summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man
diff options
context:
space:
mode:
authorBruno Haible <bruno@clisp.org>2001-10-24 09:30:38 +0000
committerBruno Haible <bruno@clisp.org>2001-10-24 09:30:38 +0000
commit085020e5d774fa197d03e559141668097f095426 (patch)
treee163ea50e74a531f4b7c7d42a0fe28472f106a1c /man
parent250743300b33808e22b7bff82ea5f4af4d33d845 (diff)
downloadexternal_gettext-085020e5d774fa197d03e559141668097f095426.zip
external_gettext-085020e5d774fa197d03e559141668097f095426.tar.gz
external_gettext-085020e5d774fa197d03e559141668097f095426.tar.bz2
These files are now autogenerated from *.in files.
Diffstat (limited to 'man')
-rw-r--r--man/gettext.168
-rw-r--r--man/gettext.1.html210
-rw-r--r--man/ngettext.167
-rw-r--r--man/ngettext.1.html219
4 files changed, 0 insertions, 564 deletions
diff --git a/man/gettext.1 b/man/gettext.1
deleted file mode 100644
index 58d1ef4..0000000
--- a/man/gettext.1
+++ /dev/null
@@ -1,68 +0,0 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24.
-.TH GETTEXT "1" "June 2001" "GNU gettext 0.11" GNU
-.SH NAME
-gettext \- translate message
-.SH SYNOPSIS
-.B gettext
-[\fIOPTION\fR] [[\fITEXTDOMAIN\fR] \fIMSGID\fR]
-.br
-.B gettext
-[\fIOPTION\fR] \fI-s \fR[\fIMSGID\fR]...
-.SH DESCRIPTION
-.\" Add any additional description here
-The \fBgettext\fP program translates a natural language message into the
-user's language, by looking up the translation in a message catalog.
-.PP
-Display native language translation of a textual message.
-.TP
-\fB\-d\fR, \fB\-\-domain\fR=\fITEXTDOMAIN\fR
-retrieve translated messages from TEXTDOMAIN
-.TP
-\fB\-e\fR
-enable expansion of some escape sequences
-.TP
-\fB\-E\fR
-(ignored for compatibility)
-.TP
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-display this help and exit
-.TP
-\fB\-n\fR
-suppress trailing newline
-.TP
-\fB\-V\fR, \fB\-\-version\fR
-display version information and exit
-.TP
-[TEXTDOMAIN] MSGID
-retrieve translated message corresponding
-to MSGID from TEXTDOMAIN
-.PP
-If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the
-environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the
-regular directory, another location can be specified with the environment
-variable TEXTDOMAINDIR.
-When used with the \fB\-s\fR option the program behaves like the `echo' command.
-But it does not simply copy its arguments to stdout. Instead those messages
-found in the selected catalog are translated.
-Standard search directory: /home/haible/gnu/arch/linuxlibc6/share/locale
-.SH AUTHOR
-Written by Ulrich Drepper.
-.SH "REPORTING BUGS"
-Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.
-.SH COPYRIGHT
-Copyright \(co 1995-1997, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
-.br
-This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
-warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
-.SH "SEE ALSO"
-The full documentation for
-.B gettext
-is maintained as a Texinfo manual. If the
-.B info
-and
-.B gettext
-programs are properly installed at your site, the command
-.IP
-.B info gettext
-.PP
-should give you access to the complete manual.
diff --git a/man/gettext.1.html b/man/gettext.1.html
deleted file mode 100644
index 4bd217d..0000000
--- a/man/gettext.1.html
+++ /dev/null
@@ -1,210 +0,0 @@
-<html>
-<head>
-<meta name="generator" content="groff -Thtml, see www.gnu.org">
-<meta name="Content-Style" content="text/css">
-<title>GETTEXT</title>
-</head>
-<body>
-
-<h1 align=center>GETTEXT</h1>
-<a href="#NAME">NAME</a><br>
-<a href="#SYNOPSIS">SYNOPSIS</a><br>
-<a href="#DESCRIPTION">DESCRIPTION</a><br>
-<a href="#AUTHOR">AUTHOR</a><br>
-<a href="#REPORTING BUGS">REPORTING BUGS</a><br>
-<a href="#COPYRIGHT">COPYRIGHT</a><br>
-<a href="#SEE ALSO">SEE ALSO</a><br>
-
-<hr>
-<!-- Creator : groff version 1.17 -->
-<!-- CreationDate: Tue Jun 12 14:59:36 2001 -->
-<a name="NAME"></a>
-<h2>NAME</h2>
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="10%"></td><td width="90%">
-gettext - translate message</td></table>
-<a name="SYNOPSIS"></a>
-<h2>SYNOPSIS</h2>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="10%"></td><td width="90%">
-<b>gettext</b> [<i>OPTION</i>] [[<i>TEXTDOMAIN</i>]
-<i>MSGID</i>]<b><br>
-gettext</b> [<i>OPTION</i>] <i>-s</i>
-[<i>MSGID</i>]...</td></table>
-<a name="DESCRIPTION"></a>
-<h2>DESCRIPTION</h2>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="10%"></td><td width="90%">
-The <b>gettext</b> program translates a natural language
-message into the user's language, by looking up the
-translation in a message catalog.</td></table>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="10%"></td><td width="90%">
-Display native language translation of a textual
-message.</td></table>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="10%"></td><td width="90%">
-<b>-d</b>, <b>--domain</b>=<i>TEXTDOMAIN</i></td></table>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="21%"></td><td width="79%">
-retrieve translated messages from TEXTDOMAIN</td></table>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="10%"></td><td width="90%">
-<b>-e</b></td></table>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="21%"></td><td width="79%">
-enable expansion of some escape sequences</td></table>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="10%"></td><td width="90%">
-<b>-E</b></td></table>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="21%"></td><td width="79%">
-(ignored for compatibility)</td></table>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="10%"></td><td width="90%">
-<b>-h</b>, <b>--help</b></td></table>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="21%"></td><td width="79%">
-display this help and exit</td></table>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="10%"></td><td width="90%">
-<b>-n</b></td></table>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="21%"></td><td width="79%">
-suppress trailing newline</td></table>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="10%"></td><td width="90%">
-<b>-V</b>, <b>--version</b></td></table>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="21%"></td><td width="79%">
-display version information and exit</td></table>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="10%"></td><td width="90%">
-[TEXTDOMAIN] MSGID</td></table>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="21%"></td><td width="79%">
-retrieve translated message corresponding to MSGID from
-TEXTDOMAIN</td></table>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="10%"></td><td width="90%">
-If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is
-determined from the environment variable TEXTDOMAIN. If the
-message catalog is not found in the regular directory,
-another location can be specified with the environment
-variable TEXTDOMAINDIR. When used with the <b>-s</b> option
-the program behaves like the `echo' command. But it does not
-simply copy its arguments to stdout. Instead those messages
-found in the selected catalog are translated. Standard
-search directory:
-/home/haible/gnu/arch/linuxlibc6/share/locale</td></table>
-<a name="AUTHOR"></a>
-<h2>AUTHOR</h2>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="10%"></td><td width="90%">
-Written by Ulrich Drepper.</td></table>
-<a name="REPORTING BUGS"></a>
-<h2>REPORTING BUGS</h2>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="10%"></td><td width="90%">
-Report bugs to &lt;bug-gnu-utils@gnu.org&gt;.</td></table>
-<a name="COPYRIGHT"></a>
-<h2>COPYRIGHT</h2>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="10%"></td><td width="90%">
-Copyright 1995-1997, 2000, 2001 Free Software Foundation,
-Inc.<br>
-This is free software; see the source for copying
-conditions. There is NO warranty; not even for
-MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
-PURPOSE.</td></table>
-<a name="SEE ALSO"></a>
-<h2>SEE ALSO</h2>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="10%"></td><td width="90%">
-The full documentation for <b>gettext</b> is maintained as a
-Texinfo manual. If the <b>info</b> and <b>gettext</b>
-programs are properly installed at your site, the
-command</td></table>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="21%"></td><td width="79%">
-<b>info gettext</b></td></table>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="10%"></td><td width="90%">
-should give you access to the complete manual.</td></table>
-<hr>
-</body>
-</html>
diff --git a/man/ngettext.1 b/man/ngettext.1
deleted file mode 100644
index ac4f18f..0000000
--- a/man/ngettext.1
+++ /dev/null
@@ -1,67 +0,0 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24.
-.TH NGETTEXT "1" "June 2001" "GNU gettext 0.11" GNU
-.SH NAME
-ngettext \- translate message and choose plural form
-.SH SYNOPSIS
-.B ngettext
-[\fIOPTION\fR] [\fITEXTDOMAIN\fR] \fIMSGID MSGID-PLURAL COUNT\fR
-.SH DESCRIPTION
-.\" Add any additional description here
-The \fBngettext\fP program translates a natural language message into the
-user's language, by looking up the translation in a message catalog, and
-chooses the appropriate plural form, which depends on the number \fICOUNT\fP
-and the language of the message catalog where the translation was found.
-.PP
-Display native language translation of a textual message whose grammatical
-form depends on a number.
-.TP
-\fB\-d\fR, \fB\-\-domain\fR=\fITEXTDOMAIN\fR
-retrieve translated message from TEXTDOMAIN
-.TP
-\fB\-e\fR
-enable expansion of some escape sequences
-.TP
-\fB\-E\fR
-(ignored for compatibility)
-.TP
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
-display this help and exit
-.TP
-\fB\-V\fR, \fB\-\-version\fR
-display version information and exit
-.TP
-[TEXTDOMAIN]
-retrieve translated message from TEXTDOMAIN
-.TP
-MSGID MSGID-PLURAL
-translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL (plural)
-.TP
-COUNT
-choose singular/plural form based on this value
-.PP
-If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the
-environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the
-regular directory, another location can be specified with the environment
-variable TEXTDOMAINDIR.
-Standard search directory: /home/haible/gnu/arch/linuxlibc6/share/locale
-.SH AUTHOR
-Written by Ulrich Drepper.
-.SH "REPORTING BUGS"
-Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.
-.SH COPYRIGHT
-Copyright \(co 1995-1997, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
-.br
-This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
-warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
-.SH "SEE ALSO"
-The full documentation for
-.B ngettext
-is maintained as a Texinfo manual. If the
-.B info
-and
-.B ngettext
-programs are properly installed at your site, the command
-.IP
-.B info ngettext
-.PP
-should give you access to the complete manual.
diff --git a/man/ngettext.1.html b/man/ngettext.1.html
deleted file mode 100644
index 94a4bf9..0000000
--- a/man/ngettext.1.html
+++ /dev/null
@@ -1,219 +0,0 @@
-<html>
-<head>
-<meta name="generator" content="groff -Thtml, see www.gnu.org">
-<meta name="Content-Style" content="text/css">
-<title>NGETTEXT</title>
-</head>
-<body>
-
-<h1 align=center>NGETTEXT</h1>
-<a href="#NAME">NAME</a><br>
-<a href="#SYNOPSIS">SYNOPSIS</a><br>
-<a href="#DESCRIPTION">DESCRIPTION</a><br>
-<a href="#AUTHOR">AUTHOR</a><br>
-<a href="#REPORTING BUGS">REPORTING BUGS</a><br>
-<a href="#COPYRIGHT">COPYRIGHT</a><br>
-<a href="#SEE ALSO">SEE ALSO</a><br>
-
-<hr>
-<!-- Creator : groff version 1.17 -->
-<!-- CreationDate: Tue Jun 12 14:59:36 2001 -->
-<a name="NAME"></a>
-<h2>NAME</h2>
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="10%"></td><td width="90%">
-ngettext - translate message and choose plural form</td></table>
-<a name="SYNOPSIS"></a>
-<h2>SYNOPSIS</h2>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="10%"></td><td width="90%">
-<b>ngettext</b> [<i>OPTION</i>] [<i>TEXTDOMAIN</i>] <i>MSGID
-MSGID-PLURAL COUNT</i></td></table>
-<a name="DESCRIPTION"></a>
-<h2>DESCRIPTION</h2>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="10%"></td><td width="90%">
-The <b>ngettext</b> program translates a natural language
-message into the user's language, by looking up the
-translation in a message catalog, and chooses the
-appropriate plural form, which depends on the number
-<i>COUNT</i> and the language of the message catalog where
-the translation was found.</td></table>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="10%"></td><td width="90%">
-Display native language translation of a textual message
-whose grammatical form depends on a number.</td></table>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="10%"></td><td width="90%">
-<b>-d</b>, <b>--domain</b>=<i>TEXTDOMAIN</i></td></table>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="21%"></td><td width="79%">
-retrieve translated message from TEXTDOMAIN</td></table>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="10%"></td><td width="90%">
-<b>-e</b></td></table>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="21%"></td><td width="79%">
-enable expansion of some escape sequences</td></table>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="10%"></td><td width="90%">
-<b>-E</b></td></table>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="21%"></td><td width="79%">
-(ignored for compatibility)</td></table>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="10%"></td><td width="90%">
-<b>-h</b>, <b>--help</b></td></table>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="21%"></td><td width="79%">
-display this help and exit</td></table>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="10%"></td><td width="90%">
-<b>-V</b>, <b>--version</b></td></table>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="21%"></td><td width="79%">
-display version information and exit</td></table>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="10%"></td><td width="90%">
-[TEXTDOMAIN]</td></table>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="21%"></td><td width="79%">
-retrieve translated message from TEXTDOMAIN</td></table>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="10%"></td><td width="90%">
-MSGID MSGID-PLURAL</td></table>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="21%"></td><td width="79%">
-translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL
-(plural)</td></table>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="10%"></td><td width="90%">
-COUNT</td></table>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="21%"></td><td width="79%">
-choose singular/plural form based on this value</td></table>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="10%"></td><td width="90%">
-If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is
-determined from the environment variable TEXTDOMAIN. If the
-message catalog is not found in the regular directory,
-another location can be specified with the environment
-variable TEXTDOMAINDIR. Standard search directory:
-/home/haible/gnu/arch/linuxlibc6/share/locale</td></table>
-<a name="AUTHOR"></a>
-<h2>AUTHOR</h2>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="10%"></td><td width="90%">
-Written by Ulrich Drepper.</td></table>
-<a name="REPORTING BUGS"></a>
-<h2>REPORTING BUGS</h2>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="10%"></td><td width="90%">
-Report bugs to &lt;bug-gnu-utils@gnu.org&gt;.</td></table>
-<a name="COPYRIGHT"></a>
-<h2>COPYRIGHT</h2>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="10%"></td><td width="90%">
-Copyright 1995-1997, 2000, 2001 Free Software Foundation,
-Inc.<br>
-This is free software; see the source for copying
-conditions. There is NO warranty; not even for
-MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
-PURPOSE.</td></table>
-<a name="SEE ALSO"></a>
-<h2>SEE ALSO</h2>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="10%"></td><td width="90%">
-The full documentation for <b>ngettext</b> is maintained as
-a Texinfo manual. If the <b>info</b> and <b>ngettext</b>
-programs are properly installed at your site, the
-command</td></table>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="21%"></td><td width="79%">
-<b>info ngettext</b></td></table>
-
-<table width="100%" border=0 rules="none" frame="void"
- cols="2" cellspacing="0" cellpadding="0">
-<tr valign="top" align="left">
-<td width="10%"></td><td width="90%">
-should give you access to the complete manual.</td></table>
-<hr>
-</body>
-</html>