summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/gettext-tools/doc
diff options
context:
space:
mode:
authorBruno Haible <bruno@clisp.org>2007-06-18 01:50:57 +0000
committerBruno Haible <bruno@clisp.org>2009-06-23 12:14:57 +0200
commite7b012bc05853c22f041da2fef12372aa0e936be (patch)
tree772966df94add80271d1d732fa7a420dacb26e67 /gettext-tools/doc
parenta41510976c846caf89eb3daff86e332383d5d5d9 (diff)
downloadexternal_gettext-e7b012bc05853c22f041da2fef12372aa0e936be.zip
external_gettext-e7b012bc05853c22f041da2fef12372aa0e936be.tar.gz
external_gettext-e7b012bc05853c22f041da2fef12372aa0e936be.tar.bz2
Add a paragraph about locale names.
Diffstat (limited to 'gettext-tools/doc')
-rw-r--r--gettext-tools/doc/ChangeLog7
-rw-r--r--gettext-tools/doc/gettext.texi11
2 files changed, 17 insertions, 1 deletions
diff --git a/gettext-tools/doc/ChangeLog b/gettext-tools/doc/ChangeLog
index 26f2c2f..c48f5bd 100644
--- a/gettext-tools/doc/ChangeLog
+++ b/gettext-tools/doc/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-06-17 Bruno Haible <bruno@clisp.org>
+
+ * gettext.texi (Locale Names): Explain the variant syntax.
+ Reported by Karl Berry <karl@freefriends.org>.
+
2007-06-07 Bruno Haible <bruno@clisp.org>
* gettext.texi (aclocal): Mention also intlmacosx.m4.
@@ -5,7 +10,7 @@
2007-06-07 Bruno Haible <bruno@clisp.org>
* xgettext.texi: Mention some caveats.
- Reported by Ariel <asgettext@dsgml.com>.
+ Reported by Ariel Shkedi <asgettext@dsgml.com>.
2007-06-03 Bruno Haible <bruno@clisp.org>
diff --git a/gettext-tools/doc/gettext.texi b/gettext-tools/doc/gettext.texi
index afe9fb9..adaaf58 100644
--- a/gettext-tools/doc/gettext.texi
+++ b/gettext-tools/doc/gettext.texi
@@ -1214,6 +1214,17 @@ still refers to the German locale as of 2000 that stores characters in
ISO-8859-1 encoding -- a text encoding that cannot even accomodate the Euro
currency sign.
+Some locale names use @samp{@var{ll}_@var{CC}.@@@var{variant}} instead of
+@samp{@var{ll}_@var{CC}}. The @samp{@@@var{variant}} can denote any kind of
+characteristics that is not already implied by the language @var{ll} and
+the country @var{CC}. It can denote a particular monetary unit. For example,
+on glibc systems, @samp{de_DE@@euro} denotes the locale that uses the Euro
+currency, in contrast to the older locale @samp{de_DE} which implies the use
+of the currency before 2002. It can also denote a dialect of the language,
+or the script used to write text (for example, @samp{sr_RS@@latin} uses the
+Latin script, whereas @samp{sr_RS} uses the Cyrillic script to write Serbian),
+or the orthography rules, or similar.
+
On other systems, some variations of this scheme are used, such as
@samp{@var{ll}}. You can get the list of locales supported by your system
for your language by running the command @samp{locale -a | grep '^@var{ll}'}.