summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBruno Haible <bruno@clisp.org>2002-07-25 13:05:49 +0000
committerBruno Haible <bruno@clisp.org>2009-06-23 12:08:42 +0200
commit9887a24bbd1ff9a8a6d0dde99b9933007e42cb57 (patch)
tree9bf2619b597c235f5e0267254488682307a0dff5 /po/ja.po
parenta3146f85487d9bef6a87bcdb1e0d2def7261a7c5 (diff)
downloadexternal_gettext-9887a24bbd1ff9a8a6d0dde99b9933007e42cb57.zip
external_gettext-9887a24bbd1ff9a8a6d0dde99b9933007e42cb57.tar.gz
external_gettext-9887a24bbd1ff9a8a6d0dde99b9933007e42cb57.tar.bz2
Update for 0.11.4.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po50
1 files changed, 26 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index cbbcb20..504db3c 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.11.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-17 13:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-08 22:22+0900\n"
"Last-Translator: Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "`%2$s' に対する引数 `%1$s' が曖昧です"
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "正しい引数:"
-#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:728 src/read-mo.c:171
+#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:728 src/read-mo.c:263
#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:837 src/xgettext.c:850 src/xgettext.c:860
#, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for reading"
@@ -152,12 +152,12 @@ msgstr "%s サブプロセス"
msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
msgstr "%s サブプロセスが致命的なシグナル %d を受け取りました"
-#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506
+#: src/format-c.c:760 src/format-python.c:506
#, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "`msgid' と `%s' で指定した形式の数が合っていません"
-#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
+#: src/format-c.c:774 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
#: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520
#, c-format
msgid ""
@@ -1400,15 +1400,15 @@ msgstr ""
msgid "`domain %s' directive ignored"
msgstr "`ドメイン %s' 命令は無視されます"
-#: src/msgfmt.c:1482
+#: src/msgfmt.c:1484
msgid "empty `msgstr' entry ignored"
msgstr "空の `msgstr' エントリは無視されます"
-#: src/msgfmt.c:1483
+#: src/msgfmt.c:1485
msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
msgstr "あいまい (fuzzy) な `msgstr' エントリは無視されます"
-#: src/msgfmt.c:1552
+#: src/msgfmt.c:1554
#, c-format
msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
msgstr "%s: 警告: ソースファイルにあいまい (fuzzy) な翻訳があります"
@@ -2214,9 +2214,8 @@ msgstr "行末に不完全な複数バイトのシーケンス"
msgid "iconv failure"
msgstr "iconv の失敗"
-#: src/po-lex.c:759 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
-#: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227
-#: src/x-ycp.c:104
+#: src/po-lex.c:759 src/read-mo.c:95 src/x-c.c:299 src/x-elisp.c:172
+#: src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227 src/x-ycp.c:104
#, c-format
msgid "error while reading \"%s\""
msgstr "\"%s\" を読み込み中にエラーが発生しました"
@@ -2238,26 +2237,26 @@ msgstr "文字列中の end-of-file"
msgid "end-of-line within string"
msgstr "文字列中の end-of-line"
-#: src/read-mo.c:72 src/read-mo.c:137
-#, c-format
-msgid "file \"%s\" truncated"
+#: src/read-mo.c:116 src/read-mo.c:140 src/read-mo.c:188 src/read-mo.c:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file \"%s\" is truncated"
msgstr "ファイル \"%s\" が短く切り捨てられました"
-#: src/read-mo.c:103
-#, c-format
-msgid "seek \"%s\" offset %ld failed"
-msgstr "\"%s\" をオフセット %ld で検索するのに失敗しました"
-
-#: src/read-mo.c:142
+#: src/read-mo.c:143
#, c-format
msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string"
msgstr "ファイル \"%s\" は終端が NUL でない文字列を含んでいます"
-#: src/read-mo.c:187
+#: src/read-mo.c:181 src/read-mo.c:285
#, c-format
msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format"
msgstr "ファイル \"%s\" は GNU の .mo 形式ではありません"
+#: src/read-mo.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated sysdep segment"
+msgstr "ファイル \"%s\" は終端が NUL でない文字列を含んでいます"
+
#: src/urlget.c:150
msgid "expected two arguments"
msgstr "引数は 2つです"
@@ -2299,7 +2298,7 @@ msgstr "正しい Java クラス名ではありません: %s"
msgid "failed to create \"%s\""
msgstr "\"%s\" の生成に失敗しました"
-#: src/write-java.c:1210 src/write-mo.c:289 src/write-po.c:1025
+#: src/write-java.c:1210 src/write-mo.c:713 src/write-po.c:1025
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "\"%s\" ファイルを書き込み中にエラーが発生しました"
@@ -2309,7 +2308,7 @@ msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
msgstr ""
"Java クラスのコンパイルに失敗. --verbose を試すか $JAVAC を設定してください"
-#: src/write-mo.c:277
+#: src/write-mo.c:701
#, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for writing"
msgstr "\"%s\" に書き込もうとしてエラーが発生しました"
@@ -2346,12 +2345,12 @@ msgstr "出力ファイル \"%s\" を作ることができません"
msgid "standard output"
msgstr "標準出力"
-#: src/x-c.c:951
+#: src/x-c.c:954
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
msgstr "%s:%d: 警告: 文字定数に終端がありません"
-#: src/x-c.c:975
+#: src/x-c.c:978
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgstr "%s:%d: 警告: 文字列に終端がありません"
@@ -2528,6 +2527,9 @@ msgstr ""
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "言語 `%s' は知りません"
+#~ msgid "seek \"%s\" offset %ld failed"
+#~ msgstr "\"%s\" をオフセット %ld で検索するのに失敗しました"
+
#~ msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in 'msgstr'"
#~ msgstr "引数 {%u} に対する形式指定が 'msgstr' に存在しません"