diff options
author | Bruno Haible <bruno@clisp.org> | 2003-05-22 20:31:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Bruno Haible <bruno@clisp.org> | 2009-06-23 12:10:37 +0200 |
commit | 8bd23f7eb5b04bb53043778e4a7d93aea0231b7b (patch) | |
tree | 0889537de87cd825db8a111c70d6cbff14350fc0 /gettext-tools | |
parent | bea55c45a30c460706d2f0e8c4bb9265472f7c0d (diff) | |
download | external_gettext-8bd23f7eb5b04bb53043778e4a7d93aea0231b7b.zip external_gettext-8bd23f7eb5b04bb53043778e4a7d93aea0231b7b.tar.gz external_gettext-8bd23f7eb5b04bb53043778e4a7d93aea0231b7b.tar.bz2 |
Updated translations.
Diffstat (limited to 'gettext-tools')
-rw-r--r-- | gettext-tools/po/fr.po | 242 | ||||
-rw-r--r-- | gettext-tools/po/sv.po | 154 |
2 files changed, 236 insertions, 160 deletions
diff --git a/gettext-tools/po/fr.po b/gettext-tools/po/fr.po index 3b51c93..00914a5 100644 --- a/gettext-tools/po/fr.po +++ b/gettext-tools/po/fr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext-tools 0.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-17 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-05-21 16:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-22 16:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-05-22 08:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "Valid arguments are:" msgstr "Les arguments valides sont:" #: lib/copy-file.c:64 src/file-list.c:56 src/open-po.c:118 src/read-mo.c:241 -#: src/read-tcl.c:121 src/urlget.c:195 src/xgettext.c:931 src/xgettext.c:944 -#: src/xgettext.c:954 +#: src/read-tcl.c:121 src/urlget.c:195 src/xgettext.c:935 src/xgettext.c:948 +#: src/xgettext.c:958 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "erreur lors de l'ouverture de « %s » en lecture" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "" #: src/msgcomm.c:245 src/msgconv.c:202 src/msgen.c:188 src/msgexec.c:166 #: src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:321 src/msggrep.c:296 src/msginit.c:250 #: src/msgmerge.c:278 src/msgunfmt.c:211 src/msguniq.c:224 src/urlget.c:129 -#: src/xgettext.c:411 +#: src/xgettext.c:415 #, c-format, no-wrap msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" #: src/msgcomm.c:250 src/msgconv.c:207 src/msgen.c:193 src/msgexec.c:171 #: src/msgfilter.c:258 src/msgfmt.c:326 src/msggrep.c:301 src/msginit.c:255 #: src/msgmerge.c:283 src/msgunfmt.c:216 src/msguniq.c:229 src/urlget.c:134 -#: src/xgettext.c:416 +#: src/xgettext.c:420 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Écrit par %s.\n" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "trop d'arguments" #: src/msgcomm.c:318 src/msgconv.c:264 src/msgen.c:243 src/msgexec.c:223 #: src/msgfilter.c:350 src/msgfmt.c:496 src/msggrep.c:415 src/msginit.c:340 #: src/msgmerge.c:399 src/msgunfmt.c:320 src/msguniq.c:285 src/urlget.c:157 -#: src/xgettext.c:607 +#: src/xgettext.c:611 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Pour plus d'information, essayer « %s --help ».\n" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr " -i, --ip-address addresses IP de la machine hôte\n" #: src/msgcomm.c:407 src/msgconv.c:336 src/msgen.c:312 src/msgexec.c:263 #: src/msgfilter.c:432 src/msgfmt.c:597 src/msggrep.c:513 src/msginit.c:392 #: src/msgmerge.c:509 src/msgunfmt.c:400 src/msguniq.c:370 src/urlget.c:171 -#: src/xgettext.c:729 +#: src/xgettext.c:733 msgid "Informative output:\n" msgstr "Sortie informative:\n" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Sortie informative:\n" #: src/msgcomm.c:409 src/msgconv.c:338 src/msgen.c:314 src/msgexec.c:265 #: src/msgfilter.c:434 src/msgfmt.c:599 src/msggrep.c:515 src/msginit.c:394 #: src/msgmerge.c:511 src/msgunfmt.c:402 src/msguniq.c:372 src/urlget.c:173 -#: src/xgettext.c:731 +#: src/xgettext.c:735 msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr "" " -h, --help fournir ce message d'aide, puis terminer\n" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" #: src/msgcomm.c:411 src/msgconv.c:340 src/msgen.c:316 src/msgexec.c:267 #: src/msgfilter.c:436 src/msgfmt.c:601 src/msggrep.c:517 src/msginit.c:396 #: src/msgmerge.c:513 src/msgunfmt.c:404 src/msguniq.c:374 src/urlget.c:175 -#: src/xgettext.c:733 +#: src/xgettext.c:737 msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version identifier le programme, puis terminer\n" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr " -V, --version identifier le programme, puis terminer\n" #: src/msgcomm.c:414 src/msgconv.c:343 src/msgen.c:319 src/msgexec.c:270 #: src/msgfilter.c:439 src/msgfmt.c:608 src/msggrep.c:520 src/msginit.c:399 #: src/msgmerge.c:520 src/msgunfmt.c:409 src/msguniq.c:377 src/urlget.c:178 -#: src/xgettext.c:736 +#: src/xgettext.c:740 msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n" msgstr "Rapportez tout problème fonctionnel à <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n" @@ -627,8 +627,8 @@ msgstr "au plus un fichier d'entrée est permis" #: src/msgen.c:215 src/msgen.c:219 src/msgfilter.c:273 src/msgfilter.c:277 #: src/msgfmt.c:343 src/msgfmt.c:349 src/msgfmt.c:364 src/msggrep.c:322 #: src/msggrep.c:326 src/msgmerge.c:308 src/msgmerge.c:329 src/msgmerge.c:333 -#: src/msgunfmt.c:226 src/msguniq.c:250 src/msguniq.c:254 src/xgettext.c:426 -#: src/xgettext.c:430 +#: src/msgunfmt.c:226 src/msguniq.c:250 src/msguniq.c:254 src/xgettext.c:430 +#: src/xgettext.c:434 #, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s et %s s'excluent mutuellement" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:373 src/msgcat.c:335 src/msgcmp.c:187 src/msgcomm.c:341 #: src/msgconv.c:279 src/msgen.c:262 src/msgexec.c:249 src/msgfilter.c:365 #: src/msgfmt.c:514 src/msggrep.c:432 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:423 -#: src/msgunfmt.c:342 src/msguniq.c:308 src/xgettext.c:625 +#: src/msgunfmt.c:342 src/msguniq.c:308 src/xgettext.c:629 msgid "Input file location:\n" msgstr "Localisation du fichier d'entrée:\n" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr " FICHIER ... fichier PO d'entrée\n" #: src/msgattrib.c:377 src/msgcat.c:341 src/msgcmp.c:193 src/msgcomm.c:347 #: src/msgconv.c:283 src/msgen.c:266 src/msgexec.c:253 src/msgfilter.c:369 #: src/msgfmt.c:518 src/msggrep.c:436 src/msgmerge.c:429 src/msguniq.c:312 -#: src/xgettext.c:631 +#: src/xgettext.c:635 msgid "" " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n" msgstr "" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:382 src/msgcat.c:346 src/msgcomm.c:352 src/msgconv.c:288 #: src/msgen.c:271 src/msgfilter.c:374 src/msgfmt.c:532 src/msggrep.c:441 #: src/msginit.c:365 src/msgmerge.c:441 src/msgunfmt.c:370 src/msguniq.c:317 -#: src/xgettext.c:636 +#: src/xgettext.c:640 msgid "Output file location:\n" msgstr "Localisation du fichier de sortie:\n" @@ -807,13 +807,13 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:429 src/msgcat.c:371 src/msgcomm.c:377 src/msgconv.c:308 #: src/msgen.c:284 src/msgfilter.c:402 src/msgfmt.c:590 src/msggrep.c:485 #: src/msginit.c:378 src/msgmerge.c:481 src/msgunfmt.c:378 src/msguniq.c:337 -#: src/xgettext.c:689 +#: src/xgettext.c:693 msgid "Output details:\n" msgstr "Détails de sortie:\n" #: src/msgattrib.c:431 src/msgcat.c:378 src/msgcomm.c:379 src/msgconv.c:310 #: src/msgen.c:286 src/msgmerge.c:483 src/msgunfmt.c:380 src/msguniq.c:344 -#: src/xgettext.c:691 +#: src/xgettext.c:695 msgid "" " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" msgstr "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:433 src/msgcat.c:380 src/msgcomm.c:381 src/msgconv.c:312 #: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:406 src/msgmerge.c:485 src/msgunfmt.c:382 -#: src/msguniq.c:346 src/xgettext.c:693 +#: src/msguniq.c:346 src/xgettext.c:697 msgid "" " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n" msgstr "" @@ -831,26 +831,26 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:435 src/msgcat.c:382 src/msgcomm.c:383 src/msgconv.c:314 #: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:408 src/msggrep.c:491 src/msgmerge.c:487 -#: src/msgunfmt.c:384 src/msguniq.c:348 src/xgettext.c:695 +#: src/msgunfmt.c:384 src/msguniq.c:348 src/xgettext.c:699 msgid " --force-po write PO file even if empty\n" msgstr "" " --force-po produire le fichier PO même s'il est vide\n" #: src/msgattrib.c:437 src/msgcat.c:384 src/msgcomm.c:385 src/msguniq.c:350 -#: src/xgettext.c:697 +#: src/xgettext.c:701 msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n" msgstr "" " -i, --indent produire le fichier .po avec un style indenté\n" #: src/msgattrib.c:439 src/msgcat.c:386 src/msgcomm.c:387 src/msguniq.c:352 -#: src/xgettext.c:699 +#: src/xgettext.c:703 msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n" msgstr "" " --no-location ne pas produire des lignes contenant '#: " "nom_de_fichier:no_ligne'\n" #: src/msgattrib.c:441 src/msgcat.c:388 src/msgcomm.c:389 src/msguniq.c:354 -#: src/xgettext.c:701 +#: src/xgettext.c:705 msgid "" " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n" msgstr "" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "" "nom_de_fichier:no_ligne'\n" #: src/msgattrib.c:443 src/msgcat.c:390 src/msgcomm.c:391 src/msguniq.c:356 -#: src/xgettext.c:703 +#: src/xgettext.c:707 msgid "" " --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n" msgstr "" @@ -873,13 +873,13 @@ msgstr " -p, --properties-output produire un fichier Java .properties\n" #: src/msgattrib.c:447 src/msgcat.c:394 src/msgcomm.c:395 src/msgconv.c:326 #: src/msgen.c:302 src/msgfilter.c:422 src/msggrep.c:503 src/msginit.c:386 -#: src/msgmerge.c:499 src/msgunfmt.c:392 src/msguniq.c:360 src/xgettext.c:707 +#: src/msgmerge.c:499 src/msgunfmt.c:392 src/msguniq.c:360 src/xgettext.c:711 msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n" msgstr " -w, --width=NOMBRE initialiser la largeur de page\n" #: src/msgattrib.c:449 src/msgcat.c:396 src/msgcomm.c:397 src/msgconv.c:328 #: src/msgen.c:304 src/msgfilter.c:424 src/msggrep.c:505 src/msginit.c:388 -#: src/msgmerge.c:501 src/msgunfmt.c:394 src/msguniq.c:362 src/xgettext.c:709 +#: src/msgmerge.c:501 src/msgunfmt.c:394 src/msguniq.c:362 src/xgettext.c:713 msgid "" " --no-wrap do not break long message lines, longer than\n" " the output page width, into several lines\n" @@ -891,13 +891,13 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:452 src/msgcat.c:399 src/msgcomm.c:400 src/msgconv.c:331 #: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msgmerge.c:504 src/msgunfmt.c:397 -#: src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:712 +#: src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:716 msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n" msgstr " -s, --sort-output produire une sortie triée\n" #: src/msgattrib.c:454 src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:402 src/msgconv.c:333 #: src/msgen.c:309 src/msgfilter.c:429 src/msgmerge.c:506 src/msguniq.c:367 -#: src/xgettext.c:714 +#: src/xgettext.c:718 msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" msgstr "" " -F, --sort-by-file trier la sortie selon la localisation des " @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "" msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" msgstr "Critère de sélection irréalisable (%d < N < %d)" -#: src/msgcat.c:315 src/msgcomm.c:322 src/xgettext.c:611 +#: src/msgcat.c:315 src/msgcomm.c:322 src/xgettext.c:615 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" msgstr "Usage: %s [OPTION] [FICHIER-D-ENTRÉE]...\n" @@ -935,18 +935,18 @@ msgstr "" "proviennent du premier fichier PO où elles ont été définies.\n" "Les positions de tous les fichiers PO seront cumulées.\n" -#: src/msgcat.c:337 src/msgcomm.c:343 src/xgettext.c:627 +#: src/msgcat.c:337 src/msgcomm.c:343 src/xgettext.c:631 msgid " INPUTFILE ... input files\n" msgstr " FICHIERS-D-ENTRÉE ... fichiers d'entrée\n" -#: src/msgcat.c:339 src/msgcomm.c:345 src/xgettext.c:629 +#: src/msgcat.c:339 src/msgcomm.c:345 src/xgettext.c:633 msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n" msgstr "" " -f, --files-from=FILE obtenir la liste des fichiers d'entrée à " "partir du FICHIER\n" #: src/msgcat.c:343 src/msgcomm.c:349 src/msgen.c:268 src/msgfmt.c:520 -#: src/xgettext.c:633 +#: src/xgettext.c:637 msgid "If input file is -, standard input is read.\n" msgstr "Si le fichier d'entrée est -, l'entrée standard est lue.\n" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "" " ->, --more-than=NOMBRE afficher les messages avec plus que de NOMBRE\n" " de définitions, par défaut 1 si non spécifié\n" -#: src/msgcomm.c:404 src/xgettext.c:716 +#: src/msgcomm.c:404 src/xgettext.c:720 msgid "" " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n" msgstr "" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "" " --strict produire la sortie selon un style strict " "Uniforum\n" -#: src/msgen.c:204 src/msgfmt.c:337 src/xgettext.c:447 +#: src/msgen.c:204 src/msgfmt.c:337 src/xgettext.c:451 msgid "no input file given" msgstr "aucun fichier d'entrée fourni" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "" "Générer un catalogue binaire de messages à partir de la description des " "traductions textuelles.\n" -#: src/msgfmt.c:509 src/xgettext.c:620 +#: src/msgfmt.c:509 src/xgettext.c:624 #, no-wrap msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid " filename.po ... input files\n" msgstr " fichier.po ... fichier d'entrée\n" -#: src/msgfmt.c:523 src/msgmerge.c:435 src/msgunfmt.c:335 src/xgettext.c:667 +#: src/msgfmt.c:523 src/msgmerge.c:435 src/msgunfmt.c:335 src/xgettext.c:671 msgid "Operation mode:\n" msgstr "Mode d'exécution:\n" @@ -1426,28 +1426,33 @@ msgstr "" msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n" msgstr " --strict autoriser le mode strict Uniforum\n" -#: src/msgfmt.c:538 src/xgettext.c:644 +#: src/msgfmt.c:538 src/xgettext.c:648 msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" +"Si le fichier de sortie est -, la sortie se fait sur la sortie standard\n" #: src/msgfmt.c:541 msgid "Output file location in Java mode:\n" -msgstr "" +msgstr "Localisation du fichier de sortie en mode Java:\n" #: src/msgfmt.c:543 src/msgunfmt.c:351 msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n" -msgstr "" +msgstr " -r, --resource=RESSOURCE nom de ressource\n" #: src/msgfmt.c:545 src/msgfmt.c:557 src/msgunfmt.c:353 src/msgunfmt.c:362 msgid "" " -l, --locale=LOCALE locale name, either language or " "language_COUNTRY\n" msgstr "" +" -l, --locale=LOCALE nom de la localisation, soit une langue ou un " +"code de langue d'un pays\n" #: src/msgfmt.c:547 msgid "" " -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n" msgstr "" +" -d RÉPERTOIRE répertoire de basede la hiérarchie des classes " +"de répertoires\n" #: src/msgfmt.c:549 msgid "" @@ -1468,14 +1473,19 @@ msgstr "Localisation du fichier de sortie en mode Tcl:\n" #: src/msgfmt.c:559 src/msgunfmt.c:364 msgid " -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" msgstr "" +" -d RÉPERTOIRE répertoire de base des catalogues de messages ." +"msg\n" #: src/msgfmt.c:561 msgid "" "The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" "specified directory.\n" msgstr "" +"Les options -l et -d options sont obligatoires. Le fichier .msg est écrit " +"dans le\n" +"répertoire spécifié.\n" -#: src/msgfmt.c:570 src/xgettext.c:659 +#: src/msgfmt.c:570 src/xgettext.c:663 msgid "Input file interpretation:\n" msgstr "Interprétation du fichier d'entrée:\n" @@ -1485,28 +1495,40 @@ msgid "" " --check-format, --check-header, --check-" "domain\n" msgstr "" +" -c, --check faire toutes les vérifications impliquées par\n" +" --check-format, --check-header, --check-" +"domain\n" #: src/msgfmt.c:575 msgid " --check-format check language dependent format strings\n" msgstr "" +" --check-format vérifier le format des chaînes dépendant du " +"langage\n" #: src/msgfmt.c:577 msgid "" " --check-header verify presence and contents of the header " "entry\n" msgstr "" +" --check-header vérifier la présence et le contenu des en-" +"têtes\n" #: src/msgfmt.c:579 msgid "" " --check-domain check for conflicts between domain directives\n" " and the --output-file option\n" msgstr "" +" --check-domain vérifier les conflicts potentiels entre les " +"directives du domaine\n" +" et les options de sortie --output-file\n" #: src/msgfmt.c:582 msgid "" " -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open " "msgfmt\n" msgstr "" +" -C, --check-compatibility vérifier que GNU msgfmt se comporte comme X/" +"Open msgfmt\n" #: src/msgfmt.c:584 msgid "" @@ -1514,10 +1536,14 @@ msgid "" "for\n" " menu items\n" msgstr "" +" --check-accelerators[=CHAR] vérifier la présence d'accélérateurs " +"clavier pour\n" +" les items de menu\n" #: src/msgfmt.c:587 msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n" msgstr "" +" -f, --use-fuzzy utiliser les entrées fuzzy pour la sortie\n" #: src/msgfmt.c:592 #, c-format @@ -1537,10 +1563,12 @@ msgstr "" #: src/msgfmt.c:603 msgid " --statistics print statistics about translations\n" msgstr "" +" --statistics afficher les statistiques de traduction\n" #: src/msgfmt.c:605 src/msgmerge.c:515 src/msgunfmt.c:406 msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n" msgstr "" +" -v, --verbose augmenter le niveau de feedback d'information\n" #: src/msgfmt.c:743 msgid "plural expression can produce negative values" @@ -1817,14 +1845,17 @@ msgstr "" msgid "" " --escape use C escapes in output, no extended chars\n" msgstr "" +" --escape utiliser les échappements C dans la sortie, " +"sans caractère étendu\n" #: src/msggrep.c:508 msgid " --sort-output generate sorted output\n" -msgstr "" +msgstr " --sort-output produire une sortie triée\n" #: src/msggrep.c:510 msgid " --sort-by-file sort output by file location\n" msgstr "" +" --sort-by-file trier la sortie par localisation de fichier\n" #: src/msggrep.c:581 msgid "write to grep subprocess failed" @@ -1895,12 +1926,14 @@ msgstr "" #: src/msginit.c:380 msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n" -msgstr "" +msgstr " -l, --locale=LL_CC fixer la localisation cible\n" #: src/msginit.c:382 msgid "" " --no-translator assume the PO file is automatically generated\n" msgstr "" +" --no-translator assumer que le fichier PO est automatiquement " +"généré\n" #: src/msginit.c:436 msgid "" @@ -1994,7 +2027,7 @@ msgstr "Le charset cible « %s » n'a pas un nom d'encodage portable." #: src/msgl-cat.c:430 src/msgl-cat.c:436 src/msgl-charset.c:90 #: src/msgl-charset.c:125 src/write-po.c:837 src/write-po.c:903 -#: src/xgettext.c:1302 +#: src/xgettext.c:1306 msgid "warning: " msgstr "AVERTISSEMENT: " @@ -2084,7 +2117,7 @@ msgstr "" "Le fichier d'entrée ne contient pas d'en-tête avec la spécification d'un " "charset" -#: src/msgl-iconv.c:355 src/xgettext.c:501 +#: src/msgl-iconv.c:355 src/xgettext.c:505 #, c-format msgid "" "Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does " @@ -2093,7 +2126,7 @@ msgstr "" "Ne peut convertir de « %s » vers « %s ». %s s'appuie sur iconv() qui ne " "supporte pas cette conversion." -#: src/msgl-iconv.c:372 src/xgettext.c:508 +#: src/msgl-iconv.c:372 src/xgettext.c:512 #, c-format msgid "" "Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was " @@ -2145,6 +2178,9 @@ msgid "" " -C, --compendium=FILE additional library of message translations,\n" " may be specified more than once\n" msgstr "" +" -C, --compendium=FICHIER fichier de librairie additionnelle de " +"traduction\n" +" peut être spécifié plus d'une fois\n" #: src/msgmerge.c:437 msgid "" @@ -2494,7 +2530,7 @@ msgstr "le fichier \"%s\" n'est pas en format .mo pour GNU" msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s" msgstr "fichier \"%s\" contient une chaîne qui se termine pas par un NUL, à %s" -#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:748 +#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:752 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "ce fichier ne peut contenir des directives de domaine" @@ -2590,6 +2626,9 @@ msgid "" "Cannot output multiple translation domains into a single file with Java ." "properties syntax. Try using PO file syntax instead." msgstr "" +"Ne peut produire de multiples domaines de traduction dans un seul fichier " +"avec la syntaxe Java .properties. Essayer d'utiliser la syntaxe du fichier " +"PO à la place" #: src/write-po.c:1066 msgid "" @@ -2597,6 +2636,9 @@ msgid "" "support them. Try generating a Java class using \"msgfmt --java\", instead " "of a properties file." msgstr "" +"le catalogue de messsages a des traductions avec des formes au pluriel mais " +"le format de sortie ne les supporte pas. Essayer de générer une classe Java " +"en utilisant \"msgfmt --java\" à la place" #: src/write-po.c:1078 #, c-format @@ -2670,44 +2712,49 @@ msgstr "%s:%d: nombre manquant après #" msgid "%s:%d: invalid string expression" msgstr "%s:%d: expression de chaîne invalide" -#: src/xgettext.c:434 +#: src/xgettext.c:438 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" msgstr "--join-existing interdit si production sur sortie standard" -#: src/xgettext.c:439 +#: src/xgettext.c:443 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" msgstr "xgettext ne peut fonctionner sans mots clés à rechercher" -#: src/xgettext.c:566 +#: src/xgettext.c:570 #, c-format msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" msgstr "" "attention: « %s » sans classification pour « %s », le langage C sera présumé" -#: src/xgettext.c:615 +#: src/xgettext.c:619 msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" msgstr "Extraire les chaînes traduisibles de fichiers d'entrée donnés.\n" -#: src/xgettext.c:638 +#: src/xgettext.c:642 msgid "" " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages." "po)\n" msgstr "" +" -d, --default-domain=NOM utiliser NOM.po pour la sortie (au lieu de " +"messages.po)\n" -#: src/xgettext.c:640 +#: src/xgettext.c:644 msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n" msgstr "" +" -o, --output=FICHIER produire la sortie dans le FICHIER spécifié\n" -#: src/xgettext.c:642 +#: src/xgettext.c:646 msgid "" " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n" msgstr "" +" -p, --output-dir=RÉP produire les fichiers de sortie dans le " +"RÉPertoire spécifié\n" -#: src/xgettext.c:647 +#: src/xgettext.c:651 msgid "Choice of input file language:\n" msgstr "Choix du langage du fichier d'entrée:\n" -#: src/xgettext.c:649 +#: src/xgettext.c:653 msgid "" " -L, --language=NAME recognise the specified language\n" " (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n" @@ -2721,36 +2768,42 @@ msgstr "" " EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n" " RST, Glade)\n" -#: src/xgettext.c:654 +#: src/xgettext.c:658 msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" msgstr " -C, --c++ identique à --language=C++\n" -#: src/xgettext.c:656 +#: src/xgettext.c:660 msgid "" "By default the language is guessed depending on the input file name " "extension.\n" msgstr "" "Par défaut, le langage est deviné selon l'extension du nom du fichier.\n" -#: src/xgettext.c:661 +#: src/xgettext.c:665 msgid "" " --from-code=NAME encoding of input files\n" " (except for Python, Tcl, Glade)\n" msgstr "" +" --from-code=NOM encodage du fichiers d'entrée\n" +" (sauf pour Python, Tcl, Glade)\n" -#: src/xgettext.c:664 +#: src/xgettext.c:668 msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n" -msgstr "" +msgstr "Par défaut les fichiers d'entrée sont assumés être en ASCII.\n" -#: src/xgettext.c:669 +#: src/xgettext.c:673 msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n" msgstr "" +" -j, --join-existing faire la fusion des messages avec le fichier " +"existant\n" -#: src/xgettext.c:671 +#: src/xgettext.c:675 msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n" msgstr "" +" -x, --exclude-file=FICHIER.po les entrées du FICHIER.po ne sont pas " +"extraites\n" -#: src/xgettext.c:673 +#: src/xgettext.c:677 msgid "" " -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n" " preceding keyword lines) in output file\n" @@ -2760,76 +2813,95 @@ msgstr "" " ou celui qui précède immédiatement le mot-" "clef\n" -#: src/xgettext.c:677 +#: src/xgettext.c:681 msgid "Language=C/C++ specific options:\n" -msgstr "" +msgstr "Options spécifiques au langage=C/C++:\n" -#: src/xgettext.c:679 +#: src/xgettext.c:683 msgid " -a, --extract-all extract all strings\n" -msgstr "" +msgstr " -a, --extract-all extraire toutes les chaînes\n" -#: src/xgettext.c:681 +#: src/xgettext.c:685 msgid "" " -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n" " WORD means not to use default keywords)\n" msgstr "" +" -k, --keyword[=MOT] MOT clé additionnel à rechercher (sans\n" +" MOT clé cela signifie de ne pas utiliser les " +"mots clé par défaut)\n" -#: src/xgettext.c:684 +#: src/xgettext.c:688 msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n" msgstr "" +" -T, --trigraphs comprendre les trigraphes ANSI C trigraphs " +"pour l'entrée\n" -#: src/xgettext.c:686 +#: src/xgettext.c:690 msgid "" " --debug more detailed formatstring recognition result\n" msgstr "" +" --debug encore plus de détails des résultats de la " +"reconnaissance des chaînes de format\n" -#: src/xgettext.c:705 +#: src/xgettext.c:709 msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n" -msgstr "" +msgstr " --properties-output produire un fichier Java .properties\n" -#: src/xgettext.c:718 +#: src/xgettext.c:722 msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n" msgstr "" +" --copyright-holder=CHAÎNE fixer le détendeur des droits d'auteur dans " +"la sortie\n" -#: src/xgettext.c:720 +#: src/xgettext.c:724 msgid "" " --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n" msgstr "" +" --foreign-user omettre le copyright FSF dansla sortie pour " +"l'usager étranger\n" -#: src/xgettext.c:722 +#: src/xgettext.c:726 msgid "" " --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n" msgstr "" +" --msgid-bugs-address=ADRESSE@COURRIER fixer l'adresse de rapport " +"d'anomalie pour les msgid\n" -#: src/xgettext.c:724 +#: src/xgettext.c:728 msgid "" " -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr " "entries\n" msgstr "" +" -m, --msgstr-prefix[=CHAÎNE] utiliser la CHAÎNE ou \"\" comme préfixe " +"pour les entrées msgstr\n" -#: src/xgettext.c:726 +#: src/xgettext.c:730 msgid "" " -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr " "entries\n" msgstr "" +" -m, --msgstr-prefix[=CHAÎNE] utiliser la CHAÎNE ou \"\" comme suffixe " +"pour les entrées msgstr\n" -#: src/xgettext.c:922 +#: src/xgettext.c:926 msgid "standard input" msgstr "entrée standard" -#: src/xgettext.c:1015 +#: src/xgettext.c:1019 #, c-format msgid "" "Non-ASCII string at %s%s.\n" "Please specify the source encoding through --from-code." msgstr "" +"Chaîne non-ASCII repérée à %s%s.\n" +"SVP spécifier l'encodage de la source avec l'option --from-code." -#: src/xgettext.c:1070 +#: src/xgettext.c:1074 #, c-format msgid "%s%s: warning: " msgstr "%s%s: AVERTISSEMENT: " -#: src/xgettext.c:1072 +#: src/xgettext.c:1076 msgid "" "Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" "gettext(\"\") returns the header entry with\n" @@ -2839,15 +2911,19 @@ msgstr "" "GNU gettext: gettext(\"\") retourne l'en-tête\n" "avec la méta information, pas une chaîne vide.\n" -#: src/xgettext.c:1303 +#: src/xgettext.c:1307 msgid "" "The option --msgid-bugs-address was not specified.\n" "If you are using a `Makevars' file, please specify\n" "the MSGID_BUGS_ADDRESS variable there; otherwise please\n" "specify an --msgid-bugs-address command line option.\n" msgstr "" +"L'option --msgid-bugs-address n'a pas été spécifiée.\n" +"Si vous utilisez un fichier `Makevars', svp spécifiez\n" +"la variable MSGID_BUGS_ADDRESS à cet endroit; autrement svp\n" +"utiliser l'option --msgid-bugs-address sur la ligne de commande.\n" -#: src/xgettext.c:1474 +#: src/xgettext.c:1479 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "langage « %s » inconnu" diff --git a/gettext-tools/po/sv.po b/gettext-tools/po/sv.po index 95f0be5..22b2f35 100644 --- a/gettext-tools/po/sv.po +++ b/gettext-tools/po/sv.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Swedish messages for gettext-tools # Copyright © 1996, 1997, 1998, 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. # Jan Djärv <jan.h.d@swipnet.se>, 1998, 2001, 2002, 2003. -# Revision: 1.3 +# Revision: 1.4 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext-tools 0.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-17 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-05-21 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-22 16:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-05-22 18:27+0200\n" "Last-Translator: Jan Djärv <jan.h.d@swipnet.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgid "Valid arguments are:" msgstr "Giltiga argument är:" #: lib/copy-file.c:64 src/file-list.c:56 src/open-po.c:118 src/read-mo.c:241 -#: src/read-tcl.c:121 src/urlget.c:195 src/xgettext.c:931 src/xgettext.c:944 -#: src/xgettext.c:954 +#: src/read-tcl.c:121 src/urlget.c:195 src/xgettext.c:935 src/xgettext.c:948 +#: src/xgettext.c:958 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "fel uppstod när \"%s\" öppnades för läsning" @@ -188,7 +188,7 @@ msgid "" "specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1." msgstr "" "I direktiv nummer %u är symbolen efter \"<\" inte namn på ett " -"formatteringsmakro. Giltiga makronamn är definierade i ISO C 99, kapitel " +"formateringsmakro. Giltiga makronamn är definierade i ISO C 99, kapitel " "7.8.1." #: src/format-c.c:545 @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "" #: src/msgcomm.c:245 src/msgconv.c:202 src/msgen.c:188 src/msgexec.c:166 #: src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:321 src/msggrep.c:296 src/msginit.c:250 #: src/msgmerge.c:278 src/msgunfmt.c:211 src/msguniq.c:224 src/urlget.c:129 -#: src/xgettext.c:411 +#: src/xgettext.c:415 #, c-format, no-wrap msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "" #: src/msgcomm.c:250 src/msgconv.c:207 src/msgen.c:193 src/msgexec.c:171 #: src/msgfilter.c:258 src/msgfmt.c:326 src/msggrep.c:301 src/msginit.c:255 #: src/msgmerge.c:283 src/msgunfmt.c:216 src/msguniq.c:229 src/urlget.c:134 -#: src/xgettext.c:416 +#: src/xgettext.c:420 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Skrivet av %s.\n" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "för många argument" #: src/msgcomm.c:318 src/msgconv.c:264 src/msgen.c:243 src/msgexec.c:223 #: src/msgfilter.c:350 src/msgfmt.c:496 src/msggrep.c:415 src/msginit.c:340 #: src/msgmerge.c:399 src/msgunfmt.c:320 src/msguniq.c:285 src/urlget.c:157 -#: src/xgettext.c:607 +#: src/xgettext.c:611 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information.\n" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr " -i, --ip-address adresser för värdnamnet\n" #: src/msgcomm.c:407 src/msgconv.c:336 src/msgen.c:312 src/msgexec.c:263 #: src/msgfilter.c:432 src/msgfmt.c:597 src/msggrep.c:513 src/msginit.c:392 #: src/msgmerge.c:509 src/msgunfmt.c:400 src/msguniq.c:370 src/urlget.c:171 -#: src/xgettext.c:729 +#: src/xgettext.c:733 msgid "Informative output:\n" msgstr "Informativ utskrift:\n" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Informativ utskrift:\n" #: src/msgcomm.c:409 src/msgconv.c:338 src/msgen.c:314 src/msgexec.c:265 #: src/msgfilter.c:434 src/msgfmt.c:599 src/msggrep.c:515 src/msginit.c:394 #: src/msgmerge.c:511 src/msgunfmt.c:402 src/msguniq.c:372 src/urlget.c:173 -#: src/xgettext.c:731 +#: src/xgettext.c:735 msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr " -h, --help visa denna hjälptext och avsluta\n" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr " -h, --help visa denna hjälptext och avsluta\n" #: src/msgcomm.c:411 src/msgconv.c:340 src/msgen.c:316 src/msgexec.c:267 #: src/msgfilter.c:436 src/msgfmt.c:601 src/msggrep.c:517 src/msginit.c:396 #: src/msgmerge.c:513 src/msgunfmt.c:404 src/msguniq.c:374 src/urlget.c:175 -#: src/xgettext.c:733 +#: src/xgettext.c:737 msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version visa versionsinformation och avsluta\n" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr " -V, --version visa versionsinformation och avsluta\n" #: src/msgcomm.c:414 src/msgconv.c:343 src/msgen.c:319 src/msgexec.c:270 #: src/msgfilter.c:439 src/msgfmt.c:608 src/msggrep.c:520 src/msginit.c:399 #: src/msgmerge.c:520 src/msgunfmt.c:409 src/msguniq.c:377 src/urlget.c:178 -#: src/xgettext.c:736 +#: src/xgettext.c:740 msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n" msgstr "" "Rapportera fel till <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n" @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "högst en infil tillåten" #: src/msgen.c:215 src/msgen.c:219 src/msgfilter.c:273 src/msgfilter.c:277 #: src/msgfmt.c:343 src/msgfmt.c:349 src/msgfmt.c:364 src/msggrep.c:322 #: src/msggrep.c:326 src/msgmerge.c:308 src/msgmerge.c:329 src/msgmerge.c:333 -#: src/msgunfmt.c:226 src/msguniq.c:250 src/msguniq.c:254 src/xgettext.c:426 -#: src/xgettext.c:430 +#: src/msgunfmt.c:226 src/msguniq.c:250 src/msguniq.c:254 src/xgettext.c:430 +#: src/xgettext.c:434 #, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s och %s är ömsesidigt uteslutande" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:373 src/msgcat.c:335 src/msgcmp.c:187 src/msgcomm.c:341 #: src/msgconv.c:279 src/msgen.c:262 src/msgexec.c:249 src/msgfilter.c:365 #: src/msgfmt.c:514 src/msggrep.c:432 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:423 -#: src/msgunfmt.c:342 src/msguniq.c:308 src/xgettext.c:625 +#: src/msgunfmt.c:342 src/msguniq.c:308 src/xgettext.c:629 msgid "Input file location:\n" msgstr "Plats för infiler:\n" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr " INFIL PO-infil\n" #: src/msgattrib.c:377 src/msgcat.c:341 src/msgcmp.c:193 src/msgcomm.c:347 #: src/msgconv.c:283 src/msgen.c:266 src/msgexec.c:253 src/msgfilter.c:369 #: src/msgfmt.c:518 src/msggrep.c:436 src/msgmerge.c:429 src/msguniq.c:312 -#: src/xgettext.c:631 +#: src/xgettext.c:635 msgid "" " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n" msgstr " -D, --directory=KATALOG sök infiler även i KATALOG\n" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Om ingen infil är given eller om den är - läses standard in.\n" #: src/msgattrib.c:382 src/msgcat.c:346 src/msgcomm.c:352 src/msgconv.c:288 #: src/msgen.c:271 src/msgfilter.c:374 src/msgfmt.c:532 src/msggrep.c:441 #: src/msginit.c:365 src/msgmerge.c:441 src/msgunfmt.c:370 src/msguniq.c:317 -#: src/xgettext.c:636 +#: src/xgettext.c:640 msgid "Output file location:\n" msgstr "Plats för utfil:\n" @@ -769,13 +769,13 @@ msgstr " -P, --properties-input infil har \"Java .properties\"-syntax\n" #: src/msgattrib.c:429 src/msgcat.c:371 src/msgcomm.c:377 src/msgconv.c:308 #: src/msgen.c:284 src/msgfilter.c:402 src/msgfmt.c:590 src/msggrep.c:485 #: src/msginit.c:378 src/msgmerge.c:481 src/msgunfmt.c:378 src/msguniq.c:337 -#: src/xgettext.c:689 +#: src/xgettext.c:693 msgid "Output details:\n" msgstr "Reultatdetaljer:\n" #: src/msgattrib.c:431 src/msgcat.c:378 src/msgcomm.c:379 src/msgconv.c:310 #: src/msgen.c:286 src/msgmerge.c:483 src/msgunfmt.c:380 src/msguniq.c:344 -#: src/xgettext.c:691 +#: src/xgettext.c:695 msgid "" " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" msgstr "" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:433 src/msgcat.c:380 src/msgcomm.c:381 src/msgconv.c:312 #: src/msgen.c:288 src/msgfilter.c:406 src/msgmerge.c:485 src/msgunfmt.c:382 -#: src/msguniq.c:346 src/xgettext.c:693 +#: src/msguniq.c:346 src/xgettext.c:697 msgid "" " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n" msgstr "" @@ -792,23 +792,23 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:435 src/msgcat.c:382 src/msgcomm.c:383 src/msgconv.c:314 #: src/msgen.c:290 src/msgfilter.c:408 src/msggrep.c:491 src/msgmerge.c:487 -#: src/msgunfmt.c:384 src/msguniq.c:348 src/xgettext.c:695 +#: src/msgunfmt.c:384 src/msguniq.c:348 src/xgettext.c:699 msgid " --force-po write PO file even if empty\n" msgstr " --force-po skriv PO-fil även om den är tom\n" #: src/msgattrib.c:437 src/msgcat.c:384 src/msgcomm.c:385 src/msguniq.c:350 -#: src/xgettext.c:697 +#: src/xgettext.c:701 msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n" msgstr " -i, --indent indentera resultatet\n" #: src/msgattrib.c:439 src/msgcat.c:386 src/msgcomm.c:387 src/msguniq.c:352 -#: src/xgettext.c:699 +#: src/xgettext.c:703 msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n" msgstr "" " --no-location skriv inte rader med \"#: filnamn:rad\"\n" #: src/msgattrib.c:441 src/msgcat.c:388 src/msgcomm.c:389 src/msguniq.c:354 -#: src/xgettext.c:701 +#: src/xgettext.c:705 msgid "" " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n" msgstr "" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "" "\" (normalläge)\n" #: src/msgattrib.c:443 src/msgcat.c:390 src/msgcomm.c:391 src/msguniq.c:356 -#: src/xgettext.c:703 +#: src/xgettext.c:707 msgid "" " --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n" msgstr " --strict strikt Uniforum-format på resultatet\n" @@ -829,13 +829,13 @@ msgstr " -p, --properties-output skriv en \"Java .properties\"-fil\n" #: src/msgattrib.c:447 src/msgcat.c:394 src/msgcomm.c:395 src/msgconv.c:326 #: src/msgen.c:302 src/msgfilter.c:422 src/msggrep.c:503 src/msginit.c:386 -#: src/msgmerge.c:499 src/msgunfmt.c:392 src/msguniq.c:360 src/xgettext.c:707 +#: src/msgmerge.c:499 src/msgunfmt.c:392 src/msguniq.c:360 src/xgettext.c:711 msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n" msgstr " -w, --width=ANTAL välj antal kolumner i resultatet\n" #: src/msgattrib.c:449 src/msgcat.c:396 src/msgcomm.c:397 src/msgconv.c:328 #: src/msgen.c:304 src/msgfilter.c:424 src/msggrep.c:505 src/msginit.c:388 -#: src/msgmerge.c:501 src/msgunfmt.c:394 src/msguniq.c:362 src/xgettext.c:709 +#: src/msgmerge.c:501 src/msgunfmt.c:394 src/msguniq.c:362 src/xgettext.c:713 msgid "" " --no-wrap do not break long message lines, longer than\n" " the output page width, into several lines\n" @@ -845,13 +845,13 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:452 src/msgcat.c:399 src/msgcomm.c:400 src/msgconv.c:331 #: src/msgen.c:307 src/msgfilter.c:427 src/msgmerge.c:504 src/msgunfmt.c:397 -#: src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:712 +#: src/msguniq.c:365 src/xgettext.c:716 msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n" msgstr " -s, --sort-output sortera resultatet\n" #: src/msgattrib.c:454 src/msgcat.c:401 src/msgcomm.c:402 src/msgconv.c:333 #: src/msgen.c:309 src/msgfilter.c:429 src/msgmerge.c:506 src/msguniq.c:367 -#: src/xgettext.c:714 +#: src/xgettext.c:718 msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" msgstr " -F, --sort-by-file sortera resultatet efter filposition\n" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr " -F, --sort-by-file sortera resultatet efter filposition\n" msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" msgstr "omöjligt urvalskriterium angivet (%d < n < %d)" -#: src/msgcat.c:315 src/msgcomm.c:322 src/xgettext.c:611 +#: src/msgcat.c:315 src/msgcomm.c:322 src/xgettext.c:615 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" msgstr "Användning: %s [FLAGGA] [INFIL]...\n" @@ -888,16 +888,16 @@ msgstr "" "utom om --use-first ges. Då tas de endast från den första PO-filen som\n" "definierar dem. Filpositioner från alla filer bevaras.\n" -#: src/msgcat.c:337 src/msgcomm.c:343 src/xgettext.c:627 +#: src/msgcat.c:337 src/msgcomm.c:343 src/xgettext.c:631 msgid " INPUTFILE ... input files\n" msgstr " INFIL ... infiler\n" -#: src/msgcat.c:339 src/msgcomm.c:345 src/xgettext.c:629 +#: src/msgcat.c:339 src/msgcomm.c:345 src/xgettext.c:633 msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n" msgstr " -f, --files-from=FIL läs lista av infiler från FIL\n" #: src/msgcat.c:343 src/msgcomm.c:349 src/msgen.c:268 src/msgfmt.c:520 -#: src/xgettext.c:633 +#: src/xgettext.c:637 msgid "If input file is -, standard input is read.\n" msgstr "Om infil är - läses standard in.\n" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "" " ->, --more-than=ANTAL skriv meddelanden med fler än ANTAL\n" " definitioner. Standardvärde: 1\n" -#: src/msgcomm.c:404 src/xgettext.c:716 +#: src/msgcomm.c:404 src/xgettext.c:720 msgid "" " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n" msgstr " --omit-header skriv inte ut huvudet med 'msgid \"\"'\n" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "" msgid " --strict strict Uniforum output style\n" msgstr " --strict strikt Uniforum-format på resultatet\n" -#: src/msgen.c:204 src/msgfmt.c:337 src/xgettext.c:447 +#: src/msgen.c:204 src/msgfmt.c:337 src/xgettext.c:451 msgid "no input file given" msgstr "inga infiler givna" @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" msgstr "" "Generera en binär meddelandekatalog från en textuell meddelandekatalog.\n" -#: src/msgfmt.c:509 src/xgettext.c:620 +#: src/msgfmt.c:509 src/xgettext.c:624 #, no-wrap msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "" msgid " filename.po ... input files\n" msgstr " filnamn.po ... infiler\n" -#: src/msgfmt.c:523 src/msgmerge.c:435 src/msgunfmt.c:335 src/xgettext.c:667 +#: src/msgfmt.c:523 src/msgmerge.c:435 src/msgunfmt.c:335 src/xgettext.c:671 msgid "Operation mode:\n" msgstr "Körläge:\n" @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "" msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n" msgstr " --strict strikt Uniforum-format på resultatet\n" -#: src/msgfmt.c:538 src/xgettext.c:644 +#: src/msgfmt.c:538 src/xgettext.c:648 msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n" msgstr "Om UTFIL är - skrivs resultatet till standard ut.\n" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "" "Flaggorna -l och -d är obligatoriska. .msg-filen skrivs till den givna\n" "katalogen.\n" -#: src/msgfmt.c:570 src/xgettext.c:659 +#: src/msgfmt.c:570 src/xgettext.c:663 msgid "Input file interpretation:\n" msgstr "Tolkning av infil:\n" @@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "målteckenuppsättning \"%s\" är inte ett portabelt kodningsnamn" #: src/msgl-cat.c:430 src/msgl-cat.c:436 src/msgl-charset.c:90 #: src/msgl-charset.c:125 src/write-po.c:837 src/write-po.c:903 -#: src/xgettext.c:1302 +#: src/xgettext.c:1306 msgid "warning: " msgstr "varning: " @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "konverteringsfel" msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification" msgstr "infilen saknar en huvudrad som anger teckenuppsättning" -#: src/msgl-iconv.c:355 src/xgettext.c:501 +#: src/msgl-iconv.c:355 src/xgettext.c:505 #, c-format msgid "" "Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does " @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "" "Kan inte konvertera från \"%s\" till \"%s\". %s beror på iconv()\n" "och iconv() stöder inte denna konvertering." -#: src/msgl-iconv.c:372 src/xgettext.c:508 +#: src/msgl-iconv.c:372 src/xgettext.c:512 #, c-format msgid "" "Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was " @@ -2413,7 +2413,7 @@ msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s" msgstr "" "filen \"%s\" innehåller en sträng som inte avslutas med nolltecknet vid %s" -#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:748 +#: src/read-po.c:318 src/xgettext.c:752 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "denna fil kan inte innehålla domändirektiv" @@ -2592,25 +2592,25 @@ msgstr "%s:%d fattas tal efter #" msgid "%s:%d: invalid string expression" msgstr "%s:%d: ogiltigt strängmönster" -#: src/xgettext.c:434 +#: src/xgettext.c:438 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" msgstr "" "--join-existing kan inte användas då resultatet skrivs till standard ut" -#: src/xgettext.c:439 +#: src/xgettext.c:443 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" msgstr "xgettext måste ha nyckelord att söka efter för att fungera" -#: src/xgettext.c:566 +#: src/xgettext.c:570 #, c-format msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" msgstr "varning: filtyp \"%s\" med suffix \"%s\" är okänd; försöker med C" -#: src/xgettext.c:615 +#: src/xgettext.c:619 msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" msgstr "Extrahera översättbara strängar från givna infiler.\n" -#: src/xgettext.c:638 +#: src/xgettext.c:642 msgid "" " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages." "po)\n" @@ -2618,20 +2618,20 @@ msgstr "" " -d, --default-domain=NAMN använd NAMN.po som utfil (i st.f. messages." "po) \n" -#: src/xgettext.c:640 +#: src/xgettext.c:644 msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n" msgstr " -o, --output=FIL skriv resultatet till FIL\n" -#: src/xgettext.c:642 +#: src/xgettext.c:646 msgid "" " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n" msgstr " -p, --output-dir=KATALOG utfiler placeras i katalogen KATALOG\n" -#: src/xgettext.c:647 +#: src/xgettext.c:651 msgid "Choice of input file language:\n" msgstr "Språkval i infiler:\n" -#: src/xgettext.c:649 +#: src/xgettext.c:653 msgid "" " -L, --language=NAME recognise the specified language\n" " (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n" @@ -2645,17 +2645,17 @@ msgstr "" " JavaProperties, awk, YCP, Tcl, PHP, RST, " "Glade)\n" -#: src/xgettext.c:654 +#: src/xgettext.c:658 msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" msgstr " -C, --c++ samma som --language=C++\n" -#: src/xgettext.c:656 +#: src/xgettext.c:660 msgid "" "By default the language is guessed depending on the input file name " "extension.\n" msgstr "I normalläge gissas språket från filändelsen på infilen.\n" -#: src/xgettext.c:661 +#: src/xgettext.c:665 msgid "" " --from-code=NAME encoding of input files\n" " (except for Python, Tcl, Glade)\n" @@ -2663,20 +2663,20 @@ msgstr "" " --from-code=NAMN kodning av infiler\n" " (utom för Python, Tcl, Glade)\n" -#: src/xgettext.c:664 +#: src/xgettext.c:668 msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n" msgstr "Normalt antas att filer är i ASCII-format.\n" -#: src/xgettext.c:669 +#: src/xgettext.c:673 msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n" msgstr "" " -j, --join-existing slå ihop meddelanden med existerande fil\n" -#: src/xgettext.c:671 +#: src/xgettext.c:675 msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n" msgstr " -x, --exclude-file=FIL.po rader från FIL tas inte ut\n" -#: src/xgettext.c:673 +#: src/xgettext.c:677 msgid "" " -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n" " preceding keyword lines) in output file\n" @@ -2684,15 +2684,15 @@ msgstr "" " -c, --add-comments[=MÄRKE] skriv kommentarsblock med MÄRKE (eller de\n" " före nyckelordsrader) till resultatet\n" -#: src/xgettext.c:677 +#: src/xgettext.c:681 msgid "Language=C/C++ specific options:\n" msgstr "Specifika val för C/C++:\n" -#: src/xgettext.c:679 +#: src/xgettext.c:683 msgid " -a, --extract-all extract all strings\n" msgstr " -a, --extract-all extrahera alla strängar\n" -#: src/xgettext.c:681 +#: src/xgettext.c:685 msgid "" " -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n" " WORD means not to use default keywords)\n" @@ -2701,40 +2701,40 @@ msgstr "" " utelämnas, titta inte efter " "standardnyckelord)\n" -#: src/xgettext.c:684 +#: src/xgettext.c:688 msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n" msgstr "" " -T, --trigraphs hantera ANSI C treteckenssekvenser i infiler\n" -#: src/xgettext.c:686 +#: src/xgettext.c:690 msgid "" " --debug more detailed formatstring recognition result\n" msgstr "" " --debug mer detaljerad igenkänning av formatsträngar\n" -#: src/xgettext.c:705 +#: src/xgettext.c:709 msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n" msgstr " --properties-output skriv en \"Java .properties\"-fil\n" -#: src/xgettext.c:718 +#: src/xgettext.c:722 msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n" msgstr "" " --copyright-holder=STRÄNG sätt copyrightinnehavare i resultatet\n" -#: src/xgettext.c:720 +#: src/xgettext.c:724 msgid "" " --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n" msgstr "" " --foreign-user utelämna FSF copyrighttext i resultatet\n" -#: src/xgettext.c:722 +#: src/xgettext.c:726 msgid "" " --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n" msgstr "" " --msgid-bugs-address=EPOST@ADRESS sätt mottagare för msgid-" "felrapporter\n" -#: src/xgettext.c:724 +#: src/xgettext.c:728 msgid "" " -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr " "entries\n" @@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr "" " -m, --msgstr-prefix[=STRÄNG] inled översatta strängar med STRÄNG eller " "\"\"\n" -#: src/xgettext.c:726 +#: src/xgettext.c:730 msgid "" " -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr " "entries\n" @@ -2750,11 +2750,11 @@ msgstr "" " -M, --msgstr-suffix[=STRÄNG] avsluta översatta strängar med STRÄNG eller " "\"\"\n" -#: src/xgettext.c:922 +#: src/xgettext.c:926 msgid "standard input" msgstr "standard in" -#: src/xgettext.c:1015 +#: src/xgettext.c:1019 #, c-format msgid "" "Non-ASCII string at %s%s.\n" @@ -2763,12 +2763,12 @@ msgstr "" "Sträng är inte i ASCII i %s%s.\n" "Ange kodning med --from-code." -#: src/xgettext.c:1070 +#: src/xgettext.c:1074 #, c-format msgid "%s%s: warning: " msgstr "%s%s: varning: " -#: src/xgettext.c:1072 +#: src/xgettext.c:1076 msgid "" "Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" "gettext(\"\") returns the header entry with\n" @@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "" "gettext(\"\") returnerar huvudet med metainformation,\n" "inte den tomma strängen.\n" -#: src/xgettext.c:1303 +#: src/xgettext.c:1307 msgid "" "The option --msgid-bugs-address was not specified.\n" "If you are using a `Makevars' file, please specify\n" @@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr "" "på variabeln MSGID_BUGS_ADDRESS där, annars ange\n" "flaggan --msgid-bugs-address på kommandoraden.\n" -#: src/xgettext.c:1474 +#: src/xgettext.c:1479 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "språket \"%s\" okänt" |