diff options
author | Bruno Haible <bruno@clisp.org> | 2001-03-15 15:06:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Bruno Haible <bruno@clisp.org> | 2001-03-15 15:06:04 +0000 |
commit | d0c6b45618110096e408801b2a84a1b9ab251bba (patch) | |
tree | 2cec798e022ea1dfd0e3047c1d5a4719f19b785b /po/ja.po | |
parent | 39e286a076ef21f3af4d169148334e1092aab4c0 (diff) | |
download | external_gettext-d0c6b45618110096e408801b2a84a1b9ab251bba.zip external_gettext-d0c6b45618110096e408801b2a84a1b9ab251bba.tar.gz external_gettext-d0c6b45618110096e408801b2a84a1b9ab251bba.tar.bz2 |
Regenerated.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 41 |
1 files changed, 22 insertions, 19 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.35\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-11 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-11 21:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-24 23:45+09:00\n" "Last-Translator: JUN SAWATAISHI <jsawa@attglobal.net>\n" "Language-Team: \n" @@ -77,15 +77,11 @@ msgstr "%s: オプション -W %s は曖昧です\n" msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: オプション -W %s は引数をとりません\n" -#: lib/obstack.c:474 +#: lib/obstack.c:474 lib/xmalloc.c:86 msgid "memory exhausted" msgstr "メモリーが枯渇しました" -#: lib/xmalloc.c:86 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "メモリーが枯渇しました" - -#: src/gettext.c:138 src/msgcmp.c:140 src/msgcomm.c:283 src/msgfmt.c:270 +#: src/gettext.c:139 src/msgcmp.c:140 src/msgcomm.c:283 src/msgfmt.c:270 #: src/msgmerge.c:255 src/msgunfmt.c:170 src/xgettext.c:398 #, c-format, no-wrap msgid "" @@ -97,27 +93,27 @@ msgstr "" "これはフリーソフトウエアです。コピーの条件についてはソースを参照のこと\n" "このソフトウエアには全く保証がありません.\n" -#: src/gettext.c:143 src/msgcmp.c:145 src/msgcomm.c:288 src/msgfmt.c:275 +#: src/gettext.c:144 src/msgcmp.c:145 src/msgcomm.c:288 src/msgfmt.c:275 #: src/msgmerge.c:260 src/msgunfmt.c:175 src/xgettext.c:403 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "%s によって書かれました。\n" -#: src/gettext.c:158 +#: src/gettext.c:159 msgid "missing arguments" msgstr "引数が欠如" -#: src/gettext.c:168 +#: src/gettext.c:169 msgid "too many arguments" msgstr "引数が多すぎます" -#: src/gettext.c:232 src/msgcmp.c:177 src/msgcomm.c:381 src/msgfmt.c:387 +#: src/gettext.c:233 src/msgcmp.c:177 src/msgcomm.c:381 src/msgfmt.c:387 #: src/msgmerge.c:315 src/msgunfmt.c:205 src/xgettext.c:525 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "%s --help でより多くの情報が表示されます\n" -#: src/gettext.c:237 +#: src/gettext.c:238 #, c-format, no-wrap msgid "" "Usage: %s [OPTION] [[[TEXTDOMAIN] MSGID] | [-s [MSGID]...]]\n" @@ -140,7 +136,7 @@ msgstr "" " [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID に示される翻訳されたメッセージを\n" " TEXTDOMAIN から得る\n" -#: src/gettext.c:249 +#: src/gettext.c:250 #, c-format, no-wrap msgid "" "\n" @@ -163,7 +159,7 @@ msgstr "" "メッセージは翻訳されている\n" "検索ディレクトリ: %s\n" -#: src/gettext.c:259 src/msgcmp.c:196 src/msgcomm.c:428 src/msgfmt.c:414 +#: src/gettext.c:260 src/msgcmp.c:196 src/msgcomm.c:428 src/msgfmt.c:414 #: src/msgmerge.c:350 src/msgunfmt.c:229 src/xgettext.c:577 msgid "Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" msgstr "バグレポートは <bug-gnu-utils@gnu.org> まで.\n" @@ -739,16 +735,19 @@ msgstr "" "%s: 警告: 文字セット\"%s\"は可搬性のないエンコーディング名です\n" "%*s 警告: 文字セット変換はできないかも知れません" -#: src/po.c:289 src/po.c:316 +#. TRANS: sentence starts at trans_id_1 or trans_id_2 +#: src/po.c:290 src/po.c:321 msgid ", expect parse errors" msgstr "" -#: src/po.c:294 +#. TRANS: sentence trans_id_1 starts here +#: src/po.c:296 #, c-format msgid "%s: warning: charset \"%s\" is not supported by iconv%s" msgstr "" -#: src/po.c:298 +#. TRANS: sentence trans_id_2 starts here +#: src/po.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: warning: charset \"%s\" is not supported by iconv%s\n" @@ -757,7 +756,8 @@ msgstr "" "%s: 警告: 文字セット\"%s\"は可搬性のないエンコーディング名です\n" "%*s 警告: 文字セット変換はできないかも知れません" -#: src/po.c:312 +#. TRANS: sentence trans_id_3 starts here +#: src/po.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: warning: charset \"%s\" is not supported without iconv%s\n" @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "" "%s: 警告: 文字セット\"%s\"は可搬性のないエンコーディング名です\n" "%*s 警告: 文字セット変換はできないかも知れません" -#: src/po.c:325 +#: src/po.c:330 #, c-format msgid "" "%s: warning: charset missing in header\n" @@ -935,5 +935,8 @@ msgstr "%s:%d: 警告: 外部キーワードとその引数の間にキーワードがあります" msgid "language `%s' unknown" msgstr "言語 %s を認識できません" +#~ msgid "Memory exhausted" +#~ msgstr "メモリーが枯渇しました" + #~ msgid "%s: warning: no header entry found" #~ msgstr "%s: 警告: ヘッダーエントリーが見つかりません" |