summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBruno Haible <bruno@clisp.org>2001-03-09 21:07:43 +0000
committerBruno Haible <bruno@clisp.org>2001-03-09 21:07:43 +0000
commit7f0b9c5306bb0037a7f52a2c4df96d0f8aba27ba (patch)
tree6c5ff4d2c32e27ec82f2e96d530696d1adf34f58 /po/ja.po
parent37e003fb51bc275d7eacfdd78957de2f8baa8b73 (diff)
downloadexternal_gettext-7f0b9c5306bb0037a7f52a2c4df96d0f8aba27ba.zip
external_gettext-7f0b9c5306bb0037a7f52a2c4df96d0f8aba27ba.tar.gz
external_gettext-7f0b9c5306bb0037a7f52a2c4df96d0f8aba27ba.tar.bz2
Regenerated.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po90
1 files changed, 60 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 9604b29..e652c55 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.35\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-09 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-09 22:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-24 23:45+09:00\n"
"Last-Translator: JUN SAWATAISHI <jsawa@ibm.net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -720,11 +720,69 @@ msgstr "文字列の中途でファイルが終了しました"
msgid "end-of-line within string"
msgstr "文字列の中で改行しています"
-#: src/po-lex.c:525
+#: src/po-lex.c:525 src/write-po.c:266 src/write-po.c:338
#, fuzzy
msgid "invalid multibyte sequence"
msgstr "不正なコントロールシーケンスが検出されました"
+#: src/po.c:247
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: warning: charset \"%s\" is not a portable encoding name\n"
+"%*s warning: charset conversion might not work"
+msgstr ""
+"%s: 警告: 文字セット\"%s\"は可搬性のないエンコーディング名です\n"
+"%*s 警告: 文字セット変換はできないかも知れません"
+
+#: src/po.c:273
+msgid ", expect parse errors"
+msgstr ""
+
+#: src/po.c:277
+#, c-format
+msgid "%s: warning: charset \"%s\" is not supported by iconv%s"
+msgstr ""
+
+#: src/po.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s: warning: charset \"%s\" is not supported by iconv%s\n"
+"%*s warning: consider installing libiconv and then reinstalling GNU gettext"
+msgstr ""
+"%s: 警告: 文字セット\"%s\"は可搬性のないエンコーディング名です\n"
+"%*s 警告: 文字セット変換はできないかも知れません"
+
+#: src/po.c:294
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: warning: charset missing in header\n"
+"%*s warning: charset conversion will not work"
+msgstr ""
+"%s: 警告: ヘッダに文字セットの記述がありません\n"
+"%*s 警告: 文字セットの変換はできないでしょう"
+
+#: src/write-po.c:293
+#, c-format
+msgid ""
+"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
+msgstr ""
+"国際化されたメッセージはエスケープシーケンス`\\%c'をふくんではなりません "
+
+#: src/write-po.c:827
+#, c-format
+msgid "cannot create output file \"%s\""
+msgstr "出力ファイル \"%s\"を作成できない"
+
+#: src/write-po.c:834
+#, no-c-format
+msgid "standard output"
+msgstr "標準出力"
+
+#: src/write-po.c:909
+#, c-format
+msgid "error while writing \"%s\" file"
+msgstr "ファイル \"%s\" の書き込みエラー"
+
#: src/xget-lex.c:148
msgid "standard input"
msgstr "標準入力"
@@ -863,33 +921,5 @@ msgstr "%s:%d: 警告: 外部キーワードとその引数の間にキーワードがあります"
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "言語 %s を認識できません"
-#~ msgid ""
-#~ "internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
-#~ msgstr ""
-#~ "国際化されたメッセージはエスケープシーケンス`\\%c'をふくんではなりません "
-
-#~ msgid "cannot create output file \"%s\""
-#~ msgstr "出力ファイル \"%s\"を作成できない"
-
-#~ msgid "standard output"
-#~ msgstr "標準出力"
-
-#~ msgid "error while writing \"%s\" file"
-#~ msgstr "ファイル \"%s\" の書き込みエラー"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s: warning: charset \"%s\" is not a portable encoding name\n"
-#~ "%*s warning: charset conversion might not work"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: 警告: 文字セット\"%s\"は可搬性のないエンコーディング名です\n"
-#~ "%*s 警告: 文字セット変換はできないかも知れません"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s: warning: charset missing in header\n"
-#~ "%*s warning: charset conversion will not work"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: 警告: ヘッダに文字セットの記述がありません\n"
-#~ "%*s 警告: 文字セットの変換はできないでしょう"
-
#~ msgid "%s: warning: no header entry found"
#~ msgstr "%s: 警告: ヘッダーエントリーが見つかりません"