diff options
author | Bruno Haible <bruno@clisp.org> | 2002-07-25 13:05:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Bruno Haible <bruno@clisp.org> | 2009-06-23 12:08:42 +0200 |
commit | 9887a24bbd1ff9a8a6d0dde99b9933007e42cb57 (patch) | |
tree | 9bf2619b597c235f5e0267254488682307a0dff5 /po/ja.po | |
parent | a3146f85487d9bef6a87bcdb1e0d2def7261a7c5 (diff) | |
download | external_gettext-9887a24bbd1ff9a8a6d0dde99b9933007e42cb57.zip external_gettext-9887a24bbd1ff9a8a6d0dde99b9933007e42cb57.tar.gz external_gettext-9887a24bbd1ff9a8a6d0dde99b9933007e42cb57.tar.bz2 |
Update for 0.11.4.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 50 |
1 files changed, 26 insertions, 24 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.11.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-17 13:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-08 22:22+0900\n" "Last-Translator: Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "`%2$s' に対する引数 `%1$s' が曖昧です" msgid "Valid arguments are:" msgstr "正しい引数:" -#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:728 src/read-mo.c:171 +#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:728 src/read-mo.c:263 #: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:837 src/xgettext.c:850 src/xgettext.c:860 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" @@ -152,12 +152,12 @@ msgstr "%s サブプロセス" msgid "%s subprocess got fatal signal %d" msgstr "%s サブプロセスが致命的なシグナル %d を受け取りました" -#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506 +#: src/format-c.c:760 src/format-python.c:506 #, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "`msgid' と `%s' で指定した形式の数が合っていません" -#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 +#: src/format-c.c:774 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520 #, c-format msgid "" @@ -1400,15 +1400,15 @@ msgstr "" msgid "`domain %s' directive ignored" msgstr "`ドメイン %s' 命令は無視されます" -#: src/msgfmt.c:1482 +#: src/msgfmt.c:1484 msgid "empty `msgstr' entry ignored" msgstr "空の `msgstr' エントリは無視されます" -#: src/msgfmt.c:1483 +#: src/msgfmt.c:1485 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" msgstr "あいまい (fuzzy) な `msgstr' エントリは無視されます" -#: src/msgfmt.c:1552 +#: src/msgfmt.c:1554 #, c-format msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" msgstr "%s: 警告: ソースファイルにあいまい (fuzzy) な翻訳があります" @@ -2214,9 +2214,8 @@ msgstr "行末に不完全な複数バイトのシーケンス" msgid "iconv failure" msgstr "iconv の失敗" -#: src/po-lex.c:759 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 -#: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227 -#: src/x-ycp.c:104 +#: src/po-lex.c:759 src/read-mo.c:95 src/x-c.c:299 src/x-elisp.c:172 +#: src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227 src/x-ycp.c:104 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "\"%s\" を読み込み中にエラーが発生しました" @@ -2238,26 +2237,26 @@ msgstr "文字列中の end-of-file" msgid "end-of-line within string" msgstr "文字列中の end-of-line" -#: src/read-mo.c:72 src/read-mo.c:137 -#, c-format -msgid "file \"%s\" truncated" +#: src/read-mo.c:116 src/read-mo.c:140 src/read-mo.c:188 src/read-mo.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "file \"%s\" is truncated" msgstr "ファイル \"%s\" が短く切り捨てられました" -#: src/read-mo.c:103 -#, c-format -msgid "seek \"%s\" offset %ld failed" -msgstr "\"%s\" をオフセット %ld で検索するのに失敗しました" - -#: src/read-mo.c:142 +#: src/read-mo.c:143 #, c-format msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string" msgstr "ファイル \"%s\" は終端が NUL でない文字列を含んでいます" -#: src/read-mo.c:187 +#: src/read-mo.c:181 src/read-mo.c:285 #, c-format msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format" msgstr "ファイル \"%s\" は GNU の .mo 形式ではありません" +#: src/read-mo.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated sysdep segment" +msgstr "ファイル \"%s\" は終端が NUL でない文字列を含んでいます" + #: src/urlget.c:150 msgid "expected two arguments" msgstr "引数は 2つです" @@ -2299,7 +2298,7 @@ msgstr "正しい Java クラス名ではありません: %s" msgid "failed to create \"%s\"" msgstr "\"%s\" の生成に失敗しました" -#: src/write-java.c:1210 src/write-mo.c:289 src/write-po.c:1025 +#: src/write-java.c:1210 src/write-mo.c:713 src/write-po.c:1025 #, c-format msgid "error while writing \"%s\" file" msgstr "\"%s\" ファイルを書き込み中にエラーが発生しました" @@ -2309,7 +2308,7 @@ msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC" msgstr "" "Java クラスのコンパイルに失敗. --verbose を試すか $JAVAC を設定してください" -#: src/write-mo.c:277 +#: src/write-mo.c:701 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for writing" msgstr "\"%s\" に書き込もうとしてエラーが発生しました" @@ -2346,12 +2345,12 @@ msgstr "出力ファイル \"%s\" を作ることができません" msgid "standard output" msgstr "標準出力" -#: src/x-c.c:951 +#: src/x-c.c:954 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant" msgstr "%s:%d: 警告: 文字定数に終端がありません" -#: src/x-c.c:975 +#: src/x-c.c:978 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "%s:%d: 警告: 文字列に終端がありません" @@ -2528,6 +2527,9 @@ msgstr "" msgid "language `%s' unknown" msgstr "言語 `%s' は知りません" +#~ msgid "seek \"%s\" offset %ld failed" +#~ msgstr "\"%s\" をオフセット %ld で検索するのに失敗しました" + #~ msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in 'msgstr'" #~ msgstr "引数 {%u} に対する形式指定が 'msgstr' に存在しません" |