diff options
author | Bruno Haible <bruno@clisp.org> | 2003-05-08 10:34:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Bruno Haible <bruno@clisp.org> | 2009-06-23 12:10:28 +0200 |
commit | c484ee6b3cad671fcb37a9525ecae638ef4bb7e1 (patch) | |
tree | eda6ba0281e672276b2ec4ec766f3a05aa7ad77e /gettext-tools | |
parent | 95c7967df1d78857f3b5fbb293481a30cfdfb1da (diff) | |
download | external_gettext-c484ee6b3cad671fcb37a9525ecae638ef4bb7e1.zip external_gettext-c484ee6b3cad671fcb37a9525ecae638ef4bb7e1.tar.gz external_gettext-c484ee6b3cad671fcb37a9525ecae638ef4bb7e1.tar.bz2 |
Updated translations.
Diffstat (limited to 'gettext-tools')
-rw-r--r-- | gettext-tools/po/de.po | 72 |
1 files changed, 20 insertions, 52 deletions
diff --git a/gettext-tools/po/de.po b/gettext-tools/po/de.po index b7aa47b..981800d 100644 --- a/gettext-tools/po/de.po +++ b/gettext-tools/po/de.po @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext-tools 0.12-pre4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2003-05-06 14:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-05-06 22:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-05-07 22:38+0200\n" "Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -862,17 +862,10 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:447 src/msgcat.c:394 src/msgcomm.c:395 src/msgconv.c:326 #: src/msgen.c:302 src/msgfilter.c:422 src/msggrep.c:503 src/msginit.c:381 #: src/msgmerge.c:499 src/msgunfmt.c:392 src/msguniq.c:360 src/xgettext.c:707 -#, fuzzy msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n" msgstr "" -"Details zur Ausgabe:\n" -" -l, --locale=LL_CC Lokale für die Ausgabe setzen\n" -" --no-translator automatische Erstellung der PO-Datei annehmen\n" " -w, --width=ANZAHL Breite der Ausgabe auf ANZAHL Spalten " "festlegen\n" -" --no-wrap lange Zeilen in Meldungen, die länger als die\n" -" Breite der Ausgabe sind, nicht auf mehrere\n" -" Zeilen umbrechen\n" #: src/msgattrib.c:449 src/msgcat.c:396 src/msgcomm.c:397 src/msgconv.c:328 #: src/msgen.c:304 src/msgfilter.c:424 src/msggrep.c:505 src/msginit.c:383 @@ -971,7 +964,7 @@ msgstr "" #: src/msgcat.c:373 src/msgconv.c:298 src/msguniq.c:339 msgid " -t, --to-code=NAME encoding for output\n" -msgstr "" +msgstr " -t, --to-code=NAME Kodierung für die Ausgabe\n" #: src/msgcat.c:375 src/msguniq.c:341 msgid "" @@ -1099,16 +1092,12 @@ msgstr "" "konvertieren.\n" #: src/msgconv.c:296 -#, fuzzy msgid "Conversion target:\n" -msgstr "Fehler bei der Konvertierung" +msgstr "Zielformat der Konvertierung:\n" #: src/msgconv.c:300 -#, fuzzy msgid "The default encoding is the current locale's encoding.\n" msgstr "" -"Zielformat der Konvertierung:\n" -" -t, --to-code=NAME Kodierung für die Ausgabe\n" "Die Vorgabe für die Kodierung ist die Kodierung der aktuellen Lokale.\n" #: src/msgconv.c:316 src/msgen.c:292 src/msgmerge.c:489 @@ -1498,24 +1487,17 @@ msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n" msgstr "" #: src/msgfmt.c:592 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n" msgstr "" -"Details zur Ausgabe:\n" " -a, --alignment=ZAHL Ausgaben an ZAHL (Vorgabe: %d) Bytegrenze\n" " ausrichten\n" -" --no-hash Binärdatei soll keine Hash-Tabelle " -"enthalten\n" #: src/msgfmt.c:594 -#, fuzzy msgid "" " --no-hash binary file will not include the hash table\n" msgstr "" -"Details zur Ausgabe:\n" -" -a, --alignment=ZAHL Ausgaben an ZAHL (Vorgabe: %d) Bytegrenze\n" -" ausrichten\n" " --no-hash Binärdatei soll keine Hash-Tabelle " "enthalten\n" @@ -1637,9 +1619,10 @@ msgid "plural handling is a GNU gettext extension" msgstr "Die Plural-Behandlung ist eine Erweiterung von GNU gettext" #: src/msgfmt.c:1178 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" -msgstr "»%s« ist ein ungültiges Formatelement %s, im Vergleich zu »msgid«" +msgstr "" +"»%s« ist ein ungültiges Formatelement %s, im Vergleich zu »msgid«. Grund: %s" #: src/msgfmt.c:1220 #, c-format @@ -1858,17 +1841,14 @@ msgstr "" #: src/msginit.c:354 msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n" -msgstr "" +msgstr " -i, --input=EINGABEDATEI POT-Eingabedatei\n" #: src/msginit.c:356 -#, fuzzy msgid "" "If no input file is given, the current directory is searched for the POT " "file.\n" "If it is -, standard input is read.\n" msgstr "" -"Angaben zu Eingabedateien:\n" -" -i, --input=EINGABEDATEI POT-Eingabedatei\n" "Wenn keine Eingabedatei angegeben ist, wird im akutellen Verzeichnis nach " "der\n" "POT-Datei gesucht. Wenn die Eingabedatei »-« ist, wird die Standardeingabe\n" @@ -1879,13 +1859,10 @@ msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n" msgstr "" #: src/msginit.c:364 -#, fuzzy msgid "" "If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n" "locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n" msgstr "" -"Angaben zu Ausgabedateien:\n" -" -o, --output-file=DATEI Ausgabe in die angegebene PO-DATEI schreiben\n" "Wenn keine Ausgabedatei angegeben ist, hängt das Ergebnis von der Option\n" "»--locale« oder von den Lokale-Einstellungen des Benutzers ab.\n" "Ergebnisse werden nach der Standardausgabe geschrieben, wenn »-« angegeben " @@ -1893,7 +1870,7 @@ msgstr "" #: src/msginit.c:375 msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n" -msgstr "" +msgstr " -l, --locale=LL_CC Lokale für die Ausgabe setzen\n" #: src/msginit.c:377 msgid "" @@ -2141,12 +2118,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/msgmerge.c:437 -#, fuzzy msgid "" " -U, --update update def.po,\n" " do nothing if def.po already up to date\n" msgstr "" -"Art der Verarbeitung:\n" " -U, --update Def.po aktualisieren; nichts unternehmen,\n" " wenn Def.po bereits aktuell ist\n" @@ -2249,27 +2224,18 @@ msgstr "" "umwandeln.\n" #: src/msgunfmt.c:337 -#, fuzzy msgid "" " -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle " "class\n" msgstr "" -"Art der Verarbeitung:\n" " -j, --java Java-Modus: Eingabe ist eine ResourceBundle-" "Klasse\n" " für Java erstellen\n" -" --tcl Tcl-Modus: Eingabe ist eine tcl/msgcat .msg-" -"Datei\n" #: src/msgunfmt.c:339 -#, fuzzy msgid "" " --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" -"Art der Verarbeitung:\n" -" -j, --java Java-Modus: Eingabe ist eine ResourceBundle-" -"Klasse\n" -" für Java erstellen\n" " --tcl Tcl-Modus: Eingabe ist eine tcl/msgcat .msg-" "Datei\n" @@ -2341,8 +2307,14 @@ msgstr "" "der Option --unique werden doppelte Einträge verworfen.\n" #: src/msguniq.c:327 +#, fuzzy msgid " -d, --repeated print only duplicates\n" msgstr "" +"Auswahl der Meldungen:\n" +" -d, --repeated nur doppelte Einträge ausgeben\n" +" -u, --unique nur nicht-doppelte Einträge ausgeben, " +"doppelte\n" +" verwerfen\n" #: src/msguniq.c:329 #, fuzzy @@ -2732,12 +2704,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/xgettext.c:647 -#, fuzzy msgid "Choice of input file language:\n" -msgstr "Eingabedatei fehlt" +msgstr "Wahl der Sprache für die Eingabedatei:\n" #: src/xgettext.c:649 -#, fuzzy msgid "" " -L, --language=NAME recognise the specified language\n" " (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n" @@ -2745,25 +2715,23 @@ msgid "" " JavaProperties, awk, YCP, Tcl, PHP, RST, " "Glade)\n" msgstr "" -"Wahl der Sprache für die Eingabedatei:\n" " -L, --language=NAME angegebene Programmiersprache erkennen\n" " (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n" " EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java, awk,\n" " YCP, Tcl, PHP, RST, Glade)\n" -" -C, --c++ Abkürzung für --language=C++\n" -"Gemäß Vorgabe wird die Sprache anhand des Suffixes des Namens der " -"Eingabedatei\n" -"geraten.\n" #: src/xgettext.c:654 msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" -msgstr "" +msgstr " -C, --c++ Abkürzung für --language=C++\n" #: src/xgettext.c:656 msgid "" "By default the language is guessed depending on the input file name " "extension.\n" msgstr "" +"Gemäß Vorgabe wird die Sprache anhand des Suffixes des Namens der " +"Eingabedatei\n" +"geraten.\n" #: src/xgettext.c:661 #, fuzzy |