summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBruno Haible <bruno@clisp.org>2002-01-02 20:52:50 +0000
committerBruno Haible <bruno@clisp.org>2009-06-22 00:30:52 +0200
commitb1cf40fd9ebd718860660e43ed1473cebf97568a (patch)
tree92ae5ecfeb5c96228111b1af28470b06db31c5b2 /po/ko.po
parentf4d7aa9cebbf41970dc68360c9e9a8e73dc3cb62 (diff)
downloadexternal_gettext-b1cf40fd9ebd718860660e43ed1473cebf97568a.zip
external_gettext-b1cf40fd9ebd718860660e43ed1473cebf97568a.tar.gz
external_gettext-b1cf40fd9ebd718860660e43ed1473cebf97568a.tar.bz2
Many updated translations.
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po360
1 files changed, 197 insertions, 163 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 9804eb8..0acc37f 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -4,9 +4,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU gettext 0.11-pre3\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-12-11 13:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-12-12 11:31+0900\n"
+"Project-Id-Version: GNU gettext 0.11-pre4\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-12-20 22:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-12-30 03:46+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,42 +14,42 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: lib/argmatch.c:141
+#: lib/argmatch.c:142
#, c-format
msgid "invalid argument `%s' for `%s'"
msgstr "`%2$s'¿¡ ´ëÇÑ ÀÎÀÚ `%1$s'ÀÌ(°¡) À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
-#: lib/argmatch.c:142
+#: lib/argmatch.c:143
#, c-format
msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'"
msgstr "`%2$s'¿¡ ´ëÇÑ ÀÎÀÚ `%1$s'ÀÌ(°¡) ¾Ö¸ÅÇÕ´Ï´Ù"
-#: lib/argmatch.c:162
+#: lib/argmatch.c:163
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "¿Ã¹Ù¸¥ ÀÎÀÚ´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:"
-#: lib/copy-file.c:60 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:732 src/read-mo.c:170
-#: src/xgettext.c:797 src/xgettext.c:810 src/xgettext.c:820
+#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:734 src/read-mo.c:170
+#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:808 src/xgettext.c:821 src/xgettext.c:831
#, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for reading"
msgstr "Àбâ À§ÇØ \"%s\"À»(¸¦) ¿©´Â µ¿¾È ¿À·ù ¹ß»ý"
-#: lib/copy-file.c:67
+#: lib/copy-file.c:68
#, c-format
msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
msgstr "¹é¾÷ ÆÄÀÏ \"%s\"À»(¸¦) ¾²±â À§ÇØ ¿­Áö ¸øÇß½À´Ï´Ù"
-#: lib/copy-file.c:80
+#: lib/copy-file.c:81 src/urlget.c:216
#, c-format
msgid "error reading \"%s\""
msgstr "\"%s\" ÆÄÀÏÀ» Àд µ¿¾È ¿À·ù ¹ß»ý"
-#: lib/copy-file.c:86 lib/copy-file.c:90
+#: lib/copy-file.c:87 lib/copy-file.c:91
#, c-format
msgid "error writing \"%s\""
msgstr "\"%s\" ÆÄÀÏÀ» ¾²´Â µ¿¾È ¿À·ù ¹ß»ý"
-#: lib/copy-file.c:92
+#: lib/copy-file.c:93 src/urlget.c:226
#, c-format
msgid "error after reading \"%s\""
msgstr "\"%s\" ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀº ÈÄ¿¡ ¿À·ù ¹ß»ý"
@@ -150,86 +150,95 @@ msgstr "%s ¼­ºêÇÁ·Î¼¼½º"
msgid "%s subprocess got fatal signal"
msgstr "%s ¼­ºêÇÁ·Î¼¼½º°¡ Ä¡¸íÀûÀÎ ½Ã±×³ÎÀ» ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù"
-#: src/format-c.c:582 src/format-python.c:482
-msgid "number of format specifications in 'msgid' and 'msgstr' does not match"
-msgstr "'msgid'¿Í 'msgstr'¿¡ ¾²ÀÎ ¼­½Ä ÁöÁ¤ÀÚÀÇ °³¼ö°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506
+#, c-format
+msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
+msgstr "'msgid'¿Í '%s'¿¡ ¾²ÀÎ ¼­½Ä ÁöÁ¤ÀÚÀÇ °³¼ö°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: src/format-c.c:595 src/format-python.c:495
+#: src/format-c.c:601 src/format-python.c:520
#, c-format
msgid ""
-"format specifications in 'msgid' and 'msgstr' for argument %u are not the "
-"same"
-msgstr "'msgid'¿Í 'msgstr'¿¡ ¾²ÀÎ ÀÎÀÚ %u¿¡ ´ëÇÑ ¼­½Ä ÁöÁ¤ÀÌ °°Áö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same"
+msgstr "'msgid'¿Í '%s'¿¡ ¾²ÀÎ ÀÎÀÚ %u¿¡ ´ëÇÑ ¼­½Ä ÁöÁ¤ÀÌ °°Áö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: src/format-java.c:656 src/format-pascal.c:400
+#: src/format-java.c:660 src/format-librep.c:313 src/format-pascal.c:403
#, c-format
-msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in 'msgid'"
-msgstr "ÀÎÀÚ {%u}¿¡ ´ëÇÑ ¼­½Ä ÁöÁ¤ÀÌ 'msgid'¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+msgid ""
+"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in "
+"'msgid'"
+msgstr "'%2$s' ¾È¿¡ ÀÖ´Â, ÀÎÀÚ {%1$u}¿¡ ´ëÇÑ ¼­½Ä ÁöÁ¤ÀÌ 'msgid'¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: src/format-java.c:669 src/format-pascal.c:413
+#: src/format-java.c:675 src/format-librep.c:328 src/format-pascal.c:418
#, c-format
-msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in 'msgstr'"
-msgstr "ÀÎÀÚ {%u}¿¡ ´ëÇÑ ¼­½Ä ÁöÁ¤ÀÌ 'msgstr'¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'"
+msgstr "ÀÎÀÚ {%u}¿¡ ´ëÇÑ ¼­½Ä ÁöÁ¤ÀÌ '%s'¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: src/format-java.c:686 src/format-pascal.c:430
+#: src/format-java.c:700 src/format-librep.c:353 src/format-pascal.c:443
#, c-format
msgid ""
-"format specifications in 'msgid' and 'msgstr' for argument {%u} are not the "
-"same"
-msgstr "ÀÎÀÚ {%u}¿¡ ´ëÇÑ 'msgid'¿Í 'msgstr'ÀÇ ¼­½Ä ÁöÁ¤ÀÌ °°Áö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same"
+msgstr "ÀÎÀÚ {%2$u}¿¡ ´ëÇÑ 'msgid'¿Í '%1$s'ÀÇ ¼­½Ä ÁöÁ¤ÀÌ °°Áö ¾Ê½À´Ï´Ù"
# ¿©±â¼­ equivalent¿¡ ´ëÇÑ Çؼ®Àº?
-#: src/format-lisp.c:3375
-msgid "format specifications in 'msgid' and 'msgstr' are not equivalent"
-msgstr "'msgid'¿Í 'msgstr'ÀÇ ¼­½Ä ÁöÁ¤ÀÌ µ¿µîÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+#: src/format-lisp.c:3381
+#, c-format
+msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent"
+msgstr "'msgid'¿Í '%s'ÀÇ ¼­½Ä ÁöÁ¤ÀÌ µ¿µîÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+#: src/format-lisp.c:3402
+#, c-format
+msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'"
+msgstr "'%s' ¾È¿¡ ÀÖ´Â ¼­½Ä ÁöÁ¤ÀÌ 'msgid'¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
# mapping°ú tuple: python µ¥ÀÌŸ ±¸Á¶
-#: src/format-python.c:395
+#: src/format-python.c:397
+#, c-format
msgid ""
-"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in 'msgstr' expect "
-"a tuple"
-msgstr ""
-"'msgid'ÀÇ ¼­½Ä ÁöÁ¤ÀÚ´Â ¸ÅÇÎÀÌ ÇÊ¿äÇѵ¥, 'msgstr'¿¡´Â ÅÍÇÃÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
+"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a "
+"tuple"
+msgstr "'msgid'ÀÇ ¼­½Ä ÁöÁ¤ÀÚ´Â ¸ÅÇÎÀÌ ÇÊ¿äÇѵ¥, '%s'¿¡´Â ÅÍÇÃÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
-#: src/format-python.c:406
+#: src/format-python.c:409
+#, c-format
msgid ""
-"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in 'msgstr' expect a "
+"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a "
"mapping"
-msgstr ""
-"'msgid'ÀÇ ¼­½Ä ÁöÁ¤ÀÚ´Â ÅÍÇÃÀÌ ÇÊ¿äÇѵ¥, 'msgstr'¿¡´Â ¸ÅÇÎÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
+msgstr "'msgid'ÀÇ ¼­½Ä ÁöÁ¤ÀÚ´Â ÅÍÇÃÀÌ ÇÊ¿äÇѵ¥, '%s'¿¡´Â ¸ÅÇÎÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
-#: src/format-python.c:432
+#: src/format-python.c:437
#, c-format
-msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in 'msgid'"
-msgstr "ÀÎÀÚ '%s'¿¡ ´ëÇÑ ¼­½Ä ÁöÁ¤ÀÌ 'msgid'¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+msgid ""
+"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in "
+"'msgid'"
+msgstr "'%2$s' ¾È¿¡ ÀÖ´Â, ÀÎÀÚ '%1$s'¿¡ ´ëÇÑ ¼­½Ä ÁöÁ¤ÀÌ 'msgid'¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: src/format-python.c:445
+#: src/format-python.c:452
#, c-format
-msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in 'msgstr'"
-msgstr "ÀÎÀÚ '%s'¿¡ ´ëÇÑ ¼­½Ä ÁöÁ¤ÀÌ 'msgstr'¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'"
+msgstr "ÀÎÀÚ '%s'¿¡ ´ëÇÑ ¼­½Ä ÁöÁ¤ÀÌ '%s'¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: src/format-python.c:462
+#: src/format-python.c:478
#, c-format
msgid ""
-"format specifications in 'msgid' and 'msgstr' for argument '%s' are not the "
-"same"
-msgstr "ÀÎÀÚ '%s'¿¡ ´ëÇÑ 'msgid'¿Í 'msgstr'ÀÇ ¼­½Ä ÁöÁ¤ÀÌ °°Áö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
+msgstr "ÀÎÀÚ '%s'¿¡ ´ëÇÑ 'msgid'¿Í '%s'ÀÇ ¼­½Ä ÁöÁ¤ÀÌ °°Áö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: src/format-ycp.c:141
+#: src/format-ycp.c:144
#, c-format
-msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in 'msgstr'"
-msgstr "ÀÎÀÚ %u¿¡ ´ëÇÑ ¼­½Ä ÁöÁ¤ÀÌ 'msgstr'¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
+msgstr "ÀÎÀÚ %u¿¡ ´ëÇÑ ¼­½Ä ÁöÁ¤ÀÌ '%s'¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: src/format-ycp.c:142
+#: src/format-ycp.c:145
#, c-format
-msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in 'msgid'"
-msgstr "ÀÎÀÚ %u¿¡ ´ëÇÑ ¼­½Ä ÁöÁ¤ÀÌ 'msgid'¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+msgid ""
+"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'"
+msgstr "'%2$s' ¾È¿¡ ÀÖ´Â, ÀÎÀÚ %1$u¿¡ ´ëÇÑ ¼­½Ä ÁöÁ¤ÀÌ 'msgid'¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
#: src/gettext.c:146 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
#: src/msgcmp.c:134 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:171
-#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:244 src/msgfmt.c:333 src/msggrep.c:276
+#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:249 src/msgfmt.c:333 src/msggrep.c:280
#: src/msginit.c:247 src/msgmerge.c:252 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207
-#: src/ngettext.c:126 src/xgettext.c:355
+#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:365
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -242,9 +251,9 @@ msgstr ""
#: src/gettext.c:151 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
#: src/msgcmp.c:139 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:176
-#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:249 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:281
+#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:254 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:285
#: src/msginit.c:252 src/msgmerge.c:257 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212
-#: src/ngettext.c:131 src/xgettext.c:360
+#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:370
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "%sÀÌ(°¡) ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n"
@@ -259,9 +268,9 @@ msgstr "Àμö°¡ ºüÁ³À½"
#: src/gettext.c:251 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
#: src/msgcmp.c:171 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:227
-#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:342 src/msgfmt.c:479 src/msggrep.c:371
+#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:347 src/msgfmt.c:479 src/msggrep.c:375
#: src/msginit.c:338 src/msgmerge.c:367 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269
-#: src/ngettext.c:210 src/xgettext.c:502
+#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:512
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é `%s --help' ÇϽʽÿÀ\n"
@@ -324,9 +333,9 @@ msgstr ""
#: src/gettext.c:288 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
#: src/msgcmp.c:216 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:287
-#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:415 src/msgfmt.c:563 src/msggrep.c:457
+#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:420 src/msgfmt.c:563 src/msggrep.c:461
#: src/msginit.c:389 src/msgmerge.c:465 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343
-#: src/ngettext.c:244 src/xgettext.c:594
+#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:605
msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr "<bug-gnu-gettext@gnu.org>·Î ¹®Á¦Á¡À» ¾Ë·Á ÁֽʽÿÀ.\n"
@@ -356,8 +365,8 @@ msgstr ""
" -i, --ip-address È£½ºÆ®À̸§¿¡ ´ëÇÑ ÁÖ¼Ò\n"
#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:210 src/msgconv.c:299
-#: src/msgen.c:281 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:409 src/msggrep.c:451
-#: src/msginit.c:383
+#: src/msgen.c:281 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:414 src/msggrep.c:455
+#: src/msginit.c:383 src/urlget.c:180
#, no-wrap
msgid ""
"Informative output:\n"
@@ -372,22 +381,22 @@ msgstr ""
msgid "could not get host name"
msgstr "È£½ºÆ®À̸§À» ¾Ë¾Æ³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:194
-#: src/msggrep.c:296 src/msginit.c:205 src/msguniq.c:227
+#: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:199
+#: src/msggrep.c:300 src/msginit.c:205 src/msguniq.c:227
msgid "at most one input file allowed"
msgstr "ÃÖ´ë ÇÑ °³ÀÇ ÀÔ·ÂÆÄÀϸ¸ÀÌ Çã¿ëµË´Ï´Ù"
#: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248
#: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212
-#: src/msgen.c:198 src/msgen.c:202 src/msgfilter.c:264 src/msgfilter.c:268
-#: src/msgfmt.c:358 src/msggrep.c:302 src/msggrep.c:306 src/msgmerge.c:282
+#: src/msgen.c:198 src/msgen.c:202 src/msgfilter.c:269 src/msgfilter.c:273
+#: src/msgfmt.c:358 src/msggrep.c:306 src/msggrep.c:310 src/msgmerge.c:282
#: src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:307 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237
-#: src/xgettext.c:370 src/xgettext.c:374
+#: src/xgettext.c:380 src/xgettext.c:384
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr "%s°ú(¿Í) %sÀº(´Â) ¼­·Î ¹èŸÀûÀÔ´Ï´Ù"
-#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:376 src/msguniq.c:274
+#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:380 src/msguniq.c:274
#, c-format, no-wrap
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç] [ÀÔ·ÂÆÄÀÏ]\n"
@@ -402,14 +411,14 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:191 src/msgcomm.c:328
-#: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:245 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:357
-#: src/msgfmt.c:494 src/msggrep.c:387 src/msginit.c:354 src/msgmerge.c:390
+#: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:245 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:362
+#: src/msgfmt.c:494 src/msggrep.c:391 src/msginit.c:354 src/msgmerge.c:390
#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291
#, no-wrap
msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr "±ä ¿É¼Ç¿¡¼­ ²À ÇÊ¿äÇÑ Àμö´Â ªÀº ¿É¼Ç¿¡µµ ²À ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:296
+#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:396 src/msguniq.c:296
#, no-wrap
msgid ""
"Input file location:\n"
@@ -422,8 +431,8 @@ msgstr ""
" -D, --directory=<µð·ºÅ丮> ÀÔ·Â ÆÄÀÏ Å½»ö ¸í´Ü¿¡ <µð·ºÅ丮>¸¦ Ãß°¡ÇÕ´Ï´Ù\n"
"¸¸¾à ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê¾Ò°Å³ª \"-\"ÀÎ °æ¿ì, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n"
-#: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:258 src/msgfilter.c:370
-#: src/msggrep.c:400 src/msgmerge.c:412
+#: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:258 src/msgfilter.c:375
+#: src/msggrep.c:404 src/msgmerge.c:412
#, no-wrap
msgid ""
"Output file location:\n"
@@ -506,7 +515,7 @@ msgstr ""
msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
msgstr "ºÒ°¡´ÉÇÑ ¼±Åà Á¶°ÇÀ» ÁöÁ¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù (%d < n < %d)"
-#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:507
+#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:517
#, c-format, no-wrap
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] [<ÀÔ·ÂÆÄÀÏ>]...\n"
@@ -534,7 +543,7 @@ msgstr ""
"³ªÅ¸³ª´Â °¡Àå ù ¹ø° PO ÆÄÀÏ¿¡ µé¾î ÀÖ´Â ¸ðµç PO ÆÄÀÏ¿¡¼­ ÆÄÀÏ \n"
"À§Ä¡´Â ±×´ë·Î À¯ÁöµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
-#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:523
+#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:533
#, no-wrap
msgid ""
"Input file location:\n"
@@ -615,7 +624,7 @@ msgstr ""
" -s, --sort-output Á¤·ÄµÈ Ãâ·ÂÀ» ¸¸µì´Ï´Ù\n"
" -F, --sort-by-file ÆÄÀÏÀÇ À§Ä¡¿¡ µû¶ó Ãâ·ÂÀ» Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:588
+#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:599
#, no-wrap
msgid ""
"Informative output:\n"
@@ -696,17 +705,17 @@ msgstr "ÀÌ ¸Þ½ÃÁö´Â »ç¿ëµÇÁö¸¸ %s¿¡¼­ Á¤ÀǵÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
msgid "warning: this message is not used"
msgstr "°æ°í: ÀÌ ¸Þ½ÃÁö´Â »ç¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: src/msgcmp.c:339 src/po-lex.c:705
+#: src/msgcmp.c:339 src/po-lex.c:707
#, c-format
msgid "found %d fatal error"
msgid_plural "found %d fatal errors"
msgstr[0] "%d°³ÀÇ Ä¡¸íÀûÀÎ ¿À·ù¸¦ ã¾Ò½À´Ï´Ù"
-#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1324 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
+#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1346 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
msgid "duplicate message definition"
msgstr "Áߺ¹µÈ ¸Þ½ÃÁö Á¤ÀÇ"
-#: src/msgcmp.c:421 src/msgfmt.c:1325 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
+#: src/msgcmp.c:421 src/msgfmt.c:1347 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
msgid "...this is the location of the first definition"
msgstr "...¿©±â´Â ù¹ø° Á¤ÀÇÀÇ À§Ä¡ÀÔ´Ï´Ù"
@@ -828,7 +837,7 @@ msgstr ""
" -s, --sort-output Á¤·ÄµÈ Ãâ·ÂÀ» ¸¸µì´Ï´Ù\n"
" -F, --sort-by-file ÆÄÀÏÀÇ À§Ä¡¿¡ µû¶ó Ãâ·ÂÀ» Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: src/msgen.c:187 src/msgfmt.c:349 src/xgettext.c:391
+#: src/msgen.c:187 src/msgfmt.c:349 src/xgettext.c:401
msgid "no input file given"
msgstr "ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
@@ -900,7 +909,7 @@ msgstr ""
"Ưº°È÷ ³»ºÎ ¸í·É¾î '0'Àº ¹ø¿ª¹®À» ±×´ë·Î Ãâ·ÂÇÏ°í, ¸Ç ³¡¿¡ 0 ³Î ¹ÙÀÌÆ®¸¦ \n"
"Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù. \"msgexec 0\"ÀÇ Ãâ·Â¹°Àº \"xargs -0\"ÀÇ ÀÔ·ÂÀ¸·Î »ç¿ëÇϱ⿡ ÀûÇÕÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: src/msgexec.c:253 src/msgfilter.c:362
+#: src/msgexec.c:253 src/msgfilter.c:367
#, no-wrap
msgid ""
"Input file location:\n"
@@ -917,30 +926,30 @@ msgstr ""
msgid "write to stdout failed"
msgstr "Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ ¾²±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
-#: src/msgexec.c:337 src/msgfilter.c:599
+#: src/msgexec.c:337 src/msgfilter.c:604
#, c-format
msgid "write to %s subprocess failed"
msgstr "%s ¼­ºêÇÁ·Î¼¼½º¿¡ ¾²±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
-#: src/msgfilter.c:259
+#: src/msgfilter.c:264
msgid "missing filter name"
msgstr "ÇÊÅÍ À̸§ÀÌ ºüÁ³½À´Ï´Ù"
-#: src/msgfilter.c:283
+#: src/msgfilter.c:288
msgid "at least one sed script must be specified"
msgstr "ÃÖ¼ÒÇÑ ÇÑ °³ÀÇ sed ½ºÅ©¸³Æ®¸¦ ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
-#: src/msgfilter.c:347
+#: src/msgfilter.c:352
#, c-format, no-wrap
msgid "Usage: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION]\n"
msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] <ÇÊÅÍ> [<ÇÊÅÍ-¿É¼Ç>]\n"
-#: src/msgfilter.c:352
+#: src/msgfilter.c:357
#, no-wrap
msgid "Applies a filter to all translations of a translation catalog.\n"
msgstr "¹ø¿ª ¸ñ·ÏÀÇ ¸ðµç ¹ø¿ª¹®¿¡ ´ëÇÏ¿© ÇÊÅ͸¦ Àû¿ëÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#: src/msgfilter.c:378
+#: src/msgfilter.c:383
#, no-wrap
msgid ""
"The FILTER can be any program that reads a translation from standard input\n"
@@ -950,7 +959,7 @@ msgstr ""
"Ãâ·ÂÇÏ´Â ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ¸é ¾î¶² ÇÁ·Î±×·¥ÀÌµç °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.\n"
# pattern space?
-#: src/msgfilter.c:384
+#: src/msgfilter.c:389
#, no-wrap
msgid ""
"Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':\n"
@@ -965,7 +974,7 @@ msgstr ""
" Ãß°¡ÇÕ´Ï´Ù\n"
" -n, --quiet, --silent ÆÐÅÏ °ø¹éÀ» ÀÚµ¿À¸·Î Ãâ·ÂÇÏÁö ¾Êµµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: src/msgfilter.c:393
+#: src/msgfilter.c:398
#, no-wrap
msgid ""
"Output details:\n"
@@ -994,22 +1003,22 @@ msgstr ""
" -s, --sort-output Á¤·ÄµÈ Ãâ·ÂÀ» ¸¸µì´Ï´Ù\n"
" -F, --sort-by-file ÆÄÀÏÀÇ À§Ä¡¿¡ µû¶ó Ãâ·ÂÀ» Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: src/msgfilter.c:551
+#: src/msgfilter.c:556
#, c-format
msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
msgstr "%s ¼­ºêÇÁ·Î¼¼½º¿¡ ºñÂ÷´Ü ÀÔÃâ·ÂÀ» ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: src/msgfilter.c:579
+#: src/msgfilter.c:584
#, c-format
msgid "communication with %s subprocess failed"
msgstr "%s ¼­ºêÇÁ·Î¼¼½º¿ÍÀÇ Åë½Å¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
-#: src/msgfilter.c:630
+#: src/msgfilter.c:635
#, c-format
msgid "read from %s subprocess failed"
msgstr "%s ¼­ºêÇÁ·Î¼¼½º¿¡¼­ ÀбⰡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
-#: src/msgfilter.c:646
+#: src/msgfilter.c:651
#, c-format
msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
msgstr "%s ¼­ºêÇÁ·Î¼¼½º°¡ Á¾·áÄÚµå %d·Î(À¸·Î) ³¡³µ½À´Ï´Ù"
@@ -1212,22 +1221,24 @@ msgstr "nplurals °ªÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
msgid "invalid plural expression"
msgstr "À߸øµÈ º¹¼ö Ç¥Çö½Ä"
-#: src/msgfmt.c:899 src/msgfmt.c:912
+#: src/msgfmt.c:899 src/msgfmt.c:914
#, c-format
msgid "nplurals = %lu..."
msgstr "nplurals = %lu..."
#: src/msgfmt.c:902
#, c-format
-msgid "...but some messages have only %lu plural forms"
-msgstr "...ÇÏÁö¸¸ ¾î¶² ¸Þ¼¼Áö´Â %lu°³ÀÇ º¹¼ö Çü¹Û¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+msgid "...but some messages have only one plural form"
+msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
+msgstr[0] "...ÇÏÁö¸¸ ¾î¶² ¸Þ¼¼Áö´Â %lu°³ÀÇ º¹¼ö Çü¹Û¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: src/msgfmt.c:915
+#: src/msgfmt.c:917
#, c-format
-msgid "...but some messages have %lu plural forms"
-msgstr "...ÇÏÁö¸¸ ¾î¶² ¸Þ¼¼Áö´Â %lu°³ÀÇ º¹¼ö ÇüÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù"
+msgid "...but some messages have one plural form"
+msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
+msgstr[0] "...ÇÏÁö¸¸ ¾î¶² ¸Þ¼¼Áö´Â %lu°³ÀÇ º¹¼ö ÇüÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù"
-#: src/msgfmt.c:930
+#: src/msgfmt.c:934
msgid ""
"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
"\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
@@ -1235,122 +1246,122 @@ msgstr ""
"¸Þ¼¼Áö ¸ñ·Ï¿¡ º¹¼öÇü ¹ø¿ªÀÌ µé¾î ÀÖÁö¸¸, Çì´õ Ç׸ñ¿¡ \"Plural-Forms: "
"nplurals=Á¤¼ö; plural=Ç¥Çö½Ä;\"ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: src/msgfmt.c:968
+#: src/msgfmt.c:972
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "`msgid'¿Í `msgstr_plural' Ç׸ñÀÌ ¸ðµÎ '\\n'À¸·Î ½ÃÀÛÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: src/msgfmt.c:978
+#: src/msgfmt.c:982
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "`msgid'¿Í `msgstr[%u]' Ç׸ñÀÌ ¸ðµÎ '\\n'À¸·Î ½ÃÀÛÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: src/msgfmt.c:990
+#: src/msgfmt.c:994
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr "`msgid'¿Í `msgstr' Ç׸ñÀÌ ¸ðµÎ '\\n'À¸·Î ½ÃÀÛÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1011
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "`msgid'¿Í `msgid_plural' Ç׸ñÀÌ ¸ðµÎ '\\n'À¸·Î ³¡³ªÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: src/msgfmt.c:1017
+#: src/msgfmt.c:1021
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "`msgid'¿Í `msgstr[%u]' Ç׸ñÀÌ ¸ðµÎ '\\n'À¸·Î ³¡³ªÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: src/msgfmt.c:1029
+#: src/msgfmt.c:1033
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
msgstr "`msgid'¿Í `msgstr' Ç׸ñÀÌ ¸ðµÎ '\\n'À¸·Î ³¡³ªÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: src/msgfmt.c:1041
+#: src/msgfmt.c:1045
msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
msgstr "º¹¼ö 󸮴 GNU gettext È®Àå ±â´ÉÀÔ´Ï´Ù"
-#: src/msgfmt.c:1089
+#: src/msgfmt.c:1110
#, c-format
-msgid "'msgstr' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'"
-msgstr "'msgid'¿Í´Â ´Þ¸®, 'msgstr'ÀÌ ¿Ã¹Ù¸¥ %s Çü½Ä ¹®ÀÚ¿­ÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
+msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'"
+msgstr "'msgid'¿Í´Â ´Þ¸®, '%s'Àº(´Â) ¿Ã¹Ù¸¥ %s Çü½Ä ¹®ÀÚ¿­ÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
-#: src/msgfmt.c:1123
+#: src/msgfmt.c:1145
#, c-format
msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
msgstr "msgstr¿¡ Å°º¸µå ´ÜÃàÅ° '%c'¿¡ ´ëÇÑ Ç¥½Ã°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: src/msgfmt.c:1131
+#: src/msgfmt.c:1153
#, c-format
msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
msgstr "msgstr¿¡ Å°º¸µå ´ÜÃàÅ° '%c' Ç¥½Ã°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù"
-#: src/msgfmt.c:1165
+#: src/msgfmt.c:1187
#, c-format
msgid "headerfield `%s' missing in header"
msgstr "Çì´õ¿¡ Çì´õÇʵå `%s'°¡ ºüÁ³À½"
-#: src/msgfmt.c:1168
+#: src/msgfmt.c:1190
#, c-format
msgid "header field `%s' should start at beginning of line"
msgstr "Çì´õ Çʵå `%s'´Â ÇàÀÇ Ã³À½ºÎÅÍ ½ÃÀÛÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
-#: src/msgfmt.c:1177
+#: src/msgfmt.c:1199
msgid "some header fields still have the initial default value"
msgstr "¸î¸î Çì´õ Çʵ尡 ¾ÆÁ÷µµ ÃʱâÀÇ ³»Á¤°ªÀ» °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù"
-#: src/msgfmt.c:1188
+#: src/msgfmt.c:1210
#, c-format
msgid "field `%s' still has initial default value"
msgstr "`%s' Çʵ尡 ¾ÆÁ÷µµ ÃʱâÀÇ ³»Á¤°ªÀ» °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù"
-#: src/msgfmt.c:1229
+#: src/msgfmt.c:1251
msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
msgstr "°æ°í: PO ÆÄÀÏ Çì´õ°¡ ºüÁ³°Å³ª À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
-#: src/msgfmt.c:1232
+#: src/msgfmt.c:1254
msgid "warning: charset conversion will not work\n"
msgstr "°æ°í: ¹®Àڼ º¯È¯ÀÌ µ¿ÀÛÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù\n"
-#: src/msgfmt.c:1242
+#: src/msgfmt.c:1264
msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
msgstr "°æ°í: PO ÆÄÀÏ Çì´õ°¡ ÆÛÁöÀÔ´Ï´Ù\n"
-#: src/msgfmt.c:1244
+#: src/msgfmt.c:1266
msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
msgstr "°æ°í: °ú°Å ¹öÀüÀÇ msgfmtÀº ¿©±â¿¡ ¿À·ù¸¦ ³¾ °ÍÀÔ´Ï´Ù\n"
-#: src/msgfmt.c:1269
+#: src/msgfmt.c:1291
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
msgstr "µµ¸ÞÀÎÀ̸§ \"%s\"´Â ÆÄÀÏ À̸§À¸·Î ¾Ë¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: src/msgfmt.c:1274
+#: src/msgfmt.c:1296
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
msgstr ""
"µµ¸ÞÀÎÀ̸§ \"%s\"´Â ÆÄÀÏ À̸§À¸·Î ¾Ë¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î Á¢µÎ»ç¸¦\n"
"»ç¿ëÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù"
-#: src/msgfmt.c:1285
+#: src/msgfmt.c:1307
#, c-format
msgid "`domain %s' directive ignored"
msgstr "`domain %s' Áö½ÃÀÚ´Â ¹«½ÃµÊ"
-#: src/msgfmt.c:1357
+#: src/msgfmt.c:1379
msgid "empty `msgstr' entry ignored"
msgstr "ºó `msgstr' Ç׸ñÀº ¹«½ÃµÊ"
-#: src/msgfmt.c:1358
+#: src/msgfmt.c:1380
msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
msgstr "ÆÛÁö `msgstr' Ç׸ñÀº ¹«½ÃµÊ"
-#: src/msgfmt.c:1427
+#: src/msgfmt.c:1449
#, c-format
msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
msgstr "%s: °æ°í: ¼Ò½º ÆÄÀÏÀÌ ÆÛÁö ¹ø¿ª¹®À» Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù"
-#: src/msggrep.c:359
+#: src/msggrep.c:363
#, c-format
msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified"
msgstr "'%c' ¿É¼ÇÀº 'K'³ª 'T'°¡ ÁöÁ¤µÇ±â Àü¿¡´Â ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: src/msggrep.c:381
+#: src/msggrep.c:385
#, no-wrap
msgid ""
"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
@@ -1359,7 +1370,7 @@ msgstr ""
"¹ø¿ª ¸ñ·Ï¿¡¼­ ÁÖ¾îÁø ÆÐÅÏ¿¡ ¸Â´Â ¸Þ¼¼Áö ȤÀº ÁÖ¾îÁø ¼Ò½º ÆÄÀÏ¿¡ µé¾î ÀÖ´Â\n"
"¸Þ¼¼Áö¸¸À» »Ì¾Æ ³À´Ï´Ù.\n"
-#: src/msggrep.c:408
+#: src/msggrep.c:412
#, no-wrap
msgid ""
"Message selection:\n"
@@ -1412,7 +1423,7 @@ msgstr ""
" -f, --file=<ÆÄÀÏ> \"ÆÐÅÏ\"À» <ÆÄÀÏ>¿¡¼­ °¡Á®¿É´Ï´Ù\n"
" -i, --ignore-case ´ë¼Ò¹®ÀÚ ±¸º°À» ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-#: src/msggrep.c:436
+#: src/msggrep.c:440
#, no-wrap
msgid ""
"Output details:\n"
@@ -1439,7 +1450,7 @@ msgstr ""
" --sort-output Á¤·ÄµÈ Ãâ·ÂÀ» ¸¸µì´Ï´Ù\n"
" --sort-by-file ÆÄÀÏÀÇ À§Ä¡¿¡ µû¶ó Ãâ·ÂÀ» Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: src/msggrep.c:510
+#: src/msggrep.c:530
msgid "write to grep subprocess failed"
msgstr "grep ¼­ºê ÇÁ·Î¼¼½º¿¡ ¾²±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
@@ -2104,42 +2115,42 @@ msgstr "º¹¼öÇüÀÇ À妽º°¡ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
msgid "too many errors, aborting"
msgstr "¿À·ù°¡ ³Ê¹« ¸¹¾Æ¼­ Áß´ÜÇÕ´Ï´Ù"
-#: src/po-lex.c:545 src/write-po.c:331 src/write-po.c:421
+#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:331 src/write-po.c:421
msgid "invalid multibyte sequence"
msgstr "À߸øµÈ °¡º¯¹ÙÀÌÆ® ¹®ÀÚ¿­"
-#: src/po-lex.c:571
+#: src/po-lex.c:573
msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ³¡¿¡¼­ ºÒ¿ÏÀüÇÑ ´ÙÁß¹ÙÀÌÆ® ¹®ÀÚ¿­"
-#: src/po-lex.c:581
+#: src/po-lex.c:583
msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
msgstr "ÁÙÀÇ ³¡¿¡¼­ ºÒ¿ÏÀüÇÑ ´ÙÁß¹ÙÀÌÆ® ¹®ÀÚ¿­"
-#: src/po-lex.c:589
+#: src/po-lex.c:591
msgid "iconv failure"
msgstr "iconv ½ÇÆÐ"
-#: src/po-lex.c:763 src/read-mo.c:70 src/read-mo.c:135 src/x-c.c:287
-#: src/x-rst.c:227 src/x-ycp.c:103
+#: src/po-lex.c:765 src/read-mo.c:70 src/read-mo.c:135 src/x-c.c:287
+#: src/x-librep.c:170 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227 src/x-ycp.c:103
#, c-format
msgid "error while reading \"%s\""
msgstr "\"%s\"À»(¸¦) Àд µ¿¾È ¿À·ù ¹ß»ý"
-#: src/po-lex.c:829
+#: src/po-lex.c:831
#, c-format
msgid "keyword \"%s\" unknown"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â Å°¿öµå \"%s\""
-#: src/po-lex.c:939
+#: src/po-lex.c:941
msgid "invalid control sequence"
msgstr "À߸øµÈ Á¦¾î ¼ø¼­¿­"
-#: src/po-lex.c:1047
+#: src/po-lex.c:1049
msgid "end-of-file within string"
msgstr "¹®ÀÚ¿­ ³»ºÎ¿¡¼­ ÆÄÀÏÀÌ ³¡³²"
-#: src/po-lex.c:1053
+#: src/po-lex.c:1055
msgid "end-of-line within string"
msgstr "¹®ÀÚ¿­ ³»ºÎ¿¡¼­ ÇàÀÌ ³¡³²"
@@ -2163,6 +2174,28 @@ msgstr "\"%s\" ÆÄÀÏ¿¡ NUL·Î ³¡³ªÁö ¾Ê´Â ¹®ÀÚ¿­ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù"
msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format"
msgstr "\"%s\" ÆÄÀÏÀº GNU .mo Çü½ÄÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
+#: src/urlget.c:150
+#, fuzzy
+msgid "expected two arguments"
+msgstr "Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½"
+
+#: src/urlget.c:169
+#, fuzzy, c-format, no-wrap
+msgid "Usage: %s [OPTION] URL FILE\n"
+msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] <ÀÔ·ÂÆÄÀÏ>\n"
+
+#: src/urlget.c:174
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Fetches and outputs the contents of an URL. If the URL cannot be accessed,\n"
+"the locally accessible FILE is used instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/urlget.c:222
+#, fuzzy
+msgid "error writing stdout"
+msgstr "\"%s\" ÆÄÀÏÀ» ¾²´Â µ¿¾È ¿À·ù ¹ß»ý"
+
#: src/write-java.c:1108
msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
msgstr "Àӽà µð·ºÅ丮°¡ ¾ø½À´Ï´Ù, $TMPDIR ȯ°æº¯¼ö¸¦ ¼¼ÆÃÇϽʽÿÀ"
@@ -2182,7 +2215,7 @@ msgstr "¿Ã¹Ù¸¥ Àڹ٠Ŭ·¡½º À̸§ÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù: %s"
msgid "failed to create \"%s\""
msgstr "\"%s\"À»(¸¦) ¸¸µå´Â µ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
-#: src/write-java.c:1209 src/write-mo.c:289 src/write-po.c:966
+#: src/write-java.c:1209 src/write-mo.c:294 src/write-po.c:966
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "\"%s\" ÆÄÀÏÀ» ¾²´Â µ¿¾È ¿À·ù ¹ß»ý"
@@ -2193,7 +2226,7 @@ msgstr ""
"Àڹ٠Ŭ·¡½º ÄÄÆÄÀÏ¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù. --verbose·Î ½ÃµµÇØ º¸°Å³ª $JAVAC ȯ°æº¯¼ö"
"¸¦ ¼¼ÆÃÇϽʽÿÀ"
-#: src/write-mo.c:277
+#: src/write-mo.c:282
#, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for writing"
msgstr "¾²±â À§ÇØ \"%s\"À»(¸¦) ¿©´Â µ¿¾È ¿À·ù ¹ß»ý"
@@ -2237,7 +2270,7 @@ msgstr "%s:%d: °æ°í: ¿Ï°áµÇÁö ¾ÊÀº ¹®ÀÚ »ó¼ö"
msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgstr "%s:%d: °æ°í: ¿Ï°áµÇÁö ¾ÊÀº ¹®ÀÚ¿­ »ó¼ö"
-#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:608
+#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:619
msgid "this file may not contain domain directives"
msgstr "ÀÌ ÆÄÀÏÀº µµ¸ÞÀÎ Áö½ÃÀÚ¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖÁö ¾ÊÀ» ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù"
@@ -2256,25 +2289,25 @@ msgstr "%s:%d: # ´ÙÀ½¿¡ ¼ýÀÚ°¡ ºüÁ³½À´Ï´Ù"
msgid "%s:%d: invalid string expression"
msgstr "%s:%d: À߸øµÈ ¹®ÀÚ¿­ Ç¥Çö"
-#: src/xgettext.c:378
+#: src/xgettext.c:388
msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
msgstr "--join-exeistingÀº Ãâ·ÂÀÌ Ç¥ÁØÃâ·Â¿¡ ¾²¿©Áú ¶§ »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: src/xgettext.c:383
+#: src/xgettext.c:393
msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
msgstr "xgettext´Â °Ë»öÇÒ Å°¿öµå ¾øÀÌ´Â µ¿ÀÛÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: src/xgettext.c:471
+#: src/xgettext.c:481
#, c-format
msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
msgstr "°æ°í: `%s' ÆÄÀÏÀÇ È®ÀåÀÚ `%s'¸¦ ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù; C Çü½ÄÀ¸·Î °£ÁÖÇÔ"
-#: src/xgettext.c:512
+#: src/xgettext.c:522
#, no-wrap
msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
msgstr "ÁÖ¾îÁø ÀÔ·Â ÆÄÀÏ¿¡¼­ ¹ø¿ª °¡´ÉÇÑ ¹®ÀÚ¿­À» »Ì¾Æ³À´Ï´Ù.\n"
-#: src/xgettext.c:517
+#: src/xgettext.c:527
#, no-wrap
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
@@ -2283,7 +2316,7 @@ msgstr ""
"±ä ¿É¼Ç¿¡¼­ ²À ÇÊ¿äÇÑ Àμö´Â ªÀº ¿É¼Ç¿¡µµ ²À ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù.\n"
"¾ø¾îµµ µÇ´Â ÀÎÀÚµµ ¸¶Âù°¡ÁöÀÔ´Ï´Ù.\n"
-#: src/xgettext.c:532
+#: src/xgettext.c:542
#, no-wrap
msgid ""
"Output file location:\n"
@@ -2298,7 +2331,7 @@ msgstr ""
" -p, --output-dir=<µð·ºÅ丮> Ãâ·Â ÆÄÀÏÀ» <µð·ºÅ丮> µð·ºÅ丮¿¡ ³õ½À´Ï´Ù\n"
"Ãâ·ÂÆÄÀÏÀÌ \"-\"À̸é, Ç¥ÁØ Ãâ·ÂÀ¸·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#: src/xgettext.c:541
+#: src/xgettext.c:551
#, no-wrap
msgid ""
"Choice of input file language:\n"
@@ -2314,7 +2347,7 @@ msgstr ""
"±âº»ÀûÀ¸·Î ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀÇ È®ÀåÀÚ¿¡ µû¶ó ¾ð¾î¸¦ ÃßÃøÇÕ´Ï´Ù\n"
# TAG°¡ Á¤È®ÀÌ ¹¹Áö?
-#: src/xgettext.c:550
+#: src/xgettext.c:560
#, no-wrap
msgid ""
"Operation mode:\n"
@@ -2329,7 +2362,7 @@ msgstr ""
" -c, --add-comments[=<ű×>] ÁÖ¼® ºÎºÐÀ» <ÅÂÅ©>·Î (ȤÀº Å°¿öµå ÁÙ ¾Õ¿¡\n"
" ÀÖ´Â °ÍÀ¸·Î) ¾¹´Ï´Ù\n"
-#: src/xgettext.c:559
+#: src/xgettext.c:569
#, no-wrap
msgid ""
"Language=C/C++ specific options:\n"
@@ -2346,8 +2379,8 @@ msgstr ""
" -T, --trigraphs ÀԷ¿¡¼­ ANSI C »ïÁßÀÚ(trigraph)¸¦ ÀνÄÇÕ´Ï´Ù\n"
" --debug ´õ ÀÚ¼¼ÇÑ Çü½Ä¹®ÀÚ¿­ ÀÎ½Ä °á°ú\n"
-#: src/xgettext.c:569
-#, no-wrap
+#: src/xgettext.c:579
+#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output details:\n"
" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
@@ -2361,6 +2394,7 @@ msgid ""
" -s, --sort-output generate sorted output\n"
" -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
+" --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n"
" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr entries\n"
" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr entries\n"
@@ -2381,11 +2415,11 @@ msgstr ""
" -m, --msgstr-prefix[=<¹®ÀÚ¿­>] msgstr Ç׸ñ¿¡ <¹®ÀÚ¿­> ȤÀº \"\"À» Á¢µÎ¾î·Î\n"
" -M, --msgstr-suffix[=<¹®ÀÚ¿­>] msgstr Ç׸ñ¿¡ <¹®ÀÚ¿­> ȤÀº \"\"À» Á¢¹Ì¾î·Î\n"
-#: src/xgettext.c:788
+#: src/xgettext.c:799
msgid "standard input"
msgstr "Ç¥ÁØ ÀÔ·Â"
-#: src/xgettext.c:903
+#: src/xgettext.c:914
msgid ""
"Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n"
"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
@@ -2395,7 +2429,7 @@ msgstr ""
"gettext(\"\")´Â ºó ¹®ÀÚ¿­ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ¸ÞŸ Á¤º¸°¡ µé¾î ÀÖ´Â \n"
"Çì´õ Ç׸ñÀ» ¸®ÅÏÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#: src/xgettext.c:1172
+#: src/xgettext.c:1211
#, c-format
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "`%s' ¾ð¾î¸¦ ¾Ë ¼ö ¾øÀ½"