diff options
author | Bruno Haible <bruno@clisp.org> | 2004-03-21 18:16:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Bruno Haible <bruno@clisp.org> | 2009-06-23 12:11:50 +0200 |
commit | f17e9aa453415148cb734026403bad31a2db62b7 (patch) | |
tree | c39406277b47d064ab2c2acfec55d6f27fcbe9e1 /gettext-tools/po/sr.po | |
parent | dbfb6d310ae92babd018bdd7aad2fc273347b83a (diff) | |
download | external_gettext-f17e9aa453415148cb734026403bad31a2db62b7.zip external_gettext-f17e9aa453415148cb734026403bad31a2db62b7.tar.gz external_gettext-f17e9aa453415148cb734026403bad31a2db62b7.tar.bz2 |
Updated translations.
Diffstat (limited to 'gettext-tools/po/sr.po')
-rw-r--r-- | gettext-tools/po/sr.po | 78 |
1 files changed, 41 insertions, 37 deletions
diff --git a/gettext-tools/po/sr.po b/gettext-tools/po/sr.po index d19ef9a..6e0bfa5 100644 --- a/gettext-tools/po/sr.po +++ b/gettext-tools/po/sr.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Serbian translation of gettext-tools -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2003. +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gettext-tools 0.13\n" +"Project-Id-Version: gettext-tools 0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2004-01-18 16:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-03 01:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-16 16:00+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n" -"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" +"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1459,9 +1459,9 @@ msgid "%s is only valid with %s or %s" msgstr "%s је једино исправно уз %s или %s" #: src/msgfmt.c:477 src/msgfmt.c:483 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is only valid with %s, %s or %s" -msgstr "%s је једино исправно уз %s или %s" +msgstr "%s је једино исправно уз %s, %s или %s" #: src/msgfmt.c:580 #, c-format @@ -1534,16 +1534,18 @@ msgstr "" "новији)\n" #: src/msgfmt.c:639 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n" -msgstr " --qt Qt режим: образуј Qt .qm датотеку\n" +msgstr " --csharp C# режим: образуј .NET .dll датотеку\n" #: src/msgfmt.c:641 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources " "file\n" -msgstr " --qt Qt режим: образуј Qt .qm датотеку\n" +msgstr "" +" --csharp-resources Режим са C# ресурсима: образује .NET ." +"resources датотеку\n" #: src/msgfmt.c:643 #, c-format @@ -1607,26 +1609,26 @@ msgstr "" "наведеним директоријумом.\n" #: src/msgfmt.c:671 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Output file location in C# mode:\n" -msgstr "Путања излазне датотеке у Tcl режиму:\n" +msgstr "Путања излазне датотеке у C# режиму:\n" #: src/msgfmt.c:677 src/msgunfmt.c:456 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll " "files\n" msgstr "" -" -d ДИРЕКТОРИЈУМ основни директоријум за хијерархију \n" -" директоријума класе\n" +" -d ДИРЕКТОРИЈУМ основни директоријум за .dll за локалитет\n" #: src/msgfmt.c:679 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n" "subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n" msgstr "" -"Опције -l и -d су обавезне. Датотека .msg се уписује у дати директоријум.\n" +"Опције -l и -d су обавезне. Датотека .dll се уписује у поддиректоријум \n" +"датог директоријума чије име зависи од локалитета.\n" #: src/msgfmt.c:683 #, c-format @@ -2491,18 +2493,18 @@ msgstr "" " -j, --java Јава режим: улаз је Јава класа ResourceBundle\n" #: src/msgunfmt.c:425 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --csharp C# mode: input is a .NET .dll file\n" -msgstr "" -" --tcl Tcl режим: улаз је tcl/msgcat .msg датотека\n" +msgstr " --csharp C# режим: улаз је .NET .dll датотека\n" #: src/msgunfmt.c:427 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " --csharp-resources C# resources mode: input is a .NET .resources " "file\n" msgstr "" -" --tcl Tcl режим: улаз је tcl/msgcat .msg датотека\n" +" --csharp-resources Режим за C# ресурсе: улаз је .NET .resources " +"датотека\n" #: src/msgunfmt.c:429 #, c-format @@ -2532,17 +2534,18 @@ msgstr "" "раздвојено подвлаком. Класа се проналази помоћу CLASSPATH.\n" #: src/msgunfmt.c:450 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Input file location in C# mode:\n" -msgstr "Путања улазне датотеке у Tcl режиму:\n" +msgstr "Путања улазне датотеке у C# режиму:\n" #: src/msgunfmt.c:458 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The -l and -d options are mandatory. The .dll file is located in a\n" "subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n" msgstr "" -"Опције -l и -d су обавезне. Датотека .msg се налази у датом директоријуму.\n" +"Опције -l и -d су обавезне. Датотека .dll се налази у поддиректоријуму \n" +"датог директоријума чије име зависи од локалитета.\n" #: src/msgunfmt.c:462 #, c-format @@ -3013,9 +3016,9 @@ msgstr "" # bug: there are similar messages with "%s:%lu: warning:" #: src/x-java.c:829 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant" -msgstr "%s:%d: упозорење: неокончана ниска" +msgstr "%s:%d: упозорење: неокончана константна ниска" #: src/x-java.c:1323 #, c-format @@ -3146,7 +3149,7 @@ msgid "Choice of input file language:\n" msgstr "Избор језика улазне датотеке:\n" #: src/xgettext.c:752 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -L, --language=NAME recognise the specified language\n" " (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, " @@ -3160,7 +3163,8 @@ msgstr "" " (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Питон, " "Лисп,\n" " ЕмаксЛисп, librep, Smalltalk, Јава,\n" -" JavaProperties, awk, YCP, Tcl, Перл, PHP,\n" +" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Перл, " +"PHP,\n" " GCC-извор, NXStringTable, RST, Глејд)\n" #: src/xgettext.c:758 @@ -3221,7 +3225,7 @@ msgid " -a, --extract-all extract all strings\n" msgstr " -a, --extract-all извуци све ниске\n" #: src/xgettext.c:785 src/xgettext.c:792 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" " Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, " @@ -3229,8 +3233,8 @@ msgid "" " Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n" msgstr "" " (само језици C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" -" Питон, Лисп, ЕмаксЛисп, librep, Јава, awk,\n" -" Tcl, Перл, PHP, GCC-извор, Глејд)\n" +" Питон, Лисп, ЕмаксЛисп, librep, Јава, C#,\n" +" awk, Tcl, Перл, PHP, GCC-извор, Глејд)\n" #: src/xgettext.c:789 #, c-format @@ -3255,7 +3259,7 @@ msgstr "" " АРГ кључне речи РЕЧ\n" #: src/xgettext.c:799 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" " Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, " @@ -3263,8 +3267,8 @@ msgid "" " YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n" msgstr "" " (само језици C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" -" Питон, Лисп, ЕмаксЛисп, librep, Јава, awk,\n" -" YCP, Tcl, Перл, PHP, GCC-извор)\n" +" Питон, Лисп, ЕмаксЛисп, librep, Јава, C#,\n" +" awk, YCP, Tcl, Перл, PHP, GCC-извор)\n" #: src/xgettext.c:803 #, c-format |