summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/gettext-tools/examples/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBruno Haible <bruno@clisp.org>2006-10-02 12:05:15 +0000
committerBruno Haible <bruno@clisp.org>2009-06-23 12:14:01 +0200
commit57197774d4839c370deb6d489556f4b9ccfbb5fe (patch)
treefbd56bc32783d8bf23cd86236c8cfb1514c4c438 /gettext-tools/examples/po/fr.po
parent27c8a5d51c7d66384e9c8e8cbbe0b552aaf409e6 (diff)
downloadexternal_gettext-57197774d4839c370deb6d489556f4b9ccfbb5fe.zip
external_gettext-57197774d4839c370deb6d489556f4b9ccfbb5fe.tar.gz
external_gettext-57197774d4839c370deb6d489556f4b9ccfbb5fe.tar.bz2
Updated translations. New Indonesian translations.
Diffstat (limited to 'gettext-tools/examples/po/fr.po')
-rw-r--r--gettext-tools/examples/po/fr.po35
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
diff --git a/gettext-tools/examples/po/fr.po b/gettext-tools/examples/po/fr.po
index cb04d2a..9f2ddc3 100644
--- a/gettext-tools/examples/po/fr.po
+++ b/gettext-tools/examples/po/fr.po
@@ -1,17 +1,18 @@
-# Messages français pour GNU gettext.
-# Copyright © 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Michel Robitaille <robitail@iro.umontreal.ca>, traducteur depuis/since 1996.
-#
+# Messages français pour GNU gettext.
+# Copyright © 2006 Yoyodyne, Inc.
+# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, 2006.
+# Christophe Combelles <ccomb@free.fr>, 2006
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU gettext-examples 0.13.1\n"
+"Project-Id-Version: GNU gettext-examples 0.15-pre5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-20 15:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-12-18 08:00-0500\n"
-"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-01 02:29+0200\n"
+"Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -30,7 +31,7 @@ msgstr ""
#: hello-perl/hello-1.pl.in:18 hello-perl/hello-2.pl.in:13
#: hello-php/hello.php:13
msgid "Hello, world!"
-msgstr "Bonjour, le monde!"
+msgstr "Bonjour, le monde !"
#: hello-c/hello.c:32 hello-c-gnome/hello.c:52 hello-c++/hello.cc:41
#: hello-c++-gnome/hello.cc:56 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:72
@@ -41,13 +42,13 @@ msgstr "Bonjour, le monde!"
#: hello-perl/hello-1.pl.in:20 hello-php/hello.php:15
#, php-format
msgid "This program is running as process number %d."
-msgstr "Ce programme est exécuté en tant que processus numéro %d."
+msgstr "Ce programme est exécuté en tant que processus numéro %d."
#: hello-c++-qt/hello.cc:53 hello-c++-kde/hellowindow.cc:49
#: hello-smalltalk/hello.st.in:33 hello-ycp/hello.ycp:20
#, ycp-format
msgid "This program is running as process number %1."
-msgstr "Ce programme est exécuté en tant que processus numéro %1."
+msgstr "Ce programme est exécuté en tant que processus numéro %1."
#: hello-c++-kde/hello.cc:46
msgid "Hello example"
@@ -55,31 +56,31 @@ msgstr "Exemple Hello"
#: hello-c++-kde/hello.cc:48
msgid "Hello world example"
-msgstr "Exemple de « Hello world »"
+msgstr "Exemple de « Hello world »"
#: hello-sh/hello.sh:18
#, sh-format
msgid "This program is running as process number $pid."
-msgstr "Ce programme est exécuté en tant que processus numéro $pid."
+msgstr "Ce programme est exécuté en tant que processus numéro $pid."
#: hello-python/hello.py.in:14
#, python-format
msgid "This program is running as process number %(pid)d."
-msgstr "Ce programme est exécuté en tant que processus numéro %(pid)d."
+msgstr "Ce programme est exécuté en tant que processus numéro %(pid)d."
#: hello-clisp/hello.lisp.in:14 hello-guile/hello.scm:18
#, scheme-format
msgid "This program is running as process number ~D."
-msgstr "Ce programme est exécuté en tant que processus numéro ~D."
+msgstr "Ce programme est exécuté en tant que processus numéro ~D."
#: hello-java/Hello.java:19 hello-java-awt/Hello.java:29
#: hello-java-swing/Hello.java:26 hello-csharp/hello.cs:18
#: hello-csharp-forms/hello.cs:37
#, csharp-format
msgid "This program is running as process number {0}."
-msgstr "Ce programme est exécuté en tant que processus numéro {0}."
+msgstr "Ce programme est exécuté en tant que processus numéro {0}."
#: hello-perl/hello-2.pl.in:15
#, perl-brace-format
msgid "This program is running as process number {pid}."
-msgstr "Ce programme est exécuté en tant que processus numéro {pid}."
+msgstr "Ce programme est exécuté en tant que processus numéro {pid}."