summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBruno Haible <bruno@clisp.org>2001-04-13 00:22:47 +0000
committerBruno Haible <bruno@clisp.org>2001-04-13 00:22:47 +0000
commitebc383c426b4c75627745a0bd743e6b2d6c6d820 (patch)
treef621a4f2760bdf00e5b683e6d908e044fda09696 /po/de.po
parent2727236a21b6327aa83669c51f4df01bff7902ee (diff)
downloadexternal_gettext-ebc383c426b4c75627745a0bd743e6b2d6c6d820.zip
external_gettext-ebc383c426b4c75627745a0bd743e6b2d6c6d820.tar.gz
external_gettext-ebc383c426b4c75627745a0bd743e6b2d6c6d820.tar.bz2
Update from Karl Eichwalder.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po80
1 files changed, 33 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 96374fb..9434d62 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.36\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-13 02:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-03-31 17:26+02:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-04-11 06:44+02:00\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -134,14 +134,15 @@ msgid ""
" to MSGID from TEXTDOMAIN\n"
msgstr ""
"Benutzung: %s [OPTION] [[[TEXTBEREICH] SCHLÜSSEL] | [-s [MSGID]...]]\n"
-" -d, --domain=BEREICH Übersetzungen kommen aus Namensbereich BEREICH\n"
-" -e Übersetzung von Sonderzeichendarstellung anschalten\n"
-" -E (aus Kompatibilitätsgründen ignoriert)\n"
-" -h, --help diese Hilfe anzeigen und beenden\n"
-" -n kein abschließendes Zeilenendezeichen ausgeben\n"
-" -V, --version Versionsnummer anzeigen und beenden\n"
-" [BEREICH] SCHLÜSSEL die Übersetzung zu SCHLÜSSEL aus dem Namensbereich\n"
-" BEREICH holen\n"
+" -d, --domain=TEXTBEREICH Übersetzungen kommen aus TEXTBEREICH\n"
+" -e Übersetzung von Sonderzeichendarstellung\n"
+" anschalten\n"
+" -E (aus Kompatibilitätsgründen ignoriert)\n"
+" -h, --help diese Hilfe anzeigen und beenden\n"
+" -n kein abschließendes Zeilenendezeichen ausgeben\n"
+" -V, --version Versionsnummer anzeigen und beenden\n"
+" [TEXTBEREICH] SCHLÜSSEL die Übersetzung zu SCHLÜSSEL aus dem TEXTBEREICH\n"
+" holen\n"
#: src/gettext.c:262
#, c-format, no-wrap
@@ -157,14 +158,14 @@ msgid ""
"Standard search directory: %s\n"
msgstr ""
"\n"
-"Wenn der Parameter BEREICH nicht gegeben wurde, wird der Bereich durch die\n"
-"Umgebungsvariable TEXTDOMAIN bestimmt. Wenn der Katalog dieses Bereiches\n"
+"Wenn der Parameter TEXTBEREICH nicht angegeben wurde, wird der Bereich durch\n"
+"die Umgebungsvariable TEXTDOMAIN bestimmt. Wenn der Katalog dieses Bereiches\n"
"sich nicht im Standardverzeichnis des Systems befindet, kann durch die\n"
"Umgebungsvariable TEXTDOMAINDIR ein anderes Verzeichnis angegeben werden.\n"
"\n"
"Wenn die Option »-s« angeschaltet ist, verhält sich das Programm wie das\n"
"Kommando »echo«. Aber anstatt alle Argumente einfach auszugeben, werden\n"
-"diese übersetzt, falls sie im Namensbereich vorhanden sind.\n"
+"diese übersetzt, falls sie im Textbereich vorhanden sind.\n"
"\n"
"Standardverzeichnis: %s\n"
@@ -738,15 +739,15 @@ msgid ""
" MSGID MSGID-PLURAL translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL (plural)\n"
" COUNT choose singular/plural form based on this value\n"
msgstr ""
-"Benutzung: %s [OPTION] [BEREICH] SCHLÜSSEL SCHLÜSSEL-PLURAL ZAHL\n"
+"Benutzung: %s [OPTION] [TEXTBEREICH] SCHLÜSSEL SCHLÜSSEL-PLURAL ZAHL\n"
"\n"
-" -d, --domain=BEREICH Übersetzungen kommen aus Namensbereich BEREICH\n"
+" -d, --domain=TEXTBEREICH Übersetzungen kommen aus TEXTBEREICH\n"
" -e Übersetzung von Sonderzeichendarstellung\n"
" anschalten\n"
" -E (aus Kompatibilitätsgründen ignoriert)\n"
" -h, --help diese Hilfe anzeigen und beenden\n"
" -V, --version Versionsnummer anzeigen und beenden\n"
-" [BEREICH] die Übersetzung aus dem BEREICH holen\n"
+" [TEXTBEREICH] die Übersetzung aus dem TEXTBEREICH holen\n"
" SCHLÜSSEL SCHLÜSSEL-PLURAL SCHLÜSSEL (Singular) / SCHLÜSSEL-PLURAL (Plural)\n"
" übersetzen\n"
" ZAHL Singular-/Pluralform anhand des Wertes ZAHL\n"
@@ -829,25 +830,25 @@ msgstr "ungültige Multibyte-Sequenz"
#: src/po.c:302 src/po.c:352 src/po.c:387 src/po.c:416
#, c-format
msgid "%s: warning: "
-msgstr ""
+msgstr "%s: Warnung: "
#: src/po.c:303
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
"Message conversion to user's charset might not work.\n"
msgstr ""
-"%s: Warnung: Zeichensatz »%s« ist ein nicht portabler Kodierungsname\n"
-"%*s Warnung: Konvertierung des Zeichensatzes könnte fehlschlagen"
+"Zeichensatz »%s« ist ein nicht portabler Kodierungsname.\n"
+"Konvertierung der Meldungen in den Zeichensatz des Anwenders\n"
+"könnte fehlschlagen.\n"
#: src/po.c:348 src/po.c:383
-#, fuzzy
msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
-msgstr ", Parsing-Fehler sind zu erwarten"
+msgstr "Gleichwohl Fortsetzung; Parsing-Fehler sind zu erwarten."
#: src/po.c:350
msgid "Continuing anyway."
-msgstr ""
+msgstr "Gleichwohl Fortsetzung."
#: src/po.c:353
#, c-format
@@ -855,17 +856,21 @@ msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
"and iconv() does not support \"%s\".\n"
msgstr ""
+"Zeichensatz »%s« wird nicht unterstützt. %s hängt von iconv() ab,\n"
+"und iconv() unterstützt »%s« nicht.\n"
#: src/po.c:363 src/po.c:396
msgid ""
"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
"would fix this problem.\n"
msgstr ""
+"Dieses Problem lässt sich beheben, wenn Sie GNU libiconv installieren\n"
+"und dann GNU gettext erneut installieren.\n"
#: src/po.c:371 src/po.c:403
#, c-format
msgid "%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s\n"
#: src/po.c:388
#, c-format
@@ -873,15 +878,17 @@ msgid ""
"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
"This version was built without iconv().\n"
msgstr ""
+"Zeichensatz »%s« wird nicht unterstützt. %s hängt von iconv() ab.\n"
+"Diese Version wurde ohne iconv() erzeugt.\n"
#: src/po.c:417
-#, fuzzy
msgid ""
"Charset missing in header.\n"
"Message conversion to user's charset will not work.\n"
msgstr ""
-"%s: Warnung: Zeichensatz fehlt im Kopfeintrag\n"
-"%*s Warnung: Konvertierung des Zeichensatzes wird fehlschlagen"
+"Zeichensatz fehlt im Kopfeintrag.\n"
+"Konvertierung der Meldungen in den Zeichensatz des Anwenders\n"
+"wird fehlschlagen.\n"
#: src/write-po.c:299
#, c-format
@@ -1056,24 +1063,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "Programmiersprache »%s« unbekannt"
-
-#~ msgid "%s: warning: charset \"%s\" is not supported by iconv%s"
-#~ msgstr "%s: Warnung: Zeichensatz »%s« wird von iconv%s nicht unterstützt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s: warning: charset \"%s\" is not supported by iconv%s\n"
-#~ "%*s warning: consider installing GNU libiconv and then\n"
-#~ "%*s reinstalling GNU gettext"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: Warnung: Zeichensatz »%s« wird von iconv%s nicht unterstützt\n"
-#~ "%*s Warnung: Empfehlung: Installieren Sie GNU libiconv und\n"
-#~ "%*s installieren Sie dann GNU gettext neu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s: warning: charset \"%s\" is not supported without iconv%s\n"
-#~ "%*s warning: consider installing GNU libiconv and then\n"
-#~ "%*s reinstalling GNU gettext"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: Warnung: Zeichensatz »%s« wird ohne iconv%s nicht unterstützt\n"
-#~ "%*s Warnung: Empfehlung: Installieren Sie GNU libiconv und\n"
-#~ "%*s installieren Sie dann GNU gettext neu"