diff options
author | Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com> | 2000-06-16 07:49:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com> | 2000-06-16 07:49:23 +0000 |
commit | 60d2084de5dc3b65e6657f695f0f26df24b0f565 (patch) | |
tree | 224f21c30351570d6d7f06a385e829d5ab320f67 /DISCLAIM | |
download | external_gettext-60d2084de5dc3b65e6657f695f0f26df24b0f565.zip external_gettext-60d2084de5dc3b65e6657f695f0f26df24b0f565.tar.gz external_gettext-60d2084de5dc3b65e6657f695f0f26df24b0f565.tar.bz2 |
Initial revision
Diffstat (limited to 'DISCLAIM')
-rw-r--r-- | DISCLAIM | 62 |
1 files changed, 62 insertions, 0 deletions
diff --git a/DISCLAIM b/DISCLAIM new file mode 100644 index 0000000..02ac883 --- /dev/null +++ b/DISCLAIM @@ -0,0 +1,62 @@ +Please print this out, sign it, write the date, and snail it to +this address: + +Richard Stallman +545 Tech Sq rm 425 +Cambridge, MA 02139 +USA + +Please print your email and snail addresses on the printed disclaimer. +*Don't forget to include the date.* + +In the unlikely event that you are employed on a continuing basis to do +translation, we may need a disclaimer from your employer as well, to assure +your employer does not claim to own this work. Please contact the FSF to +ask for advice if you think this may apply to you. + +Note: if you want the wording modified to cover only a specific category +of programs, or a specific program, we can easily do that. + + + DISCLAIMER OF COPYRIGHT IN TRANSLATIONS OF PARTS OF PROGRAMS + +I, _____________________________________, +a citizen of _____________ (country), do +hereby acknowledge to the Free Software Foundation, a not-for-profit +corporation of Massachusetts, USA, that I disclaim all copyright +interest in my works, which I have provided or will in the future +provide to the Foundation, of translation of portions of free software +programs from one human language to another human language. The +programs to which this applies includes all programs for which the +Foundation is the copyright holder, and all other freely +redistributable software programs. + +The translations covered by this disclaimer include, without +limitation, translations of textual messages, glossaries, command or +option names, user interface text, and the like, contained within or +made for use via these programs. + + Given as a sealed instrument this ___ day of ______ (month), ______ +(year), at _____________________ (city and country). + + + signed: ___________________________ + + email address: ___________________________ + + postal address: ___________________________ + + ___________________________ + + ___________________________ + + + +I currently expect to work on the following translation teams (though +this disclaimer applies to all translations I may subsequently work +on): + + + __________________________________________________ + + __________________________________________________ |