summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/gettext-tools/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBruno Haible <bruno@clisp.org>2007-11-07 00:41:45 +0000
committerBruno Haible <bruno@clisp.org>2009-06-23 12:15:30 +0200
commit51985ab7783d0b3dd5f22655a2db7ba55115756b (patch)
tree9b4ca104fd0c832e0920ccb90e3795498d1371bf /gettext-tools/po/gl.po
parent7a1c53703e011294b774d837b565f74ca8a05d6d (diff)
downloadexternal_gettext-51985ab7783d0b3dd5f22655a2db7ba55115756b.zip
external_gettext-51985ab7783d0b3dd5f22655a2db7ba55115756b.tar.gz
external_gettext-51985ab7783d0b3dd5f22655a2db7ba55115756b.tar.bz2
Regenerated for 0.17.
Diffstat (limited to 'gettext-tools/po/gl.po')
-rw-r--r--gettext-tools/po/gl.po1448
1 files changed, 752 insertions, 696 deletions
diff --git a/gettext-tools/po/gl.po b/gettext-tools/po/gl.po
index ed6750c..335e6a3 100644
--- a/gettext-tools/po/gl.po
+++ b/gettext-tools/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext 0.10.39\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-23 23:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-02 03:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-28 17:00+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -20,87 +20,88 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
-#: gnulib-lib/argmatch.c:135
+#: gnulib-lib/argmatch.c:133
#, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr ""
-#: gnulib-lib/argmatch.c:136
+#: gnulib-lib/argmatch.c:134
#, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr ""
-#: gnulib-lib/argmatch.c:155
+#: gnulib-lib/argmatch.c:153
#, c-format
msgid "Valid arguments are:"
msgstr ""
-#: gnulib-lib/clean-temp.c:322
+#: gnulib-lib/clean-temp.c:333
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
msgstr "non se pode crea-lo ficheiro de saída \"%s\""
-#: gnulib-lib/clean-temp.c:336
+#: gnulib-lib/clean-temp.c:347
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
msgstr "non se pode crea-lo ficheiro de saída \"%s\""
-#: gnulib-lib/clean-temp.c:432
+#: gnulib-lib/clean-temp.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove temporary file %s"
msgstr "non se pode crea-lo ficheiro de saída \"%s\""
-#: gnulib-lib/clean-temp.c:447
+#: gnulib-lib/clean-temp.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove temporary directory %s"
msgstr "non se pode crea-lo ficheiro de saída \"%s\""
-#: gnulib-lib/closeout.c:67
+#: gnulib-lib/closeout.c:66
msgid "write error"
msgstr ""
-#: gnulib-lib/copy-file.c:60 src/file-list.c:56 src/msggrep.c:246
-#: src/open-catalog.c:122 src/read-mo.c:248 src/read-tcl.c:126
-#: src/urlget.c:198 src/xgettext.c:1759 src/xgettext.c:1772
-#: src/xgettext.c:1782
+#: gnulib-lib/copy-file.c:66 src/file-list.c:53 src/msggrep.c:244
+#: src/open-catalog.c:121 src/read-mo.c:252 src/read-tcl.c:124
+#: src/urlget.c:201 src/xgettext.c:1794 src/xgettext.c:1807
+#: src/xgettext.c:1817
#, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for reading"
msgstr "erro ao abrir \"%s\" para lectura"
-#: gnulib-lib/copy-file.c:67
+#: gnulib-lib/copy-file.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
msgstr "erro ao abrir \"%s\" para escribir"
-#: gnulib-lib/copy-file.c:75 src/urlget.c:210
+#: gnulib-lib/copy-file.c:81 src/urlget.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading \"%s\""
msgstr "erro ao ler \"%s\""
-#: gnulib-lib/copy-file.c:80 gnulib-lib/copy-file.c:84
+#: gnulib-lib/copy-file.c:86 gnulib-lib/copy-file.c:91
+#: gnulib-lib/copy-file.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing \"%s\""
msgstr "erro ao escribi-lo ficheiro \"%s\""
-#: gnulib-lib/copy-file.c:86 src/urlget.c:220
+#: gnulib-lib/copy-file.c:93 gnulib-lib/copy-file.c:132 src/urlget.c:223
#, fuzzy, c-format
msgid "error after reading \"%s\""
msgstr "erro ao ler \"%s\""
-#: gnulib-lib/csharpcomp.c:280 gnulib-lib/javaversion.c:78 src/msginit.c:838
-#: src/msginit.c:906 src/msginit.c:1065 src/msginit.c:1148
-#: src/read-csharp.c:74 src/read-java.c:72 src/read-resources.c:75
-#: src/read-tcl.c:112 src/write-resources.c:79
+#: gnulib-lib/csharpcomp.c:310 gnulib-lib/javaversion.c:76 src/msginit.c:839
+#: src/msginit.c:914 src/msginit.c:1074 src/msginit.c:1173
+#: src/read-csharp.c:72 src/read-java.c:70 src/read-resources.c:73
+#: src/read-tcl.c:110 src/write-resources.c:77
#, c-format
msgid "fdopen() failed"
msgstr ""
-#: gnulib-lib/csharpcomp.c:539
+#: gnulib-lib/csharpcomp.c:570
#, c-format
msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
msgstr ""
-#: gnulib-lib/csharpexec.c:344
+#: gnulib-lib/csharpexec.c:343
#, c-format
msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
msgstr ""
@@ -109,119 +110,119 @@ msgstr ""
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erro de sistema descoñecido"
-#: gnulib-lib/execute.c:181 gnulib-lib/execute.c:257 gnulib-lib/execute.c:299
-#: gnulib-lib/pipe.c:226 gnulib-lib/pipe.c:344 gnulib-lib/pipe.c:404
-#: gnulib-lib/wait-process.c:334 gnulib-lib/wait-process.c:401
+#: gnulib-lib/execute.c:184 gnulib-lib/execute.c:260 gnulib-lib/execute.c:302
+#: gnulib-lib/pipe.c:229 gnulib-lib/pipe.c:347 gnulib-lib/pipe.c:407
+#: gnulib-lib/wait-process.c:333 gnulib-lib/wait-process.c:400
#, c-format
msgid "%s subprocess failed"
msgstr ""
-#: gnulib-lib/getopt.c:531 gnulib-lib/getopt.c:547
+#: gnulib-lib/getopt.c:530 gnulib-lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: a opción `%s' é ambigua\n"
-#: gnulib-lib/getopt.c:580 gnulib-lib/getopt.c:584
+#: gnulib-lib/getopt.c:579 gnulib-lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opción `--%s' non permite ningún argumento\n"
-#: gnulib-lib/getopt.c:593 gnulib-lib/getopt.c:598
+#: gnulib-lib/getopt.c:592 gnulib-lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opción `%c%s' non permite ningún argumento\n"
-#: gnulib-lib/getopt.c:641 gnulib-lib/getopt.c:660 gnulib-lib/getopt.c:976
-#: gnulib-lib/getopt.c:995
+#: gnulib-lib/getopt.c:640 gnulib-lib/getopt.c:659 gnulib-lib/getopt.c:975
+#: gnulib-lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: a opción `%s' require un argumento\n"
-#: gnulib-lib/getopt.c:698 gnulib-lib/getopt.c:701
+#: gnulib-lib/getopt.c:697 gnulib-lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: opción `--%s' descoñecida\n"
-#: gnulib-lib/getopt.c:709 gnulib-lib/getopt.c:712
+#: gnulib-lib/getopt.c:708 gnulib-lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: opción `%c%s' descoñecida\n"
-#: gnulib-lib/getopt.c:764 gnulib-lib/getopt.c:767
+#: gnulib-lib/getopt.c:763 gnulib-lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n"
-#: gnulib-lib/getopt.c:773 gnulib-lib/getopt.c:776
+#: gnulib-lib/getopt.c:772 gnulib-lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: opción non válida -- %c\n"
-#: gnulib-lib/getopt.c:828 gnulib-lib/getopt.c:844 gnulib-lib/getopt.c:1048
-#: gnulib-lib/getopt.c:1066
+#: gnulib-lib/getopt.c:827 gnulib-lib/getopt.c:843 gnulib-lib/getopt.c:1047
+#: gnulib-lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: a opción require un argumento -- %c\n"
-#: gnulib-lib/getopt.c:897 gnulib-lib/getopt.c:913
+#: gnulib-lib/getopt.c:896 gnulib-lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: a opción `-W %s' é ambigua\n"
-#: gnulib-lib/getopt.c:937 gnulib-lib/getopt.c:955
+#: gnulib-lib/getopt.c:936 gnulib-lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opción `-W %s' non permite ningún argumento\n"
-#: gnulib-lib/javacomp.c:123 gnulib-lib/javacomp.c:137
-#: gnulib-lib/javacomp.c:153
+#: gnulib-lib/javacomp.c:126 gnulib-lib/javacomp.c:140
+#: gnulib-lib/javacomp.c:156
#, c-format
msgid "invalid source_version argument to compile_java_class"
msgstr ""
-#: gnulib-lib/javacomp.c:168 gnulib-lib/javacomp.c:189
+#: gnulib-lib/javacomp.c:171 gnulib-lib/javacomp.c:192
#, c-format
msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
msgstr ""
-#: gnulib-lib/javacomp.c:473 src/write-csharp.c:721 src/write-java.c:996
-#: src/write-java.c:1008
+#: gnulib-lib/javacomp.c:503 src/write-csharp.c:724 src/write-java.c:1026
+#: src/write-java.c:1038
#, c-format
msgid "failed to create \"%s\""
msgstr ""
-#: gnulib-lib/javacomp.c:480 src/write-catalog.c:215 src/write-csharp.c:730
-#: src/write-java.c:1017 src/write-mo.c:819 src/write-qt.c:752
-#: src/write-tcl.c:223
+#: gnulib-lib/javacomp.c:510 src/write-catalog.c:253 src/write-catalog.c:317
+#: src/write-csharp.c:733 src/write-java.c:1047 src/write-mo.c:811
+#: src/write-qt.c:748 src/write-tcl.c:222
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "erro ao escribi-lo ficheiro \"%s\""
-#: gnulib-lib/javacomp.c:1795
+#: gnulib-lib/javacomp.c:2341
#, c-format
msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
msgstr ""
-#: gnulib-lib/javaexec.c:418
+#: gnulib-lib/javaexec.c:417
#, c-format
msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
msgstr ""
-#: gnulib-lib/javaversion.c:86 src/msginit.c:846 src/msginit.c:914
-#: src/msginit.c:1073
+#: gnulib-lib/javaversion.c:84 src/msginit.c:847 src/msginit.c:922
+#: src/msginit.c:1082
#, c-format
msgid "%s subprocess I/O error"
msgstr ""
-#: gnulib-lib/obstack.c:424 gnulib-lib/obstack.c:426 gnulib-lib/xmalloc.c:39
-#: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:453 src/po-lex.c:86
-#: src/po-lex.c:105 src/x-glade.c:406 libgettextpo/gettext-po.c:1240
+#: gnulib-lib/obstack.c:423 gnulib-lib/obstack.c:425 gnulib-lib/xmalloc.c:37
+#: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:473 src/po-lex.c:84
+#: src/po-lex.c:103 src/x-glade.c:588 libgettextpo/gettext-po.c:1284
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "memoria esgotada"
-#: gnulib-lib/pipe.c:152 gnulib-lib/pipe.c:155 gnulib-lib/pipe.c:259
-#: gnulib-lib/pipe.c:262
+#: gnulib-lib/pipe.c:155 gnulib-lib/pipe.c:158 gnulib-lib/pipe.c:262
+#: gnulib-lib/pipe.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create pipe"
msgstr "non se pode crea-lo ficheiro de saída \"%s\""
@@ -245,281 +246,288 @@ msgstr "non se pode crea-lo ficheiro de saída \"%s\""
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib-lib/quotearg.c:245
+#: gnulib-lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr ""
-#: gnulib-lib/quotearg.c:246
+#: gnulib-lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr ""
-#: gnulib-lib/w32spawn.h:48
+#: gnulib-lib/w32spawn.h:47
#, c-format
msgid "DuplicateHandle failed with error code 0x%08x"
msgstr ""
-#: gnulib-lib/w32spawn.h:53
+#: gnulib-lib/w32spawn.h:52
#, c-format
msgid "_open_osfhandle failed"
msgstr ""
-#: gnulib-lib/wait-process.c:277 gnulib-lib/wait-process.c:309
-#: gnulib-lib/wait-process.c:367
+#: gnulib-lib/wait-process.c:276 gnulib-lib/wait-process.c:308
+#: gnulib-lib/wait-process.c:366
#, c-format
msgid "%s subprocess"
msgstr ""
-#: gnulib-lib/wait-process.c:326 gnulib-lib/wait-process.c:393
+#: gnulib-lib/wait-process.c:325 gnulib-lib/wait-process.c:392
#, c-format
msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
msgstr ""
-#: src/format.c:149
+#: src/format.c:143
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s"
msgstr ""
-#: src/format-awk.c:489 src/format-boost.c:589 src/format-elisp.c:337
-#: src/format-gcc-internal.c:582 src/format-librep.c:301
-#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337
-#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133
+#: src/format-awk.c:509 src/format-boost.c:617 src/format-elisp.c:348
+#: src/format-gcc-internal.c:623 src/format-librep.c:312
+#: src/format-pascal.c:401 src/format-perl.c:584 src/format-php.c:350
+#: src/format-qt.c:170 src/format-tcl.c:390 src/format-ycp.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
msgstr "as especificacións de formato do argumento %lu non son as mesmas"
-#: src/format-awk.c:499 src/format-boost.c:599 src/format-elisp.c:347
-#: src/format-gcc-internal.c:592 src/format-librep.c:311
-#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347
-#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132
+#: src/format-awk.c:519 src/format-boost.c:627 src/format-elisp.c:358
+#: src/format-gcc-internal.c:633 src/format-librep.c:322
+#: src/format-pascal.c:411 src/format-perl.c:594 src/format-php.c:360
+#: src/format-qt.c:169 src/format-tcl.c:400 src/format-ycp.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "as especificacións de formato do argumento %lu non son as mesmas"
-#: src/format-awk.c:519 src/format-boost.c:619 src/format-c.c:873
-#: src/format-elisp.c:367 src/format-gcc-internal.c:612
-#: src/format-librep.c:331 src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597
-#: src/format-php.c:367 src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406
+#: src/format-awk.c:539 src/format-boost.c:647 src/format-c.c:910
+#: src/format-elisp.c:378 src/format-gcc-internal.c:653
+#: src/format-librep.c:342 src/format-pascal.c:431 src/format-perl.c:614
+#: src/format-php.c:380 src/format-python.c:510 src/format-tcl.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same"
msgstr "as especificacións de formato do argumento %lu non son as mesmas"
-#: src/format-boost.c:427
+#: src/format-boost.c:449
#, c-format
msgid "The directive number %u starts with | but does not end with |."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:177
+#: src/format-c.c:181
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format "
"specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:565
+#: src/format-c.c:588
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:779
+#: src/format-c.c:814
#, c-format
msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u."
msgstr ""
-#: src/format-c.c:864 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485
+#: src/format-c.c:901 src/format-csharp.c:206 src/format-python.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr ""
"o número de especificacións de formato en `msgid' e `msgstr' non coincide"
-#: src/format-csharp.c:86 src/format-java.c:203
+#: src/format-csharp.c:88 src/format-java.c:205
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number."
msgstr ""
-#: src/format-csharp.c:106
+#: src/format-csharp.c:109
#, c-format
msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number."
msgstr ""
-#: src/format-csharp.c:125 src/format-java.c:190
+#: src/format-csharp.c:130 src/format-java.c:191
msgid ""
"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'."
msgstr ""
-#: src/format-csharp.c:133
+#: src/format-csharp.c:139
#, c-format
msgid ""
"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'."
msgstr ""
-#: src/format-csharp.c:134
+#: src/format-csharp.c:140
#, c-format
msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'."
msgstr ""
-#: src/format-csharp.c:152 src/format-java.c:333
+#: src/format-csharp.c:161 src/format-java.c:346
msgid ""
"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching "
"'{'."
msgstr ""
-#: src/format-csharp.c:153
+#: src/format-csharp.c:162
#, c-format
msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:245
+#: src/format-gcc-internal.c:253
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370
+#: src/format-gcc-internal.c:290
#, c-format
msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:314
+#: src/format-gcc-internal.c:332
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the argument number for the precision must be "
"equal to %u."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:376
+#: src/format-gcc-internal.c:396
+#, c-format
+msgid ""
+"In the directive number %u, a precision specification is not allowed before "
+"'%c'."
+msgstr ""
+
+#: src/format-gcc-internal.c:404
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:424
+#: src/format-gcc-internal.c:459
#, c-format
msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:630
+#: src/format-gcc-internal.c:671
#, c-format
msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't"
msgstr ""
-#: src/format-gcc-internal.c:633
+#: src/format-gcc-internal.c:674
#, c-format
msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m"
msgstr ""
-#: src/format-invalid.h:23
+#: src/format-invalid.h:22
msgid "The string ends in the middle of a directive."
msgstr ""
-#: src/format-invalid.h:26
+#: src/format-invalid.h:25
msgid ""
"The string refers to arguments both through absolute argument numbers and "
"through unnumbered argument specifications."
msgstr ""
-#: src/format-invalid.h:29
+#: src/format-invalid.h:28
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the argument number 0 is not a positive integer."
msgstr ""
-#: src/format-invalid.h:31
+#: src/format-invalid.h:30
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the width's argument number 0 is not a positive "
"integer."
msgstr ""
-#: src/format-invalid.h:33
+#: src/format-invalid.h:32
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the precision's argument number 0 is not a "
"positive integer."
msgstr ""
-#: src/format-invalid.h:37
+#: src/format-invalid.h:36
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the character '%c' is not a valid conversion "
"specifier."
msgstr ""
-#: src/format-invalid.h:38
+#: src/format-invalid.h:37
#, c-format
msgid ""
"The character that terminates the directive number %u is not a valid "
"conversion specifier."
msgstr ""
-#: src/format-invalid.h:41
+#: src/format-invalid.h:40
#, c-format
msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:237
+#: src/format-java.c:240
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time "
"style."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:247 src/format-java.c:279 src/format-java.c:306
+#: src/format-java.c:251 src/format-java.c:285 src/format-java.c:314
#, c-format
msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:269
+#: src/format-java.c:274
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:314
+#: src/format-java.c:323
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma "
"and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:558
+#: src/format-java.c:572
#, c-format
msgid "In the directive number %u, a choice contains no number."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:569
+#: src/format-java.c:583
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed "
"by '<', '#' or '%s'."
msgstr ""
-#: src/format-java.c:729
+#: src/format-java.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
"'msgid'"
msgstr "as especificacións de formato do argumento %lu non son as mesmas"
-#: src/format-java.c:739
+#: src/format-java.c:755
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
msgstr "as especificacións de formato do argumento %lu non son as mesmas"
-#: src/format-java.c:759
+#: src/format-java.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same"
msgstr "as especificacións de formato do argumento %lu non son as mesmas"
-#: src/format-lisp.c:2352 src/format-lisp.c:2364 src/format-scheme.c:2378
-#: src/format-scheme.c:2390
+#: src/format-lisp.c:2337 src/format-lisp.c:2349 src/format-scheme.c:2363
+#: src/format-scheme.c:2375
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of "
"type '%s' is expected."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2387 src/format-scheme.c:2413
+#: src/format-lisp.c:2372 src/format-scheme.c:2398
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %"
@@ -530,83 +538,83 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/format-lisp.c:2502 src/format-scheme.c:2505
+#: src/format-lisp.c:2496 src/format-scheme.c:2499
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2700 src/format-scheme.c:2715
+#: src/format-lisp.c:2736 src/format-scheme.c:2754
#, c-format
msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2762
+#: src/format-lisp.c:2805
msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2792 src/format-lisp.c:3025 src/format-lisp.c:3131
-#: src/format-lisp.c:3180 src/format-lisp.c:3266 src/format-scheme.c:2790
-#: src/format-scheme.c:3023 src/format-scheme.c:3129 src/format-scheme.c:3204
+#: src/format-lisp.c:2843 src/format-lisp.c:3108 src/format-lisp.c:3225
+#: src/format-lisp.c:3285 src/format-lisp.c:3397 src/format-scheme.c:2840
+#: src/format-scheme.c:3105 src/format-scheme.c:3222 src/format-scheme.c:3320
#, c-format
msgid "Found '~%c' without matching '~%c'."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2808 src/format-scheme.c:2806
+#: src/format-lisp.c:2863 src/format-scheme.c:2860
#, c-format
msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:2906 src/format-scheme.c:2904
+#: src/format-lisp.c:2976 src/format-scheme.c:2973
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated "
"by '~;'."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3214 src/format-scheme.c:3163
+#: src/format-lisp.c:3326 src/format-scheme.c:3263
#, c-format
msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3300 src/format-scheme.c:3238
+#: src/format-lisp.c:3432 src/format-scheme.c:3355
msgid "The string refers to some argument in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-lisp.c:3342 src/format-scheme.c:3280
+#: src/format-lisp.c:3474 src/format-scheme.c:3397
#, fuzzy, c-format
msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent"
msgstr ""
"o número de especificacións de formato en `msgid' e `msgstr' non coincide"
-#: src/format-lisp.c:3358 src/format-scheme.c:3296
+#: src/format-lisp.c:3490 src/format-scheme.c:3413
#, fuzzy, c-format
msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'"
msgstr "as especificacións de formato do argumento %lu non son as mesmas"
-#: src/format-perl.c:426
+#: src/format-perl.c:433
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the "
"conversion specifier '%c'."
msgstr ""
-#: src/format-perl-brace.c:194 src/format-python.c:443 src/format-sh.c:295
+#: src/format-perl-brace.c:199 src/format-python.c:459 src/format-sh.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
msgstr "as especificacións de formato do argumento %lu non son as mesmas"
-#: src/format-python.c:113
+#: src/format-python.c:112
msgid ""
"The string refers to arguments both through argument names and through "
"unnamed argument specifications."
msgstr ""
-#: src/format-python.c:327
+#: src/format-python.c:343
#, c-format
msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways."
msgstr ""
-#: src/format-python.c:403
+#: src/format-python.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a "
@@ -614,7 +622,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"o número de especificacións de formato en `msgid' e `msgstr' non coincide"
-#: src/format-python.c:410
+#: src/format-python.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a "
@@ -622,126 +630,125 @@ msgid ""
msgstr ""
"o número de especificacións de formato en `msgid' e `msgstr' non coincide"
-#: src/format-python.c:433 src/format-sh.c:285
+#: src/format-python.c:449 src/format-sh.c:297
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
"'msgid'"
msgstr "as especificacións de formato do argumento %lu non son as mesmas"
-#: src/format-python.c:463
+#: src/format-python.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
msgstr "as especificacións de formato do argumento %lu non son as mesmas"
-#: src/format-qt.c:78
+#: src/format-qt.c:152
#, c-format
-msgid "Multiple references to %%%c."
+msgid ""
+"'msgid' is a simple format string, but '%s' is not: it contains an 'L' flag "
+"or a double-digit argument number"
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:80
+#: src/format-sh.c:79
msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:82
+#: src/format-sh.c:81
msgid ""
"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This "
"syntax is unsupported here due to security reasons."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:84
+#: src/format-sh.c:83
msgid ""
"The string refers to a shell variable whose value may be different inside "
"shell functions."
msgstr ""
-#: src/format-sh.c:86
+#: src/format-sh.c:85
msgid "The string refers to a shell variable with an empty name."
msgstr ""
-#: src/format-ycp.c:83
+#: src/format-ycp.c:90
#, c-format
msgid ""
"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and "
"9."
msgstr ""
-#: src/format-ycp.c:84
+#: src/format-ycp.c:91
#, c-format
msgid ""
"The character that terminates the directive number %u is not a digit between "
"1 and 9."
msgstr ""
-#: src/hostname.c:180 src/msgattrib.c:327 src/msgcat.c:271 src/msgcmp.c:163
-#: src/msgcomm.c:270 src/msgconv.c:225 src/msgen.c:213 src/msgexec.c:180
-#: src/msgfilter.c:286 src/msgfmt.c:367 src/msggrep.c:400 src/msginit.c:260
-#: src/msgmerge.c:323 src/msgunfmt.c:252 src/msguniq.c:249
-#: src/recode-sr-latin.c:112 src/urlget.c:132 src/xgettext.c:517
+#: src/hostname.c:178 src/msgattrib.c:325 src/msgcat.c:281 src/msgcmp.c:161
+#: src/msgcomm.c:268 src/msgconv.c:223 src/msgen.c:211 src/msgexec.c:178
+#: src/msgfilter.c:280 src/msgfmt.c:364 src/msggrep.c:398 src/msginit.c:256
+#: src/msgmerge.c:322 src/msgunfmt.c:250 src/msguniq.c:247
+#: src/recode-sr-latin.c:110 src/urlget.c:130 src/xgettext.c:530
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
-"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
+"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Isto é software libre; vexa o código para as condicións de copia. NON hai\n"
-"ningunha garantía; nin sequera de COMERCIABILIDADE ou IDONEIDADE PARA UN\n"
-"FIN DETERMINADO.\n"
-#: src/hostname.c:185 src/msgattrib.c:332 src/msgcat.c:276 src/msgcmp.c:168
-#: src/msgcomm.c:275 src/msgconv.c:230 src/msgen.c:218 src/msgexec.c:185
-#: src/msgfilter.c:291 src/msgfmt.c:372 src/msggrep.c:405 src/msginit.c:265
-#: src/msgmerge.c:328 src/msgunfmt.c:257 src/msguniq.c:254 src/urlget.c:137
-#: src/xgettext.c:522
+#: src/hostname.c:184 src/msgattrib.c:331 src/msgcat.c:287 src/msgcmp.c:167
+#: src/msgcomm.c:274 src/msgconv.c:229 src/msgen.c:217 src/msgexec.c:184
+#: src/msgfilter.c:286 src/msgfmt.c:370 src/msggrep.c:404 src/msginit.c:262
+#: src/msgmerge.c:328 src/msgunfmt.c:256 src/msguniq.c:253 src/urlget.c:136
+#: src/xgettext.c:536
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Escrito por %s.\n"
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
-#: src/hostname.c:185 src/msgattrib.c:332 src/msgcat.c:276 src/msgconv.c:230
-#: src/msgen.c:218 src/msgexec.c:185 src/msgfilter.c:291 src/msggrep.c:405
-#: src/msginit.c:265 src/msguniq.c:254 src/recode-sr-latin.c:122
-#: src/urlget.c:137
+#: src/hostname.c:184 src/msgattrib.c:331 src/msgcat.c:287 src/msgconv.c:229
+#: src/msgen.c:217 src/msgexec.c:184 src/msgfilter.c:286 src/msggrep.c:404
+#: src/msginit.c:262 src/msguniq.c:253 src/recode-sr-latin.c:121
+#: src/urlget.c:136
msgid "Bruno Haible"
msgstr ""
-#: src/hostname.c:195 src/msginit.c:275 src/recode-sr-latin.c:131
+#: src/hostname.c:194 src/msginit.c:272 src/recode-sr-latin.c:130
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "demasiados argumentos"
-#: src/hostname.c:208 src/msgattrib.c:392 src/msgcat.c:333 src/msgcmp.c:199
-#: src/msgcomm.c:343 src/msgconv.c:287 src/msgen.c:271 src/msgexec.c:237
-#: src/msgfilter.c:396 src/msgfmt.c:627 src/msggrep.c:496 src/msginit.c:349
-#: src/msgmerge.c:449 src/msgunfmt.c:412 src/msguniq.c:310
-#: src/recode-sr-latin.c:144 src/urlget.c:160 src/xgettext.c:738
+#: src/hostname.c:207 src/msgattrib.c:391 src/msgcat.c:350 src/msgcmp.c:198
+#: src/msgcomm.c:342 src/msgconv.c:286 src/msgen.c:270 src/msgexec.c:236
+#: src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:625 src/msggrep.c:495 src/msginit.c:346
+#: src/msgmerge.c:449 src/msgunfmt.c:411 src/msguniq.c:309
+#: src/recode-sr-latin.c:143 src/urlget.c:159 src/xgettext.c:758
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Use `%s --help' para máis información.\n"
-#: src/hostname.c:212 src/msginit.c:353 src/recode-sr-latin.c:149
+#: src/hostname.c:211 src/msginit.c:350 src/recode-sr-latin.c:148
#, c-format, no-wrap
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr ""
-#: src/hostname.c:216
+#: src/hostname.c:215
#, c-format
msgid "Print the machine's hostname.\n"
msgstr ""
-#: src/hostname.c:219
+#: src/hostname.c:218
#, c-format
msgid "Output format:\n"
msgstr ""
-#: src/hostname.c:221
+#: src/hostname.c:220
#, c-format
msgid " -s, --short short host name\n"
msgstr ""
-#: src/hostname.c:223
+#: src/hostname.c:222
#, c-format
msgid ""
" -f, --fqdn, --long long host name, includes fully qualified "
@@ -749,339 +756,344 @@ msgid ""
" name, and aliases\n"
msgstr ""
-#: src/hostname.c:226
+#: src/hostname.c:225
#, c-format
msgid " -i, --ip-address addresses for the hostname\n"
msgstr ""
-#: src/hostname.c:229 src/msgattrib.c:498 src/msgcat.c:431 src/msgcmp.c:246
-#: src/msgcomm.c:437 src/msgconv.c:363 src/msgen.c:344 src/msgexec.c:279
-#: src/msgfilter.c:482 src/msgfmt.c:749 src/msggrep.c:606 src/msginit.c:405
-#: src/msgmerge.c:566 src/msgunfmt.c:510 src/msguniq.c:399
-#: src/recode-sr-latin.c:162 src/urlget.c:174 src/xgettext.c:888
+#: src/hostname.c:228 src/msgattrib.c:497 src/msgcat.c:454 src/msgcmp.c:245
+#: src/msgcomm.c:436 src/msgconv.c:362 src/msgen.c:343 src/msgexec.c:278
+#: src/msgfilter.c:477 src/msgfmt.c:747 src/msggrep.c:605 src/msginit.c:402
+#: src/msgmerge.c:566 src/msgunfmt.c:509 src/msguniq.c:398
+#: src/recode-sr-latin.c:161 src/urlget.c:173 src/xgettext.c:916
#, c-format, no-wrap
msgid "Informative output:\n"
msgstr ""
-#: src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:500 src/msgcat.c:433 src/msgcmp.c:248
-#: src/msgcomm.c:439 src/msgconv.c:365 src/msgen.c:346 src/msgexec.c:281
-#: src/msgfilter.c:484 src/msgfmt.c:751 src/msggrep.c:608 src/msginit.c:407
-#: src/msgmerge.c:568 src/msgunfmt.c:512 src/msguniq.c:401
-#: src/recode-sr-latin.c:165 src/urlget.c:176 src/xgettext.c:890
+#: src/hostname.c:230 src/msgattrib.c:499 src/msgcat.c:456 src/msgcmp.c:247
+#: src/msgcomm.c:438 src/msgconv.c:364 src/msgen.c:345 src/msgexec.c:280
+#: src/msgfilter.c:479 src/msgfmt.c:749 src/msggrep.c:607 src/msginit.c:404
+#: src/msgmerge.c:568 src/msgunfmt.c:511 src/msguniq.c:400
+#: src/recode-sr-latin.c:164 src/urlget.c:175 src/xgettext.c:918
#, c-format, no-wrap
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
-#: src/hostname.c:233 src/msgattrib.c:502 src/msgcat.c:435 src/msgcmp.c:250
-#: src/msgcomm.c:441 src/msgconv.c:367 src/msgen.c:348 src/msgexec.c:283
-#: src/msgfilter.c:486 src/msgfmt.c:753 src/msggrep.c:610 src/msginit.c:409
-#: src/msgmerge.c:570 src/msgunfmt.c:514 src/msguniq.c:403
-#: src/recode-sr-latin.c:168 src/urlget.c:178 src/xgettext.c:892
+#: src/hostname.c:232 src/msgattrib.c:501 src/msgcat.c:458 src/msgcmp.c:249
+#: src/msgcomm.c:440 src/msgconv.c:366 src/msgen.c:347 src/msgexec.c:282
+#: src/msgfilter.c:481 src/msgfmt.c:751 src/msggrep.c:609 src/msginit.c:406
+#: src/msgmerge.c:570 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:402
+#: src/recode-sr-latin.c:167 src/urlget.c:177 src/xgettext.c:920
#, c-format, no-wrap
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-#: src/hostname.c:236 src/msgattrib.c:505 src/msgcat.c:438 src/msgcmp.c:253
-#: src/msgcomm.c:444 src/msgconv.c:370 src/msgen.c:351 src/msgexec.c:286
-#: src/msgfilter.c:489 src/msgfmt.c:760 src/msggrep.c:613 src/msginit.c:412
-#: src/msgmerge.c:577 src/msgunfmt.c:519 src/msguniq.c:406
-#: src/recode-sr-latin.c:171 src/urlget.c:181 src/xgettext.c:895
+#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
+#. for this package. Please add _another line_ saying
+#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
+#. bugs (typically your translation team's web or email address).
+#: src/hostname.c:239 src/msgattrib.c:508 src/msgcat.c:465 src/msgcmp.c:256
+#: src/msgcomm.c:447 src/msgconv.c:373 src/msgen.c:354 src/msgexec.c:289
+#: src/msgfilter.c:488 src/msgfmt.c:762 src/msggrep.c:616 src/msginit.c:413
+#: src/msgmerge.c:581 src/msgunfmt.c:522 src/msguniq.c:409
+#: src/recode-sr-latin.c:174 src/urlget.c:184 src/xgettext.c:927
#, fuzzy
msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr "Comunique os erros a <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
-#: src/hostname.c:252 src/hostname.c:258 src/hostname.c:265
+#: src/hostname.c:255 src/hostname.c:261 src/hostname.c:268
#, c-format
msgid "could not get host name"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:347 src/msgconv.c:245 src/msgexec.c:152 src/msgfilter.c:216
-#: src/msggrep.c:420 src/msginit.c:198 src/msguniq.c:269
+#: src/msgattrib.c:346 src/msgconv.c:244 src/msgexec.c:150 src/msgfilter.c:210
+#: src/msggrep.c:419 src/msginit.c:194 src/msguniq.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "at most one input file allowed"
msgstr "precísanse exactamente dous ficheiros de entrada"
-#: src/msgattrib.c:353 src/msgattrib.c:357 src/msgcat.c:286 src/msgcat.c:290
-#: src/msgcomm.c:285 src/msgcomm.c:289 src/msgconv.c:251 src/msgconv.c:255
-#: src/msgen.c:240 src/msgen.c:244 src/msgfilter.c:306 src/msgfilter.c:310
-#: src/msgfmt.c:411 src/msgfmt.c:419 src/msgfmt.c:434 src/msgfmt.c:456
-#: src/msggrep.c:426 src/msggrep.c:430 src/msgmerge.c:353 src/msgmerge.c:374
-#: src/msgmerge.c:378 src/msgunfmt.c:288 src/msguniq.c:275 src/msguniq.c:279
-#: src/xgettext.c:532 src/xgettext.c:536 src/xgettext.c:543
+#: src/msgattrib.c:352 src/msgattrib.c:356 src/msgcat.c:303 src/msgcat.c:307
+#: src/msgcomm.c:284 src/msgcomm.c:288 src/msgconv.c:250 src/msgconv.c:254
+#: src/msgen.c:239 src/msgen.c:243 src/msgfilter.c:301 src/msgfilter.c:305
+#: src/msgfmt.c:409 src/msgfmt.c:417 src/msgfmt.c:432 src/msgfmt.c:454
+#: src/msggrep.c:425 src/msggrep.c:429 src/msgmerge.c:353 src/msgmerge.c:374
+#: src/msgmerge.c:378 src/msgunfmt.c:287 src/msguniq.c:274 src/msguniq.c:278
+#: src/xgettext.c:546 src/xgettext.c:550 src/xgettext.c:557 src/xgettext.c:560
+#: src/xgettext.c:563
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr "%s e %s son mutuamente excluíntes"
-#: src/msgattrib.c:396 src/msgconv.c:291 src/msggrep.c:500 src/msguniq.c:314
+#: src/msgattrib.c:395 src/msgconv.c:290 src/msggrep.c:499 src/msguniq.c:313
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:401
+#: src/msgattrib.c:400
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Filters the messages of a translation catalog according to their attributes,\n"
"and manipulates the attributes.\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:405 src/msgcat.c:354 src/msgcmp.c:217 src/msgcomm.c:363
-#: src/msgconv.c:299 src/msgen.c:287 src/msgexec.c:260 src/msgfilter.c:408
-#: src/msggrep.c:510 src/msginit.c:363 src/msgmerge.c:470 src/msgunfmt.c:424
-#: src/msguniq.c:330
+#: src/msgattrib.c:404 src/msgcat.c:371 src/msgcmp.c:216 src/msgcomm.c:362
+#: src/msgconv.c:298 src/msgen.c:286 src/msgexec.c:259 src/msgfilter.c:403
+#: src/msggrep.c:509 src/msginit.c:360 src/msgmerge.c:470 src/msgunfmt.c:423
+#: src/msguniq.c:329
#, c-format
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:408 src/msgcat.c:357 src/msgcmp.c:220 src/msgcomm.c:366
-#: src/msgconv.c:302 src/msgen.c:290 src/msgexec.c:263 src/msgfilter.c:411
-#: src/msgfmt.c:645 src/msggrep.c:513 src/msginit.c:366 src/msgmerge.c:473
-#: src/msgunfmt.c:438 src/msguniq.c:333 src/xgettext.c:756
+#: src/msgattrib.c:407 src/msgcat.c:374 src/msgcmp.c:219 src/msgcomm.c:365
+#: src/msgconv.c:301 src/msgen.c:289 src/msgexec.c:262 src/msgfilter.c:406
+#: src/msgfmt.c:643 src/msggrep.c:512 src/msginit.c:363 src/msgmerge.c:473
+#: src/msgunfmt.c:437 src/msguniq.c:332 src/xgettext.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "Input file location:\n"
msgstr "non se indicou ningún ficheiro de entrada"
-#: src/msgattrib.c:410 src/msgconv.c:304 src/msggrep.c:515 src/msguniq.c:335
+#: src/msgattrib.c:409 src/msgconv.c:303 src/msggrep.c:514 src/msguniq.c:334
#, c-format
msgid " INPUTFILE input PO file\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:412 src/msgcat.c:363 src/msgcmp.c:226 src/msgcomm.c:372
-#: src/msgconv.c:306 src/msgen.c:294 src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:415
-#: src/msgfmt.c:649 src/msggrep.c:517 src/msgmerge.c:479 src/msguniq.c:337
-#: src/xgettext.c:762
+#: src/msgattrib.c:411 src/msgcat.c:380 src/msgcmp.c:225 src/msgcomm.c:371
+#: src/msgconv.c:305 src/msgen.c:293 src/msgexec.c:266 src/msgfilter.c:410
+#: src/msgfmt.c:647 src/msggrep.c:516 src/msgmerge.c:479 src/msguniq.c:336
+#: src/xgettext.c:782
#, c-format
msgid ""
" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:414 src/msgconv.c:308 src/msgexec.c:269 src/msgfilter.c:417
-#: src/msggrep.c:519 src/msgunfmt.c:442 src/msguniq.c:339
+#: src/msgattrib.c:413 src/msgconv.c:307 src/msgexec.c:268 src/msgfilter.c:412
+#: src/msggrep.c:518 src/msgunfmt.c:441 src/msguniq.c:338
#, c-format
msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:417 src/msgcat.c:368 src/msgcomm.c:377 src/msgconv.c:311
-#: src/msgen.c:299 src/msgfilter.c:420 src/msgfmt.c:669 src/msggrep.c:522
-#: src/msginit.c:374 src/msgmerge.c:491 src/msgunfmt.c:478 src/msguniq.c:342
-#: src/xgettext.c:767
+#: src/msgattrib.c:416 src/msgcat.c:385 src/msgcomm.c:376 src/msgconv.c:310
+#: src/msgen.c:298 src/msgfilter.c:415 src/msgfmt.c:667 src/msggrep.c:521
+#: src/msginit.c:371 src/msgmerge.c:491 src/msgunfmt.c:477 src/msguniq.c:341
+#: src/xgettext.c:787
#, c-format
msgid "Output file location:\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:419 src/msgcat.c:370 src/msgcomm.c:379 src/msgconv.c:313
-#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:422 src/msgfmt.c:671 src/msggrep.c:524
-#: src/msgmerge.c:493 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:344
+#: src/msgattrib.c:418 src/msgcat.c:387 src/msgcomm.c:378 src/msgconv.c:312
+#: src/msgen.c:300 src/msgfilter.c:417 src/msgfmt.c:669 src/msggrep.c:523
+#: src/msgmerge.c:493 src/msgunfmt.c:479 src/msguniq.c:343
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:421 src/msgcat.c:372 src/msgcomm.c:381 src/msgconv.c:315
-#: src/msgen.c:303 src/msgfilter.c:424 src/msggrep.c:526 src/msgmerge.c:495
-#: src/msgunfmt.c:482 src/msguniq.c:346
+#: src/msgattrib.c:420 src/msgcat.c:389 src/msgcomm.c:380 src/msgconv.c:314
+#: src/msgen.c:302 src/msgfilter.c:419 src/msggrep.c:525 src/msgmerge.c:495
+#: src/msgunfmt.c:481 src/msguniq.c:345
#, c-format
msgid ""
"The results are written to standard output if no output file is specified\n"
"or if it is -.\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:425 src/msgcat.c:376 src/msgcomm.c:385 src/msguniq.c:350
+#: src/msgattrib.c:424 src/msgcat.c:393 src/msgcomm.c:384 src/msguniq.c:349
#, c-format
msgid "Message selection:\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:427
+#: src/msgattrib.c:426
#, c-format
msgid ""
" --translated keep translated, remove untranslated messages\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:429
+#: src/msgattrib.c:428
#, c-format
msgid ""
" --untranslated keep untranslated, remove translated messages\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:431
+#: src/msgattrib.c:430
#, c-format
msgid " --no-fuzzy remove 'fuzzy' marked messages\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:433
+#: src/msgattrib.c:432
#, c-format
msgid " --only-fuzzy keep 'fuzzy' marked messages\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:435
+#: src/msgattrib.c:434
#, c-format
msgid " --no-obsolete remove obsolete #~ messages\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:437
+#: src/msgattrib.c:436
#, c-format
msgid " --only-obsolete keep obsolete #~ messages\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:440
+#: src/msgattrib.c:439
#, c-format
msgid "Attribute manipulation:\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:442
+#: src/msgattrib.c:441
#, c-format
msgid " --set-fuzzy set all messages 'fuzzy'\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:444
+#: src/msgattrib.c:443
#, c-format
msgid " --clear-fuzzy set all messages non-'fuzzy'\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:446
+#: src/msgattrib.c:445
#, c-format
msgid " --set-obsolete set all messages obsolete\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:448
+#: src/msgattrib.c:447
#, c-format
msgid " --clear-obsolete set all messages non-obsolete\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:450
+#: src/msgattrib.c:449
#, c-format
msgid ""
" --clear-previous remove the \"previous msgid\" from all "
"messages\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:452
+#: src/msgattrib.c:451
#, c-format
msgid ""
" --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:454
+#: src/msgattrib.c:453
#, c-format
msgid ""
" --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:456
+#: src/msgattrib.c:455
#, c-format
msgid " --fuzzy synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:458
+#: src/msgattrib.c:457
#, c-format
msgid ""
" --obsolete synonym for --only-obsolete --clear-obsolete\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:461 src/msgcat.c:388 src/msgcmp.c:238 src/msgcomm.c:397
-#: src/msgconv.c:326 src/msgen.c:307 src/msgexec.c:272 src/msgfilter.c:443
-#: src/msgfmt.c:714 src/msggrep.c:569 src/msginit.c:382 src/msgmerge.c:528
-#: src/msguniq.c:357
+#: src/msgattrib.c:460 src/msgcat.c:405 src/msgcmp.c:237 src/msgcomm.c:396
+#: src/msgconv.c:325 src/msgen.c:306 src/msgexec.c:271 src/msgfilter.c:438
+#: src/msgfmt.c:712 src/msggrep.c:568 src/msginit.c:379 src/msgmerge.c:528
+#: src/msguniq.c:356
#, c-format
msgid "Input file syntax:\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:463 src/msgconv.c:328 src/msgen.c:309 src/msgexec.c:274
-#: src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:571 src/msginit.c:384 src/msguniq.c:359
+#: src/msgattrib.c:462 src/msgconv.c:327 src/msgen.c:308 src/msgexec.c:273
+#: src/msgfilter.c:440 src/msggrep.c:570 src/msginit.c:381 src/msguniq.c:358
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:465 src/msgconv.c:330 src/msgen.c:311 src/msgexec.c:276
-#: src/msgfilter.c:447 src/msggrep.c:573 src/msginit.c:386 src/msguniq.c:361
+#: src/msgattrib.c:464 src/msgconv.c:329 src/msgen.c:310 src/msgexec.c:275
+#: src/msgfilter.c:442 src/msggrep.c:572 src/msginit.c:383 src/msguniq.c:360
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings "
"syntax\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:468 src/msgcat.c:396 src/msgcomm.c:405 src/msgconv.c:333
-#: src/msgen.c:314 src/msgfilter.c:450 src/msgfmt.c:742 src/msggrep.c:576
-#: src/msginit.c:389 src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:364
-#: src/xgettext.c:846
+#: src/msgattrib.c:467 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:404 src/msgconv.c:332
+#: src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:445 src/msgfmt.c:740 src/msggrep.c:575
+#: src/msginit.c:386 src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:485 src/msguniq.c:363
+#: src/xgettext.c:870
#, c-format
msgid "Output details:\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:470 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:407 src/msgconv.c:335
-#: src/msgen.c:316 src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:488 src/msguniq.c:371
-#: src/xgettext.c:848
+#: src/msgattrib.c:469 src/msgcat.c:426 src/msgcomm.c:406 src/msgconv.c:334
+#: src/msgen.c:315 src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:487 src/msguniq.c:370
+#: src/xgettext.c:872
#, c-format
msgid ""
" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:472 src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:409 src/msgconv.c:337
-#: src/msgen.c:318 src/msgfilter.c:454 src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:490
-#: src/msguniq.c:373 src/xgettext.c:850
+#: src/msgattrib.c:471 src/msgcat.c:428 src/msgcomm.c:408 src/msgconv.c:336
+#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:449 src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:489
+#: src/msguniq.c:372 src/xgettext.c:874
#, c-format
msgid ""
" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:474 src/msgcat.c:407 src/msgcomm.c:411 src/msgconv.c:339
-#: src/msgen.c:320 src/msgfilter.c:456 src/msggrep.c:582 src/msgmerge.c:542
-#: src/msgunfmt.c:492 src/msguniq.c:375 src/xgettext.c:852
+#: src/msgattrib.c:473 src/msgcat.c:430 src/msgcomm.c:410 src/msgconv.c:338
+#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:451 src/msggrep.c:581 src/msgmerge.c:542
+#: src/msgunfmt.c:491 src/msguniq.c:374 src/xgettext.c:876
#, c-format
msgid " --force-po write PO file even if empty\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:476 src/msgcat.c:409 src/msgcomm.c:413 src/msguniq.c:377
-#: src/xgettext.c:854
+#: src/msgattrib.c:475 src/msgcat.c:432 src/msgcomm.c:412 src/msguniq.c:376
+#: src/xgettext.c:878
#, c-format
msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:478 src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:415 src/msguniq.c:379
-#: src/xgettext.c:856
+#: src/msgattrib.c:477 src/msgcat.c:434 src/msgcomm.c:414 src/msguniq.c:378
+#: src/xgettext.c:880
#, c-format
msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:480 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:417 src/msguniq.c:381
-#: src/xgettext.c:858
+#: src/msgattrib.c:479 src/msgcat.c:436 src/msgcomm.c:416 src/msguniq.c:380
+#: src/xgettext.c:882
#, c-format
msgid ""
" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:482 src/msgcat.c:415 src/msgcomm.c:419 src/msguniq.c:383
-#: src/xgettext.c:860
+#: src/msgattrib.c:481 src/msgcat.c:438 src/msgcomm.c:418 src/msguniq.c:382
+#: src/xgettext.c:884
#, c-format
msgid ""
" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:484 src/msgcat.c:417 src/msgcomm.c:421 src/msgconv.c:349
-#: src/msgen.c:330 src/msgfilter.c:468 src/msggrep.c:592 src/msginit.c:395
-#: src/msgmerge.c:552 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:385
+#: src/msgattrib.c:483 src/msgcat.c:440 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:348
+#: src/msgen.c:329 src/msgfilter.c:463 src/msggrep.c:591 src/msginit.c:392
+#: src/msgmerge.c:552 src/msgunfmt.c:497 src/msguniq.c:384
#, c-format
msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:486 src/msgcat.c:419 src/msgcomm.c:423 src/msgconv.c:351
-#: src/msgen.c:332 src/msgfilter.c:470 src/msggrep.c:594 src/msginit.c:397
-#: src/msgmerge.c:554 src/msgunfmt.c:500 src/msguniq.c:387 src/xgettext.c:864
+#: src/msgattrib.c:485 src/msgcat.c:442 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:350
+#: src/msgen.c:331 src/msgfilter.c:465 src/msggrep.c:593 src/msginit.c:394
+#: src/msgmerge.c:554 src/msgunfmt.c:499 src/msguniq.c:386 src/xgettext.c:888
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:488 src/msgcat.c:421 src/msgcomm.c:425 src/msgconv.c:353
-#: src/msgen.c:334 src/msgfilter.c:472 src/msggrep.c:596 src/msginit.c:399
-#: src/msgmerge.c:556 src/msgunfmt.c:502 src/msguniq.c:389 src/xgettext.c:866
+#: src/msgattrib.c:487 src/msgcat.c:444 src/msgcomm.c:424 src/msgconv.c:352
+#: src/msgen.c:333 src/msgfilter.c:467 src/msggrep.c:595 src/msginit.c:396
+#: src/msgmerge.c:556 src/msgunfmt.c:501 src/msguniq.c:388 src/xgettext.c:890
#, c-format
msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:490 src/msgcat.c:423 src/msgcomm.c:427 src/msgconv.c:355
-#: src/msgen.c:336 src/msgfilter.c:474 src/msggrep.c:598 src/msginit.c:401
-#: src/msgmerge.c:558 src/msgunfmt.c:504 src/msguniq.c:391 src/xgettext.c:868
+#: src/msgattrib.c:489 src/msgcat.c:446 src/msgcomm.c:426 src/msgconv.c:354
+#: src/msgen.c:335 src/msgfilter.c:469 src/msggrep.c:597 src/msginit.c:398
+#: src/msgmerge.c:558 src/msgunfmt.c:503 src/msguniq.c:390 src/xgettext.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n"
@@ -1103,31 +1115,31 @@ msgstr ""
" -V, --version amosa-la información da versión e saír\n"
" -w, --width=NÚMERO establece-la anchura da páxina de saída\n"
-#: src/msgattrib.c:493 src/msgcat.c:426 src/msgcomm.c:430 src/msgconv.c:358
-#: src/msgen.c:339 src/msgfilter.c:477 src/msgmerge.c:561 src/msgunfmt.c:507
-#: src/msguniq.c:394 src/xgettext.c:871
+#: src/msgattrib.c:492 src/msgcat.c:449 src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:357
+#: src/msgen.c:338 src/msgfilter.c:472 src/msgmerge.c:561 src/msgunfmt.c:506
+#: src/msguniq.c:393 src/xgettext.c:895
#, c-format
msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:495 src/msgcat.c:428 src/msgcomm.c:432 src/msgconv.c:360
-#: src/msgen.c:341 src/msgfilter.c:479 src/msgmerge.c:563 src/msguniq.c:396
-#: src/xgettext.c:873
+#: src/msgattrib.c:494 src/msgcat.c:451 src/msgcomm.c:431 src/msgconv.c:359
+#: src/msgen.c:340 src/msgfilter.c:474 src/msgmerge.c:563 src/msguniq.c:395
+#: src/xgettext.c:897
#, c-format
msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:296 src/msgcomm.c:315
+#: src/msgcat.c:313 src/msgcomm.c:314
#, c-format
msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
msgstr "o criterio de selección indicado é imposible (%d < n < %d)"
-#: src/msgcat.c:337 src/msgcomm.c:347 src/xgettext.c:742
+#: src/msgcat.c:354 src/msgcomm.c:346 src/xgettext.c:762
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:342
+#: src/msgcat.c:359
#, fuzzy, c-format, no-wrap
msgid ""
"Concatenates and merges the specified PO files.\n"
@@ -1157,51 +1169,51 @@ msgstr ""
"comentarios e comentarios de extracción mantéñense, pero só do primeiro\n"
"ficheiro para definilos. Mantéñense as posicións de tódolos ficheiros PO.\n"
-#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:368 src/xgettext.c:758
+#: src/msgcat.c:376 src/msgcomm.c:367 src/xgettext.c:778
#, c-format
msgid " INPUTFILE ... input files\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:361 src/msgcomm.c:370 src/xgettext.c:760
+#: src/msgcat.c:378 src/msgcomm.c:369 src/xgettext.c:780
#, c-format
msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:374 src/msgen.c:296 src/msgfmt.c:651
-#: src/xgettext.c:764
+#: src/msgcat.c:382 src/msgcomm.c:373 src/msgen.c:295 src/msgfmt.c:649
+#: src/xgettext.c:784
#, c-format
msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:378 src/msgcomm.c:387
+#: src/msgcat.c:395 src/msgcomm.c:386
#, c-format
msgid ""
" -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n"
" definitions, defaults to infinite if not set\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:381
+#: src/msgcat.c:398
#, c-format
msgid ""
" ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n"
" definitions, defaults to 0 if not set\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:384 src/msgcomm.c:393
+#: src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:392
#, c-format
msgid ""
" -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n"
" that only unique messages be printed\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:390 src/msgcmp.c:240 src/msgcomm.c:399 src/msgfmt.c:716
+#: src/msgcat.c:407 src/msgcmp.c:239 src/msgcomm.c:398 src/msgfmt.c:714
#: src/msgmerge.c:530
#, c-format
msgid ""
" -P, --properties-input input files are in Java .properties syntax\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:392 src/msgcmp.c:242 src/msgcomm.c:401 src/msgfmt.c:718
+#: src/msgcat.c:409 src/msgcmp.c:241 src/msgcomm.c:400 src/msgfmt.c:716
#: src/msgmerge.c:532
#, c-format
msgid ""
@@ -1209,39 +1221,53 @@ msgid ""
" syntax\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:398 src/msgconv.c:321 src/msguniq.c:366
+#: src/msgcat.c:415 src/msgconv.c:320 src/msguniq.c:365
#, c-format
msgid " -t, --to-code=NAME encoding for output\n"
msgstr ""
-#: src/msgcat.c:400 src/msguniq.c:368
+#: src/msgcat.c:417 src/msguniq.c:367
#, c-format
msgid ""
" --use-first use first available translation for each\n"
" message, don't merge several translations\n"
msgstr ""
+#: src/msgcat.c:420
+#, c-format
+msgid ""
+" --color use colors and other text attributes always\n"
+" --color=WHEN use colors and other text attributes if WHEN.\n"
+" WHEN may be 'always', 'never', 'auto', or "
+"'html'.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgcat.c:424
+#, c-format
+msgid " --style=STYLEFILE specify CSS style rule file for --color\n"
+msgstr ""
+
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
-#: src/msgcmp.c:168 src/msgcomm.c:275 src/msgmerge.c:328
+#: src/msgcmp.c:167 src/msgcomm.c:274 src/msgmerge.c:328
msgid "Peter Miller"
msgstr ""
-#: src/msgcmp.c:179 src/msgmerge.c:339
+#: src/msgcmp.c:178 src/msgmerge.c:339
#, c-format
msgid "no input files given"
msgstr "non se indicou ningún ficheiro de entrada"
-#: src/msgcmp.c:184 src/msgmerge.c:344
+#: src/msgcmp.c:183 src/msgmerge.c:344
#, c-format
msgid "exactly 2 input files required"
msgstr "precísanse exactamente dous ficheiros de entrada"
-#: src/msgcmp.c:203 src/msgmerge.c:453
+#: src/msgcmp.c:202 src/msgmerge.c:453
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n"
msgstr ""
-#: src/msgcmp.c:208
+#: src/msgcmp.c:207
#, fuzzy, c-format, no-wrap
msgid ""
"Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n"
@@ -1267,81 +1293,81 @@ msgstr ""
"un emparellamento exacto, úsase coincidencia difusa, de xeito que se produza\n"
"un mellor diagnóstico.\n"
-#: src/msgcmp.c:222
+#: src/msgcmp.c:221
#, c-format
msgid " def.po translations\n"
msgstr ""
-#: src/msgcmp.c:224
+#: src/msgcmp.c:223
#, c-format
msgid " ref.pot references to the sources\n"
msgstr ""
-#: src/msgcmp.c:229 src/msgmerge.c:519
+#: src/msgcmp.c:228 src/msgmerge.c:519
#, c-format
msgid "Operation modifiers:\n"
msgstr ""
-#: src/msgcmp.c:231 src/msgmerge.c:521
+#: src/msgcmp.c:230 src/msgmerge.c:521
#, c-format
msgid ""
" -m, --multi-domain apply ref.pot to each of the domains in def."
"po\n"
msgstr ""
-#: src/msgcmp.c:233
+#: src/msgcmp.c:232
#, c-format
msgid " --use-fuzzy consider fuzzy entries\n"
msgstr ""
-#: src/msgcmp.c:235
+#: src/msgcmp.c:234
#, c-format
msgid " --use-untranslated consider untranslated entries\n"
msgstr ""
-#: src/msgcmp.c:306
+#: src/msgcmp.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "this message is untranslated"
msgstr "aviso: esta mensaxe non se usa"
-#: src/msgcmp.c:312
+#: src/msgcmp.c:315
#, c-format
msgid "this message needs to be reviewed by the translator"
msgstr ""
-#: src/msgcmp.c:328 src/msgmerge.c:1214
+#: src/msgcmp.c:331 src/msgmerge.c:1234
#, c-format
msgid "this message is used but not defined..."
msgstr "esta mensaxe úsase mais non está definida..."
-#: src/msgcmp.c:331 src/msgmerge.c:1217
+#: src/msgcmp.c:334 src/msgmerge.c:1237
#, c-format
msgid "...but this definition is similar"
msgstr "...mais esta definición é semellante"
-#: src/msgcmp.c:336 src/msgmerge.c:1245
+#: src/msgcmp.c:339 src/msgmerge.c:1267
#, c-format
msgid "this message is used but not defined in %s"
msgstr "esta mensaxe úsase mais non está definida en %s"
-#: src/msgcmp.c:440
+#: src/msgcmp.c:443
#, c-format
msgid "warning: this message is not used"
msgstr "aviso: esta mensaxe non se usa"
-#: src/msgcmp.c:447 src/msgfmt.c:543
+#: src/msgcmp.c:450 src/msgfmt.c:541
#, c-format
msgid "found %d fatal error"
msgid_plural "found %d fatal errors"
msgstr[0] "atopouse %d erro grave"
msgstr[1] "atopáronse %d erros graves"
-#: src/msgcomm.c:304
+#: src/msgcomm.c:303
#, c-format
msgid "at least two files must be specified"
msgstr "téñense que indicar polo menos dous ficheiros"
-#: src/msgcomm.c:352
+#: src/msgcomm.c:351
#, fuzzy, c-format, no-wrap
msgid ""
"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n"
@@ -1370,74 +1396,74 @@ msgstr ""
"comentarios e comentarios de extracción mantéñense, pero só do primeiro\n"
"ficheiro para definilos. Mantéñense as posicións de tódolos ficheiros PO.\n"
-#: src/msgcomm.c:390
+#: src/msgcomm.c:389
#, c-format
msgid ""
" ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n"
" definitions, defaults to 1 if not set\n"
msgstr ""
-#: src/msgcomm.c:434 src/xgettext.c:875
+#: src/msgcomm.c:433 src/xgettext.c:899
#, c-format
msgid ""
" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:295
+#: src/msgconv.c:294
#, c-format
msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding.\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:319
+#: src/msgconv.c:318
#, c-format
msgid "Conversion target:\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:323
+#: src/msgconv.c:322
#, c-format
msgid "The default encoding is the current locale's encoding.\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:341 src/msgen.c:322 src/msgmerge.c:544
+#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:321 src/msgmerge.c:544
#, c-format
msgid " -i, --indent indented output style\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:343 src/msgen.c:324 src/msgfilter.c:462 src/msggrep.c:586
+#: src/msgconv.c:342 src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:457 src/msggrep.c:585
#: src/msgmerge.c:546
#, c-format
msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:345 src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:464 src/msggrep.c:588
+#: src/msgconv.c:344 src/msgen.c:325 src/msgfilter.c:459 src/msggrep.c:587
#: src/msgmerge.c:548
#, c-format
msgid ""
" --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n"
msgstr ""
-#: src/msgconv.c:347 src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:466 src/msggrep.c:590
+#: src/msgconv.c:346 src/msgen.c:327 src/msgfilter.c:461 src/msggrep.c:589
#: src/msgmerge.c:550
#, c-format
msgid " --strict strict Uniforum output style\n"
msgstr ""
-#: src/msgen.c:229 src/msgfmt.c:383 src/xgettext.c:560
+#: src/msgen.c:228 src/msgfmt.c:381 src/xgettext.c:580
#, c-format
msgid "no input file given"
msgstr "non se indicou ningún ficheiro de entrada"
-#: src/msgen.c:234
+#: src/msgen.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "exactly one input file required"
msgstr "precísanse exactamente dous ficheiros de entrada"
-#: src/msgen.c:275
+#: src/msgen.c:274
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n"
msgstr ""
-#: src/msgen.c:280
+#: src/msgen.c:279
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Creates an English translation catalog. The input file is the last\n"
@@ -1446,22 +1472,22 @@ msgid ""
"identical to the msgid.\n"
msgstr ""
-#: src/msgen.c:292
+#: src/msgen.c:291
#, c-format
msgid " INPUTFILE input PO or POT file\n"
msgstr ""
-#: src/msgexec.c:195
+#: src/msgexec.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "missing command name"
msgstr "faltan argumentos"
-#: src/msgexec.c:241
+#: src/msgexec.c:240
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] COMMAND [COMMAND-OPTION]\n"
msgstr ""
-#: src/msgexec.c:246
+#: src/msgexec.c:245
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Applies a command to all translations of a translation catalog.\n"
@@ -1471,67 +1497,67 @@ msgid ""
"across all invocations.\n"
msgstr ""
-#: src/msgexec.c:255
+#: src/msgexec.c:254
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"A special builtin command called '0' outputs the translation, followed by a\n"
"null byte. The output of \"msgexec 0\" is suitable as input for \"xargs -0\".\n"
msgstr ""
-#: src/msgexec.c:265 src/msgfilter.c:413
+#: src/msgexec.c:264 src/msgfilter.c:408
#, c-format
msgid " -i, --input=INPUTFILE input PO file\n"
msgstr ""
-#: src/msgexec.c:325
+#: src/msgexec.c:328
#, c-format
msgid "write to stdout failed"
msgstr ""
-#: src/msgexec.c:352 src/msgfilter.c:665
+#: src/msgexec.c:355 src/msgfilter.c:664
#, c-format
msgid "write to %s subprocess failed"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:301
+#: src/msgfilter.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "missing filter name"
msgstr "faltan argumentos"
-#: src/msgfilter.c:325
+#: src/msgfilter.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "at least one sed script must be specified"
msgstr "téñense que indicar polo menos dous ficheiros"
-#: src/msgfilter.c:400
+#: src/msgfilter.c:395
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION]\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:404
+#: src/msgfilter.c:399
#, c-format
msgid "Applies a filter to all translations of a translation catalog.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:428
+#: src/msgfilter.c:423
#, c-format
msgid ""
"The FILTER can be any program that reads a translation from standard input\n"
"and writes a modified translation to standard output.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:433
+#: src/msgfilter.c:428
#, c-format
msgid "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:435
+#: src/msgfilter.c:430
#, c-format
msgid ""
" -e, --expression=SCRIPT add SCRIPT to the commands to be executed\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:437
+#: src/msgfilter.c:432
#, c-format
msgid ""
" -f, --file=SCRIPTFILE add the contents of SCRIPTFILE to the "
@@ -1539,210 +1565,210 @@ msgid ""
" to be executed\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:440
+#: src/msgfilter.c:435
#, c-format
msgid ""
" -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:452 src/msggrep.c:578
+#: src/msgfilter.c:447 src/msggrep.c:577
#, c-format
msgid ""
" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:458 src/msggrep.c:584
+#: src/msgfilter.c:453 src/msggrep.c:583
#, c-format
msgid " --indent indented output style\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:460
+#: src/msgfilter.c:455
#, c-format
msgid ""
" --keep-header keep header entry unmodified, don't filter it\n"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:588
+#: src/msgfilter.c:587
#, c-format
msgid "Not yet implemented."
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:617
+#: src/msgfilter.c:616
#, c-format
msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:645
+#: src/msgfilter.c:644
#, c-format
msgid "communication with %s subprocess failed"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:696
+#: src/msgfilter.c:695
#, c-format
msgid "read from %s subprocess failed"
msgstr ""
-#: src/msgfilter.c:712
+#: src/msgfilter.c:711
#, c-format
msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:305
+#: src/msgfmt.c:302
#, c-format
msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:352
+#: src/msgfmt.c:349
#, c-format
msgid "invalid endianness: %s"
msgstr ""
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
-#: src/msgfmt.c:372 src/msgunfmt.c:257 src/xgettext.c:522
+#: src/msgfmt.c:370 src/msgunfmt.c:256 src/xgettext.c:536
msgid "Ulrich Drepper"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:425 src/msgfmt.c:447 src/msgfmt.c:469 src/msgunfmt.c:319
-#: src/msgunfmt.c:342
+#: src/msgfmt.c:423 src/msgfmt.c:445 src/msgfmt.c:467 src/msgunfmt.c:318
+#: src/msgunfmt.c:341
#, c-format
msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:440 src/msgfmt.c:462 src/msgunfmt.c:312 src/msgunfmt.c:335
+#: src/msgfmt.c:438 src/msgfmt.c:460 src/msgunfmt.c:311 src/msgunfmt.c:334
#, c-format
msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:478 src/msgunfmt.c:351 src/msgunfmt.c:357
+#: src/msgfmt.c:476 src/msgunfmt.c:350 src/msgunfmt.c:356
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s or %s"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:484 src/msgfmt.c:490
+#: src/msgfmt.c:482 src/msgfmt.c:488
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s, %s or %s"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:601
+#: src/msgfmt.c:599
#, c-format
msgid "%d translated message"
msgid_plural "%d translated messages"
msgstr[0] "%d mensaxe traducida"
msgstr[1] "%d mensaxes traducidas"
-#: src/msgfmt.c:606
+#: src/msgfmt.c:604
#, c-format
msgid ", %d fuzzy translation"
msgid_plural ", %d fuzzy translations"
msgstr[0] ", %d traducción difusa"
msgstr[1] ", %d traduccións difusas"
-#: src/msgfmt.c:611
+#: src/msgfmt.c:609
#, c-format
msgid ", %d untranslated message"
msgid_plural ", %d untranslated messages"
msgstr[0] ", %d mensaxe sen traducir"
msgstr[1] ", %d mensaxes sen traducir"
-#: src/msgfmt.c:631
+#: src/msgfmt.c:629
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:635
+#: src/msgfmt.c:633
#, c-format
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:640 src/xgettext.c:751
+#: src/msgfmt.c:638 src/xgettext.c:771
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"Similarly for optional arguments.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:647
+#: src/msgfmt.c:645
#, c-format
msgid " filename.po ... input files\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:654 src/msgmerge.c:485 src/msgunfmt.c:427 src/xgettext.c:799
+#: src/msgfmt.c:652 src/msgmerge.c:485 src/msgunfmt.c:426 src/xgettext.c:819
#, c-format
msgid "Operation mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:656
+#: src/msgfmt.c:654
#, c-format
msgid ""
" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle "
"class\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:658
+#: src/msgfmt.c:656
#, c-format
msgid ""
" --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or "
"higher)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:660
+#: src/msgfmt.c:658
#, c-format
msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:662
+#: src/msgfmt.c:660
#, c-format
msgid ""
" --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:664
+#: src/msgfmt.c:662
#, c-format
msgid ""
" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:666
+#: src/msgfmt.c:664
#, c-format
msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:673
+#: src/msgfmt.c:671
#, c-format
msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:675 src/xgettext.c:775
+#: src/msgfmt.c:673 src/xgettext.c:795
#, c-format
msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:678
+#: src/msgfmt.c:676
#, c-format
msgid "Output file location in Java mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:680 src/msgfmt.c:694 src/msgunfmt.c:447 src/msgunfmt.c:458
+#: src/msgfmt.c:678 src/msgfmt.c:692 src/msgunfmt.c:446 src/msgunfmt.c:457
#, c-format
msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:682 src/msgfmt.c:696 src/msgfmt.c:706 src/msgunfmt.c:449
-#: src/msgunfmt.c:460 src/msgunfmt.c:470
+#: src/msgfmt.c:680 src/msgfmt.c:694 src/msgfmt.c:704 src/msgunfmt.c:448
+#: src/msgunfmt.c:459 src/msgunfmt.c:469
#, c-format
msgid ""
" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or "
"language_COUNTRY\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:684
+#: src/msgfmt.c:682
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:686
+#: src/msgfmt.c:684
#, c-format
msgid ""
"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
@@ -1751,48 +1777,48 @@ msgid ""
"written under the specified directory.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:692
+#: src/msgfmt.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Output file location in C# mode:\n"
msgstr "non se indicou ningún ficheiro de entrada"
-#: src/msgfmt.c:698 src/msgunfmt.c:462
+#: src/msgfmt.c:696 src/msgunfmt.c:461
#, c-format
msgid ""
" -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll "
"files\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:700
+#: src/msgfmt.c:698
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n"
"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:704
+#: src/msgfmt.c:702
#, c-format
msgid "Output file location in Tcl mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:708 src/msgunfmt.c:472
+#: src/msgfmt.c:706 src/msgunfmt.c:471
#, c-format
msgid " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:710
+#: src/msgfmt.c:708
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n"
"specified directory.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:722 src/xgettext.c:791
+#: src/msgfmt.c:720 src/xgettext.c:811
#, c-format
msgid "Input file interpretation:\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:724
+#: src/msgfmt.c:722
#, c-format
msgid ""
" -c, --check perform all the checks implied by\n"
@@ -1800,33 +1826,33 @@ msgid ""
"domain\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:727
+#: src/msgfmt.c:725
#, c-format
msgid " --check-format check language dependent format strings\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:729
+#: src/msgfmt.c:727
#, c-format
msgid ""
" --check-header verify presence and contents of the header "
"entry\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:731
+#: src/msgfmt.c:729
#, c-format
msgid ""
" --check-domain check for conflicts between domain directives\n"
" and the --output-file option\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:734
+#: src/msgfmt.c:732
#, c-format
msgid ""
" -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open "
"msgfmt\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:736
+#: src/msgfmt.c:734
#, c-format
msgid ""
" --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators "
@@ -1834,117 +1860,117 @@ msgid ""
" menu items\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:739
+#: src/msgfmt.c:737
#, c-format
msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:744
+#: src/msgfmt.c:742
#, c-format
msgid ""
" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:746
+#: src/msgfmt.c:744
#, c-format
msgid ""
" --no-hash binary file will not include the hash table\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:755
+#: src/msgfmt.c:753
#, c-format
msgid " --statistics print statistics about translations\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:757 src/msgmerge.c:572 src/msgunfmt.c:516
+#: src/msgfmt.c:755 src/msgmerge.c:572 src/msgunfmt.c:515
#, c-format
msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:867
+#: src/msgfmt.c:869
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
msgstr ""
"%s: aviso: a cabeceira do ficheiro PO non existe, é 'fuzzy' ou é inválida\n"
"%*s aviso: a conversión de código de caracteres non vai funcionar"
-#: src/msgfmt.c:870
+#: src/msgfmt.c:872
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: charset conversion will not work\n"
msgstr ""
"Falta o código de caracteres na cabeceira.\n"
"A conversión da mensaxe ao código do usuario non vai funcionar.\n"
-#: src/msgfmt.c:880
+#: src/msgfmt.c:882
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
msgstr ""
"%s: aviso: a cabeceira do ficheiro PO non existe, é 'fuzzy' ou é inválida\n"
"%*s aviso: a conversión de código de caracteres non vai funcionar"
-#: src/msgfmt.c:882
+#: src/msgfmt.c:884
#, c-format
msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:906
+#: src/msgfmt.c:908
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
msgstr "o nome de dominio \"%s\" non é axeitado para nome de ficheiro"
-#: src/msgfmt.c:911
+#: src/msgfmt.c:913
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
msgstr ""
"o nome de dominio \"%s\" non é axeitado como nome de ficheiro:\n"
"empregarase un prefixo"
-#: src/msgfmt.c:925
+#: src/msgfmt.c:927
#, c-format
msgid "`domain %s' directive ignored"
msgstr "directiva `domain %s' ignorada"
-#: src/msgfmt.c:985
+#: src/msgfmt.c:987
#, c-format
msgid "empty `msgstr' entry ignored"
msgstr "entrada `msgstr' baleira ignorada"
-#: src/msgfmt.c:986
+#: src/msgfmt.c:988
#, c-format
msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
msgstr "entrada `msgstr' difusa ignorada"
-#: src/msgfmt.c:1035
+#: src/msgfmt.c:1037
#, c-format
msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
msgstr "%s: aviso: o ficheiro fonte contén traduccións difusas"
-#: src/msggrep.c:257 src/po-lex.c:660 src/read-mo.c:82
-#: src/read-properties.c:85 src/read-stringtable.c:100 src/x-awk.c:139
-#: src/x-c.c:414 src/x-csharp.c:159 src/x-elisp.c:145 src/x-glade.c:422
-#: src/x-java.c:172 src/x-librep.c:147 src/x-lisp.c:212 src/x-perl.c:226
-#: src/x-perl.c:301 src/x-perl.c:394 src/x-php.c:162 src/x-python.c:176
-#: src/x-rst.c:232 src/x-scheme.c:171 src/x-sh.c:155 src/x-smalltalk.c:91
-#: src/x-tcl.c:150 src/x-ycp.c:91
+#: src/msggrep.c:255 src/po-lex.c:658 src/read-mo.c:86
+#: src/read-properties.c:89 src/read-stringtable.c:98 src/x-awk.c:140
+#: src/x-c.c:455 src/x-csharp.c:164 src/x-elisp.c:146 src/x-glade.c:604
+#: src/x-java.c:182 src/x-librep.c:148 src/x-lisp.c:213 src/x-perl.c:226
+#: src/x-perl.c:301 src/x-perl.c:394 src/x-php.c:164 src/x-python.c:175
+#: src/x-rst.c:234 src/x-scheme.c:172 src/x-sh.c:156 src/x-smalltalk.c:92
+#: src/x-tcl.c:151 src/x-ycp.c:92
#, c-format
msgid "error while reading \"%s\""
msgstr "erro ao ler \"%s\""
-#: src/msggrep.c:485
+#: src/msggrep.c:484
#, c-format
msgid ""
"option '%c' cannot be used before 'J' or 'K' or 'T' or 'C' or 'X' has been "
"specified"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:505
+#: src/msggrep.c:504
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
"or belong to some given source files.\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:531
+#: src/msggrep.c:530
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Message selection:\n"
@@ -1984,30 +2010,30 @@ msgid ""
" selection criterion\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:580
+#: src/msggrep.c:579
#, c-format
msgid ""
" --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:601
+#: src/msggrep.c:600
#, c-format
msgid " --sort-output generate sorted output\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:603
+#: src/msggrep.c:602
#, c-format
msgid " --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:288
+#: src/msginit.c:285
msgid ""
"You are in a language indifferent environment. Please set\n"
"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
"file. This is necessary so you can test your translations.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:312
+#: src/msginit.c:309
#, c-format
msgid ""
"Output file %s already exists.\n"
@@ -2015,24 +2041,24 @@ msgid ""
"the output .po file through the --output-file option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:338
+#: src/msginit.c:335
#, c-format
msgid "Created %s.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:358
+#: src/msginit.c:355
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
"user's environment.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:368
+#: src/msginit.c:365
#, c-format
msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:370
+#: src/msginit.c:367
#, c-format
msgid ""
"If no input file is given, the current directory is searched for the POT "
@@ -2040,54 +2066,54 @@ msgid ""
"If it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:376
+#: src/msginit.c:373
#, c-format
msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:375
#, c-format
msgid ""
"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n"
"locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:391
+#: src/msginit.c:388
#, c-format
msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:393
+#: src/msginit.c:390
#, c-format
msgid ""
" --no-translator assume the PO file is automatically generated\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:449
+#: src/msginit.c:450
msgid ""
"Found more than one .pot file.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:457 src/msginit.c:462
+#: src/msginit.c:458 src/msginit.c:463
#, c-format
msgid "error reading current directory"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:470
+#: src/msginit.c:471
msgid ""
"Found no .pot file in the current directory.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:859 src/msginit.c:927 src/msginit.c:1086 src/msginit.c:1165
-#: src/read-csharp.c:84 src/read-java.c:82 src/read-resources.c:85
-#: src/read-tcl.c:128 src/write-resources.c:105
+#: src/msginit.c:860 src/msginit.c:935 src/msginit.c:1095 src/msginit.c:1190
+#: src/read-csharp.c:82 src/read-java.c:80 src/read-resources.c:83
+#: src/read-tcl.c:126 src/write-resources.c:103
#, c-format
msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:1051
+#: src/msginit.c:1060
msgid ""
"The new message catalog should contain your email address, so that users "
"can\n"
@@ -2099,54 +2125,54 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
#. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1438
+#: src/msginit.c:1465
#, c-format
msgid "English translations for %s package"
msgstr ""
-#: src/msgl-cat.c:179 src/msgl-charset.c:88 src/msgl-iconv.c:226
+#: src/msgl-cat.c:176 src/msgl-charset.c:87 src/msgl-iconv.c:225
#, c-format
msgid "present charset \"%s\" is not a portable encoding name"
msgstr ""
-#: src/msgl-cat.c:190 src/msgl-iconv.c:238
+#: src/msgl-cat.c:187 src/msgl-iconv.c:237
#, c-format
msgid "two different charsets \"%s\" and \"%s\" in input file"
msgstr ""
-#: src/msgl-cat.c:205
+#: src/msgl-cat.c:202
#, c-format
msgid ""
"input file `%s' doesn't contain a header entry with a charset specification"
msgstr ""
-#: src/msgl-cat.c:209
+#: src/msgl-cat.c:206
#, c-format
msgid ""
"domain \"%s\" in input file `%s' doesn't contain a header entry with a "
"charset specification"
msgstr ""
-#: src/msgl-cat.c:392 src/msgl-iconv.c:343
+#: src/msgl-cat.c:388 src/msgl-iconv.c:360
#, c-format
msgid "target charset \"%s\" is not a portable encoding name."
msgstr ""
-#: src/msgl-cat.c:443 src/msgl-cat.c:449 src/msgl-charset.c:94
-#: src/msgl-charset.c:129 src/po-xerror.c:123 src/po-xerror.c:148
-#: src/xgettext.c:2778
+#: src/msgl-cat.c:439 src/msgl-cat.c:445 src/msgl-charset.c:93
+#: src/msgl-charset.c:128 src/po-xerror.c:121 src/po-xerror.c:146
+#: src/xgettext.c:2827
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: "
msgstr "%s: aviso: "
-#: src/msgl-cat.c:444
+#: src/msgl-cat.c:440
#, c-format
msgid ""
"Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others.\n"
"Converting the output to UTF-8.\n"
msgstr ""
-#: src/msgl-cat.c:450
+#: src/msgl-cat.c:446
#, c-format
msgid ""
"Input files contain messages in different encodings, %s and %s among "
@@ -2155,7 +2181,7 @@ msgid ""
"To select a different output encoding, use the --to-code option.\n"
msgstr ""
-#: src/msgl-cat.c:489
+#: src/msgl-cat.c:485
#, c-format
msgid ""
"Conversion of file %s from %s encoding to %s encoding\n"
@@ -2164,7 +2190,7 @@ msgid ""
"UTF-8 encoded from the beginning, i.e. already in your source code files.\n"
msgstr ""
-#: src/msgl-charset.c:95
+#: src/msgl-charset.c:94
#, c-format
msgid ""
"Locale charset \"%s\" is different from\n"
@@ -2173,12 +2199,12 @@ msgid ""
"Possible workarounds are:\n"
msgstr ""
-#: src/msgl-charset.c:102
+#: src/msgl-charset.c:101
#, c-format
msgid "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s.\n"
msgstr ""
-#: src/msgl-charset.c:107
+#: src/msgl-charset.c:106
#, c-format
msgid ""
"- Convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n"
@@ -2186,7 +2212,7 @@ msgid ""
" then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
msgstr ""
-#: src/msgl-charset.c:116
+#: src/msgl-charset.c:115
#, c-format
msgid ""
"- Set LC_ALL to a locale with encoding %s,\n"
@@ -2195,7 +2221,7 @@ msgid ""
" then convert back to %s using 'msgconv'.\n"
msgstr ""
-#: src/msgl-charset.c:130
+#: src/msgl-charset.c:129
#, c-format
msgid ""
"Locale charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
@@ -2203,159 +2229,159 @@ msgid ""
"A possible workaround is to set LC_ALL=C.\n"
msgstr ""
-#: src/msgl-check.c:92
+#: src/msgl-check.c:93
msgid "plural expression can produce negative values"
msgstr ""
-#: src/msgl-check.c:102
+#: src/msgl-check.c:103
#, c-format
msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
msgstr ""
-#: src/msgl-check.c:143
+#: src/msgl-check.c:147
msgid "plural expression can produce division by zero"
msgstr ""
-#: src/msgl-check.c:148
+#: src/msgl-check.c:152
msgid "plural expression can produce integer overflow"
msgstr ""
-#: src/msgl-check.c:153
+#: src/msgl-check.c:157
msgid ""
"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
"zero"
msgstr ""
-#: src/msgl-check.c:185
+#: src/msgl-check.c:189
#, c-format
msgid "Try using the following, valid for %s:"
msgstr ""
-#: src/msgl-check.c:268 src/msgl-check.c:292
+#: src/msgl-check.c:276 src/msgl-check.c:300
msgid "message catalog has plural form translations"
msgstr ""
-#: src/msgl-check.c:270
+#: src/msgl-check.c:278
msgid "but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
msgstr ""
-#: src/msgl-check.c:294
+#: src/msgl-check.c:302
msgid "but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
msgstr ""
-#: src/msgl-check.c:330
+#: src/msgl-check.c:338
#, fuzzy
msgid "invalid nplurals value"
msgstr "secuencia de control ilegal"
-#: src/msgl-check.c:352
+#: src/msgl-check.c:360
#, fuzzy
msgid "invalid plural expression"
msgstr "secuencia de control ilegal"
-#: src/msgl-check.c:382 src/msgl-check.c:398
+#: src/msgl-check.c:390 src/msgl-check.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "nplurals = %lu"
msgstr "secuencia de control ilegal"
-#: src/msgl-check.c:384
+#: src/msgl-check.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "but some messages have only one plural form"
msgid_plural "but some messages have only %lu plural forms"
msgstr[0] "esta mensaxe úsase mais non está definida en %s"
msgstr[1] "esta mensaxe úsase mais non está definida en %s"
-#: src/msgl-check.c:400
+#: src/msgl-check.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "but some messages have one plural form"
msgid_plural "but some messages have %lu plural forms"
msgstr[0] "esta mensaxe úsase mais non está definida en %s"
msgstr[1] "esta mensaxe úsase mais non está definida en %s"
-#: src/msgl-check.c:420
+#: src/msgl-check.c:432
msgid ""
"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
"\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
msgstr ""
-#: src/msgl-check.c:502
+#: src/msgl-check.c:526
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr ""
"as entradas `msgid' e `msgid_plural' non comezan ámbalas dúas con '\\n'"
-#: src/msgl-check.c:510
+#: src/msgl-check.c:534
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "as entradas `msgid' e `msgstr[%u]' non comezan ámbalas dúas con '\\n'"
-#: src/msgl-check.c:525
+#: src/msgl-check.c:549
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "as entradas `msgid' e `msgstr' non comezan ámbalas dúas con '\\n'"
-#: src/msgl-check.c:543
+#: src/msgl-check.c:567
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
msgstr ""
"as entradas `msgid' e `msgid_plural' non rematan ámbalas dúas con '\\n'"
-#: src/msgl-check.c:551
+#: src/msgl-check.c:575
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "as entradas `msgid' e `msgstr[%u]' non rematan ámbalas dúas con '\\n'"
-#: src/msgl-check.c:566
+#: src/msgl-check.c:590
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "as entradas `msgid' e `msgstr' non rematan ámbalas dúas con '\\n'"
-#: src/msgl-check.c:578
+#: src/msgl-check.c:602
msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
msgstr ""
-#: src/msgl-check.c:620
+#: src/msgl-check.c:645
#, c-format
msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
msgstr ""
-#: src/msgl-check.c:630
+#: src/msgl-check.c:655
#, c-format
msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
msgstr ""
-#: src/msgl-check.c:670
+#: src/msgl-check.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
msgstr "falta o campo `%s' na cabeceira"
-#: src/msgl-check.c:678
+#: src/msgl-check.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
msgstr "o campo `%s' da cabeceira tería que comezar ao principio da liña"
-#: src/msgl-check.c:692
+#: src/msgl-check.c:717
#, fuzzy
msgid "some header fields still have the initial default value\n"
msgstr "algúns campos da cabeceira aínda teñen o valor inicial por defecto"
-#: src/msgl-check.c:705
+#: src/msgl-check.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "field `%s' still has initial default value\n"
msgstr "o campo `%s' aínda ten o valor inicial por defecto"
-#: src/msgl-iconv.c:65
+#: src/msgl-iconv.c:64
#, c-format
msgid "%s: input is not valid in \"%s\" encoding"
msgstr ""
-#: src/msgl-iconv.c:69
+#: src/msgl-iconv.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding"
msgstr "erro ao abrir \"%s\" para lectura"
-#: src/msgl-iconv.c:262
+#: src/msgl-iconv.c:268
msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification"
msgstr ""
-#: src/msgl-iconv.c:284 src/recode-sr-latin.c:284 src/recode-sr-latin.c:289
-#: src/x-python.c:618 src/xgettext.c:618
+#: src/msgl-iconv.c:290 src/recode-sr-latin.c:287 src/recode-sr-latin.c:292
+#: src/x-python.c:617 src/xgettext.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
@@ -2364,15 +2390,15 @@ msgstr ""
"O código de caracteres \"%s\" non está soportado. %s depende de\n"
"iconv(), e iconv() non soporta \"%s\".\n"
-#: src/msgl-iconv.c:314
+#: src/msgl-iconv.c:320
#, c-format
msgid ""
"Conversion from \"%s\" to \"%s\" introduces duplicates: some different "
"msgids become equal."
msgstr ""
-#: src/msgl-iconv.c:320 src/recode-sr-latin.c:298 src/x-python.c:625
-#: src/xgettext.c:625
+#: src/msgl-iconv.c:326 src/recode-sr-latin.c:301 src/x-python.c:624
+#: src/xgettext.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
@@ -2496,17 +2522,17 @@ msgstr ""
msgid " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n"
msgstr ""
-#: src/msgmerge.c:1318
+#: src/msgmerge.c:1340
#, fuzzy, c-format
msgid "this message should define plural forms"
msgstr "esta mensaxe úsase mais non está definida en %s"
-#: src/msgmerge.c:1341
+#: src/msgmerge.c:1363
#, fuzzy, c-format
msgid "this message should not define plural forms"
msgstr "esta mensaxe úsase mais non está definida en %s"
-#: src/msgmerge.c:1679
+#: src/msgmerge.c:1701
#, c-format
msgid ""
"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, "
@@ -2515,61 +2541,61 @@ msgstr ""
"%sLidas %ld antigas + %ld referencias, mesturadas %ld, difusas %ld, faltan %"
"ld, obsoletas %ld.\n"
-#: src/msgmerge.c:1687
+#: src/msgmerge.c:1709
msgid " done.\n"
msgstr " rematado.\n"
-#: src/msgunfmt.c:297 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329
+#: src/msgunfmt.c:296 src/msgunfmt.c:305 src/msgunfmt.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
msgstr "%s e %s son mutuamente excluíntes"
-#: src/msgunfmt.c:416
+#: src/msgunfmt.c:415
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
msgstr ""
-#: src/msgunfmt.c:420
+#: src/msgunfmt.c:419
#, c-format
msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
msgstr ""
-#: src/msgunfmt.c:429
+#: src/msgunfmt.c:428
#, c-format
msgid ""
" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle "
"class\n"
msgstr ""
-#: src/msgunfmt.c:431
+#: src/msgunfmt.c:430
#, c-format
msgid " --csharp C# mode: input is a .NET .dll file\n"
msgstr ""
-#: src/msgunfmt.c:433
+#: src/msgunfmt.c:432
#, c-format
msgid ""
" --csharp-resources C# resources mode: input is a .NET .resources "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/msgunfmt.c:435
+#: src/msgunfmt.c:434
#, c-format
msgid ""
" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
msgstr ""
-#: src/msgunfmt.c:440
+#: src/msgunfmt.c:439
#, c-format
msgid " FILE ... input .mo files\n"
msgstr ""
-#: src/msgunfmt.c:445
+#: src/msgunfmt.c:444
#, c-format
msgid "Input file location in Java mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgunfmt.c:451
+#: src/msgunfmt.c:450
#, c-format
msgid ""
"The class name is determined by appending the locale name to the resource "
@@ -2577,41 +2603,41 @@ msgid ""
"separated with an underscore. The class is located using the CLASSPATH.\n"
msgstr ""
-#: src/msgunfmt.c:456
+#: src/msgunfmt.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Input file location in C# mode:\n"
msgstr "non se indicou ningún ficheiro de entrada"
-#: src/msgunfmt.c:464
+#: src/msgunfmt.c:463
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is located in a\n"
"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n"
msgstr ""
-#: src/msgunfmt.c:468
+#: src/msgunfmt.c:467
#, c-format
msgid "Input file location in Tcl mode:\n"
msgstr ""
-#: src/msgunfmt.c:474
+#: src/msgunfmt.c:473
#, c-format
msgid ""
"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n"
"specified directory.\n"
msgstr ""
-#: src/msgunfmt.c:494
+#: src/msgunfmt.c:493
#, c-format
msgid " -i, --indent write indented output style\n"
msgstr ""
-#: src/msgunfmt.c:496
+#: src/msgunfmt.c:495
#, c-format
msgid " --strict write strict uniforum style\n"
msgstr ""
-#: src/msguniq.c:319
+#: src/msguniq.c:318
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Unifies duplicate translations in a translation catalog.\n"
@@ -2624,24 +2650,24 @@ msgid ""
"will be cumulated. When using the --unique option, duplicates are discarded.\n"
msgstr ""
-#: src/msguniq.c:352
+#: src/msguniq.c:351
#, c-format
msgid " -d, --repeated print only duplicates\n"
msgstr ""
-#: src/msguniq.c:354
+#: src/msguniq.c:353
#, c-format
msgid ""
" -u, --unique print only unique messages, discard "
"duplicates\n"
msgstr ""
-#: src/open-catalog.c:56 libgettextpo/gettext-po.c:103
-#: libgettextpo/gettext-po.c:148 libgettextpo/gettext-po.c:193
+#: src/open-catalog.c:55 libgettextpo/gettext-po.c:102
+#: libgettextpo/gettext-po.c:150 libgettextpo/gettext-po.c:198
msgid "<stdin>"
msgstr "<stdin>"
-#: src/po-charset.c:490
+#: src/po-charset.c:489
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
@@ -2650,7 +2676,7 @@ msgstr ""
"O código de caracteres \"%s\" non ten un nome portable.\n"
"A conversión da mensaxe ao código do usuario podería non funcionar.\n"
-#: src/po-charset.c:557
+#: src/po-charset.c:556
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
@@ -2659,7 +2685,7 @@ msgstr ""
"O código de caracteres \"%s\" non está soportado. %s depende de\n"
"iconv(), e iconv() non soporta \"%s\".\n"
-#: src/po-charset.c:564 src/po-charset.c:612
+#: src/po-charset.c:563 src/po-charset.c:611
msgid ""
"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
"would fix this problem.\n"
@@ -2667,15 +2693,15 @@ msgstr ""
"Se instala GNU libiconv e logo reinstala o GNU gettext\n"
"podería arranxarse o problema.\n"
-#: src/po-charset.c:578 src/po-charset.c:616
+#: src/po-charset.c:577 src/po-charset.c:615
msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
msgstr "Continuando de calquera xeito, espere atopar erros de análise."
-#: src/po-charset.c:580
+#: src/po-charset.c:579
msgid "Continuing anyway."
msgstr "Continuando de calquera xeito."
-#: src/po-charset.c:607
+#: src/po-charset.c:606
#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
@@ -2684,7 +2710,7 @@ msgstr ""
"O código de caracteres \"%s\" non está soportado. %s depende de iconv().\n"
"Esta versión foi compilada sen iconv().\n"
-#: src/po-charset.c:644
+#: src/po-charset.c:643
msgid ""
"Charset missing in header.\n"
"Message conversion to user's charset will not work.\n"
@@ -2692,150 +2718,150 @@ msgstr ""
"Falta o código de caracteres na cabeceira.\n"
"A conversión da mensaxe ao código do usuario non vai funcionar.\n"
-#: src/po-gram-gen.y:94
+#: src/po-gram-gen.y:93
#, c-format
msgid "inconsistent use of #~"
msgstr "uso inconsistente de #~"
-#: src/po-gram-gen.y:241
+#: src/po-gram-gen.y:240
#, c-format
msgid "missing `msgstr[]' section"
msgstr "falta a sección `msgstr[]'"
-#: src/po-gram-gen.y:250
+#: src/po-gram-gen.y:249
#, c-format
msgid "missing `msgid_plural' section"
msgstr "falta a sección `msgid_plural'"
-#: src/po-gram-gen.y:258
+#: src/po-gram-gen.y:257
#, c-format
msgid "missing `msgstr' section"
msgstr "falta a sección `msgstr'"
-#: src/po-gram-gen.y:397
+#: src/po-gram-gen.y:396
#, c-format
msgid "first plural form has nonzero index"
msgstr "a primera forma do plural ten un índice distinto a cero"
-#: src/po-gram-gen.y:399
+#: src/po-gram-gen.y:398
#, c-format
msgid "plural form has wrong index"
msgstr "a forma do plural ten un índice erróneo"
-#: src/po-lex.c:93 src/po-lex.c:112
+#: src/po-lex.c:91 src/po-lex.c:110
#, c-format
msgid "too many errors, aborting"
msgstr "demasiados erros, interrompendo"
-#: src/po-lex.c:440 src/po-lex.c:510 src/write-po.c:512 src/write-po.c:627
+#: src/po-lex.c:438 src/po-lex.c:508 src/write-po.c:707 src/write-po.c:832
#, c-format
msgid "invalid multibyte sequence"
msgstr "secuencia multibyte non válida"
-#: src/po-lex.c:468
+#: src/po-lex.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
msgstr "secuencia multibyte non válida"
-#: src/po-lex.c:478
+#: src/po-lex.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
msgstr "secuencia multibyte non válida"
-#: src/po-lex.c:490
+#: src/po-lex.c:488
msgid "iconv failure"
msgstr ""
-#: src/po-lex.c:747
+#: src/po-lex.c:745
#, c-format
msgid "keyword \"%s\" unknown"
msgstr "palabra chave \"%s\" descoñecida"
-#: src/po-lex.c:857
+#: src/po-lex.c:855
#, c-format
msgid "invalid control sequence"
msgstr "secuencia de control ilegal"
-#: src/po-lex.c:984
+#: src/po-lex.c:982
#, c-format
msgid "end-of-file within string"
msgstr "fin de ficheiro nunha cadea"
-#: src/po-lex.c:990
+#: src/po-lex.c:988
#, c-format
msgid "end-of-line within string"
msgstr "fin de liña nunha cadea"
-#: src/po-lex.c:1011
+#: src/po-lex.c:1009
#, c-format
msgid "context separator <EOT> within string"
msgstr ""
-#: src/read-catalog.c:328 src/xgettext.c:907
+#: src/read-catalog.c:327 src/xgettext.c:939
#, c-format
msgid "this file may not contain domain directives"
msgstr "este ficheiro non pode conter directivas de dominio"
-#: src/read-catalog.c:373
+#: src/read-catalog.c:372
msgid "duplicate message definition"
msgstr "definición de mensaxe duplicada"
-#: src/read-catalog.c:375
+#: src/read-catalog.c:374
#, fuzzy
msgid "this is the location of the first definition"
msgstr "...este é o lugar da primeira definición"
-#: src/read-mo.c:101 src/read-mo.c:122 src/read-mo.c:168 src/read-mo.c:195
+#: src/read-mo.c:105 src/read-mo.c:126 src/read-mo.c:172 src/read-mo.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "file \"%s\" is truncated"
msgstr "ficheiro \"%s\" truncado"
-#: src/read-mo.c:125
+#: src/read-mo.c:129
#, c-format
msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string"
msgstr "o ficheiro \"%s\" contén unha cadea non rematada en NUL"
-#: src/read-mo.c:161 src/read-mo.c:270
+#: src/read-mo.c:165 src/read-mo.c:274
#, c-format
msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format"
msgstr "o ficheiro \"%s\" non está no formato .mo de GNU"
-#: src/read-mo.c:174
+#: src/read-mo.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s"
msgstr "o ficheiro \"%s\" contén unha cadea non rematada en NUL"
-#: src/read-properties.c:223
+#: src/read-properties.c:227
#, fuzzy
msgid "warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character"
msgstr "%s:%d: aviso: constante de tipo carácter non rematada"
-#: src/read-stringtable.c:804
+#: src/read-stringtable.c:802
#, fuzzy
msgid "warning: unterminated string"
msgstr "%s:%d: aviso: literal de cadea non rematada"
-#: src/read-stringtable.c:812
+#: src/read-stringtable.c:810
#, fuzzy
msgid "warning: syntax error"
msgstr "%s:%d: aviso: palabra chave aniñada no argumento de palabra chave"
-#: src/read-stringtable.c:873 src/read-stringtable.c:895
+#: src/read-stringtable.c:871 src/read-stringtable.c:893
#, fuzzy
msgid "warning: unterminated key/value pair"
msgstr "%s:%d: aviso: literal de cadea non rematada"
-#: src/read-stringtable.c:941
+#: src/read-stringtable.c:939
#, fuzzy
msgid "warning: syntax error, expected ';' after string"
msgstr "%s:%d: aviso: literal de cadea non rematada"
-#: src/read-stringtable.c:950
+#: src/read-stringtable.c:948
#, fuzzy
msgid "warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
msgstr "%s:%d: aviso: palabra chave aniñada no argumento de palabra chave"
-#: src/recode-sr-latin.c:117
+#: src/recode-sr-latin.c:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr "Escrito por %s.\n"
@@ -2844,140 +2870,137 @@ msgstr "Escrito por %s.\n"
#. (with Unicode escapes) "\u0160egan" or (with HTML entities)
#. "&Scaron;egan".
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
-#: src/recode-sr-latin.c:121
+#: src/recode-sr-latin.c:120
msgid "Danilo Segan"
msgstr ""
-#: src/recode-sr-latin.c:154
+#: src/recode-sr-latin.c:153
#, c-format, no-wrap
msgid "Recode Serbian text from Cyrillic to Latin script.\n"
msgstr ""
-#: src/recode-sr-latin.c:157
+#: src/recode-sr-latin.c:156
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"The input text is read from standard input. The converted text is output to\n"
"standard output.\n"
msgstr ""
-#: src/recode-sr-latin.c:332
+#: src/recode-sr-latin.c:338
#, c-format
msgid "input is not valid in \"%s\" encoding"
msgstr ""
-#: src/recode-sr-latin.c:349
+#: src/recode-sr-latin.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding"
msgstr "erro ao abrir \"%s\" para lectura"
-#: src/urlget.c:147
+#: src/urlget.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "expected two arguments"
msgstr "demasiados argumentos"
-#: src/urlget.c:164
+#: src/urlget.c:163
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] URL FILE\n"
msgstr ""
-#: src/urlget.c:169
+#: src/urlget.c:168
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Fetches and outputs the contents of an URL. If the URL cannot be accessed,\n"
"the locally accessible FILE is used instead.\n"
msgstr ""
-#: src/urlget.c:216
+#: src/urlget.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing stdout"
msgstr "erro ao escribi-lo ficheiro \"%s\""
-#: src/write-catalog.c:102
+#: src/write-catalog.c:126
msgid ""
"Cannot output multiple translation domains into a single file with the "
"specified output format. Try using PO file syntax instead."
msgstr ""
-#: src/write-catalog.c:105
+#: src/write-catalog.c:129
msgid ""
"Cannot output multiple translation domains into a single file with the "
"specified output format."
msgstr ""
-#: src/write-catalog.c:138
+#: src/write-catalog.c:162
msgid ""
"message catalog has context dependent translations, but the output format "
"does not support them."
msgstr ""
-#: src/write-catalog.c:173
+#: src/write-catalog.c:197
msgid ""
"message catalog has plural form translations, but the output format does not "
"support them. Try generating a Java class using \"msgfmt --java\", instead "
"of a properties file."
msgstr ""
-#: src/write-catalog.c:178
+#: src/write-catalog.c:202
msgid ""
"message catalog has plural form translations, but the output format does not "
"support them."
msgstr ""
-#: src/write-catalog.c:195
+#: src/write-catalog.c:229 src/write-catalog.c:273
#, c-format
msgid "cannot create output file \"%s\""
msgstr "non se pode crea-lo ficheiro de saída \"%s\""
-#: src/write-catalog.c:204
-#, no-c-format
+#: src/write-catalog.c:237 src/write-catalog.c:281
msgid "standard output"
msgstr "saída estándar"
-#: src/write-csharp.c:618
-msgid ""
-"message catalog has context dependent translations\n"
-"but the C# .dll format doesn't support contexts\n"
-msgstr ""
-
-#: src/write-csharp.c:685
+#: src/write-csharp.c:688
#, c-format
msgid "failed to create directory \"%s\""
msgstr ""
-#: src/write-csharp.c:747
+#: src/write-csharp.c:751
#, c-format
msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
msgstr ""
-#: src/write-java.c:920
-msgid ""
-"message catalog has context dependent translations\n"
-"but the Java ResourceBundle format doesn't support contexts\n"
+#: src/write-csharp.c:753
+#, c-format
+msgid "compilation of C# class failed"
msgstr ""
-#: src/write-java.c:945
+#: src/write-java.c:975
#, c-format
msgid "not a valid Java class name: %s"
msgstr ""
-#: src/write-java.c:1029
+#: src/write-java.c:1060
#, c-format
msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
msgstr ""
-#: src/write-mo.c:807 src/write-qt.c:740 src/write-tcl.c:213
+#: src/write-java.c:1063
+#, c-format
+msgid "compilation of Java class failed, please try to set $JAVAC"
+msgstr ""
+
+#: src/write-mo.c:799 src/write-qt.c:736 src/write-tcl.c:212
#, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for writing"
msgstr "erro ao abrir \"%s\" para escribir"
-#: src/write-po.c:567
+#: src/write-po.c:766
#, c-format
msgid ""
"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
msgstr ""
"as mensaxes internacionalizadas non deben conte-la secuencia de escape `\\%c'"
-#: src/write-po.c:848 src/write-po.c:961
+#: src/write-po.c:1212 src/write-po.c:1341
#, c-format
msgid ""
"The following msgctxt contains non-ASCII characters.\n"
@@ -2986,7 +3009,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: src/write-po.c:860 src/write-po.c:973
+#: src/write-po.c:1224 src/write-po.c:1353
#, c-format
msgid ""
"The following msgid contains non-ASCII characters.\n"
@@ -2995,13 +3018,13 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: src/write-qt.c:671
+#: src/write-qt.c:667
msgid ""
"message catalog has plural form translations\n"
"but the Qt message catalog format doesn't support plural handling\n"
msgstr ""
-#: src/write-qt.c:697
+#: src/write-qt.c:693
msgid ""
"message catalog has msgctxt strings containing characters outside ISO-8859-"
"1\n"
@@ -3009,135 +3032,135 @@ msgid ""
"strings, not in the context strings\n"
msgstr ""
-#: src/write-qt.c:721
+#: src/write-qt.c:717
msgid ""
"message catalog has msgid strings containing characters outside ISO-8859-1\n"
"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n"
"strings, not in the untranslated strings\n"
msgstr ""
-#: src/write-resources.c:96
+#: src/write-resources.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid "error while writing to %s subprocess"
msgstr "erro ao escribi-lo ficheiro \"%s\""
-#: src/write-resources.c:132
+#: src/write-resources.c:130
msgid ""
"message catalog has context dependent translations\n"
"but the C# .resources format doesn't support contexts\n"
msgstr ""
-#: src/write-resources.c:151
+#: src/write-resources.c:149
msgid ""
"message catalog has plural form translations\n"
"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n"
msgstr ""
-#: src/write-tcl.c:158
+#: src/write-tcl.c:157
msgid ""
"message catalog has context dependent translations\n"
"but the Tcl message catalog format doesn't support contexts\n"
msgstr ""
-#: src/write-tcl.c:177
+#: src/write-tcl.c:176
msgid ""
"message catalog has plural form translations\n"
"but the Tcl message catalog format doesn't support plural handling\n"
msgstr ""
-#: src/x-awk.c:341 src/x-python.c:1059
+#: src/x-awk.c:342 src/x-python.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated string"
msgstr "%s:%d: aviso: literal de cadea non rematada"
-#: src/x-awk.c:592
+#: src/x-awk.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
msgstr "%s:%d: aviso: literal de cadea non rematada"
-#: src/x-c.c:1153 src/x-csharp.c:1501 src/x-java.c:822
+#: src/x-c.c:1194 src/x-csharp.c:1506 src/x-java.c:869
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
msgstr "%s:%d: aviso: constante de tipo carácter non rematada"
-#: src/x-c.c:1177
+#: src/x-c.c:1218
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgstr "%s:%d: aviso: literal de cadea non rematada"
-#: src/x-csharp.c:216 src/xgettext.c:1854
+#: src/x-csharp.c:221 src/xgettext.c:1889
#, c-format
msgid ""
"Non-ASCII string at %s%s.\n"
"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
-#: src/x-csharp.c:263
+#: src/x-csharp.c:268
#, c-format
msgid ""
"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
-#: src/x-csharp.c:279
+#: src/x-csharp.c:284
#, c-format
msgid ""
"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
-#: src/x-csharp.c:291
+#: src/x-csharp.c:296
#, c-format
msgid ""
"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
-#: src/x-csharp.c:300
+#: src/x-csharp.c:305
#, c-format
msgid ""
"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
-#: src/x-csharp.c:309 src/x-python.c:332
+#: src/x-csharp.c:314 src/x-python.c:331
#, c-format
msgid "%s:%d: iconv failure"
msgstr ""
-#: src/x-csharp.c:332
+#: src/x-csharp.c:337
#, c-format
msgid ""
"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
"Please specify the source encoding through --from-code.\n"
msgstr ""
-#: src/x-csharp.c:1382 src/x-python.c:1259
+#: src/x-csharp.c:1387 src/x-python.c:1266
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
msgstr "%s:%d: aviso: constante de tipo carácter non rematada"
-#: src/x-csharp.c:1504 src/x-java.c:825
+#: src/x-csharp.c:1509 src/x-java.c:872
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
msgstr "%s:%d: aviso: literal de cadea non rematada"
-#: src/x-csharp.c:2008 src/x-java.c:1319
+#: src/x-csharp.c:2013 src/x-java.c:1366
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
msgstr ""
-#: src/x-csharp.c:2042 src/x-java.c:1353
+#: src/x-csharp.c:2047 src/x-java.c:1400
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
msgstr ""
-#: src/x-glade.c:429 src/x-glade.c:436
+#: src/x-glade.c:611 src/x-glade.c:618
#, c-format
msgid "%s:%lu:%lu: %s"
msgstr ""
-#: src/x-glade.c:463
+#: src/x-glade.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n"
@@ -3146,42 +3169,47 @@ msgstr ""
"O código de caracteres \"%s\" non está soportado. %s depende de iconv().\n"
"Esta versión foi compilada sen iconv().\n"
+#: src/x-java.c:492
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: warning: lone surrogate U+%04X"
+msgstr "%s:%d: aviso: literal de cadea non rematada"
+
#: src/x-perl.c:307
#, c-format
msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
msgstr ""
-#: src/x-perl.c:1033
+#: src/x-perl.c:1038
#, c-format
msgid "%s:%d: missing right brace on \\x{HEXNUMBER}"
msgstr ""
-#: src/x-perl.c:1153
+#: src/x-perl.c:1158
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\l\") of 8bit character \"%c\""
msgstr ""
-#: src/x-perl.c:1173
+#: src/x-perl.c:1178
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\u\") of 8bit character \"%c\""
msgstr ""
-#: src/x-perl.c:1207
+#: src/x-perl.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid variable interpolation at \"%c\""
msgstr "%s: opción non válida -- %c\n"
-#: src/x-perl.c:1220
+#: src/x-perl.c:1225
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\L\") of 8bit character \"%c\""
msgstr ""
-#: src/x-perl.c:1237
+#: src/x-perl.c:1242
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
msgstr ""
-#: src/x-python.c:234
+#: src/x-python.c:233
#, c-format
msgid ""
"Non-ASCII string at %s%s.\n"
@@ -3189,7 +3217,7 @@ msgid ""
"as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
msgstr ""
-#: src/x-python.c:282
+#: src/x-python.c:281
#, c-format
msgid ""
"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
@@ -3197,7 +3225,7 @@ msgid ""
"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
msgstr ""
-#: src/x-python.c:299
+#: src/x-python.c:298
#, c-format
msgid ""
"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
@@ -3205,7 +3233,7 @@ msgid ""
"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
msgstr ""
-#: src/x-python.c:312
+#: src/x-python.c:311
#, c-format
msgid ""
"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
@@ -3213,7 +3241,7 @@ msgid ""
"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
msgstr ""
-#: src/x-python.c:322
+#: src/x-python.c:321
#, c-format
msgid ""
"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
@@ -3221,7 +3249,7 @@ msgid ""
"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
msgstr ""
-#: src/x-python.c:355
+#: src/x-python.c:354
#, c-format
msgid ""
"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
@@ -3229,77 +3257,77 @@ msgid ""
"as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
msgstr ""
-#: src/x-python.c:675
+#: src/x-python.c:674
#, c-format
msgid "Unknown encoding \"%s\". Proceeding with ASCII instead."
msgstr ""
-#: src/x-rst.c:107
+#: src/x-rst.c:109
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid string definition"
msgstr ""
-#: src/x-rst.c:171
+#: src/x-rst.c:173
#, c-format
msgid "%s:%d: missing number after #"
msgstr ""
-#: src/x-rst.c:206
+#: src/x-rst.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid string expression"
msgstr "%s:%d: aviso: literal de cadea non rematada"
-#: src/x-sh.c:1074
+#: src/x-sh.c:1075
#, c-format
msgid ""
"%s:%lu: warning: the syntax $\"...\" is deprecated due to security reasons; "
"use eval_gettext instead"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:547
+#: src/xgettext.c:567
#, c-format
msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
msgstr "non se pode usar --join-existing cando a saída se escribe en stdout"
-#: src/xgettext.c:552
+#: src/xgettext.c:572
#, c-format
msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
msgstr "xgettext non funciona sen palabras chave polas que buscar"
-#: src/xgettext.c:695
+#: src/xgettext.c:715
#, c-format
msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
msgstr "aviso: o ficheiro `%s' coa extensión `%s' é descoñecido; tentaráse C"
-#: src/xgettext.c:746
+#: src/xgettext.c:766
#, c-format
msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:769
+#: src/xgettext.c:789
#, c-format
msgid ""
" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages."
"po)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:771
+#: src/xgettext.c:791
#, c-format
msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:773
+#: src/xgettext.c:793
#, c-format
msgid ""
" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:778
+#: src/xgettext.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Choice of input file language:\n"
msgstr "non se indicou ningún ficheiro de entrada"
-#: src/xgettext.c:780
+#: src/xgettext.c:800
#, c-format
msgid ""
" -L, --language=NAME recognise the specified language\n"
@@ -3311,58 +3339,58 @@ msgid ""
" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:786
+#: src/xgettext.c:806
#, c-format
msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:788
+#: src/xgettext.c:808
#, c-format
msgid ""
"By default the language is guessed depending on the input file name "
"extension.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:793
+#: src/xgettext.c:813
#, c-format
msgid ""
" --from-code=NAME encoding of input files\n"
" (except for Python, Tcl, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:816
#, c-format
msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:801
+#: src/xgettext.c:821
#, c-format
msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:803
+#: src/xgettext.c:823
#, c-format
msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:805
+#: src/xgettext.c:825
#, c-format
msgid ""
" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
" preceding keyword lines) in output file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:809
+#: src/xgettext.c:829
#, c-format
msgid "Language specific options:\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:811
+#: src/xgettext.c:831
#, c-format
msgid " -a, --extract-all extract all strings\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:813 src/xgettext.c:820
+#: src/xgettext.c:833 src/xgettext.c:840
#, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
@@ -3371,14 +3399,14 @@ msgid ""
" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:817
+#: src/xgettext.c:837
#, c-format
msgid ""
" -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n"
" WORD means not to use default keywords)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:824
+#: src/xgettext.c:844
#, c-format
msgid ""
" --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the "
@@ -3386,7 +3414,7 @@ msgid ""
" number ARG of keyword WORD\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:827
+#: src/xgettext.c:847
#, c-format
msgid ""
" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n"
@@ -3395,104 +3423,119 @@ msgid ""
" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:831
+#: src/xgettext.c:851
#, c-format
msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:833
+#: src/xgettext.c:853
#, c-format
msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:835
+#: src/xgettext.c:855
#, c-format
msgid " --qt recognize Qt format strings\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:837 src/xgettext.c:841
+#: src/xgettext.c:857 src/xgettext.c:861 src/xgettext.c:865
#, c-format
msgid " (only language C++)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:839
+#: src/xgettext.c:859
+#, c-format
+msgid " --kde recognize KDE 4 format strings\n"
+msgstr ""
+
+#: src/xgettext.c:863
#, c-format
msgid " --boost recognize Boost format strings\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:843
+#: src/xgettext.c:867
#, c-format
msgid ""
" --debug more detailed formatstring recognition result\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:862
+#: src/xgettext.c:886
#, c-format
msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:877
+#: src/xgettext.c:901
#, c-format
msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:879
+#: src/xgettext.c:903
#, c-format
msgid ""
" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:881
+#: src/xgettext.c:905
+#, c-format
+msgid " --package-name=PACKAGE set package name in output\n"
+msgstr ""
+
+#: src/xgettext.c:907
+#, c-format
+msgid " --package-version=VERSION set package version in output\n"
+msgstr ""
+
+#: src/xgettext.c:909
#, c-format
msgid ""
" --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:883
+#: src/xgettext.c:911
#, c-format
msgid ""
" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr "
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:885
+#: src/xgettext.c:913
#, c-format
msgid ""
" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr "
"entries\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1649
+#: src/xgettext.c:1686
#, c-format
msgid ""
"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %"
"s"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1750
+#: src/xgettext.c:1785
msgid "standard input"
msgstr "entrada estándar"
-#: src/xgettext.c:1930 src/xgettext.c:1963 src/xgettext.c:2021
+#: src/xgettext.c:1965 src/xgettext.c:1998 src/xgettext.c:2056
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: warning: "
msgstr "%s: aviso: "
-#: src/xgettext.c:1933
+#: src/xgettext.c:1968
#, c-format
msgid ""
"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s "
"format string. Reason: %s\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1934
+#: src/xgettext.c:1969
#, c-format
msgid ""
"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %"
"s\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1965
+#: src/xgettext.c:2000
#, c-format
msgid ""
"'%s' format string with unnamed arguments cannot be properly localized:\n"
@@ -3501,34 +3544,34 @@ msgid ""
"and a mapping instead of a tuple for the arguments.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:2023
+#: src/xgettext.c:2058
msgid ""
"Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n"
"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
"meta information, not the empty string.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:2626
+#: src/xgettext.c:2664
#, c-format
msgid "ambiguous argument specification for keyword '%.*s'"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:2653
+#: src/xgettext.c:2691
#, c-format
msgid "warning: missing context for keyword '%.*s'"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:2678
+#: src/xgettext.c:2716
#, c-format
msgid "warning: missing context for plural argument of keyword '%.*s'"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:2699
+#: src/xgettext.c:2737
#, c-format
msgid "context mismatch between singular and plural form"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:2779
+#: src/xgettext.c:2828
msgid ""
"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
"If you are using a `Makevars' file, please specify\n"
@@ -3536,15 +3579,28 @@ msgid ""
"specify an --msgid-bugs-address command line option.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:2978
+#: src/xgettext.c:3035
#, c-format
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "linguaxe `%s' descoñecida"
-#: libgettextpo/gettext-po.c:85
+#: libgettextpo/gettext-po.c:84
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is "
+#~ "NO\n"
+#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
+#~ "PURPOSE.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "Isto é software libre; vexa o código para as condicións de copia. NON "
+#~ "hai\n"
+#~ "ningunha garantía; nin sequera de COMERCIABILIDADE ou IDONEIDADE PARA UN\n"
+#~ "FIN DETERMINADO.\n"
+
#~ msgid "%s: warning: "
#~ msgstr "%s: aviso: "