summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBruno Haible <bruno@clisp.org>2002-03-12 20:38:09 +0000
committerBruno Haible <bruno@clisp.org>2009-06-23 12:07:50 +0200
commit86300cef9a58fbb6c9cc2d86de2506ba6762fe26 (patch)
tree464e25615ea6d66b037847d3eacfd0f3ecc65222 /po/ru.po
parentf095eb6e43bd063db3cee34ae3a35cdc3aadb10f (diff)
downloadexternal_gettext-86300cef9a58fbb6c9cc2d86de2506ba6762fe26.zip
external_gettext-86300cef9a58fbb6c9cc2d86de2506ba6762fe26.tar.gz
external_gettext-86300cef9a58fbb6c9cc2d86de2506ba6762fe26.tar.bz2
Updated for 0.11.1.
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po373
1 files changed, 208 insertions, 165 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c74398d..1d537c8 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -27,7 +27,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.40\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 07:50+0400\n"
"Last-Translator: Oleg S. Tihonov <tihonov@ffke-campus.mipt.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -51,8 +51,8 @@ msgstr ""
msgid "Valid arguments are:"
msgstr ""
-#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171
-#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828
+#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171
+#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846
#, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for reading"
msgstr "ошибка открытия файла \"%s\" для чтения"
@@ -151,7 +151,8 @@ msgstr ""
msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
msgstr ""
-#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53
+#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97
+#: src/po-lex.c:130
msgid "memory exhausted"
msgstr "оперативная память исчерпана"
@@ -171,12 +172,12 @@ msgstr ""
msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
msgstr ""
-#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506
+#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match"
msgstr "не совпадает число спецификаций формата печати в `msgid' и `msgstr'"
-#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
+#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353
#: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -256,11 +257,11 @@ msgid ""
"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same"
msgstr "не совпадают спецификации формата для аргумента %lu"
-#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
+#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229
#: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170
-#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278
-#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207
-#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361
+#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286
+#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207
+#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -272,16 +273,16 @@ msgstr ""
"в исходном тексте. Мы НЕ предоставляем гарантий; даже гарантий\n"
"КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.\n"
-#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
+#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234
#: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175
-#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283
-#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212
-#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366
+#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291
+#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212
+#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Автор программы -- %s.\n"
-#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143
+#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143
msgid "too many arguments"
msgstr "слишком много аргументов"
@@ -289,11 +290,11 @@ msgstr "слишком много аргументов"
msgid "missing arguments"
msgstr "необходимо задать аргументы"
-#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
+#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290
#: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226
-#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387
-#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269
-#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508
+#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397
+#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269
+#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Попробуйте `%s --help' для получения более подробного описания.\n"
@@ -355,26 +356,26 @@ msgstr ""
"выводятся их переводы из указанного домена.\n"
"Стандартный каталог поиска: %s\n"
-#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
+#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371
#: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286
-#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473
-#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343
-#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602
+#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485
+#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343
+#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620
#, fuzzy
msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n"
msgstr "Об ошибках сообщайте <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
-#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346
+#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347
#, c-format, no-wrap
msgid "Usage: %s [OPTION]\n"
msgstr ""
-#: src/hostname.c:207
+#: src/hostname.c:211
#, no-wrap
msgid "Print the machine's hostname.\n"
msgstr ""
-#: src/hostname.c:212
+#: src/hostname.c:216
#, no-wrap
msgid ""
"Output format:\n"
@@ -384,9 +385,9 @@ msgid ""
" -i, --ip-address addresses for the hostname\n"
msgstr ""
-#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
-#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467
-#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180
+#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
+#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479
+#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180
#, no-wrap
msgid ""
"Informative output:\n"
@@ -394,26 +395,27 @@ msgid ""
" -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249
+#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253
msgid "could not get host name"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198
-#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227
+#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227
msgid "at most one input file allowed"
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248
#: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212
#: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272
-#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295
-#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237
-#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380
+#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312
+#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320
+#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:393
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr "%s и %s взаимно исключают друг друга"
-#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274
+#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274
#, c-format, no-wrap
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
msgstr ""
@@ -427,13 +429,13 @@ msgstr ""
#: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328
#: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361
-#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403
-#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291
+#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403
+#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291
#, no-wrap
msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
-#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296
+#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296
#, no-wrap
msgid ""
"Input file location:\n"
@@ -443,7 +445,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374
-#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425
+#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425
#, no-wrap
msgid ""
"Output file location:\n"
@@ -520,7 +522,7 @@ msgstr ""
msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
msgstr "задан недопустимый критерий выбора (%d < n < %d)"
-#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513
+#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530
#, c-format, no-wrap
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
msgstr ""
@@ -555,7 +557,7 @@ msgstr ""
"только из первого PO-файла, в котором они были определены. Комментарии,\n"
"содержащие имя файла и номер строки сохраняются для всех PO-файлов.\n"
-#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529
+#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546
#, no-wrap
msgid ""
"Input file location:\n"
@@ -645,7 +647,7 @@ msgstr ""
" -V, --version показать информацию о версии и выйти\n"
" -w, --width=ЧИСЛО установить ширину страницы вывода равной ЧИСЛУ\n"
-#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596
+#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614
#, no-wrap
msgid ""
"Informative output:\n"
@@ -723,7 +725,7 @@ msgstr "это сообщение не было определено в %s"
msgid "warning: this message is not used"
msgstr "предупреждение: это сообщение не используется"
-#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731
+#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699
#, c-format
msgid "found %d fatal error"
msgid_plural "found %d fatal errors"
@@ -731,11 +733,11 @@ msgstr[0] "найдено критических ошибок: %d"
msgstr[1] "найдено критических ошибок: %d"
msgstr[2] "найдено критических ошибок: %d"
-#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
+#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163
msgid "duplicate message definition"
msgstr "повторное определение сообщения"
-#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
+#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164
msgid "...this is the location of the first definition"
msgstr "...место появления первого определения"
@@ -893,7 +895,7 @@ msgstr ""
" -V, --version показать информацию о версии и выйти\n"
" -w, --width=ЧИСЛО установить ширину страницы вывода равной ЧИСЛУ\n"
-#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397
+#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410
msgid "no input file given"
msgstr "не задан входной файл"
@@ -1067,23 +1069,33 @@ msgstr ""
msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:308
+#: src/msgfmt.c:318
#, c-format
msgid "the argument to %s should be a single punctuation character"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:369
+#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243
#, c-format
msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303
-#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215
+#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236
+#, c-format
+msgid "%s requires a \"-l locale\" specification"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252
+#: src/msgunfmt.c:258
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:457
+#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428
+#, c-format
+msgid "%s is only valid with %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:501
#, c-format
msgid "%d translated message"
msgid_plural "%d translated messages"
@@ -1091,7 +1103,7 @@ msgstr[0] "переведенных сообщений: %d"
msgstr[1] "переведенных сообщений: %d"
msgstr[2] "переведенных сообщений: %d"
-#: src/msgfmt.c:462
+#: src/msgfmt.c:506
#, c-format
msgid ", %d fuzzy translation"
msgid_plural ", %d fuzzy translations"
@@ -1099,7 +1111,7 @@ msgstr[0] ", неточных переводов: %d"
msgstr[1] ", неточных переводов: %d"
msgstr[2] ", неточных переводов: %d"
-#: src/msgfmt.c:467
+#: src/msgfmt.c:511
#, c-format
msgid ", %d untranslated message"
msgid_plural ", %d untranslated messages"
@@ -1107,17 +1119,17 @@ msgstr[0] ", непереведенных сообщений: %d"
msgstr[1] ", непереведенных сообщений: %d"
msgstr[2] ", непереведенных сообщений: %d"
-#: src/msgfmt.c:489
+#: src/msgfmt.c:533
#, c-format, no-wrap
msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:494
+#: src/msgfmt.c:538
#, no-wrap
msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:504
+#: src/msgfmt.c:548
#, no-wrap
msgid ""
"Input file location:\n"
@@ -1126,15 +1138,16 @@ msgid ""
"If input file is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:512
+#: src/msgfmt.c:556
#, no-wrap
msgid ""
"Operation mode:\n"
" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
" --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n"
+" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:519
+#: src/msgfmt.c:564
#, no-wrap
msgid ""
"Output file location:\n"
@@ -1143,7 +1156,7 @@ msgid ""
"If output file is -, output is written to standard output.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:527
+#: src/msgfmt.c:572
#, no-wrap
msgid ""
"Output file location in Java mode:\n"
@@ -1155,7 +1168,17 @@ msgid ""
"written under the specified directory.\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:538
+#: src/msgfmt.c:583
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Output file location in Tcl mode:\n"
+" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:592
#, no-wrap
msgid ""
"Input file interpretation:\n"
@@ -1171,7 +1194,7 @@ msgid ""
" -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:553
+#: src/msgfmt.c:607
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Output details:\n"
@@ -1179,7 +1202,7 @@ msgid ""
" --no-hash binary file will not include the hash table\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:560
+#: src/msgfmt.c:614
#, no-wrap
msgid ""
"Informative output:\n"
@@ -1189,56 +1212,56 @@ msgid ""
" -v, --verbose increase verbosity level\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:720
+#: src/msgfmt.c:774
msgid "plural expression can produce negative values"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:733
+#: src/msgfmt.c:787
#, c-format
msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:759
+#: src/msgfmt.c:813
msgid "plural expression can produce division by zero"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:764
+#: src/msgfmt.c:818
msgid "plural expression can produce integer overflow"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:769
+#: src/msgfmt.c:823
msgid ""
"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by "
"zero"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854
+#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914
msgid "message catalog has plural form translations..."
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:846
+#: src/msgfmt.c:905
msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:857
+#: src/msgfmt.c:917
msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:881
+#: src/msgfmt.c:942
#, fuzzy
msgid "invalid nplurals value"
msgstr "неверная управляющая последовательность"
-#: src/msgfmt.c:894
+#: src/msgfmt.c:956
msgid "invalid plural expression"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927
+#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990
#, c-format
msgid "nplurals = %lu..."
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:915
+#: src/msgfmt.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "...but some messages have only one plural form"
msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms"
@@ -1246,7 +1269,7 @@ msgstr[0] "это сообщение не было определено в %s"
msgstr[1] "это сообщение не было определено в %s"
msgstr[2] "это сообщение не было определено в %s"
-#: src/msgfmt.c:930
+#: src/msgfmt.c:993
#, fuzzy, c-format
msgid "...but some messages have one plural form"
msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms"
@@ -1254,89 +1277,95 @@ msgstr[0] "это сообщение не было определено в %s"
msgstr[1] "это сообщение не было определено в %s"
msgstr[2] "это сообщение не было определено в %s"
-#: src/msgfmt.c:947
+#: src/msgfmt.c:1023
+#, c-format
+msgid "Try using the following, valid for %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgfmt.c:1036
msgid ""
"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with "
"\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\""
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:985
+#: src/msgfmt.c:1074
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr ""
"одно из полей `msgid' или `msgid_plural' начинается с '\\n', тогда как "
"другое -- нет"
-#: src/msgfmt.c:995
+#: src/msgfmt.c:1084
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr ""
"одно из полей `msgid' или `msgstr[%u]' начинается с '\\n', тогда как другое "
"-- нет"
-#: src/msgfmt.c:1007
+#: src/msgfmt.c:1096
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'"
msgstr ""
"одно из полей `msgid' или `msgstr' начинается с '\\n', тогда как другое -- "
"нет"
-#: src/msgfmt.c:1024
+#: src/msgfmt.c:1113
msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'"
msgstr ""
"одно из полей `msgid' или `msgid_plural' завершается '\\n', тогда как другое "
"-- нет"
-#: src/msgfmt.c:1034
+#: src/msgfmt.c:1123
#, c-format
msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'"
msgstr ""
"одно из полей `msgid' или `msgstr[%u]' завершается '\\n', тогда как другое "
"-- нет"
-#: src/msgfmt.c:1046
+#: src/msgfmt.c:1135
msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'"
msgstr ""
"одно из полей `msgid' или `msgstr' завершается '\\n', тогда как другое -- нет"
-#: src/msgfmt.c:1058
+#: src/msgfmt.c:1147
msgid "plural handling is a GNU gettext extension"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1123
+#: src/msgfmt.c:1212
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1158
+#: src/msgfmt.c:1250
#, c-format
msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1166
+#: src/msgfmt.c:1258
#, c-format
msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1201
-#, c-format
-msgid "headerfield `%s' missing in header"
+#: src/msgfmt.c:1293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "headerfield `%s' missing in header\n"
msgstr "пропущено поле `%s' в заголовке"
-#: src/msgfmt.c:1205
-#, c-format
-msgid "header field `%s' should start at beginning of line"
+#: src/msgfmt.c:1297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n"
msgstr "поле заголовка `%s' должно начинаться с новой строки"
-#: src/msgfmt.c:1216
-msgid "some header fields still have the initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1308
+#, fuzzy
+msgid "some header fields still have the initial default value\n"
msgstr ""
"некоторые поля заголовка все еще имеют первоначальное шаблонное значение"
-#: src/msgfmt.c:1228
-#, c-format
-msgid "field `%s' still has initial default value"
+#: src/msgfmt.c:1320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "field `%s' still has initial default value\n"
msgstr "поле `%s' все еще имеет первоначальное шаблонное значение"
-#: src/msgfmt.c:1269
+#: src/msgfmt.c:1362
#, fuzzy
msgid "warning: PO file header missing or invalid\n"
msgstr ""
@@ -1344,14 +1373,14 @@ msgstr ""
"неправилен\n"
"%*s предупреждение: преобразование кодировки не сработает"
-#: src/msgfmt.c:1272
+#: src/msgfmt.c:1365
#, fuzzy
msgid "warning: charset conversion will not work\n"
msgstr ""
"В заголовке не указана кодировка.\n"
"Преобразование сообщений к кодировке пользователя не сработает.\n"
-#: src/msgfmt.c:1282
+#: src/msgfmt.c:1375
#, fuzzy
msgid "warning: PO file header fuzzy\n"
msgstr ""
@@ -1359,61 +1388,63 @@ msgstr ""
"неправилен\n"
"%*s предупреждение: преобразование кодировки не сработает"
-#: src/msgfmt.c:1284
+#: src/msgfmt.c:1377
msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1309
+#: src/msgfmt.c:1402
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name"
msgstr "имя домена \"%s\" не может быть использовано в качестве имени файла"
-#: src/msgfmt.c:1314
+#: src/msgfmt.c:1407
#, c-format
msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix"
msgstr ""
"имя домена \"%s\" недопустимо в качестве имени файла, будет использовано\n"
"частично усеченное имя домена"
-#: src/msgfmt.c:1325
+#: src/msgfmt.c:1418
#, c-format
msgid "`domain %s' directive ignored"
msgstr "директива `domain %s' игнорирована"
-#: src/msgfmt.c:1397
+#: src/msgfmt.c:1490
msgid "empty `msgstr' entry ignored"
msgstr "пустое вхождение `msgstr' игнорировано"
-#: src/msgfmt.c:1398
+#: src/msgfmt.c:1491
msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored"
msgstr "неточное вхождение `msgstr' игнорировано"
-#: src/msgfmt.c:1467
+#: src/msgfmt.c:1560
#, c-format
msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
msgstr "%s: предупреждение: исходный файл содержит неточные переводы"
-#: src/msggrep.c:375
+#: src/msggrep.c:385
#, c-format
msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:397
+#: src/msggrep.c:407
#, no-wrap
msgid ""
"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n"
"or belong to some given source files.\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:424
+#: src/msggrep.c:434
#, no-wrap
msgid ""
"Message selection:\n"
-" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n"
+" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n"
+" [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n"
"A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n"
"or if it comes from one of the specified domains,\n"
"or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n"
-"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n"
+"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n"
+"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n"
"\n"
"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n"
"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n"
@@ -1434,7 +1465,7 @@ msgid ""
" -i, --ignore-case ignore case distinctions\n"
msgstr ""
-#: src/msggrep.c:452
+#: src/msggrep.c:464
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output details:\n"
@@ -1473,18 +1504,18 @@ msgstr ""
" -V, --version показать информацию о версии и выйти\n"
" -w, --width=ЧИСЛО установить ширину страницы вывода равной ЧИСЛУ\n"
-#: src/msggrep.c:542
+#: src/msggrep.c:554
msgid "write to grep subprocess failed"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:278
+#: src/msginit.c:279
msgid ""
"You are in a language indifferent environment. Please set\n"
"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n"
"file. This is necessary so you can test your translations.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:306
+#: src/msginit.c:307
#, c-format
msgid ""
"Output file %s already exists.\n"
@@ -1492,19 +1523,19 @@ msgid ""
"the output .po file through the --output-file option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:329
+#: src/msginit.c:330
#, c-format
msgid "Created %s.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:351
+#: src/msginit.c:352
#, no-wrap
msgid ""
"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n"
"user's environment.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:362
+#: src/msginit.c:363
#, no-wrap
msgid ""
"Input file location:\n"
@@ -1513,7 +1544,7 @@ msgid ""
"If it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:370
+#: src/msginit.c:371
#, no-wrap
msgid ""
"Output file location:\n"
@@ -1522,7 +1553,7 @@ msgid ""
"locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:378
+#: src/msginit.c:379
#, no-wrap
msgid ""
"Output details:\n"
@@ -1531,39 +1562,39 @@ msgid ""
" -w, --width=NUMBER set output page width\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:429
+#: src/msginit.c:430
msgid ""
"Found more than one .pot file.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442
+#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443
msgid "error reading current directory"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:450
+#: src/msginit.c:451
msgid ""
"Found no .pot file in the current directory.\n"
"Please specify the input .pot file through the --input option.\n"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154
+#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155
#: src/read-java.c:80
msgid "fdopen() failed"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092
+#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093
#, c-format
msgid "%s subprocess I/O error"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168
+#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169
#: src/read-java.c:90
#, c-format
msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
msgstr ""
-#: src/msginit.c:1077
+#: src/msginit.c:1078
msgid ""
"The new message catalog should contain your email address, so that users "
"can\n"
@@ -1575,7 +1606,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
#. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1457
+#: src/msginit.c:1422
#, c-format
msgid "English translations for %s package"
msgstr ""
@@ -1790,29 +1821,30 @@ msgstr ""
msgid " done.\n"
msgstr " завершено.\n"
-#: src/msgunfmt.c:201
+#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive"
msgstr "%s и %s взаимно исключают друг друга"
-#: src/msgunfmt.c:267
+#: src/msgunfmt.c:314
#, c-format, no-wrap
msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n"
msgstr ""
-#: src/msgunfmt.c:272
+#: src/msgunfmt.c:319
#, no-wrap
msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n"
msgstr ""
-#: src/msgunfmt.c:282
+#: src/msgunfmt.c:329
#, no-wrap
msgid ""
"Operation mode:\n"
-" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
+" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n"
+" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n"
msgstr ""
-#: src/msgunfmt.c:288
+#: src/msgunfmt.c:336
#, no-wrap
msgid ""
"Input file location:\n"
@@ -1820,7 +1852,7 @@ msgid ""
"If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
-#: src/msgunfmt.c:295
+#: src/msgunfmt.c:343
#, no-wrap
msgid ""
"Input file location in Java mode:\n"
@@ -1830,7 +1862,17 @@ msgid ""
"separated with an underscore. The class is located using the CLASSPATH.\n"
msgstr ""
-#: src/msgunfmt.c:304
+#: src/msgunfmt.c:352
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Input file location in Tcl mode:\n"
+" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n"
+" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n"
+"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n"
+"specified directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/msgunfmt.c:361
#, no-wrap
msgid ""
"Output file location:\n"
@@ -1839,7 +1881,7 @@ msgid ""
"or if it is -.\n"
msgstr ""
-#: src/msgunfmt.c:312
+#: src/msgunfmt.c:369
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output details:\n"
@@ -1866,7 +1908,7 @@ msgstr ""
" -V, --version показать информацию о версии и выйти\n"
" -w, --width=ЧИСЛО установить ширину страницы вывода равной ЧИСЛУ\n"
-#: src/msgunfmt.c:324
+#: src/msgunfmt.c:381
#, no-wrap
msgid ""
"Informative output:\n"
@@ -2040,49 +2082,49 @@ msgid "plural form has wrong index"
msgstr "форма множественного числа имеет неправильный индекс"
#: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141
-#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176
+#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144
msgid "too many errors, aborting"
msgstr "слишком много ошибок, завершение"
-#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
+#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441
msgid "invalid multibyte sequence"
msgstr "неверная многобайтовая последовательность"
-#: src/po-lex.c:573
+#: src/po-lex.c:541
#, fuzzy
msgid "incomplete multibyte sequence at end of file"
msgstr "неверная многобайтовая последовательность"
-#: src/po-lex.c:583
+#: src/po-lex.c:551
#, fuzzy
msgid "incomplete multibyte sequence at end of line"
msgstr "неверная многобайтовая последовательность"
-#: src/po-lex.c:591
+#: src/po-lex.c:559
msgid "iconv failure"
msgstr ""
-#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
+#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296
#: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227
#: src/x-ycp.c:104
#, c-format
msgid "error while reading \"%s\""
msgstr "ошибка чтения \"%s\""
-#: src/po-lex.c:855
+#: src/po-lex.c:823
#, c-format
msgid "keyword \"%s\" unknown"
msgstr "неизвестное ключевое слово \"%s\""
-#: src/po-lex.c:965
+#: src/po-lex.c:933
msgid "invalid control sequence"
msgstr "неверная управляющая последовательность"
-#: src/po-lex.c:1073
+#: src/po-lex.c:1041
msgid "end-of-file within string"
msgstr "символ конца файла встречен внутри строки"
-#: src/po-lex.c:1079
+#: src/po-lex.c:1047
msgid "end-of-line within string"
msgstr "символ конца строки встречен внутри строки"
@@ -2198,7 +2240,7 @@ msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgstr "%s:%d: предупреждение: незавершенная строка"
# это сообщение пока не используется
-#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616
+#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634
msgid "this file may not contain domain directives"
msgstr "этот файл не может содержать директивы домена"
@@ -2217,34 +2259,34 @@ msgstr ""
msgid "%s:%d: invalid string expression"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:384
+#: src/xgettext.c:397
msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
msgstr ""
"ключ --join-existing не может быть использован при записи в стандартный вывод"
-#: src/xgettext.c:389
+#: src/xgettext.c:402
msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
msgstr "xgettext не может работать, не зная искомых ключевых слов"
-#: src/xgettext.c:477
+#: src/xgettext.c:490
#, c-format
msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
msgstr ""
"предупреждение: файл `%s' имеет неизвестное расширение `%s'; трактуется как C"
-#: src/xgettext.c:518
+#: src/xgettext.c:535
#, no-wrap
msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:523
+#: src/xgettext.c:540
#, no-wrap
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"Similarly for optional arguments.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:538
+#: src/xgettext.c:555
#, no-wrap
msgid ""
"Output file location:\n"
@@ -2254,18 +2296,19 @@ msgid ""
"If output file is -, output is written to standard output.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:547
+#: src/xgettext.c:564
#, no-wrap
msgid ""
"Choice of input file language:\n"
" -L, --language=NAME recognise the specified language\n"
-" (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n"
-" librep, Java, YCP)\n"
+" (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n"
+" EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n"
+" RST, Glade)\n"
" -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
"By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:557
+#: src/xgettext.c:575
#, no-wrap
msgid ""
"Operation mode:\n"
@@ -2275,7 +2318,7 @@ msgid ""
" preceding keyword lines) in output file\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:566
+#: src/xgettext.c:584
#, no-wrap
msgid ""
"Language=C/C++ specific options:\n"
@@ -2286,7 +2329,7 @@ msgid ""
" --debug more detailed formatstring recognition result\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:576
+#: src/xgettext.c:594
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output details:\n"
@@ -2330,18 +2373,18 @@ msgstr ""
" -V, --version показать информацию о версии и выйти\n"
" -w, --width=ЧИСЛО установить ширину страницы вывода равной ЧИСЛУ\n"
-#: src/xgettext.c:796
+#: src/xgettext.c:814
msgid "standard input"
msgstr "стандартный ввод"
-#: src/xgettext.c:911
+#: src/xgettext.c:929
msgid ""
"Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n"
"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
"meta information, not the empty string.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1209
+#: src/xgettext.c:1285
#, c-format
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "язык `%s' неизвестен"