summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/gettext-tools/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBruno Haible <bruno@clisp.org>2003-12-17 22:02:47 +0000
committerBruno Haible <bruno@clisp.org>2009-06-23 12:11:31 +0200
commit4da1f07192cf68860c906c615890a67eab53e4ac (patch)
treeb64647d38170d7c74b958ad65593bfad6b16abcd /gettext-tools/po/ko.po
parent36a582330bc8686a9291c04137240c13f2ab2b90 (diff)
downloadexternal_gettext-4da1f07192cf68860c906c615890a67eab53e4ac.zip
external_gettext-4da1f07192cf68860c906c615890a67eab53e4ac.tar.gz
external_gettext-4da1f07192cf68860c906c615890a67eab53e4ac.tar.bz2
Regenerated for 0.13.1.
Diffstat (limited to 'gettext-tools/po/ko.po')
-rw-r--r--gettext-tools/po/ko.po25
1 files changed, 15 insertions, 10 deletions
diff --git a/gettext-tools/po/ko.po b/gettext-tools/po/ko.po
index 748be50..e65d768 100644
--- a/gettext-tools/po/ko.po
+++ b/gettext-tools/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-tools 0.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-28 20:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-17 21:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-03 00:37+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2079,24 +2079,24 @@ msgstr ""
"ÇöÀç µð·ºÅ丮¿¡¼­ .pot ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
"--input ¿É¼ÇÀ¸·Î ÀÔ·Â .pot ÆÄÀÏÀ» ÁöÁ¤ÇϽʽÿÀ.\n"
-#: src/msginit.c:937 src/msginit.c:1004 src/msginit.c:1162 src/msginit.c:1244
+#: src/msginit.c:938 src/msginit.c:1005 src/msginit.c:1163 src/msginit.c:1245
#: src/read-java.c:71 src/read-tcl.c:108
#, c-format
msgid "fdopen() failed"
msgstr "fdopen()ÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
-#: src/msginit.c:945 src/msginit.c:1012 src/msginit.c:1170
+#: src/msginit.c:946 src/msginit.c:1013 src/msginit.c:1171
#, c-format
msgid "%s subprocess I/O error"
msgstr "%s ¼­ºêÇÁ·Î¼¼½º ÀÔÃâ·Â ¿À·ù"
-#: src/msginit.c:957 src/msginit.c:1024 src/msginit.c:1182 src/msginit.c:1261
+#: src/msginit.c:958 src/msginit.c:1025 src/msginit.c:1183 src/msginit.c:1262
#: src/read-java.c:81 src/read-tcl.c:124
#, c-format
msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
msgstr "%s ¼­ºêÇÁ·Î¼¼½º°¡ Á¾·áÄÚµå %d·Î(À¸·Î) ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
-#: src/msginit.c:1148
+#: src/msginit.c:1149
msgid ""
"The new message catalog should contain your email address, so that users "
"can\n"
@@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
#. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1534
+#: src/msginit.c:1535
#, c-format
msgid "English translations for %s package"
msgstr "%s ÆÐÅ°Áö¿¡ ´ëÇÑ Çѱ¹¾î ¹ø¿ª¹®"
@@ -2899,12 +2899,12 @@ msgstr "%s:%d: °æ°í: ¿Ï°áµÇÁö ¾ÊÀº ¹®ÀÚ¿­"
msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
msgstr "%s:%d: °æ°í: ¿Ï°áµÇÁö ¾ÊÀº Á¤±Ô½Ä"
-#: src/x-c.c:1079 src/x-java.c:901
+#: src/x-c.c:1078 src/x-java.c:903
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
msgstr "%s:%d: °æ°í: ¿Ï°áµÇÁö ¾ÊÀº ¹®ÀÚ »ó¼ö"
-#: src/x-c.c:1103
+#: src/x-c.c:1102
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgstr "%s:%d: °æ°í: ¿Ï°áµÇÁö ¾ÊÀº ¹®ÀÚ¿­ »ó¼ö"
@@ -2923,12 +2923,17 @@ msgstr ""
"¾ð¾î \"glade\"´Â Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. %sÀº(´Â) expat¿¡ ÀÇÁ¸ÇÕ´Ï´Ù.\n"
"ÀÌ ¹öÀüÀº expat ¾øÀÌ ºôµåµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
-#: src/x-java.c:1387
+#: src/x-java.c:906
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
+msgstr "%s:%d: °æ°í: ¿Ï°áµÇÁö ¾ÊÀº ¹®ÀÚ¿­"
+
+#: src/x-java.c:1391
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
msgstr "%s:%d: °æ°í: '}'°¡ ¿Í¾ß ÇÏ´Â °÷¿¡ ')'°¡ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
-#: src/x-java.c:1411
+#: src/x-java.c:1415
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
msgstr "%s:%d: °æ°í: ')°¡ ¿Í¾ß ÇÏ´Â °÷¿¡ '}'°¡ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù"