summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBruno Haible <bruno@clisp.org>2001-03-15 15:06:04 +0000
committerBruno Haible <bruno@clisp.org>2001-03-15 15:06:04 +0000
commitd0c6b45618110096e408801b2a84a1b9ab251bba (patch)
tree2cec798e022ea1dfd0e3047c1d5a4719f19b785b /po/ja.po
parent39e286a076ef21f3af4d169148334e1092aab4c0 (diff)
downloadexternal_gettext-d0c6b45618110096e408801b2a84a1b9ab251bba.zip
external_gettext-d0c6b45618110096e408801b2a84a1b9ab251bba.tar.gz
external_gettext-d0c6b45618110096e408801b2a84a1b9ab251bba.tar.bz2
Regenerated.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po41
1 files changed, 22 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 71a0ed6..d43b97f 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.35\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-11 17:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-11 21:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-24 23:45+09:00\n"
"Last-Translator: JUN SAWATAISHI <jsawa@attglobal.net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -77,15 +77,11 @@ msgstr "%s: オプション -W %s は曖昧です\n"
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: オプション -W %s は引数をとりません\n"
-#: lib/obstack.c:474
+#: lib/obstack.c:474 lib/xmalloc.c:86
msgid "memory exhausted"
msgstr "メモリーが枯渇しました"
-#: lib/xmalloc.c:86
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "メモリーが枯渇しました"
-
-#: src/gettext.c:138 src/msgcmp.c:140 src/msgcomm.c:283 src/msgfmt.c:270
+#: src/gettext.c:139 src/msgcmp.c:140 src/msgcomm.c:283 src/msgfmt.c:270
#: src/msgmerge.c:255 src/msgunfmt.c:170 src/xgettext.c:398
#, c-format, no-wrap
msgid ""
@@ -97,27 +93,27 @@ msgstr ""
"これはフリーソフトウエアです。コピーの条件についてはソースを参照のこと\n"
"このソフトウエアには全く保証がありません.\n"
-#: src/gettext.c:143 src/msgcmp.c:145 src/msgcomm.c:288 src/msgfmt.c:275
+#: src/gettext.c:144 src/msgcmp.c:145 src/msgcomm.c:288 src/msgfmt.c:275
#: src/msgmerge.c:260 src/msgunfmt.c:175 src/xgettext.c:403
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "%s によって書かれました。\n"
-#: src/gettext.c:158
+#: src/gettext.c:159
msgid "missing arguments"
msgstr "引数が欠如"
-#: src/gettext.c:168
+#: src/gettext.c:169
msgid "too many arguments"
msgstr "引数が多すぎます"
-#: src/gettext.c:232 src/msgcmp.c:177 src/msgcomm.c:381 src/msgfmt.c:387
+#: src/gettext.c:233 src/msgcmp.c:177 src/msgcomm.c:381 src/msgfmt.c:387
#: src/msgmerge.c:315 src/msgunfmt.c:205 src/xgettext.c:525
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "%s --help でより多くの情報が表示されます\n"
-#: src/gettext.c:237
+#: src/gettext.c:238
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] [[[TEXTDOMAIN] MSGID] | [-s [MSGID]...]]\n"
@@ -140,7 +136,7 @@ msgstr ""
" [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID に示される翻訳されたメッセージを\n"
" TEXTDOMAIN から得る\n"
-#: src/gettext.c:249
+#: src/gettext.c:250
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -163,7 +159,7 @@ msgstr ""
"メッセージは翻訳されている\n"
"検索ディレクトリ: %s\n"
-#: src/gettext.c:259 src/msgcmp.c:196 src/msgcomm.c:428 src/msgfmt.c:414
+#: src/gettext.c:260 src/msgcmp.c:196 src/msgcomm.c:428 src/msgfmt.c:414
#: src/msgmerge.c:350 src/msgunfmt.c:229 src/xgettext.c:577
msgid "Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
msgstr "バグレポートは <bug-gnu-utils@gnu.org> まで.\n"
@@ -739,16 +735,19 @@ msgstr ""
"%s: 警告: 文字セット\"%s\"は可搬性のないエンコーディング名です\n"
"%*s 警告: 文字セット変換はできないかも知れません"
-#: src/po.c:289 src/po.c:316
+#. TRANS: sentence starts at trans_id_1 or trans_id_2
+#: src/po.c:290 src/po.c:321
msgid ", expect parse errors"
msgstr ""
-#: src/po.c:294
+#. TRANS: sentence trans_id_1 starts here
+#: src/po.c:296
#, c-format
msgid "%s: warning: charset \"%s\" is not supported by iconv%s"
msgstr ""
-#: src/po.c:298
+#. TRANS: sentence trans_id_2 starts here
+#: src/po.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: warning: charset \"%s\" is not supported by iconv%s\n"
@@ -757,7 +756,8 @@ msgstr ""
"%s: 警告: 文字セット\"%s\"は可搬性のないエンコーディング名です\n"
"%*s 警告: 文字セット変換はできないかも知れません"
-#: src/po.c:312
+#. TRANS: sentence trans_id_3 starts here
+#: src/po.c:316
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: warning: charset \"%s\" is not supported without iconv%s\n"
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr ""
"%s: 警告: 文字セット\"%s\"は可搬性のないエンコーディング名です\n"
"%*s 警告: 文字セット変換はできないかも知れません"
-#: src/po.c:325
+#: src/po.c:330
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: charset missing in header\n"
@@ -935,5 +935,8 @@ msgstr "%s:%d: 警告: 外部キーワードとその引数の間にキーワードがあります"
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "言語 %s を認識できません"
+#~ msgid "Memory exhausted"
+#~ msgstr "メモリーが枯渇しました"
+
#~ msgid "%s: warning: no header entry found"
#~ msgstr "%s: 警告: ヘッダーエントリーが見つかりません"