diff options
author | Bruno Haible <bruno@clisp.org> | 2002-07-25 13:05:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Bruno Haible <bruno@clisp.org> | 2009-06-23 12:08:42 +0200 |
commit | 9887a24bbd1ff9a8a6d0dde99b9933007e42cb57 (patch) | |
tree | 9bf2619b597c235f5e0267254488682307a0dff5 /po/de.po | |
parent | a3146f85487d9bef6a87bcdb1e0d2def7261a7c5 (diff) | |
download | external_gettext-9887a24bbd1ff9a8a6d0dde99b9933007e42cb57.zip external_gettext-9887a24bbd1ff9a8a6d0dde99b9933007e42cb57.tar.gz external_gettext-9887a24bbd1ff9a8a6d0dde99b9933007e42cb57.tar.bz2 |
Update for 0.11.4.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 52 |
1 files changed, 28 insertions, 24 deletions
@@ -75,7 +75,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.11.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-17 13:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-14 10:02+0200\n" "Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "mehrdeutiges Argument »%s« für »%s«" msgid "Valid arguments are:" msgstr "Gültige Argumente sind:" -#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:728 src/read-mo.c:171 +#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:728 src/read-mo.c:263 #: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:837 src/xgettext.c:850 src/xgettext.c:860 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" @@ -221,12 +221,12 @@ msgstr "Subprozess %s" msgid "%s subprocess got fatal signal %d" msgstr "Subprozess %s hat das fatale Signal %d erhalten" -#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506 +#: src/format-c.c:760 src/format-python.c:506 #, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "Anzahl der Formatelemente in »msgid« und »%s« stimmt nicht überein" -#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 +#: src/format-c.c:774 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520 #, c-format msgid "" @@ -1537,15 +1537,15 @@ msgstr "" msgid "`domain %s' directive ignored" msgstr "»domain %s«-Anweisung wird ignoriert" -#: src/msgfmt.c:1482 +#: src/msgfmt.c:1484 msgid "empty `msgstr' entry ignored" msgstr "leerer »msgstr«-Eintrag wird ignoriert" -#: src/msgfmt.c:1483 +#: src/msgfmt.c:1485 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" msgstr "ungenauer »msgstr«-Eintrag wird ignoriert" -#: src/msgfmt.c:1552 +#: src/msgfmt.c:1554 #, c-format msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" msgstr "%s: Warnung: Quelldatei enthält ungenaue Übersetzungen" @@ -2407,9 +2407,8 @@ msgstr "ungültige Multibyte-Sequenz am Ende der Zeile" msgid "iconv failure" msgstr "Fehler von iconv" -#: src/po-lex.c:759 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 -#: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227 -#: src/x-ycp.c:104 +#: src/po-lex.c:759 src/read-mo.c:95 src/x-c.c:299 src/x-elisp.c:172 +#: src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227 src/x-ycp.c:104 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "Fehler beim Lesen von »%s«" @@ -2431,28 +2430,30 @@ msgstr "Dateiende innerhalb einer Zeichenkette" msgid "end-of-line within string" msgstr "Zeilenende innerhalb einer Zeichenkette" -#: src/read-mo.c:72 src/read-mo.c:137 -#, c-format -msgid "file \"%s\" truncated" +#: src/read-mo.c:116 src/read-mo.c:140 src/read-mo.c:188 src/read-mo.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "file \"%s\" is truncated" msgstr "Datei »%s« ist verstümmelt" -#: src/read-mo.c:103 -#, c-format -msgid "seek \"%s\" offset %ld failed" -msgstr "Positionieren in Datei »%s« auf Position %ld fehlgeschlagen" - # cf. "terminated" below! # 2001-03-10 17:44:55 CET -ke- -#: src/read-mo.c:142 +#: src/read-mo.c:143 #, c-format msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string" msgstr "Datei »%s« beinhaltet eine nicht mit NUL beendete Zeichenkette" -#: src/read-mo.c:187 +#: src/read-mo.c:181 src/read-mo.c:285 #, c-format msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format" msgstr "Datei »%s« ist nicht im GNU .mo-Format" +# cf. "terminated" below! +# 2001-03-10 17:44:55 CET -ke- +#: src/read-mo.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated sysdep segment" +msgstr "Datei »%s« beinhaltet eine nicht mit NUL beendete Zeichenkette" + #: src/urlget.c:150 msgid "expected two arguments" msgstr "zwei Argumente werden erwartet" @@ -2497,7 +2498,7 @@ msgstr "kein gültiger Name einer Java-Klasse: %s" msgid "failed to create \"%s\"" msgstr "Fehler beim Anlegen »%s«" -#: src/write-java.c:1210 src/write-mo.c:289 src/write-po.c:1025 +#: src/write-java.c:1210 src/write-mo.c:713 src/write-po.c:1025 #, c-format msgid "error while writing \"%s\" file" msgstr "Fehler beim Schreiben von Datei »%s«" @@ -2508,7 +2509,7 @@ msgstr "" "Kompilierung der Java-Klasse ist fehlgeschlagen; bitte versuchen Sie\n" "--verbose oder setzen Sie $JAVAC" -#: src/write-mo.c:277 +#: src/write-mo.c:701 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for writing" msgstr "Fehler beim Öffnen von »%s« zum Schreiben" @@ -2546,12 +2547,12 @@ msgstr "Ausgabedatei »%s« kann nicht erzeugt werden" msgid "standard output" msgstr "Standardausgabe" -#: src/x-c.c:951 +#: src/x-c.c:954 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant" msgstr "%s:%d: Warnung: Zeichenkonstante nicht korrekt beendet" -#: src/x-c.c:975 +#: src/x-c.c:978 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "%s:%d: Warnung: Zeichenkette nicht korrekt beendet" @@ -2741,3 +2742,6 @@ msgstr "" #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "Programmiersprache »%s« unbekannt" + +#~ msgid "seek \"%s\" offset %ld failed" +#~ msgstr "Positionieren in Datei »%s« auf Position %ld fehlgeschlagen" |