diff options
author | Bruno Haible <bruno@clisp.org> | 2001-03-07 14:35:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Bruno Haible <bruno@clisp.org> | 2001-03-07 14:35:01 +0000 |
commit | 70ec4bec5d41ba52e17af376a0e207ddfbab3ff2 (patch) | |
tree | 2f004cfbe806859bd6b00899c95ebdb74d42cf60 /ABOUT-NLS | |
parent | 8bc20f3a1ea3be9b4180162e1864b560d0bcd476 (diff) | |
download | external_gettext-70ec4bec5d41ba52e17af376a0e207ddfbab3ff2.zip external_gettext-70ec4bec5d41ba52e17af376a0e207ddfbab3ff2.tar.gz external_gettext-70ec4bec5d41ba52e17af376a0e207ddfbab3ff2.tar.bz2 |
Rewrite paragraph about LANGUAGE.
Diffstat (limited to 'ABOUT-NLS')
-rw-r--r-- | ABOUT-NLS | 25 |
1 files changed, 15 insertions, 10 deletions
@@ -106,16 +106,21 @@ shell prompt, merely execute `setenv LANG de' (in `csh'), `export LANG; LANG=de' (in `sh') or `export LANG=de' (in `bash'). This can be done from your `.login' or `.profile' file, once and for all. - An operating system might already offer message localization for -many of its programs, while other programs have been installed locally -with the full capabilities of GNU `gettext'. Just using `gettext' -extended syntax for `LANG' would break proper localization of already -available operating system programs. In this case, users should set -both `LANGUAGE' and `LANG' variables in their environment, as programs -using GNU `gettext' give preference to `LANGUAGE'. For example, some -Swedish users would rather read translations in German than English for -when Swedish is not available. This is easily accomplished by setting -`LANGUAGE' to `sv:de' while leaving `LANG' to `sv'. + Some languages have dialects in different countries. To specify +such a dialect, the notation `LL_CC' can be used, which combines an +ISO 639 language code `LL' and an ISO 3166 two-letter country code +`CC'. For example, `de_AT' is used for Austria, and `pt_BR' for Brazil. + + Not all programs have translations for all languages. By default, an +English message is shown in place of a nonexistent translation. If you +understand other languages, you can set up a priority list of languages. +This is done through a different environment variable, called +`LANGUAGE'. GNU `gettext' gives preference to `LANGUAGE' over `LANG' +for the purpose of message handling, but you still need to have `LANG' +set to the primary language; this is required by other parts of the +system libraries. For example, some Swedish users who would rather +read translations in German than English for when Swedish is not +available, set `LANGUAGE' to `sv:de' while leaving `LANG' to `sv'. Translating Teams ================= |