diff options
author | Bruno Haible <bruno@clisp.org> | 2001-03-15 15:07:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Bruno Haible <bruno@clisp.org> | 2001-03-15 15:07:08 +0000 |
commit | f22951d28a5a24cd261761496cca26e8689eb2a2 (patch) | |
tree | 0b04f1793fb004f18f099adbc90dce829c4c12c4 | |
parent | d0c6b45618110096e408801b2a84a1b9ab251bba (diff) | |
download | external_gettext-f22951d28a5a24cd261761496cca26e8689eb2a2.zip external_gettext-f22951d28a5a24cd261761496cca26e8689eb2a2.tar.gz external_gettext-f22951d28a5a24cd261761496cca26e8689eb2a2.tar.bz2 |
Another update from Karl Eichwalder.
-rw-r--r-- | po/de.po | 91 |
1 files changed, 50 insertions, 41 deletions
@@ -5,12 +5,13 @@ # # Kopfeintrag vs. Kopfteil? # fuzzy: ungenau / ungefähr +# obsolete: veraltet / obsolet / unbrauchbar / überflüssig # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.36\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-11 21:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-03-10 18:19+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2001-03-11 22:18+01:00\n" "Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" #: lib/error.c:115 msgid "Unknown system error" -msgstr "unbekannter Systemfehler" +msgstr "Unbekannter Systemfehler" #: lib/getopt.c:691 #, c-format @@ -169,7 +170,10 @@ msgstr "" #: src/gettext.c:260 src/msgcmp.c:196 src/msgcomm.c:428 src/msgfmt.c:414 #: src/msgmerge.c:350 src/msgunfmt.c:229 src/xgettext.c:577 msgid "Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" -msgstr "Fehler bitte an <bug-gnu-utils@gnu.org> melden.\n" +msgstr "" +"Fehler bitte an <bug-gnu-utils@gnu.org> melden.\n" +"\n" +"Für die deutsche Übersetzung ist die Mailingliste <de@li.org> zuständig.\n" #: src/msgcmp.c:156 src/msgmerge.c:271 msgid "no input files given" @@ -196,6 +200,7 @@ msgid "" "cannot be found, fuzzy matching is used to produce better diagnostics.\n" msgstr "" "Benutzung: %s [OPTION] Datei1.po Def.po Ref.po\n" +"\n" "Notwendige Argumente für Optionen in Langform sind auch für die Kurzform\n" "notwendig.\n" "\n" @@ -230,10 +235,11 @@ msgid "warning: this message is not used" msgstr "Warnung: diese Meldung kommt nicht vor" #: src/msgcmp.c:283 src/po-lex.c:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "found %d fatal error" msgid_plural "found %d fatal errors" -msgstr[0] "es sind %d fatale Fehler aufgetreten" +msgstr[0] "es ist %d fataler Fehler aufgetreten" +msgstr[1] "es sind %d fatale Fehler aufgetreten" #: src/msgcmp.c:356 src/msgfmt.c:667 src/msgmerge.c:512 src/xgettext.c:1169 msgid "duplicate message definition" @@ -283,21 +289,21 @@ msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" msgstr "" "Benutzung: %s [OPTION] EINGABEDATEI ...\n" +"\n" "Notwendige Argumente für Optionen in Langform sind auch für die Kurzform\n" "notwendig.\n" "\n" -" -d, --default-domain=NAME Ausgabe in NAME.po (anstatt in messages.po)\n" -" -D, --directory=VERZEICHNIS VERZEICHNIS in Liste für Verzeichnisse mit\n" -" PO-Dateien einfügen\n" -" -e, --no-escape keine C-Ersatzdarstellung in Ausgabe (Vorgabe)\n" -" -E, --escape Ersatzdarstellung für nicht-ASCII Zeichen\n" -" -f, --files-from=DATEI Namen der Eingabedateien aus DATEI holen\n" -" --force-po PO-Datei auch bei Fehlern schreiben\n" -" -F, --sort-by-file Ausgabe nach Dateivorkommen sortieren\n" -" -h, --help diese Hilfe anzeigen und beenden\n" +" -d, --default-domain=NAME Ausgabe in NAME.po (anstatt in messages.po)\n" +" -D, --directory=VERZ VERZ in Liste für Verzeichnisse mit PO-Dateien\n" +" einfügen\n" +" -e, --no-escape keine C-Ersatzdarstellung in Ausgabe (Vorgabe)\n" +" -E, --escape Ersatzdarstellung für nicht-ASCII Zeichen\n" +" -f, --files-from=DATEI Namen der Eingabedateien aus DATEI holen\n" +" --force-po PO-Datei auch bei Fehlern schreiben\n" +" -F, --sort-by-file Ausgabe nach Dateivorkommen sortieren\n" +" -h, --help diese Hilfe anzeigen und beenden\n" #: src/msgcomm.c:398 -#, fuzzy msgid "" " -i, --indent write the .po file using indented style\n" " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n" @@ -318,7 +324,7 @@ msgstr "" " -i, --indent .po-Datei mit Einrückungen erzeugen\n" " --no-location Zeilen mit »#: Datei:Zeilennr.« nicht " "schreiben\n" -" -n, --add-location Zeilen mit »#: Datei:Zeilennr.' erzeugen " +" -n, --add-location Zeilen mit »#: Datei:Zeilennr.« erzeugen " "(Vorgabe)\n" " --omit-header »msgid \"\"«-Eintrag im Kopfteil nicht " "erzeugen\n" @@ -349,14 +355,12 @@ msgid "" "PO file to define them. File positions from all PO files will be\n" "preserved.\n" msgstr "" -" -V, --version Versionsnummer anzeigen und beenden\n" -" -w, --width=ANZAHL Breite der Ausgabeseite setzen\n" -" -<, --less-than=ANZAHL Meldungen mit weniger als ANZAHL Definitionen " -"anzeigen\n" -" (Vorgabe: unendlich)\n" -" ->, --more-than=ANZAHL Meldungen mit mehr als ANZAHL Definitionen " -"anzeigen\n" -" (Vorgabe: 1)\n" +" -V, --version Versionsnummer anzeigen und beenden\n" +" -w, --width=ANZAHL Breite der Ausgabeseite setzen\n" +" -<, --less-than=ANZAHL Meldungen mit weniger als ANZAHL Definitionen\n" +" anzeigen (Vorgabe: unendlich)\n" +" ->, --more-than=ANZAHL Meldungen mit mehr als ANZAHL Definitionen\n" +" anzeigen (Vorgabe: 1)\n" "\n" "Meldungen suchen, die in zwei oder mehr der angegebenen PO-Dateien " "vorkommen.\n" @@ -391,22 +395,25 @@ msgid "error while opening \"%s\" for writing" msgstr "Öffnen der Datei »%s« zum Schreiben fehlgeschlagen" #: src/msgfmt.c:360 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d translated message" msgid_plural "%d translated messages" -msgstr[0] "%d übersetzte Meldungen" +msgstr[0] "%d übersetzte Meldung" +msgstr[1] "%d übersetzte Meldungen" #: src/msgfmt.c:365 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ", %d fuzzy translation" msgid_plural ", %d fuzzy translations" -msgstr[0] ", %d ungenaue Übersetzungen" +msgstr[0] ", %d ungenaue Übersetzung" +msgstr[1] ", %d ungenaue Übersetzungen" #: src/msgfmt.c:370 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ", %d untranslated message" msgid_plural ", %d untranslated messages" -msgstr[0] ", %d unübersetzte Meldungen" +msgstr[0] ", %d unübersetzte Meldung" +msgstr[1] ", %d unübersetzte Meldungen" #: src/msgfmt.c:392 #, c-format, no-wrap @@ -461,6 +468,8 @@ msgstr "" msgid "while creating hash table" msgstr "beim Anlegen der Hash-Tabelle" +# = Konvertierung der Meldung in Hinblick auf den Zeichensatz +# 2001-03-11 20:56:03 CET -ke- #: src/msgfmt.c:479 #, c-format msgid "" @@ -468,7 +477,7 @@ msgid "" "%*s warning: charset conversion will not work" msgstr "" "%s: Warnung: Kopfteil der PO-Datei fehlt, ist ungenau oder ungültig\n" -"%*s Warnung: Konvertierung des Zeichensatzes wird fehlschlagen" +"%*s Warnung: Zeichensatz-Konvertierung der Meldungen wird fehlschlagen" #: src/msgfmt.c:503 #, c-format @@ -552,9 +561,9 @@ msgid "number of format specifications in `msgid' and `msgstr' does not match" msgstr "Anzahl der Formatelemente in »msgid« and »msgstr« stimmt nicht überein" #: src/msgfmt.c:1014 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "format specifications for argument %lu are not the same" -msgstr "Formatelemente für Argument %u stimmen nicht überein" +msgstr "Formatelemente für Argument %lu stimmen nicht überein" #: src/msgmerge.c:320 #, c-format, no-wrap @@ -578,8 +587,9 @@ msgid "" " -w, --width=NUMBER set output page width\n" msgstr "" "Benutzung: %s [OPTION] Def.po Ref.po\n" -"Notwendige Argumente für Optionen in Langform sind auch für die\n" -"Kurzform notwendig.\n" +"\n" +"Notwendige Argumente für Optionen in Langform sind auch für die Kurzform\n" +"notwendig.\n" "\n" " -C, --compendium=DATEI zusätzliche Bibliothek mit Übersetzungen, es\n" " können mehrere angegeben werden\n" @@ -627,15 +637,14 @@ msgstr "" "besseres Ergebnis zu erzielen. Solange keine Ausgabedatei angegeben ist, wird\n" "das Ergebnis nach Standardausgabe geschrieben.\n" -# Hier WEITER; -ke- #: src/msgmerge.c:799 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, " "obsolete %ld.\n" msgstr "" -"%s%d alte + %d Referenzeinträge gelesen,\n" -"%d stimmen überein, %d ungenau, %d fehlen, %d veraltet.\n" +"%s%ld alte + %ld Referenzeinträge gelesen,\n" +"%ld stimmen überein, %ld ungenau, %ld fehlen, %ld veraltet.\n" #: src/msgmerge.c:806 msgid " done.\n" @@ -803,12 +812,12 @@ msgstr "" #. TRANS: sentence trans_id_3 starts here #: src/po.c:316 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s: warning: charset \"%s\" is not supported without iconv%s\n" "%*s warning: consider installing libiconv and then reinstalling GNU gettext" msgstr "" -"%s: Warnung: Zeichensatz »%s« wird von iconv%s nicht unterstützt\n" +"%s: Warnung: Zeichensatz »%s« wird ohne iconv%s nicht unterstützt\n" "%*s Warnung: Empfehlung: Installieren Sie libiconv und installieren Sie\n" " GNU gettext neu" |