diff options
author | Bruno Haible <bruno@clisp.org> | 2006-10-02 12:05:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Bruno Haible <bruno@clisp.org> | 2009-06-23 12:14:01 +0200 |
commit | 57197774d4839c370deb6d489556f4b9ccfbb5fe (patch) | |
tree | fbd56bc32783d8bf23cd86236c8cfb1514c4c438 /gettext-tools/examples/po/fr.po | |
parent | 27c8a5d51c7d66384e9c8e8cbbe0b552aaf409e6 (diff) | |
download | external_gettext-57197774d4839c370deb6d489556f4b9ccfbb5fe.zip external_gettext-57197774d4839c370deb6d489556f4b9ccfbb5fe.tar.gz external_gettext-57197774d4839c370deb6d489556f4b9ccfbb5fe.tar.bz2 |
Updated translations. New Indonesian translations.
Diffstat (limited to 'gettext-tools/examples/po/fr.po')
-rw-r--r-- | gettext-tools/examples/po/fr.po | 35 |
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
diff --git a/gettext-tools/examples/po/fr.po b/gettext-tools/examples/po/fr.po index cb04d2a..9f2ddc3 100644 --- a/gettext-tools/examples/po/fr.po +++ b/gettext-tools/examples/po/fr.po @@ -1,17 +1,18 @@ -# Messages français pour GNU gettext. -# Copyright © 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Michel Robitaille <robitail@iro.umontreal.ca>, traducteur depuis/since 1996. -# +# Messages français pour GNU gettext. +# Copyright © 2006 Yoyodyne, Inc. +# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, 2006. +# Christophe Combelles <ccomb@free.fr>, 2006 +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU gettext-examples 0.13.1\n" +"Project-Id-Version: GNU gettext-examples 0.15-pre5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-04-20 15:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-18 08:00-0500\n" -"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-01 02:29+0200\n" +"Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "" #: hello-perl/hello-1.pl.in:18 hello-perl/hello-2.pl.in:13 #: hello-php/hello.php:13 msgid "Hello, world!" -msgstr "Bonjour, le monde!" +msgstr "Bonjour, le monde !" #: hello-c/hello.c:32 hello-c-gnome/hello.c:52 hello-c++/hello.cc:41 #: hello-c++-gnome/hello.cc:56 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:72 @@ -41,13 +42,13 @@ msgstr "Bonjour, le monde!" #: hello-perl/hello-1.pl.in:20 hello-php/hello.php:15 #, php-format msgid "This program is running as process number %d." -msgstr "Ce programme est exécuté en tant que processus numéro %d." +msgstr "Ce programme est exécuté en tant que processus numéro %d." #: hello-c++-qt/hello.cc:53 hello-c++-kde/hellowindow.cc:49 #: hello-smalltalk/hello.st.in:33 hello-ycp/hello.ycp:20 #, ycp-format msgid "This program is running as process number %1." -msgstr "Ce programme est exécuté en tant que processus numéro %1." +msgstr "Ce programme est exécuté en tant que processus numéro %1." #: hello-c++-kde/hello.cc:46 msgid "Hello example" @@ -55,31 +56,31 @@ msgstr "Exemple Hello" #: hello-c++-kde/hello.cc:48 msgid "Hello world example" -msgstr "Exemple de « Hello world »" +msgstr "Exemple de « Hello world »" #: hello-sh/hello.sh:18 #, sh-format msgid "This program is running as process number $pid." -msgstr "Ce programme est exécuté en tant que processus numéro $pid." +msgstr "Ce programme est exécuté en tant que processus numéro $pid." #: hello-python/hello.py.in:14 #, python-format msgid "This program is running as process number %(pid)d." -msgstr "Ce programme est exécuté en tant que processus numéro %(pid)d." +msgstr "Ce programme est exécuté en tant que processus numéro %(pid)d." #: hello-clisp/hello.lisp.in:14 hello-guile/hello.scm:18 #, scheme-format msgid "This program is running as process number ~D." -msgstr "Ce programme est exécuté en tant que processus numéro ~D." +msgstr "Ce programme est exécuté en tant que processus numéro ~D." #: hello-java/Hello.java:19 hello-java-awt/Hello.java:29 #: hello-java-swing/Hello.java:26 hello-csharp/hello.cs:18 #: hello-csharp-forms/hello.cs:37 #, csharp-format msgid "This program is running as process number {0}." -msgstr "Ce programme est exécuté en tant que processus numéro {0}." +msgstr "Ce programme est exécuté en tant que processus numéro {0}." #: hello-perl/hello-2.pl.in:15 #, perl-brace-format msgid "This program is running as process number {pid}." -msgstr "Ce programme est exécuté en tant que processus numéro {pid}." +msgstr "Ce programme est exécuté en tant que processus numéro {pid}." |