summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorBruno Haible <bruno@clisp.org>2002-06-05 10:40:56 +0000
committerBruno Haible <bruno@clisp.org>2009-06-23 12:08:35 +0200
commit976c532248b6512ca05d06f3570ba4a9d0a86c13 (patch)
tree3b4134703c3b61437be9fd571cc37f2a23ca666c
parent0c71aa742bcb51a7a1552d846f36d0484feeeac2 (diff)
downloadexternal_gettext-976c532248b6512ca05d06f3570ba4a9d0a86c13.zip
external_gettext-976c532248b6512ca05d06f3570ba4a9d0a86c13.tar.gz
external_gettext-976c532248b6512ca05d06f3570ba4a9d0a86c13.tar.bz2
Updated translations.
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/sk.po32
-rw-r--r--po/sv.po28
3 files changed, 35 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 4b35def..7c7a86e 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2002-06-05 Bruno Haible <bruno@clisp.org>
+
+ * sk.po: Update from Marcel Telka <marcel@telka.sk>.
+ * sv.po: Update from Jan Djärv <jan.h.d@swipnet.se>.
+
2002-05-14 Bruno Haible <bruno@clisp.org>
* de.po: Update from Karl Eichwalder <ke@suse.de>.
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 14f1e62..b61db2f 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.11.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-24 19:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-04-25 00:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-02 15:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-05-30 10:06+0200\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
msgstr "formátovacie značky v 'msgid' a '%s' pre parameter '%s' nie sú rovnaké"
-#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
+#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:175 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
#: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:188 src/msgen.c:176
#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:291
#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212
@@ -253,11 +253,11 @@ msgid ""
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
"Autorské práva (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Toto je slobodný softvér; podmienky šírenia sú obsiahnuté v zdrojových\n"
-"textoch. Neposkytujú sa žiadne záruky; ani v prípade predaja alebo použitia\n"
-"na špeciálny účel.\n"
+"Toto je voľne šíriteľný softvér; pre podmienky kopírovania pozri zdrojový kód.\n"
+"Neposkytuje sa ŽIADNA záruka; ani čo sa týka OBCHODOVATEĽNOSTI alebo VHODNOSTI\n"
+"NA KONKRÉTNY ÚČEL.\n"
-#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:274 src/msgcat.c:239
+#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:180 src/msgattrib.c:274 src/msgcat.c:239
#: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:242 src/msgconv.c:193 src/msgen.c:181
#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:258 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:296
#: src/msginit.c:261 src/msgmerge.c:275 src/msgunfmt.c:209 src/msguniq.c:217
@@ -266,15 +266,15 @@ msgstr ""
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Napísal %s.\n"
-#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:271 src/ngettext.c:143
+#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:190 src/msginit.c:271 src/ngettext.c:143
msgid "too many arguments"
msgstr "príliš veľa parametrov"
#: src/gettext.c:168 src/ngettext.c:155
msgid "missing arguments"
-msgstr "chýbajúci parameter"
+msgstr "chýbajúce parametre"
-#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:327 src/msgcat.c:295
+#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:204 src/msgattrib.c:327 src/msgcat.c:295
#: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:311 src/msgconv.c:247 src/msgen.c:232
#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:351 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:402
#: src/msginit.c:347 src/msgmerge.c:385 src/msgunfmt.c:314 src/msguniq.c:274
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
"ktoré sa nachádzajú vo vybranom katalógu správ budú preložené.\n"
"Štandardný adresár, v ktorom sa budú hľadať katalógy: %s\n"
-#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:409 src/msgcat.c:378
+#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:234 src/msgattrib.c:409 src/msgcat.c:378
#: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgconv.c:313 src/msgen.c:294
#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:426 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:492
#: src/msginit.c:400 src/msgmerge.c:485 src/msgunfmt.c:395 src/msguniq.c:350
@@ -351,17 +351,17 @@ msgstr ""
"Komentáre k slovenskému prekladu zasielajte na adresu <sk-i18n@lists.linux."
"sk>.\n"
-#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:352
+#: src/hostname.c:209 src/msginit.c:352
#, c-format, no-wrap
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "Použitie: %s [VOĽBA]\n"
-#: src/hostname.c:211
+#: src/hostname.c:214
#, no-wrap
msgid "Print the machine's hostname.\n"
msgstr "Zobraziť hostiteľské meno stroja.\n"
-#: src/hostname.c:216
+#: src/hostname.c:219
#, no-wrap
msgid ""
"Output format:\n"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
" doménového mena a prezývok\n"
" -i, --ip-address adresy pre meno hostiteľa\n"
-#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:403 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:307
+#: src/hostname.c:228 src/msgattrib.c:403 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:307
#: src/msgen.c:288 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:420 src/msggrep.c:486
#: src/msginit.c:394 src/urlget.c:180
#, no-wrap
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr ""
" -h, --help zobraziť túto nápovedu a skončiť\n"
" -V, --version zobraziť informáciu o verzii a skončiť\n"
-#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253
+#: src/hostname.c:249 src/hostname.c:256
msgid "could not get host name"
msgstr "Nemôžem získať meno hostiteľa"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 21f7acd..8bd6cbc 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Swedish messages for gettext
# Copyright Š 1996, 1997, 1998, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Jan Djärv <jan.h.d@swipnet.se>, 1998, 2001, 2002.
-# Revision: 1.46
+# Revision: 1.47
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-24 19:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-04-29 22:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-02 15:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-06-02 10:15+0200\n"
"Last-Translator: Jan Djärv <jan.h.d@swipnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
"formateringsdirektiv i \"msgid\" och \"%s\" för argument \"%s\" är inte "
"likadana"
-#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
+#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:175 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
#: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:188 src/msgen.c:176
#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:291
#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
"INGEN garanti; inte ens för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NĹGOT SPECIELLT\n"
"ÄNDAMĹL.\n"
-#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:274 src/msgcat.c:239
+#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:180 src/msgattrib.c:274 src/msgcat.c:239
#: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:242 src/msgconv.c:193 src/msgen.c:181
#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:258 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:296
#: src/msginit.c:261 src/msgmerge.c:275 src/msgunfmt.c:209 src/msguniq.c:217
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Skrivet av %s.\n"
-#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:271 src/ngettext.c:143
+#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:190 src/msginit.c:271 src/ngettext.c:143
msgid "too many arguments"
msgstr "för mĺnga argument"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "för mĺnga argument"
msgid "missing arguments"
msgstr "argument saknas"
-#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:327 src/msgcat.c:295
+#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:204 src/msgattrib.c:327 src/msgcat.c:295
#: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:311 src/msgconv.c:247 src/msgen.c:232
#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:351 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:402
#: src/msginit.c:347 src/msgmerge.c:385 src/msgunfmt.c:314 src/msguniq.c:274
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
"översätts de argument som hittas i den valda meddelandekatalogen.\n"
"Normal katalog för meddelandekataloger: %s\n"
-#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:409 src/msgcat.c:378
+#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:234 src/msgattrib.c:409 src/msgcat.c:378
#: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgconv.c:313 src/msgen.c:294
#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:426 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:492
#: src/msginit.c:400 src/msgmerge.c:485 src/msgunfmt.c:395 src/msguniq.c:350
@@ -355,17 +355,17 @@ msgstr ""
"Rapportera fel till <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
"Rapportera fel och synpunkter pĺ översättningen till <sv@li.org>.\n"
-#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:352
+#: src/hostname.c:209 src/msginit.c:352
#, c-format, no-wrap
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr "Användning: %s [FLAGGA]\n"
-#: src/hostname.c:211
+#: src/hostname.c:214
#, no-wrap
msgid "Print the machine's hostname.\n"
msgstr "Visa maskinens värdnamn.\n"
-#: src/hostname.c:216
+#: src/hostname.c:219
#, no-wrap
msgid ""
"Output format:\n"
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
" -f, --fqdn, --long lĺngt värdnamn, innehĺller hela domännamnet och alias\n"
" -i, --ip-address adresser för värdnamnet\n"
-#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:403 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:307
+#: src/hostname.c:228 src/msgattrib.c:403 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:307
#: src/msgen.c:288 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:420 src/msggrep.c:486
#: src/msginit.c:394 src/urlget.c:180
#, no-wrap
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
" -h, --help visa denna hjälptext och avsluta\n"
" -V, --version visa versionsinformation och avsluta\n"
-#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253
+#: src/hostname.c:249 src/hostname.c:256
msgid "could not get host name"
msgstr "kunde inte hämta värdnamn"
@@ -2554,7 +2554,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tom msgid. Detta är reserverat av GNU gettext:\n"
"gettext(\"\") returnerar huvudet med metainformation,\n"
-"inte den tomma stängen.\n"
+"inte den tomma strängen.\n"
#: src/xgettext.c:1291
#, c-format