ɡC\n" - -#~ msgid "Created %s.\n" -#~ msgstr "wإ %sC\n" - -#~ msgid "" -#~ "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from " -#~ "the\n" -#~ "user's environment.\n" -#~ msgstr "إ߷s PO ɡAåѨϥΪҨolƩһݪYơC\n" - -#~ msgid "" -#~ "Input file location:\n" -#~ " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n" -#~ "If no input file is given, the current directory is searched for the POT " -#~ "file.\n" -#~ "If it is -, standard input is read.\n" -#~ msgstr "" -#~ "JɦmG\n" -#~ " -i, --input=J J POT \n" -#~ "pGSwJɡA|bثeؿjM POT ɡC\n" -#~ "pGJɬO-AhŪзǿJC\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output file location:\n" -#~ " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n" -#~ "If no output file is given, it depends on the --locale option or the " -#~ "user's\n" -#~ "locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n" -#~ msgstr "" -#~ "XɦmG\n" -#~ " -o, --output-file=X NXgܫw PO \n" -#~ "pGSw<X>AhɦWN| --locale ﶵάOϥΪ̪ytMwC\n" -#~ "pG<X>O-Ah|NGgܼзǿXC\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output details:\n" -#~ " -l, --locale=LL_CC set target locale\n" -#~ " --no-translator assume the PO file is automatically " -#~ "generated\n" -#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n" -#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer " -#~ "than\n" -#~ " the output page width, into several lines\n" -#~ msgstr "" -#~ "XӸ`G\n" -#~ " -l, --locale=LL_CC ]wؼлyt\n" -#~ " --no-translator ] PO ɬO۰ʲͪ\n" -#~ " -w, --width=Ʀr ]wXe\n" -#~ " --no-wrap YϿXTWXeA]NXT_" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "Found more than one .pot file.\n" -#~ "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" -#~ msgstr "" -#~ "h@Ӫ .pot ɡC\n" -#~ "гzL --input ﶵw@Jɪ .pot ɡC\n" - -#~ msgid "error reading current directory" -#~ msgstr "ŪثeؿɵoͿ~" - -#~ msgid "" -#~ "Found no .pot file in the current directory.\n" -#~ "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" -#~ msgstr "" -#~ "bثeؿ䤣 .pot ɡC\n" -#~ "гzL --input ﶵw@Jɪ .pot ɡC\n" - -#~ msgid "fdopen() failed" -#~ msgstr "fdopen() " - -#~ msgid "%s subprocess I/O error" -#~ msgstr "%s Ƶ{ǿX/J~" - -#~ msgid "%s subprocess failed with exit code %d" -#~ msgstr "%s Ƶ{ǥѡA~X %d" - -#~ msgid "" -#~ "The new message catalog should contain your email address, so that users " -#~ "can\n" -#~ "give you feedback about the translations, and so that maintainers can " -#~ "contact\n" -#~ "you in case of unexpected technical problems.\n" -#~ msgstr "" -#~ "s½Ķӧtzqla}Ao˨ϥΪ̴NiHz½ĶXNA\n" -#~ "Pɳn@̤]iHbX{NDpzC\n" - -#~ msgid "English translations for %s package" -#~ msgstr "traditional Chinese translation for %s" - -#~ msgid "present charset \"%s\" is not a portable encoding name" -#~ msgstr "ثersX%sOqΪsXW" - -#~ msgid "two different charsets \"%s\" and \"%s\" in input file" -#~ msgstr "JɦؤPrsX%sM%s" - -#~ msgid "" -#~ "input file `%s' doesn't contain a header entry with a charset " -#~ "specification" -#~ msgstr "Jɡ%sSwrY" - -#~ msgid "" -#~ "domain \"%s\" in input file `%s' doesn't contain a header entry with a " -#~ "charset specification" -#~ msgstr "Jɡ%2$s졧%1$sSwrY" - -#~ msgid "target charset \"%s\" is not a portable encoding name." -#~ msgstr "ؼЪrsX%sOqΪsXW١C" - -#~ msgid "warning: " -#~ msgstr "ĵiG" - -#~ msgid "" -#~ "Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others.\n" -#~ "Converting the output to UTF-8.\n" -#~ msgstr "" -#~ "JɧtPsXTA䤤@جO UTF-8C|NXsXഫ UTF-8C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Input files contain messages in different encodings, %s and %s among " -#~ "others.\n" -#~ "Converting the output to UTF-8.\n" -#~ "To select a different output encoding, use the --to-code option.\n" -#~ msgstr "" -#~ "JɧtPsXTA䤤]A %s M %sC|NXsXഫ UTF-" -#~ "8C\n" -#~ "Ynܥt@ؿXsXAШϥ --to-code ﶵC\n" - -#~ msgid "" -#~ "Locale charset \"%s\" is different from\n" -#~ "input file charset \"%s\".\n" -#~ "Output of '%s' might be incorrect.\n" -#~ "Possible workarounds are:\n" -#~ msgstr "" -#~ "ثeytr%sMJɪr%sPC\n" -#~ "%sXi~C\n" -#~ "i檺ѨMk]AG\n" - -#~ msgid "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s.\n" -#~ msgstr " ]w LC_ALL ܼƬϥνsX %s ytC\n" - -#~ msgid "" -#~ "- Convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n" -#~ " then apply '%s',\n" -#~ " then convert back to %s using 'msgconv'.\n" -#~ msgstr "" -#~ " ΡmsgconvN½Ķɪrഫ %sA\n" -#~ " MMΡ%sOA\n" -#~ " ̫ΡmsgconvN½Ķɪr٭쬰 %sC\n" - -#~ msgid "" -#~ "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s,\n" -#~ " convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n" -#~ " then apply '%s',\n" -#~ " then convert back to %s using 'msgconv'.\n" -#~ msgstr "" -#~ " ]w LC_ALL ܼƬϥνsX %s ytA\n" -#~ " ΡmsgconvN½Ķɪrഫ %sA\n" -#~ " MMΡ%sOA\n" -#~ " ̫ΡmsgconvN½Ķɪr٭쬰 %sC\n" - -#~ msgid "" -#~ "Locale charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n" -#~ "Output of '%s' might be incorrect.\n" -#~ "A possible workaround is to set LC_ALL=C.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ytrsX%sOqΪsXW١C\n" -#~ "%sXi~C\n" -#~ "]w LC_ALL=C O@ӥi檺ѨMkC\n" - -#~ msgid "conversion failure" -#~ msgstr "ഫ~" - -#~ msgid "" -#~ "input file doesn't contain a header entry with a charset specification" -#~ msgstr "JɨSwrY" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() " -#~ "does not support this conversion." -#~ msgstr "" -#~ "䴩Nrѡ%sഫܡ%sC%s ݭn iconv()A\n" -#~ " iconv() 䴩ഫ覡C" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version " -#~ "was built without iconv()." -#~ msgstr "" -#~ "䴩Nrѡ%sഫܡ%sC%s ݭn iconv()A\n" -#~ "sĶ{ɨS iconv() 䴩C" - -#~ msgid "backup type" -#~ msgstr "ƥ覡" - -#~ msgid "" -#~ "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an\n" -#~ "existing PO file with translations which will be taken over to the newly\n" -#~ "created file as long as they still match; comments will be preserved,\n" -#~ "but extracted comments and file positions will be discarded. The ref." -#~ "pot\n" -#~ "file is the last created PO file with up-to-date source references but\n" -#~ "old translations, or a PO Template file (generally created by xgettext);\n" -#~ "any translations or comments in the file will be discarded, however dot\n" -#~ "comments and file positions will be preserved. Where an exact match\n" -#~ "cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results.\n" -#~ msgstr "" -#~ "X֨ Uniforum 榡 .po ɡCdef.po Oª PO ɡA̭½ĶTun\n" -#~ "MsͪɮױزŦXA|QXֶihFX֮ɷ|Odۦ[WѡAL\n" -#~ "|˱{XѩMɮצmCref.pot iHO̷sӷئut½" -#~ "Ķ\n" -#~ " PO ɡAάO@ POT (q` xgettext )F½Ķ᪺Tɮ" -#~ "\n" -#~ "ѳ|Q˱ASXеѩMɮצm|QOdCɦpG\n" -#~ "tXrX{A{|Hҽkt諸覡oXnGC\n" - -#~ msgid "" -#~ "Input file location:\n" -#~ " def.po translations referring to old sources\n" -#~ " ref.pot references to new sources\n" -#~ " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files " -#~ "search\n" -#~ " -C, --compendium=FILE additional library of message " -#~ "translations,\n" -#~ " may be specified more than once\n" -#~ msgstr "" -#~ "JɦmG\n" -#~ " def.po ½Ķ½Ķ\n" -#~ " ref.pot s½Ķӷ\n" -#~ " -D, --directory=ؿ Pɦb<ؿ>jMJ\n" -#~ " -C, --compendium=ɮ B~½ĶTwAiϥΦh@\n" - -#~ msgid "" -#~ "Operation mode:\n" -#~ " -U, --update update def.po,\n" -#~ " do nothing if def.po already up to date\n" -#~ msgstr "" -#~ "ާ@ҦG\n" -#~ " -U, --update s def.poAάO def.po wO̷s" -#~ "ɡA\n" -#~ " iާ@C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output file location in update mode:\n" -#~ "The result is written back to def.po.\n" -#~ " --backup=CONTROL make a backup of def.po\n" -#~ " --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -#~ "The version control method may be selected via the --backup option or " -#~ "through\n" -#~ "the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -#~ " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -#~ " numbered, t make numbered backups\n" -#~ " existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -#~ " simple, never always make simple backups\n" -#~ "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or the " -#~ "SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n" -#~ "environment variable.\n" -#~ msgstr "" -#~ "sҦXɦmG\n" -#~ "XGN|gJ def.poC\n" -#~ " --backup=CONTROL s@ def.po ƥ\n" -#~ " --suffix=mr ۦwƥɪmr\n" -#~ "覡izL --backup ﶵ VERSION_CONTROL ܼƨӿܡC\n" -#~ "HUOiΪܼƭȡG\n" -#~ " none, off |iƥ (YϨϥΤF --backup ﶵ)\n" -#~ " numbered, t ƥɷ|[WƦr\n" -#~ " existing, nil YƦrƥɤwgsbhϥμƦrA_hϥδq覡" -#~ "\n" -#~ " simple, never ûϥδq覡ƥ\n" -#~ "ƥɪmr~ADH --suffix ﶵάO SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n" -#~ "ܼƫwC\n" - -#~ msgid "" -#~ "Informative output:\n" -#~ " -h, --help display this help and exit\n" -#~ " -V, --version output version information and exit\n" -#~ " -v, --verbose increase verbosity level\n" -#~ " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n" -#~ msgstr "" -#~ "XTG\n" -#~ " -h, --help ܦq}\n" -#~ " -V, --version ܪT}\n" -#~ " -v, --verbose W[XԲӵ{\n" -#~ " -q, --quiet, --silent ܶi\n" - -#~ msgid "this message should define plural forms" -#~ msgstr "TӦƼƫA" - -#~ msgid "this message should not define plural forms" -#~ msgstr "TƼƫA" - -#~ msgid "" -#~ "%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, " -#~ "obsolete %ld.\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s\n" -#~ "ŪJ %ld ½Ķ + %ld ѦұءCX֡G%ldAҽkG%ldAĶG%ldALɡG%" -#~ "ldC\n" - -#~ msgid " done.\n" -#~ msgstr " C\n" - -#~ msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" -#~ msgstr "ϥ %s PɫwɮצW" - -#~ msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" -#~ msgstr "NGX½Ķഫ Uniforum .po ɡC\n" - -#~ msgid "" -#~ "Operation mode:\n" -#~ " -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle " -#~ "class\n" -#~ " --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" -#~ msgstr "" -#~ "ާ@ҦG\n" -#~ " -j, --java Java ҦGJƬO Java ResourceBundle " -#~ "class\n" -#~ " --tcl Tcl ҦGJƬO tcl/msgcat .msg ɮ\n" - -#~ msgid "" -#~ "Input file location:\n" -#~ " FILE ... input .mo files\n" -#~ "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" -#~ msgstr "" -#~ "JɦmG\n" -#~ " J ... J .mo \n" -#~ "pGSwJɩοJɬO-AhŪзǿJC\n" - -#~ msgid "" -#~ "Input file location in Java mode:\n" -#~ " -r, --resource=RESOURCE resource name\n" -#~ " -l, --locale=LOCALE locale name, either language or " -#~ "language_COUNTRY\n" -#~ "The class name is determined by appending the locale name to the resource " -#~ "name,\n" -#~ "separated with an underscore. The class is located using the CLASSPATH.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Java ҦXɦmG\n" -#~ " -r, --resource=RESOURCE resource W\n" -#~ " -l, --locale=yt ytW١AOuyvΡuy_av榡\n" -#~ "class W٬OѻytW٩M resource W٦X֨ӨMwA̤|Ωu" -#~ "jC\n" -#~ "class ɷ|b CLASSPATH ܪؿjMC\n" - -#~ msgid "" -#~ "Input file location in Tcl mode:\n" -#~ " -l, --locale=LOCALE locale name, either language or " -#~ "language_COUNTRY\n" -#~ " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" -#~ "The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" -#~ "specified directory.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Tcl ҦJɦmG\n" -#~ " -l, --locale=yt ytW١A榡OuyvΡuy_av\n" -#~ " -d ؿ .msg ½Ķɦsؿ\n" -#~ "-l M -d ﶵOnCҲͪ .msg ɷ|sbwؿC\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output file location:\n" -#~ " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n" -#~ "The results are written to standard output if no output file is " -#~ "specified\n" -#~ "or if it is -.\n" -#~ msgstr "" -#~ "XɦmG\n" -#~ " -o, --output-file=X NXgJܫwɮ\n" -#~ "pGSw<X><X>O-Ah|NGgJܼзǿXC\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output details:\n" -#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" -#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n" -#~ " --force-po write PO file even if empty\n" -#~ " -i, --indent write indented output style\n" -#~ " --strict write strict uniforum style\n" -#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n" -#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer than\n" -#~ " the output page width, into several lines\n" -#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n" -#~ msgstr "" -#~ "XӸ`G\n" -#~ " -e, --no-escape XGϥ C Xr(w])\n" -#~ " -E, --escape XGϥ C XrAXr\n" -#~ " --force-po YϤeťաAMjX PO \n" -#~ " -i, --indent ϥYƤ覡gJ .po \n" -#~ " --strict XYŦX Uniforum 榡 .po \n" -#~ " -w, --width=Ʀr ]wXe\n" -#~ " --no-wrap YϿXTWXweסA]NXT" -#~ "\n" -#~ " -s, --sort-output XɥNرƧ\n" - -#~ msgid "" -#~ "Informative output:\n" -#~ " -h, --help display this help and exit\n" -#~ " -V, --version output version information and exit\n" -#~ " -v, --verbose increase verbosity level\n" -#~ msgstr "" -#~ "XTG\n" -#~ " -h, --help ܦq}\n" -#~ " -V, --version ܪT}\n" -#~ " -v, --verbose W[XԲӵ{\n" - -#~ msgid "" -#~ "Unifies duplicate translations in a translation catalog.\n" -#~ "Finds duplicate translations of the same message ID. Such duplicates " -#~ "are\n" -#~ "invalid input for other programs like msgfmt, msgmerge or msgcat. By\n" -#~ "default, duplicates are merged together. When using the --repeated " -#~ "option,\n" -#~ "only duplicates are output, and all other messages are discarded. " -#~ "Comments\n" -#~ "and extracted comments will be cumulated, except that if --use-first is\n" -#~ "specified, they will be taken from the first translation. File " -#~ "positions\n" -#~ "will be cumulated. When using the --unique option, duplicates are " -#~ "discarded.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Τ@½Ķɸ̭ХX{½ĶءC\n" -#~ "|jM֦ۦPTѧOX½ĶءCoDZع䥦 msgfmtB\n" -#~ "msgmerge msgcat {ӨOLĪJơCw]ҦAЪرN" -#~ "|\n" -#~ "X֦b@_Cϥ --repeated ﶵɡAu|ܭЪئӱ˱䥦ءC\n" -#~ "ۦ[WѩM{Xѳ|ֿnADwF --use-first ﶵA" -#~ "\n" -#~ "h|ѲĤ@½ĶؤoǸơCɮצmO|ֿnUӪCϥ --" -#~ "unique\n" -#~ "ﶵɡAh|˱Ъ½ĶءC\n" - -#~ msgid "" -#~ "Message selection:\n" -#~ " -d, --repeated print only duplicates\n" -#~ " -u, --unique print only unique messages, discard " -#~ "duplicates\n" -#~ msgstr "" -#~ "TܡG\n" -#~ " -d, --repeated uLXЪ\n" -#~ " -u, --unique uLXX{@ءA˱Ъ" -#~ "\n" - -#~ msgid "<stdin>" -#~ msgstr "<зǿJ>" - -#~ msgid "%s: warning: " -#~ msgstr "%sGĵiG" - -#~ msgid "" -#~ "Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n" -#~ "Message conversion to user's charset might not work.\n" -#~ msgstr "" -#~ "r%sOqΪsXW١C\n" -#~ "ഫTܨϥΪ̦r\N|B@C\n" - -#~ msgid "Continuing anyway, expect parse errors." -#~ msgstr "|~Awp|X{R~C" - -#~ msgid "Continuing anyway." -#~ msgstr "|~C" - -#~ msgid "" -#~ "Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n" -#~ "and iconv() does not support \"%s\".\n" -#~ msgstr "" -#~ "䴩r%sC%s ݭn iconv()A\n" -#~ " iconv() 䴩%sC\n" - -#~ msgid "" -#~ "Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n" -#~ "would fix this problem.\n" -#~ msgstr "w GNU libiconvAMAw GNU gettextAN|ץDC\n" - -#~ msgid "%s\n" -#~ msgstr "%s\n" - -#~ msgid "" -#~ "Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n" -#~ "This version was built without iconv().\n" -#~ msgstr "" -#~ "䴩r%sC%s ݭn iconv()A\n" -#~ "sĶ{ɨS iconv() 䴩C\n" - -#~ msgid "" -#~ "Charset missing in header.\n" -#~ "Message conversion to user's charset will not work.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Yʤ֤FwrC\n" -#~ "ഫTܨϥΪ̦r\N|ͮġC\n" - -#~ msgid "inconsistent use of #~" -#~ msgstr "@Paϥ #~" - -#~ msgid "missing `msgstr[]' section" -#~ msgstr "ʤ֤Fmsgstr[]q" - -#~ msgid "missing `msgid_plural' section" -#~ msgstr "ʤ֤Fmsgid_pluralq" - -#~ msgid "missing `msgstr' section" -#~ msgstr "ʤ֤Fmsgstrq" - -#~ msgid "first plural form has nonzero index" -#~ msgstr "Ĥ@ӽƼƮ榡ƦrO 0" - -#~ msgid "plural form has wrong index" -#~ msgstr "ƼƮ榡t~Ʀr" - -#~ msgid "too many errors, aborting" -#~ msgstr "~ӦhA_@~" - -#~ msgid "invalid multibyte sequence" -#~ msgstr "LĪhrǦC" - -#~ msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" -#~ msgstr "ɮץݥX{㪺hrǦC" - -#~ msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" -#~ msgstr "楽X{㪺hrǦC" - -#~ msgid "iconv failure" -#~ msgstr "iconv " - -#~ msgid "keyword \"%s\" unknown" -#~ msgstr "r%s" - -#~ msgid "invalid control sequence" -#~ msgstr "LĪǦC" - -#~ msgid "end-of-file within string" -#~ msgstr "ɮצbrꤤqM" - -#~ msgid "end-of-line within string" -#~ msgstr "rꤤM_" - -#, fuzzy -#~ msgid "file \"%s\" is truncated" -#~ msgstr "ɮס%sQI_F" - -#~ msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string" -#~ msgstr "ɮס%s]tëDH NUL r" - -#~ msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format" -#~ msgstr "ɮס%sëD GNU .mo 榡ɮ" - -#, fuzzy -#~ msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s" -#~ msgstr "ɮס%s]tëDH NUL r" - -#~ msgid "expected two arguments" -#~ msgstr "ݭnnӰѼ" - -#~ msgid "Usage: %s [OPTION] URL FILE\n" -#~ msgstr "ΪkG%s [ﶵ] } ɮ\n" - -#~ msgid "" -#~ "Fetches and outputs the contents of an URL. If the URL cannot be " -#~ "accessed,\n" -#~ "the locally accessible FILE is used instead.\n" -#~ msgstr "" -#~ "^ÿXY<}>eCpGLks<}>A\n" -#~ "h|ϥΫw<ɮ>NC\n" - -#~ msgid "error writing stdout" -#~ msgstr "gJܼзǿXɵoͿ~" - -#~ msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR" -#~ msgstr "䤣ȦsɥؿAճ]w $TMPDIR" - -#~ msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\"" -#~ msgstr "Lkھڼ˦%sإȦsɥؿ" - -#~ msgid "not a valid Java class name: %s" -#~ msgstr "ëDĪ Java class W١G%s" - -#~ msgid "failed to create \"%s\"" -#~ msgstr "Lkإߡ%s" - -#~ msgid "error while writing \"%s\" file" -#~ msgstr "gJɮס%sɵoͿ~" - -#~ msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC" -#~ msgstr "" -#~ "sĶ Java class ɥX{~Aйըϥ --verbose ﶵγ]w $JAVAC " -#~ "" - -#~ msgid "error while opening \"%s\" for writing" -#~ msgstr "}ɮס%sdzƼgJɵoͿ~" - -#~ msgid "" -#~ "internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence" -#~ msgstr "ڤƪTt\\%coӷXǦCr" - -#~ msgid "" -#~ "The following msgid contains non-ASCII characters.\n" -#~ "This will cause problems to translators who use a character encoding\n" -#~ "different from yours. Consider using a pure ASCII msgid instead.\n" -#~ "%s\n" -#~ msgstr "" -#~ "UC msgid tD ASCII rC\n" -#~ "o˷|ϥΨ䥦sX(MzrsXP)½Ķ̺cDC\n" -#~ "ЦҼ{ϥΥu ASCII r msgidC\n" -#~ "%s\n" - -#~ msgid "cannot create output file \"%s\"" -#~ msgstr "Lkإ߿Xɡ%s" - -#~ msgid "standard output" -#~ msgstr "зǿX" - -#~ msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant" -#~ msgstr "%sG%dGĵiGr`" - -#~ msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" -#~ msgstr "%sG%dGĵiGr" - -#~ msgid "this file may not contain domain directives" -#~ msgstr "ɮפtO" - -#~ msgid "%s:%d: invalid string definition" -#~ msgstr "%sG%dGLĪrwq" - -#~ msgid "%s:%d: missing number after #" -#~ msgstr "%sG%dG# ʤ֤FƦr" - -#~ msgid "%s:%d: invalid string expression" -#~ msgstr "%sG%dGLĪrܦ" - -#~ msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" -#~ msgstr "GQɦVܼзǿXɡAﶵ --join-existing ϥ" - -#~ msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" -#~ msgstr "YLrAxgettext NLkB@" - -#~ msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" -#~ msgstr "ĵiGɮס%sɦW%sF|]O C 榡ӳBz" - -#~ msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" -#~ msgstr "ѫwJɩi½ĶrC\n" - -#~ msgid "" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ "Similarly for optional arguments.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ﶵnѼƦbϥεuﶵɤ]OnCܩʪѼƤ]@ˡC\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output file location:\n" -#~ " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of " -#~ "messages.po)\n" -#~ " -o, --output=FILE write output to specified file\n" -#~ " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory " -#~ "DIR\n" -#~ "If output file is -, output is written to standard output.\n" -#~ msgstr "" -#~ "XɦmG\n" -#~ " -d, --default-domain=NAME ϥ NAME.po @XɦW(ӫD messages." -#~ "po)\n" -#~ " -o, --output=ɮ NGgJܫwɮ\n" -#~ " -p, --output-dir=ؿ Xɷ|bw<ؿ>\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Choice of input file language:\n" -#~ " -L, --language=NAME recognise the specified language\n" -#~ " (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, " -#~ "Lisp,\n" -#~ " EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java, " -#~ "awk,\n" -#~ " YCP, Tcl, PHP, RST, Glade)\n" -#~ " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" -#~ "By default the language is guessed depending on the input file name " -#~ "extension.\n" -#~ msgstr "" -#~ "JɪyܡG\n" -#~ " -L, --language=W ѧOwy\n" -#~ " (CBC++BObjectiveCBPOBPythonB" -#~ "LispB\n" -#~ " EmacsLispBlibrepBJavaBawkBYCPB" -#~ "TclB\n" -#~ " RSTBGlade)\n" -#~ " -C, --c++ --language=C++ Yg\n" -#~ "w]yOѿJɪɦWMwC\n" - -#~ msgid "" -#~ "Operation mode:\n" -#~ " -j, --join-existing join messages with existing file\n" -#~ " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n" -#~ " -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n" -#~ " preceding keyword lines) in output file\n" -#~ msgstr "" -#~ "ާ@ҦG\n" -#~ " -j, --join-existing X֤wsbT\n" -#~ " -x, --exclude-file=FILE.po X FILE.po iT\n" -#~ " -c, --add-comments[=TAG] bXɤW[Ѱ϶ TAG (or those\n" -#~ " preceding keyword lines) in output file\n" - -#~ msgid "" -#~ "Language=C/C++ specific options:\n" -#~ " -a, --extract-all extract all strings\n" -#~ " -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for " -#~ "(without\n" -#~ " WORD means not to use default keywords)\n" -#~ " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n" -#~ " --debug more detailed formatstring recognition " -#~ "result\n" -#~ msgstr "" -#~ "Language=C/C++ MΪﶵG\n" -#~ " -a, --extract-all Ҧr\n" -#~ " -k, --keyword[=r] B~ndNr (pSw<r>h" -#~ "\n" -#~ " ϥιw]r)\n" -#~ " -T, --trigraphs dNJƤ ANSI C trigraph\n" -#~ " --debug i榡rѧOܧԲӪG\n" - -#~ msgid "" -#~ "Output details:\n" -#~ " -e, --no-escape do not use C escapes in output " -#~ "(default)\n" -#~ " -E, --escape use C escapes in output, no extended " -#~ "chars\n" -#~ " --force-po write PO file even if empty\n" -#~ " -i, --indent write the .po file using indented style\n" -#~ " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n" -#~ " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines " -#~ "(default)\n" -#~ " --strict write out strict Uniforum conforming .po " -#~ "file\n" -#~ " -w, --width=NUMBER set output page width\n" -#~ " --no-wrap do not break long message lines, longer " -#~ "than\n" -#~ " the output page width, into several " -#~ "lines\n" -#~ " -s, --sort-output generate sorted output\n" -#~ " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" -#~ " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' " -#~ "entry\n" -#~ " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n" -#~ " --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign " -#~ "user\n" -#~ " -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr " -#~ "entries\n" -#~ " -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr " -#~ "entries\n" -#~ msgstr "" -#~ "XӸ`G\n" -#~ " -e, --no-escape XGϥ C Xr(w])\n" -#~ " -E, --escape XGϥ C XrAXr" -#~ "\n" -#~ " --force-po YϤeťաAMjX PO \n" -#~ " -i, --indent ϥYƤ覡gJ .po \n" -#~ " --no-location gJ '#: filename:line' \n" -#~ " -n, --add-location '#: filename:line' (w])\n" -#~ " --strict XYŦX Uniforum 榡 .po \n" -#~ " -w, --width=Ʀr ]wXe\n" -#~ " --no-wrap YϿXTWXeA]NXT" -#~ "_\n" -#~ " -s, --sort-output XɥNرƧ\n" -#~ " -F, --sort-by-file ھɮצmiƧ\n" -#~ " --omit-header gJtmsgid \"\"쪺Y\n" -#~ " --copyright-holder=r bXG]wv֦\n" -#~ " --foreign-user bXGٲ FSF v\n" -#~ " -m, --msgstr-prefix[=r] msgstr بϥ<r>@emr\n" -#~ " (w]ťզr \"\")\n" -#~ " -M, --msgstr-suffix[=r] msgstr بϥ<r>@mr\n" -#~ " (w]ťզr \"\")\n" - -#~ msgid "" -#~ "Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" -#~ "gettext(\"\") returns the header entry with\n" -#~ "meta information, not the empty string.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ťժ msgidCOOd GNU gettext MΪG\n" -#~ "gettext(\"\") |^ɮ}lTA\n" -#~ "ëDťզrC\n" - -#~ msgid "language `%s' unknown" -#~ msgstr "y%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated sysdep segment" -#~ msgstr "ɮס%s]tëDH NUL r" - -#~ msgid "seek \"%s\" offset %ld failed" -#~ msgstr "jM%sm %ld " - -#~ msgid "" -#~ "Operation mode:\n" -#~ " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle " -#~ "class\n" -#~ msgstr "" -#~ "ާ@ҦG\n" -#~ " -j, --java Java ҦG Java ResourceBundle class\n" - -#~ msgid "%s: warning: no header entry found" -#~ msgstr "%s: ĵi: SY" - -#~ msgid "found %d errors" -#~ msgstr " %d ӿ~" +"假如沒有指定<文字領域>參數,程式會根據 TEXTDOMAIN 環境變數來設定文字領域。\n" +"假如訊息資料檔不在正常的目錄下,可以用環境變數 TEXTDOMAINDIR 指定訊息資料檔\n" +"的所在的位置。\n" +"標準的搜尋目錄為:%s\n" |