diff options
author | Bruno Haible <bruno@clisp.org> | 2001-03-09 21:07:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Bruno Haible <bruno@clisp.org> | 2001-03-09 21:07:43 +0000 |
commit | 7f0b9c5306bb0037a7f52a2c4df96d0f8aba27ba (patch) | |
tree | 6c5ff4d2c32e27ec82f2e96d530696d1adf34f58 /po/ja.po | |
parent | 37e003fb51bc275d7eacfdd78957de2f8baa8b73 (diff) | |
download | external_gettext-7f0b9c5306bb0037a7f52a2c4df96d0f8aba27ba.zip external_gettext-7f0b9c5306bb0037a7f52a2c4df96d0f8aba27ba.tar.gz external_gettext-7f0b9c5306bb0037a7f52a2c4df96d0f8aba27ba.tar.bz2 |
Regenerated.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 90 |
1 files changed, 60 insertions, 30 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.35\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-09 19:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-09 22:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-24 23:45+09:00\n" "Last-Translator: JUN SAWATAISHI <jsawa@ibm.net>\n" "Language-Team: \n" @@ -720,11 +720,69 @@ msgstr "文字列の中途でファイルが終了しました" msgid "end-of-line within string" msgstr "文字列の中で改行しています" -#: src/po-lex.c:525 +#: src/po-lex.c:525 src/write-po.c:266 src/write-po.c:338 #, fuzzy msgid "invalid multibyte sequence" msgstr "不正なコントロールシーケンスが検出されました" +#: src/po.c:247 +#, c-format +msgid "" +"%s: warning: charset \"%s\" is not a portable encoding name\n" +"%*s warning: charset conversion might not work" +msgstr "" +"%s: 警告: 文字セット\"%s\"は可搬性のないエンコーディング名です\n" +"%*s 警告: 文字セット変換はできないかも知れません" + +#: src/po.c:273 +msgid ", expect parse errors" +msgstr "" + +#: src/po.c:277 +#, c-format +msgid "%s: warning: charset \"%s\" is not supported by iconv%s" +msgstr "" + +#: src/po.c:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: warning: charset \"%s\" is not supported by iconv%s\n" +"%*s warning: consider installing libiconv and then reinstalling GNU gettext" +msgstr "" +"%s: 警告: 文字セット\"%s\"は可搬性のないエンコーディング名です\n" +"%*s 警告: 文字セット変換はできないかも知れません" + +#: src/po.c:294 +#, c-format +msgid "" +"%s: warning: charset missing in header\n" +"%*s warning: charset conversion will not work" +msgstr "" +"%s: 警告: ヘッダに文字セットの記述がありません\n" +"%*s 警告: 文字セットの変換はできないでしょう" + +#: src/write-po.c:293 +#, c-format +msgid "" +"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence" +msgstr "" +"国際化されたメッセージはエスケープシーケンス`\\%c'をふくんではなりません " + +#: src/write-po.c:827 +#, c-format +msgid "cannot create output file \"%s\"" +msgstr "出力ファイル \"%s\"を作成できない" + +#: src/write-po.c:834 +#, no-c-format +msgid "standard output" +msgstr "標準出力" + +#: src/write-po.c:909 +#, c-format +msgid "error while writing \"%s\" file" +msgstr "ファイル \"%s\" の書き込みエラー" + #: src/xget-lex.c:148 msgid "standard input" msgstr "標準入力" @@ -863,33 +921,5 @@ msgstr "%s:%d: 警告: 外部キーワードとその引数の間にキーワードがあります" msgid "language `%s' unknown" msgstr "言語 %s を認識できません" -#~ msgid "" -#~ "internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence" -#~ msgstr "" -#~ "国際化されたメッセージはエスケープシーケンス`\\%c'をふくんではなりません " - -#~ msgid "cannot create output file \"%s\"" -#~ msgstr "出力ファイル \"%s\"を作成できない" - -#~ msgid "standard output" -#~ msgstr "標準出力" - -#~ msgid "error while writing \"%s\" file" -#~ msgstr "ファイル \"%s\" の書き込みエラー" - -#~ msgid "" -#~ "%s: warning: charset \"%s\" is not a portable encoding name\n" -#~ "%*s warning: charset conversion might not work" -#~ msgstr "" -#~ "%s: 警告: 文字セット\"%s\"は可搬性のないエンコーディング名です\n" -#~ "%*s 警告: 文字セット変換はできないかも知れません" - -#~ msgid "" -#~ "%s: warning: charset missing in header\n" -#~ "%*s warning: charset conversion will not work" -#~ msgstr "" -#~ "%s: 警告: ヘッダに文字セットの記述がありません\n" -#~ "%*s 警告: 文字セットの変換はできないでしょう" - #~ msgid "%s: warning: no header entry found" #~ msgstr "%s: 警告: ヘッダーエントリーが見つかりません" |