diff options
author | Bruno Haible <bruno@clisp.org> | 2007-11-07 00:41:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Bruno Haible <bruno@clisp.org> | 2009-06-23 12:15:30 +0200 |
commit | 51985ab7783d0b3dd5f22655a2db7ba55115756b (patch) | |
tree | 9b4ca104fd0c832e0920ccb90e3795498d1371bf /gettext-tools/po/gl.po | |
parent | 7a1c53703e011294b774d837b565f74ca8a05d6d (diff) | |
download | external_gettext-51985ab7783d0b3dd5f22655a2db7ba55115756b.zip external_gettext-51985ab7783d0b3dd5f22655a2db7ba55115756b.tar.gz external_gettext-51985ab7783d0b3dd5f22655a2db7ba55115756b.tar.bz2 |
Regenerated for 0.17.
Diffstat (limited to 'gettext-tools/po/gl.po')
-rw-r--r-- | gettext-tools/po/gl.po | 1448 |
1 files changed, 752 insertions, 696 deletions
diff --git a/gettext-tools/po/gl.po b/gettext-tools/po/gl.po index ed6750c..335e6a3 100644 --- a/gettext-tools/po/gl.po +++ b/gettext-tools/po/gl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.10.39\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-23 23:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-02 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-28 17:00+0200\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -20,87 +20,88 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" -#: gnulib-lib/argmatch.c:135 +#: gnulib-lib/argmatch.c:133 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "" -#: gnulib-lib/argmatch.c:136 +#: gnulib-lib/argmatch.c:134 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "" -#: gnulib-lib/argmatch.c:155 +#: gnulib-lib/argmatch.c:153 #, c-format msgid "Valid arguments are:" msgstr "" -#: gnulib-lib/clean-temp.c:322 +#: gnulib-lib/clean-temp.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR" msgstr "non se pode crea-lo ficheiro de saída \"%s\"" -#: gnulib-lib/clean-temp.c:336 +#: gnulib-lib/clean-temp.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\"" msgstr "non se pode crea-lo ficheiro de saída \"%s\"" -#: gnulib-lib/clean-temp.c:432 +#: gnulib-lib/clean-temp.c:443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove temporary file %s" msgstr "non se pode crea-lo ficheiro de saída \"%s\"" -#: gnulib-lib/clean-temp.c:447 +#: gnulib-lib/clean-temp.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove temporary directory %s" msgstr "non se pode crea-lo ficheiro de saída \"%s\"" -#: gnulib-lib/closeout.c:67 +#: gnulib-lib/closeout.c:66 msgid "write error" msgstr "" -#: gnulib-lib/copy-file.c:60 src/file-list.c:56 src/msggrep.c:246 -#: src/open-catalog.c:122 src/read-mo.c:248 src/read-tcl.c:126 -#: src/urlget.c:198 src/xgettext.c:1759 src/xgettext.c:1772 -#: src/xgettext.c:1782 +#: gnulib-lib/copy-file.c:66 src/file-list.c:53 src/msggrep.c:244 +#: src/open-catalog.c:121 src/read-mo.c:252 src/read-tcl.c:124 +#: src/urlget.c:201 src/xgettext.c:1794 src/xgettext.c:1807 +#: src/xgettext.c:1817 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "erro ao abrir \"%s\" para lectura" -#: gnulib-lib/copy-file.c:67 +#: gnulib-lib/copy-file.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing" msgstr "erro ao abrir \"%s\" para escribir" -#: gnulib-lib/copy-file.c:75 src/urlget.c:210 +#: gnulib-lib/copy-file.c:81 src/urlget.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "error reading \"%s\"" msgstr "erro ao ler \"%s\"" -#: gnulib-lib/copy-file.c:80 gnulib-lib/copy-file.c:84 +#: gnulib-lib/copy-file.c:86 gnulib-lib/copy-file.c:91 +#: gnulib-lib/copy-file.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "error writing \"%s\"" msgstr "erro ao escribi-lo ficheiro \"%s\"" -#: gnulib-lib/copy-file.c:86 src/urlget.c:220 +#: gnulib-lib/copy-file.c:93 gnulib-lib/copy-file.c:132 src/urlget.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "error after reading \"%s\"" msgstr "erro ao ler \"%s\"" -#: gnulib-lib/csharpcomp.c:280 gnulib-lib/javaversion.c:78 src/msginit.c:838 -#: src/msginit.c:906 src/msginit.c:1065 src/msginit.c:1148 -#: src/read-csharp.c:74 src/read-java.c:72 src/read-resources.c:75 -#: src/read-tcl.c:112 src/write-resources.c:79 +#: gnulib-lib/csharpcomp.c:310 gnulib-lib/javaversion.c:76 src/msginit.c:839 +#: src/msginit.c:914 src/msginit.c:1074 src/msginit.c:1173 +#: src/read-csharp.c:72 src/read-java.c:70 src/read-resources.c:73 +#: src/read-tcl.c:110 src/write-resources.c:77 #, c-format msgid "fdopen() failed" msgstr "" -#: gnulib-lib/csharpcomp.c:539 +#: gnulib-lib/csharpcomp.c:570 #, c-format msgid "C# compiler not found, try installing pnet" msgstr "" -#: gnulib-lib/csharpexec.c:344 +#: gnulib-lib/csharpexec.c:343 #, c-format msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet" msgstr "" @@ -109,119 +110,119 @@ msgstr "" msgid "Unknown system error" msgstr "Erro de sistema descoñecido" -#: gnulib-lib/execute.c:181 gnulib-lib/execute.c:257 gnulib-lib/execute.c:299 -#: gnulib-lib/pipe.c:226 gnulib-lib/pipe.c:344 gnulib-lib/pipe.c:404 -#: gnulib-lib/wait-process.c:334 gnulib-lib/wait-process.c:401 +#: gnulib-lib/execute.c:184 gnulib-lib/execute.c:260 gnulib-lib/execute.c:302 +#: gnulib-lib/pipe.c:229 gnulib-lib/pipe.c:347 gnulib-lib/pipe.c:407 +#: gnulib-lib/wait-process.c:333 gnulib-lib/wait-process.c:400 #, c-format msgid "%s subprocess failed" msgstr "" -#: gnulib-lib/getopt.c:531 gnulib-lib/getopt.c:547 +#: gnulib-lib/getopt.c:530 gnulib-lib/getopt.c:546 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: a opción `%s' é ambigua\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:580 gnulib-lib/getopt.c:584 +#: gnulib-lib/getopt.c:579 gnulib-lib/getopt.c:583 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a opción `--%s' non permite ningún argumento\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:593 gnulib-lib/getopt.c:598 +#: gnulib-lib/getopt.c:592 gnulib-lib/getopt.c:597 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a opción `%c%s' non permite ningún argumento\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:641 gnulib-lib/getopt.c:660 gnulib-lib/getopt.c:976 -#: gnulib-lib/getopt.c:995 +#: gnulib-lib/getopt.c:640 gnulib-lib/getopt.c:659 gnulib-lib/getopt.c:975 +#: gnulib-lib/getopt.c:994 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: a opción `%s' require un argumento\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:698 gnulib-lib/getopt.c:701 +#: gnulib-lib/getopt.c:697 gnulib-lib/getopt.c:700 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: opción `--%s' descoñecida\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:709 gnulib-lib/getopt.c:712 +#: gnulib-lib/getopt.c:708 gnulib-lib/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: opción `%c%s' descoñecida\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:764 gnulib-lib/getopt.c:767 +#: gnulib-lib/getopt.c:763 gnulib-lib/getopt.c:766 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:773 gnulib-lib/getopt.c:776 +#: gnulib-lib/getopt.c:772 gnulib-lib/getopt.c:775 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: opción non válida -- %c\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:828 gnulib-lib/getopt.c:844 gnulib-lib/getopt.c:1048 -#: gnulib-lib/getopt.c:1066 +#: gnulib-lib/getopt.c:827 gnulib-lib/getopt.c:843 gnulib-lib/getopt.c:1047 +#: gnulib-lib/getopt.c:1065 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: a opción require un argumento -- %c\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:897 gnulib-lib/getopt.c:913 +#: gnulib-lib/getopt.c:896 gnulib-lib/getopt.c:912 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: a opción `-W %s' é ambigua\n" -#: gnulib-lib/getopt.c:937 gnulib-lib/getopt.c:955 +#: gnulib-lib/getopt.c:936 gnulib-lib/getopt.c:954 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a opción `-W %s' non permite ningún argumento\n" -#: gnulib-lib/javacomp.c:123 gnulib-lib/javacomp.c:137 -#: gnulib-lib/javacomp.c:153 +#: gnulib-lib/javacomp.c:126 gnulib-lib/javacomp.c:140 +#: gnulib-lib/javacomp.c:156 #, c-format msgid "invalid source_version argument to compile_java_class" msgstr "" -#: gnulib-lib/javacomp.c:168 gnulib-lib/javacomp.c:189 +#: gnulib-lib/javacomp.c:171 gnulib-lib/javacomp.c:192 #, c-format msgid "invalid target_version argument to compile_java_class" msgstr "" -#: gnulib-lib/javacomp.c:473 src/write-csharp.c:721 src/write-java.c:996 -#: src/write-java.c:1008 +#: gnulib-lib/javacomp.c:503 src/write-csharp.c:724 src/write-java.c:1026 +#: src/write-java.c:1038 #, c-format msgid "failed to create \"%s\"" msgstr "" -#: gnulib-lib/javacomp.c:480 src/write-catalog.c:215 src/write-csharp.c:730 -#: src/write-java.c:1017 src/write-mo.c:819 src/write-qt.c:752 -#: src/write-tcl.c:223 +#: gnulib-lib/javacomp.c:510 src/write-catalog.c:253 src/write-catalog.c:317 +#: src/write-csharp.c:733 src/write-java.c:1047 src/write-mo.c:811 +#: src/write-qt.c:748 src/write-tcl.c:222 #, c-format msgid "error while writing \"%s\" file" msgstr "erro ao escribi-lo ficheiro \"%s\"" -#: gnulib-lib/javacomp.c:1795 +#: gnulib-lib/javacomp.c:2341 #, c-format msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC" msgstr "" -#: gnulib-lib/javaexec.c:418 +#: gnulib-lib/javaexec.c:417 #, c-format msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" msgstr "" -#: gnulib-lib/javaversion.c:86 src/msginit.c:846 src/msginit.c:914 -#: src/msginit.c:1073 +#: gnulib-lib/javaversion.c:84 src/msginit.c:847 src/msginit.c:922 +#: src/msginit.c:1082 #, c-format msgid "%s subprocess I/O error" msgstr "" -#: gnulib-lib/obstack.c:424 gnulib-lib/obstack.c:426 gnulib-lib/xmalloc.c:39 -#: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:453 src/po-lex.c:86 -#: src/po-lex.c:105 src/x-glade.c:406 libgettextpo/gettext-po.c:1240 +#: gnulib-lib/obstack.c:423 gnulib-lib/obstack.c:425 gnulib-lib/xmalloc.c:37 +#: gnulib-lib/xsetenv.c:38 src/msgl-check.c:473 src/po-lex.c:84 +#: src/po-lex.c:103 src/x-glade.c:588 libgettextpo/gettext-po.c:1284 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "memoria esgotada" -#: gnulib-lib/pipe.c:152 gnulib-lib/pipe.c:155 gnulib-lib/pipe.c:259 -#: gnulib-lib/pipe.c:262 +#: gnulib-lib/pipe.c:155 gnulib-lib/pipe.c:158 gnulib-lib/pipe.c:262 +#: gnulib-lib/pipe.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe" msgstr "non se pode crea-lo ficheiro de saída \"%s\"" @@ -245,281 +246,288 @@ msgstr "non se pode crea-lo ficheiro de saída \"%s\"" #. If you don't know what to put here, please see #. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs> #. and use glyphs suitable for your language. -#: gnulib-lib/quotearg.c:245 +#: gnulib-lib/quotearg.c:228 msgid "`" msgstr "" -#: gnulib-lib/quotearg.c:246 +#: gnulib-lib/quotearg.c:229 msgid "'" msgstr "" -#: gnulib-lib/w32spawn.h:48 +#: gnulib-lib/w32spawn.h:47 #, c-format msgid "DuplicateHandle failed with error code 0x%08x" msgstr "" -#: gnulib-lib/w32spawn.h:53 +#: gnulib-lib/w32spawn.h:52 #, c-format msgid "_open_osfhandle failed" msgstr "" -#: gnulib-lib/wait-process.c:277 gnulib-lib/wait-process.c:309 -#: gnulib-lib/wait-process.c:367 +#: gnulib-lib/wait-process.c:276 gnulib-lib/wait-process.c:308 +#: gnulib-lib/wait-process.c:366 #, c-format msgid "%s subprocess" msgstr "" -#: gnulib-lib/wait-process.c:326 gnulib-lib/wait-process.c:393 +#: gnulib-lib/wait-process.c:325 gnulib-lib/wait-process.c:392 #, c-format msgid "%s subprocess got fatal signal %d" msgstr "" -#: src/format.c:149 +#: src/format.c:143 #, c-format msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" msgstr "" -#: src/format-awk.c:489 src/format-boost.c:589 src/format-elisp.c:337 -#: src/format-gcc-internal.c:582 src/format-librep.c:301 -#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 -#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 +#: src/format-awk.c:509 src/format-boost.c:617 src/format-elisp.c:348 +#: src/format-gcc-internal.c:623 src/format-librep.c:312 +#: src/format-pascal.c:401 src/format-perl.c:584 src/format-php.c:350 +#: src/format-qt.c:170 src/format-tcl.c:390 src/format-ycp.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" msgstr "as especificacións de formato do argumento %lu non son as mesmas" -#: src/format-awk.c:499 src/format-boost.c:599 src/format-elisp.c:347 -#: src/format-gcc-internal.c:592 src/format-librep.c:311 -#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 -#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 +#: src/format-awk.c:519 src/format-boost.c:627 src/format-elisp.c:358 +#: src/format-gcc-internal.c:633 src/format-librep.c:322 +#: src/format-pascal.c:411 src/format-perl.c:594 src/format-php.c:360 +#: src/format-qt.c:169 src/format-tcl.c:400 src/format-ycp.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr "as especificacións de formato do argumento %lu non son as mesmas" -#: src/format-awk.c:519 src/format-boost.c:619 src/format-c.c:873 -#: src/format-elisp.c:367 src/format-gcc-internal.c:612 -#: src/format-librep.c:331 src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 -#: src/format-php.c:367 src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 +#: src/format-awk.c:539 src/format-boost.c:647 src/format-c.c:910 +#: src/format-elisp.c:378 src/format-gcc-internal.c:653 +#: src/format-librep.c:342 src/format-pascal.c:431 src/format-perl.c:614 +#: src/format-php.c:380 src/format-python.c:510 src/format-tcl.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "" "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same" msgstr "as especificacións de formato do argumento %lu non son as mesmas" -#: src/format-boost.c:427 +#: src/format-boost.c:449 #, c-format msgid "The directive number %u starts with | but does not end with |." msgstr "" -#: src/format-c.c:177 +#: src/format-c.c:181 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format " "specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1." msgstr "" -#: src/format-c.c:565 +#: src/format-c.c:588 #, c-format msgid "In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'." msgstr "" -#: src/format-c.c:779 +#: src/format-c.c:814 #, c-format msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." msgstr "" -#: src/format-c.c:864 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485 +#: src/format-c.c:901 src/format-csharp.c:206 src/format-python.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "" "o número de especificacións de formato en `msgid' e `msgstr' non coincide" -#: src/format-csharp.c:86 src/format-java.c:203 +#: src/format-csharp.c:88 src/format-java.c:205 #, c-format msgid "In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number." msgstr "" -#: src/format-csharp.c:106 +#: src/format-csharp.c:109 #, c-format msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number." msgstr "" -#: src/format-csharp.c:125 src/format-java.c:190 +#: src/format-csharp.c:130 src/format-java.c:191 msgid "" "The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'." msgstr "" -#: src/format-csharp.c:133 +#: src/format-csharp.c:139 #, c-format msgid "" "The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'." msgstr "" -#: src/format-csharp.c:134 +#: src/format-csharp.c:140 #, c-format msgid "The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'." msgstr "" -#: src/format-csharp.c:152 src/format-java.c:333 +#: src/format-csharp.c:161 src/format-java.c:346 msgid "" "The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching " "'{'." msgstr "" -#: src/format-csharp.c:153 +#: src/format-csharp.c:162 #, c-format msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:245 +#: src/format-gcc-internal.c:253 #, c-format msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370 +#: src/format-gcc-internal.c:290 #, c-format msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:314 +#: src/format-gcc-internal.c:332 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, the argument number for the precision must be " "equal to %u." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:376 +#: src/format-gcc-internal.c:396 +#, c-format +msgid "" +"In the directive number %u, a precision specification is not allowed before " +"'%c'." +msgstr "" + +#: src/format-gcc-internal.c:404 #, c-format msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:424 +#: src/format-gcc-internal.c:459 #, c-format msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:630 +#: src/format-gcc-internal.c:671 #, c-format msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:633 +#: src/format-gcc-internal.c:674 #, c-format msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" msgstr "" -#: src/format-invalid.h:23 +#: src/format-invalid.h:22 msgid "The string ends in the middle of a directive." msgstr "" -#: src/format-invalid.h:26 +#: src/format-invalid.h:25 msgid "" "The string refers to arguments both through absolute argument numbers and " "through unnumbered argument specifications." msgstr "" -#: src/format-invalid.h:29 +#: src/format-invalid.h:28 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, the argument number 0 is not a positive integer." msgstr "" -#: src/format-invalid.h:31 +#: src/format-invalid.h:30 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, the width's argument number 0 is not a positive " "integer." msgstr "" -#: src/format-invalid.h:33 +#: src/format-invalid.h:32 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, the precision's argument number 0 is not a " "positive integer." msgstr "" -#: src/format-invalid.h:37 +#: src/format-invalid.h:36 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, the character '%c' is not a valid conversion " "specifier." msgstr "" -#: src/format-invalid.h:38 +#: src/format-invalid.h:37 #, c-format msgid "" "The character that terminates the directive number %u is not a valid " "conversion specifier." msgstr "" -#: src/format-invalid.h:41 +#: src/format-invalid.h:40 #, c-format msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways." msgstr "" -#: src/format-java.c:237 +#: src/format-java.c:240 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time " "style." msgstr "" -#: src/format-java.c:247 src/format-java.c:279 src/format-java.c:306 +#: src/format-java.c:251 src/format-java.c:285 src/format-java.c:314 #, c-format msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma." msgstr "" -#: src/format-java.c:269 +#: src/format-java.c:274 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style." msgstr "" -#: src/format-java.c:314 +#: src/format-java.c:323 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma " "and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"." msgstr "" -#: src/format-java.c:558 +#: src/format-java.c:572 #, c-format msgid "In the directive number %u, a choice contains no number." msgstr "" -#: src/format-java.c:569 +#: src/format-java.c:583 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed " "by '<', '#' or '%s'." msgstr "" -#: src/format-java.c:729 +#: src/format-java.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "" "a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in " "'msgid'" msgstr "as especificacións de formato do argumento %lu non son as mesmas" -#: src/format-java.c:739 +#: src/format-java.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'" msgstr "as especificacións de formato do argumento %lu non son as mesmas" -#: src/format-java.c:759 +#: src/format-java.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "" "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same" msgstr "as especificacións de formato do argumento %lu non son as mesmas" -#: src/format-lisp.c:2352 src/format-lisp.c:2364 src/format-scheme.c:2378 -#: src/format-scheme.c:2390 +#: src/format-lisp.c:2337 src/format-lisp.c:2349 src/format-scheme.c:2363 +#: src/format-scheme.c:2375 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of " "type '%s' is expected." msgstr "" -#: src/format-lisp.c:2387 src/format-scheme.c:2413 +#: src/format-lisp.c:2372 src/format-scheme.c:2398 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %" @@ -530,83 +538,83 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/format-lisp.c:2502 src/format-scheme.c:2505 +#: src/format-lisp.c:2496 src/format-scheme.c:2499 #, c-format msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit." msgstr "" -#: src/format-lisp.c:2700 src/format-scheme.c:2715 +#: src/format-lisp.c:2736 src/format-scheme.c:2754 #, c-format msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative." msgstr "" -#: src/format-lisp.c:2762 +#: src/format-lisp.c:2805 msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive." msgstr "" -#: src/format-lisp.c:2792 src/format-lisp.c:3025 src/format-lisp.c:3131 -#: src/format-lisp.c:3180 src/format-lisp.c:3266 src/format-scheme.c:2790 -#: src/format-scheme.c:3023 src/format-scheme.c:3129 src/format-scheme.c:3204 +#: src/format-lisp.c:2843 src/format-lisp.c:3108 src/format-lisp.c:3225 +#: src/format-lisp.c:3285 src/format-lisp.c:3397 src/format-scheme.c:2840 +#: src/format-scheme.c:3105 src/format-scheme.c:3222 src/format-scheme.c:3320 #, c-format msgid "Found '~%c' without matching '~%c'." msgstr "" -#: src/format-lisp.c:2808 src/format-scheme.c:2806 +#: src/format-lisp.c:2863 src/format-scheme.c:2860 #, c-format msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given." msgstr "" -#: src/format-lisp.c:2906 src/format-scheme.c:2904 +#: src/format-lisp.c:2976 src/format-scheme.c:2973 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated " "by '~;'." msgstr "" -#: src/format-lisp.c:3214 src/format-scheme.c:3163 +#: src/format-lisp.c:3326 src/format-scheme.c:3263 #, c-format msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position." msgstr "" -#: src/format-lisp.c:3300 src/format-scheme.c:3238 +#: src/format-lisp.c:3432 src/format-scheme.c:3355 msgid "The string refers to some argument in incompatible ways." msgstr "" -#: src/format-lisp.c:3342 src/format-scheme.c:3280 +#: src/format-lisp.c:3474 src/format-scheme.c:3397 #, fuzzy, c-format msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent" msgstr "" "o número de especificacións de formato en `msgid' e `msgstr' non coincide" -#: src/format-lisp.c:3358 src/format-scheme.c:3296 +#: src/format-lisp.c:3490 src/format-scheme.c:3413 #, fuzzy, c-format msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'" msgstr "as especificacións de formato do argumento %lu non son as mesmas" -#: src/format-perl.c:426 +#: src/format-perl.c:433 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the " "conversion specifier '%c'." msgstr "" -#: src/format-perl-brace.c:194 src/format-python.c:443 src/format-sh.c:295 +#: src/format-perl-brace.c:199 src/format-python.c:459 src/format-sh.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'" msgstr "as especificacións de formato do argumento %lu non son as mesmas" -#: src/format-python.c:113 +#: src/format-python.c:112 msgid "" "The string refers to arguments both through argument names and through " "unnamed argument specifications." msgstr "" -#: src/format-python.c:327 +#: src/format-python.c:343 #, c-format msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways." msgstr "" -#: src/format-python.c:403 +#: src/format-python.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "" "format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a " @@ -614,7 +622,7 @@ msgid "" msgstr "" "o número de especificacións de formato en `msgid' e `msgstr' non coincide" -#: src/format-python.c:410 +#: src/format-python.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "" "format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a " @@ -622,126 +630,125 @@ msgid "" msgstr "" "o número de especificacións de formato en `msgid' e `msgstr' non coincide" -#: src/format-python.c:433 src/format-sh.c:285 +#: src/format-python.c:449 src/format-sh.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "" "a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in " "'msgid'" msgstr "as especificacións de formato do argumento %lu non son as mesmas" -#: src/format-python.c:463 +#: src/format-python.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "" "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same" msgstr "as especificacións de formato do argumento %lu non son as mesmas" -#: src/format-qt.c:78 +#: src/format-qt.c:152 #, c-format -msgid "Multiple references to %%%c." +msgid "" +"'msgid' is a simple format string, but '%s' is not: it contains an 'L' flag " +"or a double-digit argument number" msgstr "" -#: src/format-sh.c:80 +#: src/format-sh.c:79 msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name." msgstr "" -#: src/format-sh.c:82 +#: src/format-sh.c:81 msgid "" "The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This " "syntax is unsupported here due to security reasons." msgstr "" -#: src/format-sh.c:84 +#: src/format-sh.c:83 msgid "" "The string refers to a shell variable whose value may be different inside " "shell functions." msgstr "" -#: src/format-sh.c:86 +#: src/format-sh.c:85 msgid "The string refers to a shell variable with an empty name." msgstr "" -#: src/format-ycp.c:83 +#: src/format-ycp.c:90 #, c-format msgid "" "In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and " "9." msgstr "" -#: src/format-ycp.c:84 +#: src/format-ycp.c:91 #, c-format msgid "" "The character that terminates the directive number %u is not a digit between " "1 and 9." msgstr "" -#: src/hostname.c:180 src/msgattrib.c:327 src/msgcat.c:271 src/msgcmp.c:163 -#: src/msgcomm.c:270 src/msgconv.c:225 src/msgen.c:213 src/msgexec.c:180 -#: src/msgfilter.c:286 src/msgfmt.c:367 src/msggrep.c:400 src/msginit.c:260 -#: src/msgmerge.c:323 src/msgunfmt.c:252 src/msguniq.c:249 -#: src/recode-sr-latin.c:112 src/urlget.c:132 src/xgettext.c:517 +#: src/hostname.c:178 src/msgattrib.c:325 src/msgcat.c:281 src/msgcmp.c:161 +#: src/msgcomm.c:268 src/msgconv.c:223 src/msgen.c:211 src/msgexec.c:178 +#: src/msgfilter.c:280 src/msgfmt.c:364 src/msggrep.c:398 src/msginit.c:256 +#: src/msgmerge.c:322 src/msgunfmt.c:250 src/msguniq.c:247 +#: src/recode-sr-latin.c:110 src/urlget.c:130 src/xgettext.c:530 #, c-format, no-wrap msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" +"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" +"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" -"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"Isto é software libre; vexa o código para as condicións de copia. NON hai\n" -"ningunha garantía; nin sequera de COMERCIABILIDADE ou IDONEIDADE PARA UN\n" -"FIN DETERMINADO.\n" -#: src/hostname.c:185 src/msgattrib.c:332 src/msgcat.c:276 src/msgcmp.c:168 -#: src/msgcomm.c:275 src/msgconv.c:230 src/msgen.c:218 src/msgexec.c:185 -#: src/msgfilter.c:291 src/msgfmt.c:372 src/msggrep.c:405 src/msginit.c:265 -#: src/msgmerge.c:328 src/msgunfmt.c:257 src/msguniq.c:254 src/urlget.c:137 -#: src/xgettext.c:522 +#: src/hostname.c:184 src/msgattrib.c:331 src/msgcat.c:287 src/msgcmp.c:167 +#: src/msgcomm.c:274 src/msgconv.c:229 src/msgen.c:217 src/msgexec.c:184 +#: src/msgfilter.c:286 src/msgfmt.c:370 src/msggrep.c:404 src/msginit.c:262 +#: src/msgmerge.c:328 src/msgunfmt.c:256 src/msguniq.c:253 src/urlget.c:136 +#: src/xgettext.c:536 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Escrito por %s.\n" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/hostname.c:185 src/msgattrib.c:332 src/msgcat.c:276 src/msgconv.c:230 -#: src/msgen.c:218 src/msgexec.c:185 src/msgfilter.c:291 src/msggrep.c:405 -#: src/msginit.c:265 src/msguniq.c:254 src/recode-sr-latin.c:122 -#: src/urlget.c:137 +#: src/hostname.c:184 src/msgattrib.c:331 src/msgcat.c:287 src/msgconv.c:229 +#: src/msgen.c:217 src/msgexec.c:184 src/msgfilter.c:286 src/msggrep.c:404 +#: src/msginit.c:262 src/msguniq.c:253 src/recode-sr-latin.c:121 +#: src/urlget.c:136 msgid "Bruno Haible" msgstr "" -#: src/hostname.c:195 src/msginit.c:275 src/recode-sr-latin.c:131 +#: src/hostname.c:194 src/msginit.c:272 src/recode-sr-latin.c:130 #, c-format msgid "too many arguments" msgstr "demasiados argumentos" -#: src/hostname.c:208 src/msgattrib.c:392 src/msgcat.c:333 src/msgcmp.c:199 -#: src/msgcomm.c:343 src/msgconv.c:287 src/msgen.c:271 src/msgexec.c:237 -#: src/msgfilter.c:396 src/msgfmt.c:627 src/msggrep.c:496 src/msginit.c:349 -#: src/msgmerge.c:449 src/msgunfmt.c:412 src/msguniq.c:310 -#: src/recode-sr-latin.c:144 src/urlget.c:160 src/xgettext.c:738 +#: src/hostname.c:207 src/msgattrib.c:391 src/msgcat.c:350 src/msgcmp.c:198 +#: src/msgcomm.c:342 src/msgconv.c:286 src/msgen.c:270 src/msgexec.c:236 +#: src/msgfilter.c:391 src/msgfmt.c:625 src/msggrep.c:495 src/msginit.c:346 +#: src/msgmerge.c:449 src/msgunfmt.c:411 src/msguniq.c:309 +#: src/recode-sr-latin.c:143 src/urlget.c:159 src/xgettext.c:758 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Use `%s --help' para máis información.\n" -#: src/hostname.c:212 src/msginit.c:353 src/recode-sr-latin.c:149 +#: src/hostname.c:211 src/msginit.c:350 src/recode-sr-latin.c:148 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION]\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:216 +#: src/hostname.c:215 #, c-format msgid "Print the machine's hostname.\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:219 +#: src/hostname.c:218 #, c-format msgid "Output format:\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:221 +#: src/hostname.c:220 #, c-format msgid " -s, --short short host name\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:223 +#: src/hostname.c:222 #, c-format msgid "" " -f, --fqdn, --long long host name, includes fully qualified " @@ -749,339 +756,344 @@ msgid "" " name, and aliases\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:226 +#: src/hostname.c:225 #, c-format msgid " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:229 src/msgattrib.c:498 src/msgcat.c:431 src/msgcmp.c:246 -#: src/msgcomm.c:437 src/msgconv.c:363 src/msgen.c:344 src/msgexec.c:279 -#: src/msgfilter.c:482 src/msgfmt.c:749 src/msggrep.c:606 src/msginit.c:405 -#: src/msgmerge.c:566 src/msgunfmt.c:510 src/msguniq.c:399 -#: src/recode-sr-latin.c:162 src/urlget.c:174 src/xgettext.c:888 +#: src/hostname.c:228 src/msgattrib.c:497 src/msgcat.c:454 src/msgcmp.c:245 +#: src/msgcomm.c:436 src/msgconv.c:362 src/msgen.c:343 src/msgexec.c:278 +#: src/msgfilter.c:477 src/msgfmt.c:747 src/msggrep.c:605 src/msginit.c:402 +#: src/msgmerge.c:566 src/msgunfmt.c:509 src/msguniq.c:398 +#: src/recode-sr-latin.c:161 src/urlget.c:173 src/xgettext.c:916 #, c-format, no-wrap msgid "Informative output:\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:500 src/msgcat.c:433 src/msgcmp.c:248 -#: src/msgcomm.c:439 src/msgconv.c:365 src/msgen.c:346 src/msgexec.c:281 -#: src/msgfilter.c:484 src/msgfmt.c:751 src/msggrep.c:608 src/msginit.c:407 -#: src/msgmerge.c:568 src/msgunfmt.c:512 src/msguniq.c:401 -#: src/recode-sr-latin.c:165 src/urlget.c:176 src/xgettext.c:890 +#: src/hostname.c:230 src/msgattrib.c:499 src/msgcat.c:456 src/msgcmp.c:247 +#: src/msgcomm.c:438 src/msgconv.c:364 src/msgen.c:345 src/msgexec.c:280 +#: src/msgfilter.c:479 src/msgfmt.c:749 src/msggrep.c:607 src/msginit.c:404 +#: src/msgmerge.c:568 src/msgunfmt.c:511 src/msguniq.c:400 +#: src/recode-sr-latin.c:164 src/urlget.c:175 src/xgettext.c:918 #, c-format, no-wrap msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:233 src/msgattrib.c:502 src/msgcat.c:435 src/msgcmp.c:250 -#: src/msgcomm.c:441 src/msgconv.c:367 src/msgen.c:348 src/msgexec.c:283 -#: src/msgfilter.c:486 src/msgfmt.c:753 src/msggrep.c:610 src/msginit.c:409 -#: src/msgmerge.c:570 src/msgunfmt.c:514 src/msguniq.c:403 -#: src/recode-sr-latin.c:168 src/urlget.c:178 src/xgettext.c:892 +#: src/hostname.c:232 src/msgattrib.c:501 src/msgcat.c:458 src/msgcmp.c:249 +#: src/msgcomm.c:440 src/msgconv.c:366 src/msgen.c:347 src/msgexec.c:282 +#: src/msgfilter.c:481 src/msgfmt.c:751 src/msggrep.c:609 src/msginit.c:406 +#: src/msgmerge.c:570 src/msgunfmt.c:513 src/msguniq.c:402 +#: src/recode-sr-latin.c:167 src/urlget.c:177 src/xgettext.c:920 #, c-format, no-wrap msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:236 src/msgattrib.c:505 src/msgcat.c:438 src/msgcmp.c:253 -#: src/msgcomm.c:444 src/msgconv.c:370 src/msgen.c:351 src/msgexec.c:286 -#: src/msgfilter.c:489 src/msgfmt.c:760 src/msggrep.c:613 src/msginit.c:412 -#: src/msgmerge.c:577 src/msgunfmt.c:519 src/msguniq.c:406 -#: src/recode-sr-latin.c:171 src/urlget.c:181 src/xgettext.c:895 +#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address +#. for this package. Please add _another line_ saying +#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation +#. bugs (typically your translation team's web or email address). +#: src/hostname.c:239 src/msgattrib.c:508 src/msgcat.c:465 src/msgcmp.c:256 +#: src/msgcomm.c:447 src/msgconv.c:373 src/msgen.c:354 src/msgexec.c:289 +#: src/msgfilter.c:488 src/msgfmt.c:762 src/msggrep.c:616 src/msginit.c:413 +#: src/msgmerge.c:581 src/msgunfmt.c:522 src/msguniq.c:409 +#: src/recode-sr-latin.c:174 src/urlget.c:184 src/xgettext.c:927 #, fuzzy msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n" msgstr "Comunique os erros a <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" -#: src/hostname.c:252 src/hostname.c:258 src/hostname.c:265 +#: src/hostname.c:255 src/hostname.c:261 src/hostname.c:268 #, c-format msgid "could not get host name" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:347 src/msgconv.c:245 src/msgexec.c:152 src/msgfilter.c:216 -#: src/msggrep.c:420 src/msginit.c:198 src/msguniq.c:269 +#: src/msgattrib.c:346 src/msgconv.c:244 src/msgexec.c:150 src/msgfilter.c:210 +#: src/msggrep.c:419 src/msginit.c:194 src/msguniq.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "at most one input file allowed" msgstr "precísanse exactamente dous ficheiros de entrada" -#: src/msgattrib.c:353 src/msgattrib.c:357 src/msgcat.c:286 src/msgcat.c:290 -#: src/msgcomm.c:285 src/msgcomm.c:289 src/msgconv.c:251 src/msgconv.c:255 -#: src/msgen.c:240 src/msgen.c:244 src/msgfilter.c:306 src/msgfilter.c:310 -#: src/msgfmt.c:411 src/msgfmt.c:419 src/msgfmt.c:434 src/msgfmt.c:456 -#: src/msggrep.c:426 src/msggrep.c:430 src/msgmerge.c:353 src/msgmerge.c:374 -#: src/msgmerge.c:378 src/msgunfmt.c:288 src/msguniq.c:275 src/msguniq.c:279 -#: src/xgettext.c:532 src/xgettext.c:536 src/xgettext.c:543 +#: src/msgattrib.c:352 src/msgattrib.c:356 src/msgcat.c:303 src/msgcat.c:307 +#: src/msgcomm.c:284 src/msgcomm.c:288 src/msgconv.c:250 src/msgconv.c:254 +#: src/msgen.c:239 src/msgen.c:243 src/msgfilter.c:301 src/msgfilter.c:305 +#: src/msgfmt.c:409 src/msgfmt.c:417 src/msgfmt.c:432 src/msgfmt.c:454 +#: src/msggrep.c:425 src/msggrep.c:429 src/msgmerge.c:353 src/msgmerge.c:374 +#: src/msgmerge.c:378 src/msgunfmt.c:287 src/msguniq.c:274 src/msguniq.c:278 +#: src/xgettext.c:546 src/xgettext.c:550 src/xgettext.c:557 src/xgettext.c:560 +#: src/xgettext.c:563 #, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s e %s son mutuamente excluíntes" -#: src/msgattrib.c:396 src/msgconv.c:291 src/msggrep.c:500 src/msguniq.c:314 +#: src/msgattrib.c:395 src/msgconv.c:290 src/msggrep.c:499 src/msguniq.c:313 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:401 +#: src/msgattrib.c:400 #, c-format, no-wrap msgid "" "Filters the messages of a translation catalog according to their attributes,\n" "and manipulates the attributes.\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:405 src/msgcat.c:354 src/msgcmp.c:217 src/msgcomm.c:363 -#: src/msgconv.c:299 src/msgen.c:287 src/msgexec.c:260 src/msgfilter.c:408 -#: src/msggrep.c:510 src/msginit.c:363 src/msgmerge.c:470 src/msgunfmt.c:424 -#: src/msguniq.c:330 +#: src/msgattrib.c:404 src/msgcat.c:371 src/msgcmp.c:216 src/msgcomm.c:362 +#: src/msgconv.c:298 src/msgen.c:286 src/msgexec.c:259 src/msgfilter.c:403 +#: src/msggrep.c:509 src/msginit.c:360 src/msgmerge.c:470 src/msgunfmt.c:423 +#: src/msguniq.c:329 #, c-format msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:408 src/msgcat.c:357 src/msgcmp.c:220 src/msgcomm.c:366 -#: src/msgconv.c:302 src/msgen.c:290 src/msgexec.c:263 src/msgfilter.c:411 -#: src/msgfmt.c:645 src/msggrep.c:513 src/msginit.c:366 src/msgmerge.c:473 -#: src/msgunfmt.c:438 src/msguniq.c:333 src/xgettext.c:756 +#: src/msgattrib.c:407 src/msgcat.c:374 src/msgcmp.c:219 src/msgcomm.c:365 +#: src/msgconv.c:301 src/msgen.c:289 src/msgexec.c:262 src/msgfilter.c:406 +#: src/msgfmt.c:643 src/msggrep.c:512 src/msginit.c:363 src/msgmerge.c:473 +#: src/msgunfmt.c:437 src/msguniq.c:332 src/xgettext.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Input file location:\n" msgstr "non se indicou ningún ficheiro de entrada" -#: src/msgattrib.c:410 src/msgconv.c:304 src/msggrep.c:515 src/msguniq.c:335 +#: src/msgattrib.c:409 src/msgconv.c:303 src/msggrep.c:514 src/msguniq.c:334 #, c-format msgid " INPUTFILE input PO file\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:412 src/msgcat.c:363 src/msgcmp.c:226 src/msgcomm.c:372 -#: src/msgconv.c:306 src/msgen.c:294 src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:415 -#: src/msgfmt.c:649 src/msggrep.c:517 src/msgmerge.c:479 src/msguniq.c:337 -#: src/xgettext.c:762 +#: src/msgattrib.c:411 src/msgcat.c:380 src/msgcmp.c:225 src/msgcomm.c:371 +#: src/msgconv.c:305 src/msgen.c:293 src/msgexec.c:266 src/msgfilter.c:410 +#: src/msgfmt.c:647 src/msggrep.c:516 src/msgmerge.c:479 src/msguniq.c:336 +#: src/xgettext.c:782 #, c-format msgid "" " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:414 src/msgconv.c:308 src/msgexec.c:269 src/msgfilter.c:417 -#: src/msggrep.c:519 src/msgunfmt.c:442 src/msguniq.c:339 +#: src/msgattrib.c:413 src/msgconv.c:307 src/msgexec.c:268 src/msgfilter.c:412 +#: src/msggrep.c:518 src/msgunfmt.c:441 src/msguniq.c:338 #, c-format msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:417 src/msgcat.c:368 src/msgcomm.c:377 src/msgconv.c:311 -#: src/msgen.c:299 src/msgfilter.c:420 src/msgfmt.c:669 src/msggrep.c:522 -#: src/msginit.c:374 src/msgmerge.c:491 src/msgunfmt.c:478 src/msguniq.c:342 -#: src/xgettext.c:767 +#: src/msgattrib.c:416 src/msgcat.c:385 src/msgcomm.c:376 src/msgconv.c:310 +#: src/msgen.c:298 src/msgfilter.c:415 src/msgfmt.c:667 src/msggrep.c:521 +#: src/msginit.c:371 src/msgmerge.c:491 src/msgunfmt.c:477 src/msguniq.c:341 +#: src/xgettext.c:787 #, c-format msgid "Output file location:\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:419 src/msgcat.c:370 src/msgcomm.c:379 src/msgconv.c:313 -#: src/msgen.c:301 src/msgfilter.c:422 src/msgfmt.c:671 src/msggrep.c:524 -#: src/msgmerge.c:493 src/msgunfmt.c:480 src/msguniq.c:344 +#: src/msgattrib.c:418 src/msgcat.c:387 src/msgcomm.c:378 src/msgconv.c:312 +#: src/msgen.c:300 src/msgfilter.c:417 src/msgfmt.c:669 src/msggrep.c:523 +#: src/msgmerge.c:493 src/msgunfmt.c:479 src/msguniq.c:343 #, c-format msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:421 src/msgcat.c:372 src/msgcomm.c:381 src/msgconv.c:315 -#: src/msgen.c:303 src/msgfilter.c:424 src/msggrep.c:526 src/msgmerge.c:495 -#: src/msgunfmt.c:482 src/msguniq.c:346 +#: src/msgattrib.c:420 src/msgcat.c:389 src/msgcomm.c:380 src/msgconv.c:314 +#: src/msgen.c:302 src/msgfilter.c:419 src/msggrep.c:525 src/msgmerge.c:495 +#: src/msgunfmt.c:481 src/msguniq.c:345 #, c-format msgid "" "The results are written to standard output if no output file is specified\n" "or if it is -.\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:425 src/msgcat.c:376 src/msgcomm.c:385 src/msguniq.c:350 +#: src/msgattrib.c:424 src/msgcat.c:393 src/msgcomm.c:384 src/msguniq.c:349 #, c-format msgid "Message selection:\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:427 +#: src/msgattrib.c:426 #, c-format msgid "" " --translated keep translated, remove untranslated messages\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:429 +#: src/msgattrib.c:428 #, c-format msgid "" " --untranslated keep untranslated, remove translated messages\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:431 +#: src/msgattrib.c:430 #, c-format msgid " --no-fuzzy remove 'fuzzy' marked messages\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:433 +#: src/msgattrib.c:432 #, c-format msgid " --only-fuzzy keep 'fuzzy' marked messages\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:435 +#: src/msgattrib.c:434 #, c-format msgid " --no-obsolete remove obsolete #~ messages\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:437 +#: src/msgattrib.c:436 #, c-format msgid " --only-obsolete keep obsolete #~ messages\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:440 +#: src/msgattrib.c:439 #, c-format msgid "Attribute manipulation:\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:442 +#: src/msgattrib.c:441 #, c-format msgid " --set-fuzzy set all messages 'fuzzy'\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:444 +#: src/msgattrib.c:443 #, c-format msgid " --clear-fuzzy set all messages non-'fuzzy'\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:446 +#: src/msgattrib.c:445 #, c-format msgid " --set-obsolete set all messages obsolete\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:448 +#: src/msgattrib.c:447 #, c-format msgid " --clear-obsolete set all messages non-obsolete\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:450 +#: src/msgattrib.c:449 #, c-format msgid "" " --clear-previous remove the \"previous msgid\" from all " "messages\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:452 +#: src/msgattrib.c:451 #, c-format msgid "" " --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:454 +#: src/msgattrib.c:453 #, c-format msgid "" " --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:456 +#: src/msgattrib.c:455 #, c-format msgid " --fuzzy synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:458 +#: src/msgattrib.c:457 #, c-format msgid "" " --obsolete synonym for --only-obsolete --clear-obsolete\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:461 src/msgcat.c:388 src/msgcmp.c:238 src/msgcomm.c:397 -#: src/msgconv.c:326 src/msgen.c:307 src/msgexec.c:272 src/msgfilter.c:443 -#: src/msgfmt.c:714 src/msggrep.c:569 src/msginit.c:382 src/msgmerge.c:528 -#: src/msguniq.c:357 +#: src/msgattrib.c:460 src/msgcat.c:405 src/msgcmp.c:237 src/msgcomm.c:396 +#: src/msgconv.c:325 src/msgen.c:306 src/msgexec.c:271 src/msgfilter.c:438 +#: src/msgfmt.c:712 src/msggrep.c:568 src/msginit.c:379 src/msgmerge.c:528 +#: src/msguniq.c:356 #, c-format msgid "Input file syntax:\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:463 src/msgconv.c:328 src/msgen.c:309 src/msgexec.c:274 -#: src/msgfilter.c:445 src/msggrep.c:571 src/msginit.c:384 src/msguniq.c:359 +#: src/msgattrib.c:462 src/msgconv.c:327 src/msgen.c:308 src/msgexec.c:273 +#: src/msgfilter.c:440 src/msggrep.c:570 src/msginit.c:381 src/msguniq.c:358 #, c-format msgid "" " -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:465 src/msgconv.c:330 src/msgen.c:311 src/msgexec.c:276 -#: src/msgfilter.c:447 src/msggrep.c:573 src/msginit.c:386 src/msguniq.c:361 +#: src/msgattrib.c:464 src/msgconv.c:329 src/msgen.c:310 src/msgexec.c:275 +#: src/msgfilter.c:442 src/msggrep.c:572 src/msginit.c:383 src/msguniq.c:360 #, c-format msgid "" " --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings " "syntax\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:468 src/msgcat.c:396 src/msgcomm.c:405 src/msgconv.c:333 -#: src/msgen.c:314 src/msgfilter.c:450 src/msgfmt.c:742 src/msggrep.c:576 -#: src/msginit.c:389 src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:486 src/msguniq.c:364 -#: src/xgettext.c:846 +#: src/msgattrib.c:467 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:404 src/msgconv.c:332 +#: src/msgen.c:313 src/msgfilter.c:445 src/msgfmt.c:740 src/msggrep.c:575 +#: src/msginit.c:386 src/msgmerge.c:536 src/msgunfmt.c:485 src/msguniq.c:363 +#: src/xgettext.c:870 #, c-format msgid "Output details:\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:470 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:407 src/msgconv.c:335 -#: src/msgen.c:316 src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:488 src/msguniq.c:371 -#: src/xgettext.c:848 +#: src/msgattrib.c:469 src/msgcat.c:426 src/msgcomm.c:406 src/msgconv.c:334 +#: src/msgen.c:315 src/msgmerge.c:538 src/msgunfmt.c:487 src/msguniq.c:370 +#: src/xgettext.c:872 #, c-format msgid "" " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:472 src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:409 src/msgconv.c:337 -#: src/msgen.c:318 src/msgfilter.c:454 src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:490 -#: src/msguniq.c:373 src/xgettext.c:850 +#: src/msgattrib.c:471 src/msgcat.c:428 src/msgcomm.c:408 src/msgconv.c:336 +#: src/msgen.c:317 src/msgfilter.c:449 src/msgmerge.c:540 src/msgunfmt.c:489 +#: src/msguniq.c:372 src/xgettext.c:874 #, c-format msgid "" " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:474 src/msgcat.c:407 src/msgcomm.c:411 src/msgconv.c:339 -#: src/msgen.c:320 src/msgfilter.c:456 src/msggrep.c:582 src/msgmerge.c:542 -#: src/msgunfmt.c:492 src/msguniq.c:375 src/xgettext.c:852 +#: src/msgattrib.c:473 src/msgcat.c:430 src/msgcomm.c:410 src/msgconv.c:338 +#: src/msgen.c:319 src/msgfilter.c:451 src/msggrep.c:581 src/msgmerge.c:542 +#: src/msgunfmt.c:491 src/msguniq.c:374 src/xgettext.c:876 #, c-format msgid " --force-po write PO file even if empty\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:476 src/msgcat.c:409 src/msgcomm.c:413 src/msguniq.c:377 -#: src/xgettext.c:854 +#: src/msgattrib.c:475 src/msgcat.c:432 src/msgcomm.c:412 src/msguniq.c:376 +#: src/xgettext.c:878 #, c-format msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:478 src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:415 src/msguniq.c:379 -#: src/xgettext.c:856 +#: src/msgattrib.c:477 src/msgcat.c:434 src/msgcomm.c:414 src/msguniq.c:378 +#: src/xgettext.c:880 #, c-format msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:480 src/msgcat.c:413 src/msgcomm.c:417 src/msguniq.c:381 -#: src/xgettext.c:858 +#: src/msgattrib.c:479 src/msgcat.c:436 src/msgcomm.c:416 src/msguniq.c:380 +#: src/xgettext.c:882 #, c-format msgid "" " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:482 src/msgcat.c:415 src/msgcomm.c:419 src/msguniq.c:383 -#: src/xgettext.c:860 +#: src/msgattrib.c:481 src/msgcat.c:438 src/msgcomm.c:418 src/msguniq.c:382 +#: src/xgettext.c:884 #, c-format msgid "" " --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:484 src/msgcat.c:417 src/msgcomm.c:421 src/msgconv.c:349 -#: src/msgen.c:330 src/msgfilter.c:468 src/msggrep.c:592 src/msginit.c:395 -#: src/msgmerge.c:552 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:385 +#: src/msgattrib.c:483 src/msgcat.c:440 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:348 +#: src/msgen.c:329 src/msgfilter.c:463 src/msggrep.c:591 src/msginit.c:392 +#: src/msgmerge.c:552 src/msgunfmt.c:497 src/msguniq.c:384 #, c-format msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:486 src/msgcat.c:419 src/msgcomm.c:423 src/msgconv.c:351 -#: src/msgen.c:332 src/msgfilter.c:470 src/msggrep.c:594 src/msginit.c:397 -#: src/msgmerge.c:554 src/msgunfmt.c:500 src/msguniq.c:387 src/xgettext.c:864 +#: src/msgattrib.c:485 src/msgcat.c:442 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:350 +#: src/msgen.c:331 src/msgfilter.c:465 src/msggrep.c:593 src/msginit.c:394 +#: src/msgmerge.c:554 src/msgunfmt.c:499 src/msguniq.c:386 src/xgettext.c:888 #, c-format msgid "" " --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:488 src/msgcat.c:421 src/msgcomm.c:425 src/msgconv.c:353 -#: src/msgen.c:334 src/msgfilter.c:472 src/msggrep.c:596 src/msginit.c:399 -#: src/msgmerge.c:556 src/msgunfmt.c:502 src/msguniq.c:389 src/xgettext.c:866 +#: src/msgattrib.c:487 src/msgcat.c:444 src/msgcomm.c:424 src/msgconv.c:352 +#: src/msgen.c:333 src/msgfilter.c:467 src/msggrep.c:595 src/msginit.c:396 +#: src/msgmerge.c:556 src/msgunfmt.c:501 src/msguniq.c:388 src/xgettext.c:890 #, c-format msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:490 src/msgcat.c:423 src/msgcomm.c:427 src/msgconv.c:355 -#: src/msgen.c:336 src/msgfilter.c:474 src/msggrep.c:598 src/msginit.c:401 -#: src/msgmerge.c:558 src/msgunfmt.c:504 src/msguniq.c:391 src/xgettext.c:868 +#: src/msgattrib.c:489 src/msgcat.c:446 src/msgcomm.c:426 src/msgconv.c:354 +#: src/msgen.c:335 src/msgfilter.c:469 src/msggrep.c:597 src/msginit.c:398 +#: src/msgmerge.c:558 src/msgunfmt.c:503 src/msguniq.c:390 src/xgettext.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "" " --no-wrap do not break long message lines, longer than\n" @@ -1103,31 +1115,31 @@ msgstr "" " -V, --version amosa-la información da versión e saír\n" " -w, --width=NÚMERO establece-la anchura da páxina de saída\n" -#: src/msgattrib.c:493 src/msgcat.c:426 src/msgcomm.c:430 src/msgconv.c:358 -#: src/msgen.c:339 src/msgfilter.c:477 src/msgmerge.c:561 src/msgunfmt.c:507 -#: src/msguniq.c:394 src/xgettext.c:871 +#: src/msgattrib.c:492 src/msgcat.c:449 src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:357 +#: src/msgen.c:338 src/msgfilter.c:472 src/msgmerge.c:561 src/msgunfmt.c:506 +#: src/msguniq.c:393 src/xgettext.c:895 #, c-format msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:495 src/msgcat.c:428 src/msgcomm.c:432 src/msgconv.c:360 -#: src/msgen.c:341 src/msgfilter.c:479 src/msgmerge.c:563 src/msguniq.c:396 -#: src/xgettext.c:873 +#: src/msgattrib.c:494 src/msgcat.c:451 src/msgcomm.c:431 src/msgconv.c:359 +#: src/msgen.c:340 src/msgfilter.c:474 src/msgmerge.c:563 src/msguniq.c:395 +#: src/xgettext.c:897 #, c-format msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" msgstr "" -#: src/msgcat.c:296 src/msgcomm.c:315 +#: src/msgcat.c:313 src/msgcomm.c:314 #, c-format msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" msgstr "o criterio de selección indicado é imposible (%d < n < %d)" -#: src/msgcat.c:337 src/msgcomm.c:347 src/xgettext.c:742 +#: src/msgcat.c:354 src/msgcomm.c:346 src/xgettext.c:762 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" msgstr "" -#: src/msgcat.c:342 +#: src/msgcat.c:359 #, fuzzy, c-format, no-wrap msgid "" "Concatenates and merges the specified PO files.\n" @@ -1157,51 +1169,51 @@ msgstr "" "comentarios e comentarios de extracción mantéñense, pero só do primeiro\n" "ficheiro para definilos. Mantéñense as posicións de tódolos ficheiros PO.\n" -#: src/msgcat.c:359 src/msgcomm.c:368 src/xgettext.c:758 +#: src/msgcat.c:376 src/msgcomm.c:367 src/xgettext.c:778 #, c-format msgid " INPUTFILE ... input files\n" msgstr "" -#: src/msgcat.c:361 src/msgcomm.c:370 src/xgettext.c:760 +#: src/msgcat.c:378 src/msgcomm.c:369 src/xgettext.c:780 #, c-format msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n" msgstr "" -#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:374 src/msgen.c:296 src/msgfmt.c:651 -#: src/xgettext.c:764 +#: src/msgcat.c:382 src/msgcomm.c:373 src/msgen.c:295 src/msgfmt.c:649 +#: src/xgettext.c:784 #, c-format msgid "If input file is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msgcat.c:378 src/msgcomm.c:387 +#: src/msgcat.c:395 src/msgcomm.c:386 #, c-format msgid "" " -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n" " definitions, defaults to infinite if not set\n" msgstr "" -#: src/msgcat.c:381 +#: src/msgcat.c:398 #, c-format msgid "" " ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n" " definitions, defaults to 0 if not set\n" msgstr "" -#: src/msgcat.c:384 src/msgcomm.c:393 +#: src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:392 #, c-format msgid "" " -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n" " that only unique messages be printed\n" msgstr "" -#: src/msgcat.c:390 src/msgcmp.c:240 src/msgcomm.c:399 src/msgfmt.c:716 +#: src/msgcat.c:407 src/msgcmp.c:239 src/msgcomm.c:398 src/msgfmt.c:714 #: src/msgmerge.c:530 #, c-format msgid "" " -P, --properties-input input files are in Java .properties syntax\n" msgstr "" -#: src/msgcat.c:392 src/msgcmp.c:242 src/msgcomm.c:401 src/msgfmt.c:718 +#: src/msgcat.c:409 src/msgcmp.c:241 src/msgcomm.c:400 src/msgfmt.c:716 #: src/msgmerge.c:532 #, c-format msgid "" @@ -1209,39 +1221,53 @@ msgid "" " syntax\n" msgstr "" -#: src/msgcat.c:398 src/msgconv.c:321 src/msguniq.c:366 +#: src/msgcat.c:415 src/msgconv.c:320 src/msguniq.c:365 #, c-format msgid " -t, --to-code=NAME encoding for output\n" msgstr "" -#: src/msgcat.c:400 src/msguniq.c:368 +#: src/msgcat.c:417 src/msguniq.c:367 #, c-format msgid "" " --use-first use first available translation for each\n" " message, don't merge several translations\n" msgstr "" +#: src/msgcat.c:420 +#, c-format +msgid "" +" --color use colors and other text attributes always\n" +" --color=WHEN use colors and other text attributes if WHEN.\n" +" WHEN may be 'always', 'never', 'auto', or " +"'html'.\n" +msgstr "" + +#: src/msgcat.c:424 +#, c-format +msgid " --style=STYLEFILE specify CSS style rule file for --color\n" +msgstr "" + #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/msgcmp.c:168 src/msgcomm.c:275 src/msgmerge.c:328 +#: src/msgcmp.c:167 src/msgcomm.c:274 src/msgmerge.c:328 msgid "Peter Miller" msgstr "" -#: src/msgcmp.c:179 src/msgmerge.c:339 +#: src/msgcmp.c:178 src/msgmerge.c:339 #, c-format msgid "no input files given" msgstr "non se indicou ningún ficheiro de entrada" -#: src/msgcmp.c:184 src/msgmerge.c:344 +#: src/msgcmp.c:183 src/msgmerge.c:344 #, c-format msgid "exactly 2 input files required" msgstr "precísanse exactamente dous ficheiros de entrada" -#: src/msgcmp.c:203 src/msgmerge.c:453 +#: src/msgcmp.c:202 src/msgmerge.c:453 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n" msgstr "" -#: src/msgcmp.c:208 +#: src/msgcmp.c:207 #, fuzzy, c-format, no-wrap msgid "" "Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n" @@ -1267,81 +1293,81 @@ msgstr "" "un emparellamento exacto, úsase coincidencia difusa, de xeito que se produza\n" "un mellor diagnóstico.\n" -#: src/msgcmp.c:222 +#: src/msgcmp.c:221 #, c-format msgid " def.po translations\n" msgstr "" -#: src/msgcmp.c:224 +#: src/msgcmp.c:223 #, c-format msgid " ref.pot references to the sources\n" msgstr "" -#: src/msgcmp.c:229 src/msgmerge.c:519 +#: src/msgcmp.c:228 src/msgmerge.c:519 #, c-format msgid "Operation modifiers:\n" msgstr "" -#: src/msgcmp.c:231 src/msgmerge.c:521 +#: src/msgcmp.c:230 src/msgmerge.c:521 #, c-format msgid "" " -m, --multi-domain apply ref.pot to each of the domains in def." "po\n" msgstr "" -#: src/msgcmp.c:233 +#: src/msgcmp.c:232 #, c-format msgid " --use-fuzzy consider fuzzy entries\n" msgstr "" -#: src/msgcmp.c:235 +#: src/msgcmp.c:234 #, c-format msgid " --use-untranslated consider untranslated entries\n" msgstr "" -#: src/msgcmp.c:306 +#: src/msgcmp.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "this message is untranslated" msgstr "aviso: esta mensaxe non se usa" -#: src/msgcmp.c:312 +#: src/msgcmp.c:315 #, c-format msgid "this message needs to be reviewed by the translator" msgstr "" -#: src/msgcmp.c:328 src/msgmerge.c:1214 +#: src/msgcmp.c:331 src/msgmerge.c:1234 #, c-format msgid "this message is used but not defined..." msgstr "esta mensaxe úsase mais non está definida..." -#: src/msgcmp.c:331 src/msgmerge.c:1217 +#: src/msgcmp.c:334 src/msgmerge.c:1237 #, c-format msgid "...but this definition is similar" msgstr "...mais esta definición é semellante" -#: src/msgcmp.c:336 src/msgmerge.c:1245 +#: src/msgcmp.c:339 src/msgmerge.c:1267 #, c-format msgid "this message is used but not defined in %s" msgstr "esta mensaxe úsase mais non está definida en %s" -#: src/msgcmp.c:440 +#: src/msgcmp.c:443 #, c-format msgid "warning: this message is not used" msgstr "aviso: esta mensaxe non se usa" -#: src/msgcmp.c:447 src/msgfmt.c:543 +#: src/msgcmp.c:450 src/msgfmt.c:541 #, c-format msgid "found %d fatal error" msgid_plural "found %d fatal errors" msgstr[0] "atopouse %d erro grave" msgstr[1] "atopáronse %d erros graves" -#: src/msgcomm.c:304 +#: src/msgcomm.c:303 #, c-format msgid "at least two files must be specified" msgstr "téñense que indicar polo menos dous ficheiros" -#: src/msgcomm.c:352 +#: src/msgcomm.c:351 #, fuzzy, c-format, no-wrap msgid "" "Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n" @@ -1370,74 +1396,74 @@ msgstr "" "comentarios e comentarios de extracción mantéñense, pero só do primeiro\n" "ficheiro para definilos. Mantéñense as posicións de tódolos ficheiros PO.\n" -#: src/msgcomm.c:390 +#: src/msgcomm.c:389 #, c-format msgid "" " ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n" " definitions, defaults to 1 if not set\n" msgstr "" -#: src/msgcomm.c:434 src/xgettext.c:875 +#: src/msgcomm.c:433 src/xgettext.c:899 #, c-format msgid "" " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n" msgstr "" -#: src/msgconv.c:295 +#: src/msgconv.c:294 #, c-format msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding.\n" msgstr "" -#: src/msgconv.c:319 +#: src/msgconv.c:318 #, c-format msgid "Conversion target:\n" msgstr "" -#: src/msgconv.c:323 +#: src/msgconv.c:322 #, c-format msgid "The default encoding is the current locale's encoding.\n" msgstr "" -#: src/msgconv.c:341 src/msgen.c:322 src/msgmerge.c:544 +#: src/msgconv.c:340 src/msgen.c:321 src/msgmerge.c:544 #, c-format msgid " -i, --indent indented output style\n" msgstr "" -#: src/msgconv.c:343 src/msgen.c:324 src/msgfilter.c:462 src/msggrep.c:586 +#: src/msgconv.c:342 src/msgen.c:323 src/msgfilter.c:457 src/msggrep.c:585 #: src/msgmerge.c:546 #, c-format msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n" msgstr "" -#: src/msgconv.c:345 src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:464 src/msggrep.c:588 +#: src/msgconv.c:344 src/msgen.c:325 src/msgfilter.c:459 src/msggrep.c:587 #: src/msgmerge.c:548 #, c-format msgid "" " --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n" msgstr "" -#: src/msgconv.c:347 src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:466 src/msggrep.c:590 +#: src/msgconv.c:346 src/msgen.c:327 src/msgfilter.c:461 src/msggrep.c:589 #: src/msgmerge.c:550 #, c-format msgid " --strict strict Uniforum output style\n" msgstr "" -#: src/msgen.c:229 src/msgfmt.c:383 src/xgettext.c:560 +#: src/msgen.c:228 src/msgfmt.c:381 src/xgettext.c:580 #, c-format msgid "no input file given" msgstr "non se indicou ningún ficheiro de entrada" -#: src/msgen.c:234 +#: src/msgen.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "exactly one input file required" msgstr "precísanse exactamente dous ficheiros de entrada" -#: src/msgen.c:275 +#: src/msgen.c:274 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n" msgstr "" -#: src/msgen.c:280 +#: src/msgen.c:279 #, c-format, no-wrap msgid "" "Creates an English translation catalog. The input file is the last\n" @@ -1446,22 +1472,22 @@ msgid "" "identical to the msgid.\n" msgstr "" -#: src/msgen.c:292 +#: src/msgen.c:291 #, c-format msgid " INPUTFILE input PO or POT file\n" msgstr "" -#: src/msgexec.c:195 +#: src/msgexec.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "missing command name" msgstr "faltan argumentos" -#: src/msgexec.c:241 +#: src/msgexec.c:240 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] COMMAND [COMMAND-OPTION]\n" msgstr "" -#: src/msgexec.c:246 +#: src/msgexec.c:245 #, c-format, no-wrap msgid "" "Applies a command to all translations of a translation catalog.\n" @@ -1471,67 +1497,67 @@ msgid "" "across all invocations.\n" msgstr "" -#: src/msgexec.c:255 +#: src/msgexec.c:254 #, c-format, no-wrap msgid "" "A special builtin command called '0' outputs the translation, followed by a\n" "null byte. The output of \"msgexec 0\" is suitable as input for \"xargs -0\".\n" msgstr "" -#: src/msgexec.c:265 src/msgfilter.c:413 +#: src/msgexec.c:264 src/msgfilter.c:408 #, c-format msgid " -i, --input=INPUTFILE input PO file\n" msgstr "" -#: src/msgexec.c:325 +#: src/msgexec.c:328 #, c-format msgid "write to stdout failed" msgstr "" -#: src/msgexec.c:352 src/msgfilter.c:665 +#: src/msgexec.c:355 src/msgfilter.c:664 #, c-format msgid "write to %s subprocess failed" msgstr "" -#: src/msgfilter.c:301 +#: src/msgfilter.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "missing filter name" msgstr "faltan argumentos" -#: src/msgfilter.c:325 +#: src/msgfilter.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "at least one sed script must be specified" msgstr "téñense que indicar polo menos dous ficheiros" -#: src/msgfilter.c:400 +#: src/msgfilter.c:395 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION]\n" msgstr "" -#: src/msgfilter.c:404 +#: src/msgfilter.c:399 #, c-format msgid "Applies a filter to all translations of a translation catalog.\n" msgstr "" -#: src/msgfilter.c:428 +#: src/msgfilter.c:423 #, c-format msgid "" "The FILTER can be any program that reads a translation from standard input\n" "and writes a modified translation to standard output.\n" msgstr "" -#: src/msgfilter.c:433 +#: src/msgfilter.c:428 #, c-format msgid "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':\n" msgstr "" -#: src/msgfilter.c:435 +#: src/msgfilter.c:430 #, c-format msgid "" " -e, --expression=SCRIPT add SCRIPT to the commands to be executed\n" msgstr "" -#: src/msgfilter.c:437 +#: src/msgfilter.c:432 #, c-format msgid "" " -f, --file=SCRIPTFILE add the contents of SCRIPTFILE to the " @@ -1539,210 +1565,210 @@ msgid "" " to be executed\n" msgstr "" -#: src/msgfilter.c:440 +#: src/msgfilter.c:435 #, c-format msgid "" " -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n" msgstr "" -#: src/msgfilter.c:452 src/msggrep.c:578 +#: src/msgfilter.c:447 src/msggrep.c:577 #, c-format msgid "" " --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" msgstr "" -#: src/msgfilter.c:458 src/msggrep.c:584 +#: src/msgfilter.c:453 src/msggrep.c:583 #, c-format msgid " --indent indented output style\n" msgstr "" -#: src/msgfilter.c:460 +#: src/msgfilter.c:455 #, c-format msgid "" " --keep-header keep header entry unmodified, don't filter it\n" msgstr "" -#: src/msgfilter.c:588 +#: src/msgfilter.c:587 #, c-format msgid "Not yet implemented." msgstr "" -#: src/msgfilter.c:617 +#: src/msgfilter.c:616 #, c-format msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess" msgstr "" -#: src/msgfilter.c:645 +#: src/msgfilter.c:644 #, c-format msgid "communication with %s subprocess failed" msgstr "" -#: src/msgfilter.c:696 +#: src/msgfilter.c:695 #, c-format msgid "read from %s subprocess failed" msgstr "" -#: src/msgfilter.c:712 +#: src/msgfilter.c:711 #, c-format msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:305 +#: src/msgfmt.c:302 #, c-format msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:352 +#: src/msgfmt.c:349 #, c-format msgid "invalid endianness: %s" msgstr "" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/msgfmt.c:372 src/msgunfmt.c:257 src/xgettext.c:522 +#: src/msgfmt.c:370 src/msgunfmt.c:256 src/xgettext.c:536 msgid "Ulrich Drepper" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:425 src/msgfmt.c:447 src/msgfmt.c:469 src/msgunfmt.c:319 -#: src/msgunfmt.c:342 +#: src/msgfmt.c:423 src/msgfmt.c:445 src/msgfmt.c:467 src/msgunfmt.c:318 +#: src/msgunfmt.c:341 #, c-format msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:440 src/msgfmt.c:462 src/msgunfmt.c:312 src/msgunfmt.c:335 +#: src/msgfmt.c:438 src/msgfmt.c:460 src/msgunfmt.c:311 src/msgunfmt.c:334 #, c-format msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:478 src/msgunfmt.c:351 src/msgunfmt.c:357 +#: src/msgfmt.c:476 src/msgunfmt.c:350 src/msgunfmt.c:356 #, c-format msgid "%s is only valid with %s or %s" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:484 src/msgfmt.c:490 +#: src/msgfmt.c:482 src/msgfmt.c:488 #, c-format msgid "%s is only valid with %s, %s or %s" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:601 +#: src/msgfmt.c:599 #, c-format msgid "%d translated message" msgid_plural "%d translated messages" msgstr[0] "%d mensaxe traducida" msgstr[1] "%d mensaxes traducidas" -#: src/msgfmt.c:606 +#: src/msgfmt.c:604 #, c-format msgid ", %d fuzzy translation" msgid_plural ", %d fuzzy translations" msgstr[0] ", %d traducción difusa" msgstr[1] ", %d traduccións difusas" -#: src/msgfmt.c:611 +#: src/msgfmt.c:609 #, c-format msgid ", %d untranslated message" msgid_plural ", %d untranslated messages" msgstr[0] ", %d mensaxe sen traducir" msgstr[1] ", %d mensaxes sen traducir" -#: src/msgfmt.c:631 +#: src/msgfmt.c:629 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:635 +#: src/msgfmt.c:633 #, c-format msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:640 src/xgettext.c:751 +#: src/msgfmt.c:638 src/xgettext.c:771 #, c-format, no-wrap msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "Similarly for optional arguments.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:647 +#: src/msgfmt.c:645 #, c-format msgid " filename.po ... input files\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:654 src/msgmerge.c:485 src/msgunfmt.c:427 src/xgettext.c:799 +#: src/msgfmt.c:652 src/msgmerge.c:485 src/msgunfmt.c:426 src/xgettext.c:819 #, c-format msgid "Operation mode:\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:656 +#: src/msgfmt.c:654 #, c-format msgid "" " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle " "class\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:658 +#: src/msgfmt.c:656 #, c-format msgid "" " --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or " "higher)\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:660 +#: src/msgfmt.c:658 #, c-format msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:662 +#: src/msgfmt.c:660 #, c-format msgid "" " --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources " "file\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:664 +#: src/msgfmt.c:662 #, c-format msgid "" " --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:666 +#: src/msgfmt.c:664 #, c-format msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:673 +#: src/msgfmt.c:671 #, c-format msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:675 src/xgettext.c:775 +#: src/msgfmt.c:673 src/xgettext.c:795 #, c-format msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:678 +#: src/msgfmt.c:676 #, c-format msgid "Output file location in Java mode:\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:680 src/msgfmt.c:694 src/msgunfmt.c:447 src/msgunfmt.c:458 +#: src/msgfmt.c:678 src/msgfmt.c:692 src/msgunfmt.c:446 src/msgunfmt.c:457 #, c-format msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:682 src/msgfmt.c:696 src/msgfmt.c:706 src/msgunfmt.c:449 -#: src/msgunfmt.c:460 src/msgunfmt.c:470 +#: src/msgfmt.c:680 src/msgfmt.c:694 src/msgfmt.c:704 src/msgunfmt.c:448 +#: src/msgunfmt.c:459 src/msgunfmt.c:469 #, c-format msgid "" " -l, --locale=LOCALE locale name, either language or " "language_COUNTRY\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:684 +#: src/msgfmt.c:682 #, c-format msgid "" " -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:686 +#: src/msgfmt.c:684 #, c-format msgid "" "The class name is determined by appending the locale name to the resource " @@ -1751,48 +1777,48 @@ msgid "" "written under the specified directory.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:692 +#: src/msgfmt.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "Output file location in C# mode:\n" msgstr "non se indicou ningún ficheiro de entrada" -#: src/msgfmt.c:698 src/msgunfmt.c:462 +#: src/msgfmt.c:696 src/msgunfmt.c:461 #, c-format msgid "" " -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll " "files\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:700 +#: src/msgfmt.c:698 #, c-format msgid "" "The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n" "subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:704 +#: src/msgfmt.c:702 #, c-format msgid "Output file location in Tcl mode:\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:708 src/msgunfmt.c:472 +#: src/msgfmt.c:706 src/msgunfmt.c:471 #, c-format msgid " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:710 +#: src/msgfmt.c:708 #, c-format msgid "" "The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" "specified directory.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:722 src/xgettext.c:791 +#: src/msgfmt.c:720 src/xgettext.c:811 #, c-format msgid "Input file interpretation:\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:724 +#: src/msgfmt.c:722 #, c-format msgid "" " -c, --check perform all the checks implied by\n" @@ -1800,33 +1826,33 @@ msgid "" "domain\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:727 +#: src/msgfmt.c:725 #, c-format msgid " --check-format check language dependent format strings\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:729 +#: src/msgfmt.c:727 #, c-format msgid "" " --check-header verify presence and contents of the header " "entry\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:731 +#: src/msgfmt.c:729 #, c-format msgid "" " --check-domain check for conflicts between domain directives\n" " and the --output-file option\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:734 +#: src/msgfmt.c:732 #, c-format msgid "" " -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open " "msgfmt\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:736 +#: src/msgfmt.c:734 #, c-format msgid "" " --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators " @@ -1834,117 +1860,117 @@ msgid "" " menu items\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:739 +#: src/msgfmt.c:737 #, c-format msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:744 +#: src/msgfmt.c:742 #, c-format msgid "" " -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:746 +#: src/msgfmt.c:744 #, c-format msgid "" " --no-hash binary file will not include the hash table\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:755 +#: src/msgfmt.c:753 #, c-format msgid " --statistics print statistics about translations\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:757 src/msgmerge.c:572 src/msgunfmt.c:516 +#: src/msgfmt.c:755 src/msgmerge.c:572 src/msgunfmt.c:515 #, c-format msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:867 +#: src/msgfmt.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" msgstr "" "%s: aviso: a cabeceira do ficheiro PO non existe, é 'fuzzy' ou é inválida\n" "%*s aviso: a conversión de código de caracteres non vai funcionar" -#: src/msgfmt.c:870 +#: src/msgfmt.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "warning: charset conversion will not work\n" msgstr "" "Falta o código de caracteres na cabeceira.\n" "A conversión da mensaxe ao código do usuario non vai funcionar.\n" -#: src/msgfmt.c:880 +#: src/msgfmt.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "warning: PO file header fuzzy\n" msgstr "" "%s: aviso: a cabeceira do ficheiro PO non existe, é 'fuzzy' ou é inválida\n" "%*s aviso: a conversión de código de caracteres non vai funcionar" -#: src/msgfmt.c:882 +#: src/msgfmt.c:884 #, c-format msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:906 +#: src/msgfmt.c:908 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" msgstr "o nome de dominio \"%s\" non é axeitado para nome de ficheiro" -#: src/msgfmt.c:911 +#: src/msgfmt.c:913 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" msgstr "" "o nome de dominio \"%s\" non é axeitado como nome de ficheiro:\n" "empregarase un prefixo" -#: src/msgfmt.c:925 +#: src/msgfmt.c:927 #, c-format msgid "`domain %s' directive ignored" msgstr "directiva `domain %s' ignorada" -#: src/msgfmt.c:985 +#: src/msgfmt.c:987 #, c-format msgid "empty `msgstr' entry ignored" msgstr "entrada `msgstr' baleira ignorada" -#: src/msgfmt.c:986 +#: src/msgfmt.c:988 #, c-format msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" msgstr "entrada `msgstr' difusa ignorada" -#: src/msgfmt.c:1035 +#: src/msgfmt.c:1037 #, c-format msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" msgstr "%s: aviso: o ficheiro fonte contén traduccións difusas" -#: src/msggrep.c:257 src/po-lex.c:660 src/read-mo.c:82 -#: src/read-properties.c:85 src/read-stringtable.c:100 src/x-awk.c:139 -#: src/x-c.c:414 src/x-csharp.c:159 src/x-elisp.c:145 src/x-glade.c:422 -#: src/x-java.c:172 src/x-librep.c:147 src/x-lisp.c:212 src/x-perl.c:226 -#: src/x-perl.c:301 src/x-perl.c:394 src/x-php.c:162 src/x-python.c:176 -#: src/x-rst.c:232 src/x-scheme.c:171 src/x-sh.c:155 src/x-smalltalk.c:91 -#: src/x-tcl.c:150 src/x-ycp.c:91 +#: src/msggrep.c:255 src/po-lex.c:658 src/read-mo.c:86 +#: src/read-properties.c:89 src/read-stringtable.c:98 src/x-awk.c:140 +#: src/x-c.c:455 src/x-csharp.c:164 src/x-elisp.c:146 src/x-glade.c:604 +#: src/x-java.c:182 src/x-librep.c:148 src/x-lisp.c:213 src/x-perl.c:226 +#: src/x-perl.c:301 src/x-perl.c:394 src/x-php.c:164 src/x-python.c:175 +#: src/x-rst.c:234 src/x-scheme.c:172 src/x-sh.c:156 src/x-smalltalk.c:92 +#: src/x-tcl.c:151 src/x-ycp.c:92 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "erro ao ler \"%s\"" -#: src/msggrep.c:485 +#: src/msggrep.c:484 #, c-format msgid "" "option '%c' cannot be used before 'J' or 'K' or 'T' or 'C' or 'X' has been " "specified" msgstr "" -#: src/msggrep.c:505 +#: src/msggrep.c:504 #, c-format, no-wrap msgid "" "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" "or belong to some given source files.\n" msgstr "" -#: src/msggrep.c:531 +#: src/msggrep.c:530 #, c-format, no-wrap msgid "" "Message selection:\n" @@ -1984,30 +2010,30 @@ msgid "" " selection criterion\n" msgstr "" -#: src/msggrep.c:580 +#: src/msggrep.c:579 #, c-format msgid "" " --escape use C escapes in output, no extended chars\n" msgstr "" -#: src/msggrep.c:601 +#: src/msggrep.c:600 #, c-format msgid " --sort-output generate sorted output\n" msgstr "" -#: src/msggrep.c:603 +#: src/msggrep.c:602 #, c-format msgid " --sort-by-file sort output by file location\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:288 +#: src/msginit.c:285 msgid "" "You are in a language indifferent environment. Please set\n" "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" "file. This is necessary so you can test your translations.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:312 +#: src/msginit.c:309 #, c-format msgid "" "Output file %s already exists.\n" @@ -2015,24 +2041,24 @@ msgid "" "the output .po file through the --output-file option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:338 +#: src/msginit.c:335 #, c-format msgid "Created %s.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:358 +#: src/msginit.c:355 #, c-format, no-wrap msgid "" "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n" "user's environment.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:368 +#: src/msginit.c:365 #, c-format msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:370 +#: src/msginit.c:367 #, c-format msgid "" "If no input file is given, the current directory is searched for the POT " @@ -2040,54 +2066,54 @@ msgid "" "If it is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:376 +#: src/msginit.c:373 #, c-format msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:378 +#: src/msginit.c:375 #, c-format msgid "" "If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n" "locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:391 +#: src/msginit.c:388 #, c-format msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:393 +#: src/msginit.c:390 #, c-format msgid "" " --no-translator assume the PO file is automatically generated\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:449 +#: src/msginit.c:450 msgid "" "Found more than one .pot file.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:457 src/msginit.c:462 +#: src/msginit.c:458 src/msginit.c:463 #, c-format msgid "error reading current directory" msgstr "" -#: src/msginit.c:470 +#: src/msginit.c:471 msgid "" "Found no .pot file in the current directory.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:859 src/msginit.c:927 src/msginit.c:1086 src/msginit.c:1165 -#: src/read-csharp.c:84 src/read-java.c:82 src/read-resources.c:85 -#: src/read-tcl.c:128 src/write-resources.c:105 +#: src/msginit.c:860 src/msginit.c:935 src/msginit.c:1095 src/msginit.c:1190 +#: src/read-csharp.c:82 src/read-java.c:80 src/read-resources.c:83 +#: src/read-tcl.c:126 src/write-resources.c:103 #, c-format msgid "%s subprocess failed with exit code %d" msgstr "" -#: src/msginit.c:1051 +#: src/msginit.c:1060 msgid "" "The new message catalog should contain your email address, so that users " "can\n" @@ -2099,54 +2125,54 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", #. *not* "Traduzioni inglesi ...". -#: src/msginit.c:1438 +#: src/msginit.c:1465 #, c-format msgid "English translations for %s package" msgstr "" -#: src/msgl-cat.c:179 src/msgl-charset.c:88 src/msgl-iconv.c:226 +#: src/msgl-cat.c:176 src/msgl-charset.c:87 src/msgl-iconv.c:225 #, c-format msgid "present charset \"%s\" is not a portable encoding name" msgstr "" -#: src/msgl-cat.c:190 src/msgl-iconv.c:238 +#: src/msgl-cat.c:187 src/msgl-iconv.c:237 #, c-format msgid "two different charsets \"%s\" and \"%s\" in input file" msgstr "" -#: src/msgl-cat.c:205 +#: src/msgl-cat.c:202 #, c-format msgid "" "input file `%s' doesn't contain a header entry with a charset specification" msgstr "" -#: src/msgl-cat.c:209 +#: src/msgl-cat.c:206 #, c-format msgid "" "domain \"%s\" in input file `%s' doesn't contain a header entry with a " "charset specification" msgstr "" -#: src/msgl-cat.c:392 src/msgl-iconv.c:343 +#: src/msgl-cat.c:388 src/msgl-iconv.c:360 #, c-format msgid "target charset \"%s\" is not a portable encoding name." msgstr "" -#: src/msgl-cat.c:443 src/msgl-cat.c:449 src/msgl-charset.c:94 -#: src/msgl-charset.c:129 src/po-xerror.c:123 src/po-xerror.c:148 -#: src/xgettext.c:2778 +#: src/msgl-cat.c:439 src/msgl-cat.c:445 src/msgl-charset.c:93 +#: src/msgl-charset.c:128 src/po-xerror.c:121 src/po-xerror.c:146 +#: src/xgettext.c:2827 #, fuzzy, c-format msgid "warning: " msgstr "%s: aviso: " -#: src/msgl-cat.c:444 +#: src/msgl-cat.c:440 #, c-format msgid "" "Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others.\n" "Converting the output to UTF-8.\n" msgstr "" -#: src/msgl-cat.c:450 +#: src/msgl-cat.c:446 #, c-format msgid "" "Input files contain messages in different encodings, %s and %s among " @@ -2155,7 +2181,7 @@ msgid "" "To select a different output encoding, use the --to-code option.\n" msgstr "" -#: src/msgl-cat.c:489 +#: src/msgl-cat.c:485 #, c-format msgid "" "Conversion of file %s from %s encoding to %s encoding\n" @@ -2164,7 +2190,7 @@ msgid "" "UTF-8 encoded from the beginning, i.e. already in your source code files.\n" msgstr "" -#: src/msgl-charset.c:95 +#: src/msgl-charset.c:94 #, c-format msgid "" "Locale charset \"%s\" is different from\n" @@ -2173,12 +2199,12 @@ msgid "" "Possible workarounds are:\n" msgstr "" -#: src/msgl-charset.c:102 +#: src/msgl-charset.c:101 #, c-format msgid "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s.\n" msgstr "" -#: src/msgl-charset.c:107 +#: src/msgl-charset.c:106 #, c-format msgid "" "- Convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n" @@ -2186,7 +2212,7 @@ msgid "" " then convert back to %s using 'msgconv'.\n" msgstr "" -#: src/msgl-charset.c:116 +#: src/msgl-charset.c:115 #, c-format msgid "" "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s,\n" @@ -2195,7 +2221,7 @@ msgid "" " then convert back to %s using 'msgconv'.\n" msgstr "" -#: src/msgl-charset.c:130 +#: src/msgl-charset.c:129 #, c-format msgid "" "Locale charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n" @@ -2203,159 +2229,159 @@ msgid "" "A possible workaround is to set LC_ALL=C.\n" msgstr "" -#: src/msgl-check.c:92 +#: src/msgl-check.c:93 msgid "plural expression can produce negative values" msgstr "" -#: src/msgl-check.c:102 +#: src/msgl-check.c:103 #, c-format msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" msgstr "" -#: src/msgl-check.c:143 +#: src/msgl-check.c:147 msgid "plural expression can produce division by zero" msgstr "" -#: src/msgl-check.c:148 +#: src/msgl-check.c:152 msgid "plural expression can produce integer overflow" msgstr "" -#: src/msgl-check.c:153 +#: src/msgl-check.c:157 msgid "" "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " "zero" msgstr "" -#: src/msgl-check.c:185 +#: src/msgl-check.c:189 #, c-format msgid "Try using the following, valid for %s:" msgstr "" -#: src/msgl-check.c:268 src/msgl-check.c:292 +#: src/msgl-check.c:276 src/msgl-check.c:300 msgid "message catalog has plural form translations" msgstr "" -#: src/msgl-check.c:270 +#: src/msgl-check.c:278 msgid "but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" msgstr "" -#: src/msgl-check.c:294 +#: src/msgl-check.c:302 msgid "but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" msgstr "" -#: src/msgl-check.c:330 +#: src/msgl-check.c:338 #, fuzzy msgid "invalid nplurals value" msgstr "secuencia de control ilegal" -#: src/msgl-check.c:352 +#: src/msgl-check.c:360 #, fuzzy msgid "invalid plural expression" msgstr "secuencia de control ilegal" -#: src/msgl-check.c:382 src/msgl-check.c:398 +#: src/msgl-check.c:390 src/msgl-check.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "nplurals = %lu" msgstr "secuencia de control ilegal" -#: src/msgl-check.c:384 +#: src/msgl-check.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "but some messages have only one plural form" msgid_plural "but some messages have only %lu plural forms" msgstr[0] "esta mensaxe úsase mais non está definida en %s" msgstr[1] "esta mensaxe úsase mais non está definida en %s" -#: src/msgl-check.c:400 +#: src/msgl-check.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "but some messages have one plural form" msgid_plural "but some messages have %lu plural forms" msgstr[0] "esta mensaxe úsase mais non está definida en %s" msgstr[1] "esta mensaxe úsase mais non está definida en %s" -#: src/msgl-check.c:420 +#: src/msgl-check.c:432 msgid "" "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" msgstr "" -#: src/msgl-check.c:502 +#: src/msgl-check.c:526 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "" "as entradas `msgid' e `msgid_plural' non comezan ámbalas dúas con '\\n'" -#: src/msgl-check.c:510 +#: src/msgl-check.c:534 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "as entradas `msgid' e `msgstr[%u]' non comezan ámbalas dúas con '\\n'" -#: src/msgl-check.c:525 +#: src/msgl-check.c:549 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "as entradas `msgid' e `msgstr' non comezan ámbalas dúas con '\\n'" -#: src/msgl-check.c:543 +#: src/msgl-check.c:567 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" msgstr "" "as entradas `msgid' e `msgid_plural' non rematan ámbalas dúas con '\\n'" -#: src/msgl-check.c:551 +#: src/msgl-check.c:575 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" msgstr "as entradas `msgid' e `msgstr[%u]' non rematan ámbalas dúas con '\\n'" -#: src/msgl-check.c:566 +#: src/msgl-check.c:590 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'" msgstr "as entradas `msgid' e `msgstr' non rematan ámbalas dúas con '\\n'" -#: src/msgl-check.c:578 +#: src/msgl-check.c:602 msgid "plural handling is a GNU gettext extension" msgstr "" -#: src/msgl-check.c:620 +#: src/msgl-check.c:645 #, c-format msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" msgstr "" -#: src/msgl-check.c:630 +#: src/msgl-check.c:655 #, c-format msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" msgstr "" -#: src/msgl-check.c:670 +#: src/msgl-check.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "headerfield `%s' missing in header\n" msgstr "falta o campo `%s' na cabeceira" -#: src/msgl-check.c:678 +#: src/msgl-check.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n" msgstr "o campo `%s' da cabeceira tería que comezar ao principio da liña" -#: src/msgl-check.c:692 +#: src/msgl-check.c:717 #, fuzzy msgid "some header fields still have the initial default value\n" msgstr "algúns campos da cabeceira aínda teñen o valor inicial por defecto" -#: src/msgl-check.c:705 +#: src/msgl-check.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "field `%s' still has initial default value\n" msgstr "o campo `%s' aínda ten o valor inicial por defecto" -#: src/msgl-iconv.c:65 +#: src/msgl-iconv.c:64 #, c-format msgid "%s: input is not valid in \"%s\" encoding" msgstr "" -#: src/msgl-iconv.c:69 +#: src/msgl-iconv.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding" msgstr "erro ao abrir \"%s\" para lectura" -#: src/msgl-iconv.c:262 +#: src/msgl-iconv.c:268 msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification" msgstr "" -#: src/msgl-iconv.c:284 src/recode-sr-latin.c:284 src/recode-sr-latin.c:289 -#: src/x-python.c:618 src/xgettext.c:618 +#: src/msgl-iconv.c:290 src/recode-sr-latin.c:287 src/recode-sr-latin.c:292 +#: src/x-python.c:617 src/xgettext.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does " @@ -2364,15 +2390,15 @@ msgstr "" "O código de caracteres \"%s\" non está soportado. %s depende de\n" "iconv(), e iconv() non soporta \"%s\".\n" -#: src/msgl-iconv.c:314 +#: src/msgl-iconv.c:320 #, c-format msgid "" "Conversion from \"%s\" to \"%s\" introduces duplicates: some different " "msgids become equal." msgstr "" -#: src/msgl-iconv.c:320 src/recode-sr-latin.c:298 src/x-python.c:625 -#: src/xgettext.c:625 +#: src/msgl-iconv.c:326 src/recode-sr-latin.c:301 src/x-python.c:624 +#: src/xgettext.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was " @@ -2496,17 +2522,17 @@ msgstr "" msgid " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n" msgstr "" -#: src/msgmerge.c:1318 +#: src/msgmerge.c:1340 #, fuzzy, c-format msgid "this message should define plural forms" msgstr "esta mensaxe úsase mais non está definida en %s" -#: src/msgmerge.c:1341 +#: src/msgmerge.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "this message should not define plural forms" msgstr "esta mensaxe úsase mais non está definida en %s" -#: src/msgmerge.c:1679 +#: src/msgmerge.c:1701 #, c-format msgid "" "%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, " @@ -2515,61 +2541,61 @@ msgstr "" "%sLidas %ld antigas + %ld referencias, mesturadas %ld, difusas %ld, faltan %" "ld, obsoletas %ld.\n" -#: src/msgmerge.c:1687 +#: src/msgmerge.c:1709 msgid " done.\n" msgstr " rematado.\n" -#: src/msgunfmt.c:297 src/msgunfmt.c:306 src/msgunfmt.c:329 +#: src/msgunfmt.c:296 src/msgunfmt.c:305 src/msgunfmt.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" msgstr "%s e %s son mutuamente excluíntes" -#: src/msgunfmt.c:416 +#: src/msgunfmt.c:415 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:420 +#: src/msgunfmt.c:419 #, c-format msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:429 +#: src/msgunfmt.c:428 #, c-format msgid "" " -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle " "class\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:431 +#: src/msgunfmt.c:430 #, c-format msgid " --csharp C# mode: input is a .NET .dll file\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:433 +#: src/msgunfmt.c:432 #, c-format msgid "" " --csharp-resources C# resources mode: input is a .NET .resources " "file\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:435 +#: src/msgunfmt.c:434 #, c-format msgid "" " --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:440 +#: src/msgunfmt.c:439 #, c-format msgid " FILE ... input .mo files\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:445 +#: src/msgunfmt.c:444 #, c-format msgid "Input file location in Java mode:\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:451 +#: src/msgunfmt.c:450 #, c-format msgid "" "The class name is determined by appending the locale name to the resource " @@ -2577,41 +2603,41 @@ msgid "" "separated with an underscore. The class is located using the CLASSPATH.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:456 +#: src/msgunfmt.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Input file location in C# mode:\n" msgstr "non se indicou ningún ficheiro de entrada" -#: src/msgunfmt.c:464 +#: src/msgunfmt.c:463 #, c-format msgid "" "The -l and -d options are mandatory. The .dll file is located in a\n" "subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:468 +#: src/msgunfmt.c:467 #, c-format msgid "Input file location in Tcl mode:\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:474 +#: src/msgunfmt.c:473 #, c-format msgid "" "The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" "specified directory.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:494 +#: src/msgunfmt.c:493 #, c-format msgid " -i, --indent write indented output style\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:496 +#: src/msgunfmt.c:495 #, c-format msgid " --strict write strict uniforum style\n" msgstr "" -#: src/msguniq.c:319 +#: src/msguniq.c:318 #, c-format, no-wrap msgid "" "Unifies duplicate translations in a translation catalog.\n" @@ -2624,24 +2650,24 @@ msgid "" "will be cumulated. When using the --unique option, duplicates are discarded.\n" msgstr "" -#: src/msguniq.c:352 +#: src/msguniq.c:351 #, c-format msgid " -d, --repeated print only duplicates\n" msgstr "" -#: src/msguniq.c:354 +#: src/msguniq.c:353 #, c-format msgid "" " -u, --unique print only unique messages, discard " "duplicates\n" msgstr "" -#: src/open-catalog.c:56 libgettextpo/gettext-po.c:103 -#: libgettextpo/gettext-po.c:148 libgettextpo/gettext-po.c:193 +#: src/open-catalog.c:55 libgettextpo/gettext-po.c:102 +#: libgettextpo/gettext-po.c:150 libgettextpo/gettext-po.c:198 msgid "<stdin>" msgstr "<stdin>" -#: src/po-charset.c:490 +#: src/po-charset.c:489 #, c-format msgid "" "Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n" @@ -2650,7 +2676,7 @@ msgstr "" "O código de caracteres \"%s\" non ten un nome portable.\n" "A conversión da mensaxe ao código do usuario podería non funcionar.\n" -#: src/po-charset.c:557 +#: src/po-charset.c:556 #, c-format msgid "" "Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n" @@ -2659,7 +2685,7 @@ msgstr "" "O código de caracteres \"%s\" non está soportado. %s depende de\n" "iconv(), e iconv() non soporta \"%s\".\n" -#: src/po-charset.c:564 src/po-charset.c:612 +#: src/po-charset.c:563 src/po-charset.c:611 msgid "" "Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n" "would fix this problem.\n" @@ -2667,15 +2693,15 @@ msgstr "" "Se instala GNU libiconv e logo reinstala o GNU gettext\n" "podería arranxarse o problema.\n" -#: src/po-charset.c:578 src/po-charset.c:616 +#: src/po-charset.c:577 src/po-charset.c:615 msgid "Continuing anyway, expect parse errors." msgstr "Continuando de calquera xeito, espere atopar erros de análise." -#: src/po-charset.c:580 +#: src/po-charset.c:579 msgid "Continuing anyway." msgstr "Continuando de calquera xeito." -#: src/po-charset.c:607 +#: src/po-charset.c:606 #, c-format msgid "" "Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n" @@ -2684,7 +2710,7 @@ msgstr "" "O código de caracteres \"%s\" non está soportado. %s depende de iconv().\n" "Esta versión foi compilada sen iconv().\n" -#: src/po-charset.c:644 +#: src/po-charset.c:643 msgid "" "Charset missing in header.\n" "Message conversion to user's charset will not work.\n" @@ -2692,150 +2718,150 @@ msgstr "" "Falta o código de caracteres na cabeceira.\n" "A conversión da mensaxe ao código do usuario non vai funcionar.\n" -#: src/po-gram-gen.y:94 +#: src/po-gram-gen.y:93 #, c-format msgid "inconsistent use of #~" msgstr "uso inconsistente de #~" -#: src/po-gram-gen.y:241 +#: src/po-gram-gen.y:240 #, c-format msgid "missing `msgstr[]' section" msgstr "falta a sección `msgstr[]'" -#: src/po-gram-gen.y:250 +#: src/po-gram-gen.y:249 #, c-format msgid "missing `msgid_plural' section" msgstr "falta a sección `msgid_plural'" -#: src/po-gram-gen.y:258 +#: src/po-gram-gen.y:257 #, c-format msgid "missing `msgstr' section" msgstr "falta a sección `msgstr'" -#: src/po-gram-gen.y:397 +#: src/po-gram-gen.y:396 #, c-format msgid "first plural form has nonzero index" msgstr "a primera forma do plural ten un índice distinto a cero" -#: src/po-gram-gen.y:399 +#: src/po-gram-gen.y:398 #, c-format msgid "plural form has wrong index" msgstr "a forma do plural ten un índice erróneo" -#: src/po-lex.c:93 src/po-lex.c:112 +#: src/po-lex.c:91 src/po-lex.c:110 #, c-format msgid "too many errors, aborting" msgstr "demasiados erros, interrompendo" -#: src/po-lex.c:440 src/po-lex.c:510 src/write-po.c:512 src/write-po.c:627 +#: src/po-lex.c:438 src/po-lex.c:508 src/write-po.c:707 src/write-po.c:832 #, c-format msgid "invalid multibyte sequence" msgstr "secuencia multibyte non válida" -#: src/po-lex.c:468 +#: src/po-lex.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" msgstr "secuencia multibyte non válida" -#: src/po-lex.c:478 +#: src/po-lex.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" msgstr "secuencia multibyte non válida" -#: src/po-lex.c:490 +#: src/po-lex.c:488 msgid "iconv failure" msgstr "" -#: src/po-lex.c:747 +#: src/po-lex.c:745 #, c-format msgid "keyword \"%s\" unknown" msgstr "palabra chave \"%s\" descoñecida" -#: src/po-lex.c:857 +#: src/po-lex.c:855 #, c-format msgid "invalid control sequence" msgstr "secuencia de control ilegal" -#: src/po-lex.c:984 +#: src/po-lex.c:982 #, c-format msgid "end-of-file within string" msgstr "fin de ficheiro nunha cadea" -#: src/po-lex.c:990 +#: src/po-lex.c:988 #, c-format msgid "end-of-line within string" msgstr "fin de liña nunha cadea" -#: src/po-lex.c:1011 +#: src/po-lex.c:1009 #, c-format msgid "context separator <EOT> within string" msgstr "" -#: src/read-catalog.c:328 src/xgettext.c:907 +#: src/read-catalog.c:327 src/xgettext.c:939 #, c-format msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "este ficheiro non pode conter directivas de dominio" -#: src/read-catalog.c:373 +#: src/read-catalog.c:372 msgid "duplicate message definition" msgstr "definición de mensaxe duplicada" -#: src/read-catalog.c:375 +#: src/read-catalog.c:374 #, fuzzy msgid "this is the location of the first definition" msgstr "...este é o lugar da primeira definición" -#: src/read-mo.c:101 src/read-mo.c:122 src/read-mo.c:168 src/read-mo.c:195 +#: src/read-mo.c:105 src/read-mo.c:126 src/read-mo.c:172 src/read-mo.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "file \"%s\" is truncated" msgstr "ficheiro \"%s\" truncado" -#: src/read-mo.c:125 +#: src/read-mo.c:129 #, c-format msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string" msgstr "o ficheiro \"%s\" contén unha cadea non rematada en NUL" -#: src/read-mo.c:161 src/read-mo.c:270 +#: src/read-mo.c:165 src/read-mo.c:274 #, c-format msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format" msgstr "o ficheiro \"%s\" non está no formato .mo de GNU" -#: src/read-mo.c:174 +#: src/read-mo.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s" msgstr "o ficheiro \"%s\" contén unha cadea non rematada en NUL" -#: src/read-properties.c:223 +#: src/read-properties.c:227 #, fuzzy msgid "warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character" msgstr "%s:%d: aviso: constante de tipo carácter non rematada" -#: src/read-stringtable.c:804 +#: src/read-stringtable.c:802 #, fuzzy msgid "warning: unterminated string" msgstr "%s:%d: aviso: literal de cadea non rematada" -#: src/read-stringtable.c:812 +#: src/read-stringtable.c:810 #, fuzzy msgid "warning: syntax error" msgstr "%s:%d: aviso: palabra chave aniñada no argumento de palabra chave" -#: src/read-stringtable.c:873 src/read-stringtable.c:895 +#: src/read-stringtable.c:871 src/read-stringtable.c:893 #, fuzzy msgid "warning: unterminated key/value pair" msgstr "%s:%d: aviso: literal de cadea non rematada" -#: src/read-stringtable.c:941 +#: src/read-stringtable.c:939 #, fuzzy msgid "warning: syntax error, expected ';' after string" msgstr "%s:%d: aviso: literal de cadea non rematada" -#: src/read-stringtable.c:950 +#: src/read-stringtable.c:948 #, fuzzy msgid "warning: syntax error, expected '=' or ';' after string" msgstr "%s:%d: aviso: palabra chave aniñada no argumento de palabra chave" -#: src/recode-sr-latin.c:117 +#: src/recode-sr-latin.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "Written by %s and %s.\n" msgstr "Escrito por %s.\n" @@ -2844,140 +2870,137 @@ msgstr "Escrito por %s.\n" #. (with Unicode escapes) "\u0160egan" or (with HTML entities) #. "Šegan". #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/recode-sr-latin.c:121 +#: src/recode-sr-latin.c:120 msgid "Danilo Segan" msgstr "" -#: src/recode-sr-latin.c:154 +#: src/recode-sr-latin.c:153 #, c-format, no-wrap msgid "Recode Serbian text from Cyrillic to Latin script.\n" msgstr "" -#: src/recode-sr-latin.c:157 +#: src/recode-sr-latin.c:156 #, c-format, no-wrap msgid "" "The input text is read from standard input. The converted text is output to\n" "standard output.\n" msgstr "" -#: src/recode-sr-latin.c:332 +#: src/recode-sr-latin.c:338 #, c-format msgid "input is not valid in \"%s\" encoding" msgstr "" -#: src/recode-sr-latin.c:349 +#: src/recode-sr-latin.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding" msgstr "erro ao abrir \"%s\" para lectura" -#: src/urlget.c:147 +#: src/urlget.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "expected two arguments" msgstr "demasiados argumentos" -#: src/urlget.c:164 +#: src/urlget.c:163 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] URL FILE\n" msgstr "" -#: src/urlget.c:169 +#: src/urlget.c:168 #, c-format, no-wrap msgid "" "Fetches and outputs the contents of an URL. If the URL cannot be accessed,\n" "the locally accessible FILE is used instead.\n" msgstr "" -#: src/urlget.c:216 +#: src/urlget.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "error writing stdout" msgstr "erro ao escribi-lo ficheiro \"%s\"" -#: src/write-catalog.c:102 +#: src/write-catalog.c:126 msgid "" "Cannot output multiple translation domains into a single file with the " "specified output format. Try using PO file syntax instead." msgstr "" -#: src/write-catalog.c:105 +#: src/write-catalog.c:129 msgid "" "Cannot output multiple translation domains into a single file with the " "specified output format." msgstr "" -#: src/write-catalog.c:138 +#: src/write-catalog.c:162 msgid "" "message catalog has context dependent translations, but the output format " "does not support them." msgstr "" -#: src/write-catalog.c:173 +#: src/write-catalog.c:197 msgid "" "message catalog has plural form translations, but the output format does not " "support them. Try generating a Java class using \"msgfmt --java\", instead " "of a properties file." msgstr "" -#: src/write-catalog.c:178 +#: src/write-catalog.c:202 msgid "" "message catalog has plural form translations, but the output format does not " "support them." msgstr "" -#: src/write-catalog.c:195 +#: src/write-catalog.c:229 src/write-catalog.c:273 #, c-format msgid "cannot create output file \"%s\"" msgstr "non se pode crea-lo ficheiro de saída \"%s\"" -#: src/write-catalog.c:204 -#, no-c-format +#: src/write-catalog.c:237 src/write-catalog.c:281 msgid "standard output" msgstr "saída estándar" -#: src/write-csharp.c:618 -msgid "" -"message catalog has context dependent translations\n" -"but the C# .dll format doesn't support contexts\n" -msgstr "" - -#: src/write-csharp.c:685 +#: src/write-csharp.c:688 #, c-format msgid "failed to create directory \"%s\"" msgstr "" -#: src/write-csharp.c:747 +#: src/write-csharp.c:751 #, c-format msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose" msgstr "" -#: src/write-java.c:920 -msgid "" -"message catalog has context dependent translations\n" -"but the Java ResourceBundle format doesn't support contexts\n" +#: src/write-csharp.c:753 +#, c-format +msgid "compilation of C# class failed" msgstr "" -#: src/write-java.c:945 +#: src/write-java.c:975 #, c-format msgid "not a valid Java class name: %s" msgstr "" -#: src/write-java.c:1029 +#: src/write-java.c:1060 #, c-format msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC" msgstr "" -#: src/write-mo.c:807 src/write-qt.c:740 src/write-tcl.c:213 +#: src/write-java.c:1063 +#, c-format +msgid "compilation of Java class failed, please try to set $JAVAC" +msgstr "" + +#: src/write-mo.c:799 src/write-qt.c:736 src/write-tcl.c:212 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for writing" msgstr "erro ao abrir \"%s\" para escribir" -#: src/write-po.c:567 +#: src/write-po.c:766 #, c-format msgid "" "internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence" msgstr "" "as mensaxes internacionalizadas non deben conte-la secuencia de escape `\\%c'" -#: src/write-po.c:848 src/write-po.c:961 +#: src/write-po.c:1212 src/write-po.c:1341 #, c-format msgid "" "The following msgctxt contains non-ASCII characters.\n" @@ -2986,7 +3009,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/write-po.c:860 src/write-po.c:973 +#: src/write-po.c:1224 src/write-po.c:1353 #, c-format msgid "" "The following msgid contains non-ASCII characters.\n" @@ -2995,13 +3018,13 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/write-qt.c:671 +#: src/write-qt.c:667 msgid "" "message catalog has plural form translations\n" "but the Qt message catalog format doesn't support plural handling\n" msgstr "" -#: src/write-qt.c:697 +#: src/write-qt.c:693 msgid "" "message catalog has msgctxt strings containing characters outside ISO-8859-" "1\n" @@ -3009,135 +3032,135 @@ msgid "" "strings, not in the context strings\n" msgstr "" -#: src/write-qt.c:721 +#: src/write-qt.c:717 msgid "" "message catalog has msgid strings containing characters outside ISO-8859-1\n" "but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n" "strings, not in the untranslated strings\n" msgstr "" -#: src/write-resources.c:96 +#: src/write-resources.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "error while writing to %s subprocess" msgstr "erro ao escribi-lo ficheiro \"%s\"" -#: src/write-resources.c:132 +#: src/write-resources.c:130 msgid "" "message catalog has context dependent translations\n" "but the C# .resources format doesn't support contexts\n" msgstr "" -#: src/write-resources.c:151 +#: src/write-resources.c:149 msgid "" "message catalog has plural form translations\n" "but the C# .resources format doesn't support plural handling\n" msgstr "" -#: src/write-tcl.c:158 +#: src/write-tcl.c:157 msgid "" "message catalog has context dependent translations\n" "but the Tcl message catalog format doesn't support contexts\n" msgstr "" -#: src/write-tcl.c:177 +#: src/write-tcl.c:176 msgid "" "message catalog has plural form translations\n" "but the Tcl message catalog format doesn't support plural handling\n" msgstr "" -#: src/x-awk.c:341 src/x-python.c:1059 +#: src/x-awk.c:342 src/x-python.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated string" msgstr "%s:%d: aviso: literal de cadea non rematada" -#: src/x-awk.c:592 +#: src/x-awk.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression" msgstr "%s:%d: aviso: literal de cadea non rematada" -#: src/x-c.c:1153 src/x-csharp.c:1501 src/x-java.c:822 +#: src/x-c.c:1194 src/x-csharp.c:1506 src/x-java.c:869 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant" msgstr "%s:%d: aviso: constante de tipo carácter non rematada" -#: src/x-c.c:1177 +#: src/x-c.c:1218 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "%s:%d: aviso: literal de cadea non rematada" -#: src/x-csharp.c:216 src/xgettext.c:1854 +#: src/x-csharp.c:221 src/xgettext.c:1889 #, c-format msgid "" "Non-ASCII string at %s%s.\n" "Please specify the source encoding through --from-code.\n" msgstr "" -#: src/x-csharp.c:263 +#: src/x-csharp.c:268 #, c-format msgid "" "%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" "Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" msgstr "" -#: src/x-csharp.c:279 +#: src/x-csharp.c:284 #, c-format msgid "" "%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n" "Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" msgstr "" -#: src/x-csharp.c:291 +#: src/x-csharp.c:296 #, c-format msgid "" "%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n" "Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" msgstr "" -#: src/x-csharp.c:300 +#: src/x-csharp.c:305 #, c-format msgid "" "%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n" "Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" msgstr "" -#: src/x-csharp.c:309 src/x-python.c:332 +#: src/x-csharp.c:314 src/x-python.c:331 #, c-format msgid "%s:%d: iconv failure" msgstr "" -#: src/x-csharp.c:332 +#: src/x-csharp.c:337 #, c-format msgid "" "%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" "Please specify the source encoding through --from-code.\n" msgstr "" -#: src/x-csharp.c:1382 src/x-python.c:1259 +#: src/x-csharp.c:1387 src/x-python.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character" msgstr "%s:%d: aviso: constante de tipo carácter non rematada" -#: src/x-csharp.c:1504 src/x-java.c:825 +#: src/x-csharp.c:1509 src/x-java.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant" msgstr "%s:%d: aviso: literal de cadea non rematada" -#: src/x-csharp.c:2008 src/x-java.c:1319 +#: src/x-csharp.c:2013 src/x-java.c:1366 #, c-format msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected" msgstr "" -#: src/x-csharp.c:2042 src/x-java.c:1353 +#: src/x-csharp.c:2047 src/x-java.c:1400 #, c-format msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected" msgstr "" -#: src/x-glade.c:429 src/x-glade.c:436 +#: src/x-glade.c:611 src/x-glade.c:618 #, c-format msgid "%s:%lu:%lu: %s" msgstr "" -#: src/x-glade.c:463 +#: src/x-glade.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "" "Language \"glade\" is not supported. %s relies on expat.\n" @@ -3146,42 +3169,47 @@ msgstr "" "O código de caracteres \"%s\" non está soportado. %s depende de iconv().\n" "Esta versión foi compilada sen iconv().\n" +#: src/x-java.c:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: warning: lone surrogate U+%04X" +msgstr "%s:%d: aviso: literal de cadea non rematada" + #: src/x-perl.c:307 #, c-format msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF" msgstr "" -#: src/x-perl.c:1033 +#: src/x-perl.c:1038 #, c-format msgid "%s:%d: missing right brace on \\x{HEXNUMBER}" msgstr "" -#: src/x-perl.c:1153 +#: src/x-perl.c:1158 #, c-format msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\l\") of 8bit character \"%c\"" msgstr "" -#: src/x-perl.c:1173 +#: src/x-perl.c:1178 #, c-format msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\u\") of 8bit character \"%c\"" msgstr "" -#: src/x-perl.c:1207 +#: src/x-perl.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid variable interpolation at \"%c\"" msgstr "%s: opción non válida -- %c\n" -#: src/x-perl.c:1220 +#: src/x-perl.c:1225 #, c-format msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\L\") of 8bit character \"%c\"" msgstr "" -#: src/x-perl.c:1237 +#: src/x-perl.c:1242 #, c-format msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\"" msgstr "" -#: src/x-python.c:234 +#: src/x-python.c:233 #, c-format msgid "" "Non-ASCII string at %s%s.\n" @@ -3189,7 +3217,7 @@ msgid "" "as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" msgstr "" -#: src/x-python.c:282 +#: src/x-python.c:281 #, c-format msgid "" "%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" @@ -3197,7 +3225,7 @@ msgid "" "comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" msgstr "" -#: src/x-python.c:299 +#: src/x-python.c:298 #, c-format msgid "" "%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n" @@ -3205,7 +3233,7 @@ msgid "" "comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" msgstr "" -#: src/x-python.c:312 +#: src/x-python.c:311 #, c-format msgid "" "%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n" @@ -3213,7 +3241,7 @@ msgid "" "comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" msgstr "" -#: src/x-python.c:322 +#: src/x-python.c:321 #, c-format msgid "" "%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n" @@ -3221,7 +3249,7 @@ msgid "" "comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" msgstr "" -#: src/x-python.c:355 +#: src/x-python.c:354 #, c-format msgid "" "%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" @@ -3229,77 +3257,77 @@ msgid "" "as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" msgstr "" -#: src/x-python.c:675 +#: src/x-python.c:674 #, c-format msgid "Unknown encoding \"%s\". Proceeding with ASCII instead." msgstr "" -#: src/x-rst.c:107 +#: src/x-rst.c:109 #, c-format msgid "%s:%d: invalid string definition" msgstr "" -#: src/x-rst.c:171 +#: src/x-rst.c:173 #, c-format msgid "%s:%d: missing number after #" msgstr "" -#: src/x-rst.c:206 +#: src/x-rst.c:208 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid string expression" msgstr "%s:%d: aviso: literal de cadea non rematada" -#: src/x-sh.c:1074 +#: src/x-sh.c:1075 #, c-format msgid "" "%s:%lu: warning: the syntax $\"...\" is deprecated due to security reasons; " "use eval_gettext instead" msgstr "" -#: src/xgettext.c:547 +#: src/xgettext.c:567 #, c-format msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" msgstr "non se pode usar --join-existing cando a saída se escribe en stdout" -#: src/xgettext.c:552 +#: src/xgettext.c:572 #, c-format msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" msgstr "xgettext non funciona sen palabras chave polas que buscar" -#: src/xgettext.c:695 +#: src/xgettext.c:715 #, c-format msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" msgstr "aviso: o ficheiro `%s' coa extensión `%s' é descoñecido; tentaráse C" -#: src/xgettext.c:746 +#: src/xgettext.c:766 #, c-format msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:769 +#: src/xgettext.c:789 #, c-format msgid "" " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages." "po)\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:771 +#: src/xgettext.c:791 #, c-format msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:773 +#: src/xgettext.c:793 #, c-format msgid "" " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:778 +#: src/xgettext.c:798 #, fuzzy, c-format msgid "Choice of input file language:\n" msgstr "non se indicou ningún ficheiro de entrada" -#: src/xgettext.c:780 +#: src/xgettext.c:800 #, c-format msgid "" " -L, --language=NAME recognise the specified language\n" @@ -3311,58 +3339,58 @@ msgid "" " GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:786 +#: src/xgettext.c:806 #, c-format msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:788 +#: src/xgettext.c:808 #, c-format msgid "" "By default the language is guessed depending on the input file name " "extension.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:793 +#: src/xgettext.c:813 #, c-format msgid "" " --from-code=NAME encoding of input files\n" " (except for Python, Tcl, Glade)\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:796 +#: src/xgettext.c:816 #, c-format msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:801 +#: src/xgettext.c:821 #, c-format msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:803 +#: src/xgettext.c:823 #, c-format msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:805 +#: src/xgettext.c:825 #, c-format msgid "" " -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n" " preceding keyword lines) in output file\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:809 +#: src/xgettext.c:829 #, c-format msgid "Language specific options:\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:811 +#: src/xgettext.c:831 #, c-format msgid " -a, --extract-all extract all strings\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:813 src/xgettext.c:820 +#: src/xgettext.c:833 src/xgettext.c:840 #, c-format msgid "" " (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" @@ -3371,14 +3399,14 @@ msgid "" " C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:817 +#: src/xgettext.c:837 #, c-format msgid "" " -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n" " WORD means not to use default keywords)\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:824 +#: src/xgettext.c:844 #, c-format msgid "" " --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the " @@ -3386,7 +3414,7 @@ msgid "" " number ARG of keyword WORD\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:827 +#: src/xgettext.c:847 #, c-format msgid "" " (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" @@ -3395,104 +3423,119 @@ msgid "" " C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:831 +#: src/xgettext.c:851 #, c-format msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:833 +#: src/xgettext.c:853 #, c-format msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:835 +#: src/xgettext.c:855 #, c-format msgid " --qt recognize Qt format strings\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:837 src/xgettext.c:841 +#: src/xgettext.c:857 src/xgettext.c:861 src/xgettext.c:865 #, c-format msgid " (only language C++)\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:839 +#: src/xgettext.c:859 +#, c-format +msgid " --kde recognize KDE 4 format strings\n" +msgstr "" + +#: src/xgettext.c:863 #, c-format msgid " --boost recognize Boost format strings\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:843 +#: src/xgettext.c:867 #, c-format msgid "" " --debug more detailed formatstring recognition result\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:862 +#: src/xgettext.c:886 #, c-format msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:877 +#: src/xgettext.c:901 #, c-format msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:879 +#: src/xgettext.c:903 #, c-format msgid "" " --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:881 +#: src/xgettext.c:905 +#, c-format +msgid " --package-name=PACKAGE set package name in output\n" +msgstr "" + +#: src/xgettext.c:907 +#, c-format +msgid " --package-version=VERSION set package version in output\n" +msgstr "" + +#: src/xgettext.c:909 #, c-format msgid "" " --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:883 +#: src/xgettext.c:911 #, c-format msgid "" " -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr " "entries\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:885 +#: src/xgettext.c:913 #, c-format msgid "" " -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr " "entries\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:1649 +#: src/xgettext.c:1686 #, c-format msgid "" "A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: %" "s" msgstr "" -#: src/xgettext.c:1750 +#: src/xgettext.c:1785 msgid "standard input" msgstr "entrada estándar" -#: src/xgettext.c:1930 src/xgettext.c:1963 src/xgettext.c:2021 +#: src/xgettext.c:1965 src/xgettext.c:1998 src/xgettext.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: warning: " msgstr "%s: aviso: " -#: src/xgettext.c:1933 +#: src/xgettext.c:1968 #, c-format msgid "" "Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s " "format string. Reason: %s\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:1934 +#: src/xgettext.c:1969 #, c-format msgid "" "Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: %" "s\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:1965 +#: src/xgettext.c:2000 #, c-format msgid "" "'%s' format string with unnamed arguments cannot be properly localized:\n" @@ -3501,34 +3544,34 @@ msgid "" "and a mapping instead of a tuple for the arguments.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:2023 +#: src/xgettext.c:2058 msgid "" "Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" "gettext(\"\") returns the header entry with\n" "meta information, not the empty string.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:2626 +#: src/xgettext.c:2664 #, c-format msgid "ambiguous argument specification for keyword '%.*s'" msgstr "" -#: src/xgettext.c:2653 +#: src/xgettext.c:2691 #, c-format msgid "warning: missing context for keyword '%.*s'" msgstr "" -#: src/xgettext.c:2678 +#: src/xgettext.c:2716 #, c-format msgid "warning: missing context for plural argument of keyword '%.*s'" msgstr "" -#: src/xgettext.c:2699 +#: src/xgettext.c:2737 #, c-format msgid "context mismatch between singular and plural form" msgstr "" -#: src/xgettext.c:2779 +#: src/xgettext.c:2828 msgid "" "The option --msgid-bugs-address was not specified.\n" "If you are using a `Makevars' file, please specify\n" @@ -3536,15 +3579,28 @@ msgid "" "specify an --msgid-bugs-address command line option.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:2978 +#: src/xgettext.c:3035 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "linguaxe `%s' descoñecida" -#: libgettextpo/gettext-po.c:85 +#: libgettextpo/gettext-po.c:84 msgid "<unnamed>" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" +#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " +#~ "NO\n" +#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " +#~ "PURPOSE.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" +#~ "Isto é software libre; vexa o código para as condicións de copia. NON " +#~ "hai\n" +#~ "ningunha garantía; nin sequera de COMERCIABILIDADE ou IDONEIDADE PARA UN\n" +#~ "FIN DETERMINADO.\n" + #~ msgid "%s: warning: " #~ msgstr "%s: aviso: " |