diff options
author | Bruno Haible <bruno@clisp.org> | 2004-03-21 18:16:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Bruno Haible <bruno@clisp.org> | 2009-06-23 12:11:50 +0200 |
commit | f17e9aa453415148cb734026403bad31a2db62b7 (patch) | |
tree | c39406277b47d064ab2c2acfec55d6f27fcbe9e1 /gettext-tools | |
parent | dbfb6d310ae92babd018bdd7aad2fc273347b83a (diff) | |
download | external_gettext-f17e9aa453415148cb734026403bad31a2db62b7.zip external_gettext-f17e9aa453415148cb734026403bad31a2db62b7.tar.gz external_gettext-f17e9aa453415148cb734026403bad31a2db62b7.tar.bz2 |
Updated translations.
Diffstat (limited to 'gettext-tools')
-rw-r--r-- | gettext-tools/examples/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | gettext-tools/examples/po/es.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | gettext-tools/examples/po/sr.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | gettext-tools/po/ChangeLog | 7 | ||||
-rw-r--r-- | gettext-tools/po/ca.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | gettext-tools/po/es.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | gettext-tools/po/sr.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | gettext-tools/po/zh_CN.po | 6 |
8 files changed, 125 insertions, 101 deletions
diff --git a/gettext-tools/examples/ChangeLog b/gettext-tools/examples/ChangeLog index 03111b5..b63be05 100644 --- a/gettext-tools/examples/ChangeLog +++ b/gettext-tools/examples/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2004-03-21 Bruno Haible <bruno@clisp.org> + + * po/es.po: Update from Max de Mendizábal <max@upn.mx>. + * po/sr.po: Update from Aleksandar Jelenak <jelenak@netlinkplus.net>. + 2004-02-24 Bruno Haible <bruno@clisp.org> * hello-csharp*/hello.cs (Hello.Main): Remove workaround for mono bug, diff --git a/gettext-tools/examples/po/es.po b/gettext-tools/examples/po/es.po index 91a67d1..b61a577 100644 --- a/gettext-tools/examples/po/es.po +++ b/gettext-tools/examples/po/es.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Mensajes en espaol para GNU gettext. -# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 2001 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Max de Mendizbal <max@upn.mx>, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, -# 2001, 2002, 2003. +# 2001, 2002, 2003, 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gettext-examples-0.13-pre1\n" +"Project-Id-Version: gettext-examples-0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2004-01-17 17:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-24 19:19-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-29 13:59-0600\n" "Last-Translator: Max de Mendizbal <max@upn.mx>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -79,6 +79,6 @@ msgid "This program is running as process number {0}." msgstr "Este programa est corriendo como el proceso nmero {0}." #: hello-perl/hello-2.pl.in:15 -#, fuzzy, perl-brace-format +#, perl-brace-format msgid "This program is running as process number {pid}." -msgstr "Este programa est corriendo como el proceso nmero $pid." +msgstr "Este programa est corriendo como el proceso nmero {pid}." diff --git a/gettext-tools/examples/po/sr.po b/gettext-tools/examples/po/sr.po index 0c17ddb..9d08bf8 100644 --- a/gettext-tools/examples/po/sr.po +++ b/gettext-tools/examples/po/sr.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Serbian translation of gettext-examples. -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the `gettext-examples' package. -# Aleksandar Jelenak <jelenak@netlinkplus.net>, 2003. +# Aleksandar Jelenak <jelenak@netlinkplus.net>, 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gettext-examples 0.13\n" +"Project-Id-Version: gettext-examples 0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2004-01-17 17:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-01 13:15-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-31 00:47-0500\n" "Last-Translator: Aleksandar Jelenak <jelenak@netlinkplus.net>\n" "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #: hello-perl/hello-1.pl.in:18 hello-perl/hello-2.pl.in:13 #: hello-php/hello.php:13 msgid "Hello, world!" -msgstr "Hello, world!" +msgstr "Здраво свима!" #: hello-c/hello.c:32 hello-c-gnome/hello.c:52 hello-c++/hello.cc:41 #: hello-c++-gnome/hello.cc:56 hello-objc/hello.m:32 @@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "Овај програм се извршава као процес бро #: hello-c++-kde/hello.cc:46 msgid "Hello example" -msgstr "„Hello“ пример" +msgstr "„Здраво“ пример" #: hello-c++-kde/hello.cc:48 msgid "Hello world example" -msgstr "„Hello world“ пример" +msgstr "„Здраво свима“ пример" #: hello-sh/hello.sh:18 #, sh-format @@ -78,6 +78,6 @@ msgid "This program is running as process number {0}." msgstr "Овај програм се извршава као процес број {0}." #: hello-perl/hello-2.pl.in:15 -#, fuzzy, perl-brace-format +#, perl-brace-format msgid "This program is running as process number {pid}." -msgstr "Овај програм се извршава као процес број $pid." +msgstr "Овај програм се извршава као процес број {pid}." diff --git a/gettext-tools/po/ChangeLog b/gettext-tools/po/ChangeLog index 38761a8..56cac39 100644 --- a/gettext-tools/po/ChangeLog +++ b/gettext-tools/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,10 @@ +2004-03-21 Bruno Haible <bruno@clisp.org> + + * ca.po: Update from Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>. + * es.po: Update from Max de Mendizábal <max@upn.mx>. + * sr.po: Update from Danilo Segan <dsegan@gmx.net>. + * zh_CN.po: Update from Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>. + 2004-01-29 Bruno Haible <bruno@clisp.org> * gettext-0.14.1 released. diff --git a/gettext-tools/po/ca.po b/gettext-tools/po/ca.po index ee99e7f..9926b90 100644 --- a/gettext-tools/po/ca.po +++ b/gettext-tools/po/ca.po @@ -31,9 +31,9 @@ # * El text com a molt arriba a la columna 78, amb el caràcter de nova línia # en la 79. Les línies es parteixen de forma automàtica (no per que quede # bonic, excepte quan quede realment horrend o porte a confusió). -# * Els missatges marcats com a multilínia només arriben fins la columna 70. -# A sovint contenen marques de format; en aquest cas s'hi inserta una nova -# línia perquè no hi ha forma de saber com serà de llarga la línia. +# * Els missatges marcats com a multilínia només arriben fins a la columna +# 70. A sovint contenen marques de format; en aquest cas s'hi inserta una +# nova línia perquè no hi ha forma de saber com serà de llarga la línia. # # FIXME: Lots of strings should be marked «no-wrap», not only those which # are split between lines in English, but also those which would need to @@ -42,10 +42,10 @@ # warning messages. ivb msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gettext-tools 0.14-pre1\n" +"Project-Id-Version: gettext-tools 0.14.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2004-01-18 16:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-21 16:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-20 16:23+0100\n" "Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -513,7 +513,7 @@ msgid "" "In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the " "conversion specifier '%c'." msgstr "" -"En la directiva número %u, l'especificador de tamany no és compatible amb " +"En la directiva número %u, l'especificador de mida no és compatible amb " "l'especificador de conversió «%c»." #: src/format-perl-brace.c:198 src/format-python.c:462 src/format-sh.c:304 @@ -1902,8 +1902,8 @@ msgstr "l'expressió de «plural» pot produir valors negatius" #, c-format msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" msgstr "" -"«nplurals» és %lu, però l'expressió de «plural» pot produir valors de fins %" -"lu" +"«nplurals» és %lu, però l'expressió de «plural» pot produir valors de fins a " +"%lu" #: src/msgfmt.c:914 #, c-format diff --git a/gettext-tools/po/es.po b/gettext-tools/po/es.po index 40137fd..149fe1c 100644 --- a/gettext-tools/po/es.po +++ b/gettext-tools/po/es.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Mensajes en espaol para GNU gettext. -# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Max de Mendizbal <max@upn.mx>, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, -# 2001, 2002, 2003. +# 2001, 2002, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU gettext-tools 0.13\n" +"Project-Id-Version: GNU gettext-tools-0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2004-01-18 16:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-01 11:36-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-29 14:00-0600\n" "Last-Translator: Max de Mendizbal <max@upn.mx>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1639,9 +1639,9 @@ msgid "%s is only valid with %s or %s" msgstr "%s slo es vlido con %s o %s" #: src/msgfmt.c:477 src/msgfmt.c:483 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is only valid with %s, %s or %s" -msgstr "%s slo es vlido con %s o %s" +msgstr "%s slo es vlido con %s, %s o %s" #: src/msgfmt.c:580 #, c-format @@ -1714,16 +1714,19 @@ msgstr "" " (JDK 1.2 o superior)\n" #: src/msgfmt.c:639 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n" -msgstr " --qt Modo Qt: genera un fichero .qm de Qt\n" +msgstr "" +" --csharp Modo C#: genera un fichero .dll de .NET\n" #: src/msgfmt.c:641 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources " "file\n" -msgstr " --qt Modo Qt: genera un fichero .qm de Qt\n" +msgstr "" +" --csharp-resources modo de recursos C#: genera un fichero ." +"resources de .NET\n" #: src/msgfmt.c:643 #, c-format @@ -1786,26 +1789,28 @@ msgstr "" "se escribe bajo el directorio especificado.\n" #: src/msgfmt.c:671 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Output file location in C# mode:\n" -msgstr "Localizacin del fichero de salida en modo Tcl:\n" +msgstr "Localizacin del fichero de salida en modo C#:\n" #: src/msgfmt.c:677 src/msgunfmt.c:456 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll " "files\n" msgstr "" -" -d DIRECTORIO directorio base de la jerarqua de clases\n" +" -d DIRECTORIO directorio base de los ficheros .dll de " +"dependencias locales\n" #: src/msgfmt.c:679 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n" "subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n" msgstr "" -"Las opciones -l y -d son obligatorias. El fichero .msg ser escrito en\n" -"el directorio especificado.\n" +"Las opciones -l y -d son obligatorias. El fichero .dll ser escrito en\n" +"un subdirectorio del directorio especificado cuyo nombre depender de la " +"localizacin.\n" #: src/msgfmt.c:683 #, c-format @@ -2781,20 +2786,20 @@ msgstr "" " ResourceBundle\n" #: src/msgunfmt.c:425 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --csharp C# mode: input is a .NET .dll file\n" msgstr "" -" --tcl Modo Tcl: la entrada es un fichero .msg tcl/" -"msgcat\n" +" --csharp Modo C#: la entrada es un fichero .dll de ." +"NET\n" #: src/msgunfmt.c:427 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " --csharp-resources C# resources mode: input is a .NET .resources " "file\n" msgstr "" -" --tcl Modo Tcl: la entrada es un fichero .msg tcl/" -"msgcat\n" +" --csharp-resources modo de recursos C#: genera un fichero ." +"resources de .NET\n" #: src/msgunfmt.c:429 #, c-format @@ -2826,18 +2831,19 @@ msgstr "" "variable de entorno CLASSPATH.\n" #: src/msgunfmt.c:450 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Input file location in C# mode:\n" -msgstr "Localizacin del fichero de entrada en modo Tcl:\n" +msgstr "Localizacin del fichero de entrada en modo C#:\n" #: src/msgunfmt.c:458 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The -l and -d options are mandatory. The .dll file is located in a\n" "subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n" msgstr "" -"Las opciones -l y -d son obligatorias. El fichero .msg ser escrito en\n" -"el directorio especificado.\n" +"Las opciones -l y -d son obligatorias. El fichero .dll ser escrito en\n" +"un subdirectorio del directorio especificado cuyo nombre depende de la " +"configuracin local.\n" #: src/msgunfmt.c:462 #, c-format @@ -3383,9 +3389,9 @@ msgstr "" "Esta versin fue construida sin expat.\n" #: src/x-java.c:829 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant" -msgstr "%s:%d: atencin: cadena no finalizada" +msgstr "%s:%d: atencin: cadena constante no finalizada" #: src/x-java.c:1323 #, c-format @@ -3525,7 +3531,7 @@ msgid "Choice of input file language:\n" msgstr "Seleccin del lenguaje del fichero de entrada:\n" #: src/xgettext.c:752 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -L, --language=NAME recognise the specified language\n" " (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, " @@ -3539,7 +3545,8 @@ msgstr "" " (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, " "Lisp,\n" " EmacsLisp, librep, Smalltalk, Java,\n" -" JavaProperties, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP,\n" +" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, " +"PHP,\n" " fuente-GCC, NXStringTable, RST, Glade)\n" #: src/xgettext.c:758 @@ -3604,18 +3611,18 @@ msgid " -a, --extract-all extract all strings\n" msgstr " -a, --extract-all extrae todas las cadenas\n" #: src/xgettext.c:785 src/xgettext.c:792 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" " Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, " "awk,\n" " Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n" msgstr "" -" (slo los lenguajes C, C++, ObjectiveC, " +" (slo los lenguajes C, C++, ObjectiveC, " "Shell,\n" -" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, " +" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, " "awk,\n" -" Tcl, Perl, PHP, fuente-GCC, Glade)\n" +" Tcl, Perl, PHP, fuente-GCC, Glade)\n" #: src/xgettext.c:789 #, c-format @@ -3642,7 +3649,7 @@ msgstr "" " clave PALABRA\n" #: src/xgettext.c:799 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" " Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, " @@ -3651,7 +3658,8 @@ msgid "" msgstr "" " (Slo los lenguajes C, C++, ObjectiveC, " "Shell,\n" -" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, awk,\n" +" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, " +"awk,\n" " YCP, Tcl, Perl, PHP, fuente-GCC)\n" #: src/xgettext.c:803 diff --git a/gettext-tools/po/sr.po b/gettext-tools/po/sr.po index d19ef9a..6e0bfa5 100644 --- a/gettext-tools/po/sr.po +++ b/gettext-tools/po/sr.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Serbian translation of gettext-tools -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2003. +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gettext-tools 0.13\n" +"Project-Id-Version: gettext-tools 0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2004-01-18 16:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-03 01:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-16 16:00+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n" -"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" +"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1459,9 +1459,9 @@ msgid "%s is only valid with %s or %s" msgstr "%s је једино исправно уз %s или %s" #: src/msgfmt.c:477 src/msgfmt.c:483 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is only valid with %s, %s or %s" -msgstr "%s је једино исправно уз %s или %s" +msgstr "%s је једино исправно уз %s, %s или %s" #: src/msgfmt.c:580 #, c-format @@ -1534,16 +1534,18 @@ msgstr "" "новији)\n" #: src/msgfmt.c:639 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n" -msgstr " --qt Qt режим: образуј Qt .qm датотеку\n" +msgstr " --csharp C# режим: образуј .NET .dll датотеку\n" #: src/msgfmt.c:641 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources " "file\n" -msgstr " --qt Qt режим: образуј Qt .qm датотеку\n" +msgstr "" +" --csharp-resources Режим са C# ресурсима: образује .NET ." +"resources датотеку\n" #: src/msgfmt.c:643 #, c-format @@ -1607,26 +1609,26 @@ msgstr "" "наведеним директоријумом.\n" #: src/msgfmt.c:671 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Output file location in C# mode:\n" -msgstr "Путања излазне датотеке у Tcl режиму:\n" +msgstr "Путања излазне датотеке у C# режиму:\n" #: src/msgfmt.c:677 src/msgunfmt.c:456 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll " "files\n" msgstr "" -" -d ДИРЕКТОРИЈУМ основни директоријум за хијерархију \n" -" директоријума класе\n" +" -d ДИРЕКТОРИЈУМ основни директоријум за .dll за локалитет\n" #: src/msgfmt.c:679 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n" "subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n" msgstr "" -"Опције -l и -d су обавезне. Датотека .msg се уписује у дати директоријум.\n" +"Опције -l и -d су обавезне. Датотека .dll се уписује у поддиректоријум \n" +"датог директоријума чије име зависи од локалитета.\n" #: src/msgfmt.c:683 #, c-format @@ -2491,18 +2493,18 @@ msgstr "" " -j, --java Јава режим: улаз је Јава класа ResourceBundle\n" #: src/msgunfmt.c:425 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --csharp C# mode: input is a .NET .dll file\n" -msgstr "" -" --tcl Tcl режим: улаз је tcl/msgcat .msg датотека\n" +msgstr " --csharp C# режим: улаз је .NET .dll датотека\n" #: src/msgunfmt.c:427 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " --csharp-resources C# resources mode: input is a .NET .resources " "file\n" msgstr "" -" --tcl Tcl режим: улаз је tcl/msgcat .msg датотека\n" +" --csharp-resources Режим за C# ресурсе: улаз је .NET .resources " +"датотека\n" #: src/msgunfmt.c:429 #, c-format @@ -2532,17 +2534,18 @@ msgstr "" "раздвојено подвлаком. Класа се проналази помоћу CLASSPATH.\n" #: src/msgunfmt.c:450 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Input file location in C# mode:\n" -msgstr "Путања улазне датотеке у Tcl режиму:\n" +msgstr "Путања улазне датотеке у C# режиму:\n" #: src/msgunfmt.c:458 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The -l and -d options are mandatory. The .dll file is located in a\n" "subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n" msgstr "" -"Опције -l и -d су обавезне. Датотека .msg се налази у датом директоријуму.\n" +"Опције -l и -d су обавезне. Датотека .dll се налази у поддиректоријуму \n" +"датог директоријума чије име зависи од локалитета.\n" #: src/msgunfmt.c:462 #, c-format @@ -3013,9 +3016,9 @@ msgstr "" # bug: there are similar messages with "%s:%lu: warning:" #: src/x-java.c:829 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant" -msgstr "%s:%d: упозорење: неокончана ниска" +msgstr "%s:%d: упозорење: неокончана константна ниска" #: src/x-java.c:1323 #, c-format @@ -3146,7 +3149,7 @@ msgid "Choice of input file language:\n" msgstr "Избор језика улазне датотеке:\n" #: src/xgettext.c:752 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -L, --language=NAME recognise the specified language\n" " (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, " @@ -3160,7 +3163,8 @@ msgstr "" " (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Питон, " "Лисп,\n" " ЕмаксЛисп, librep, Smalltalk, Јава,\n" -" JavaProperties, awk, YCP, Tcl, Перл, PHP,\n" +" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Перл, " +"PHP,\n" " GCC-извор, NXStringTable, RST, Глејд)\n" #: src/xgettext.c:758 @@ -3221,7 +3225,7 @@ msgid " -a, --extract-all extract all strings\n" msgstr " -a, --extract-all извуци све ниске\n" #: src/xgettext.c:785 src/xgettext.c:792 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" " Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, " @@ -3229,8 +3233,8 @@ msgid "" " Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n" msgstr "" " (само језици C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" -" Питон, Лисп, ЕмаксЛисп, librep, Јава, awk,\n" -" Tcl, Перл, PHP, GCC-извор, Глејд)\n" +" Питон, Лисп, ЕмаксЛисп, librep, Јава, C#,\n" +" awk, Tcl, Перл, PHP, GCC-извор, Глејд)\n" #: src/xgettext.c:789 #, c-format @@ -3255,7 +3259,7 @@ msgstr "" " АРГ кључне речи РЕЧ\n" #: src/xgettext.c:799 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" " Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, " @@ -3263,8 +3267,8 @@ msgid "" " YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n" msgstr "" " (само језици C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" -" Питон, Лисп, ЕмаксЛисп, librep, Јава, awk,\n" -" YCP, Tcl, Перл, PHP, GCC-извор)\n" +" Питон, Лисп, ЕмаксЛисп, librep, Јава, C#,\n" +" awk, YCP, Tcl, Перл, PHP, GCC-извор)\n" #: src/xgettext.c:803 #, c-format diff --git a/gettext-tools/po/zh_CN.po b/gettext-tools/po/zh_CN.po index 3a35042..f4a5cb9 100644 --- a/gettext-tools/po/zh_CN.po +++ b/gettext-tools/po/zh_CN.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gettext-tools 0.14-pre1\n" +"Project-Id-Version: gettext-tools 0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2004-01-18 16:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-21 00:03+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-09 11:15+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3240,7 +3240,7 @@ msgstr "无效的电子邮件地址:无效字符。" #: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405 msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." -msgstr "无效的电子邮件地址:需要全称主机明或域名。" +msgstr "无效的电子邮件地址:需要全称主机名或域名。" #: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406 msgid "Invalid email address: missing @" |