diff options
author | Bruno Haible <bruno@clisp.org> | 2001-02-01 19:26:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Bruno Haible <bruno@clisp.org> | 2001-02-01 19:26:04 +0000 |
commit | 8936f71457d79963c01150e941648794d47bebba (patch) | |
tree | fbb3d2e351f2fc8c09c4e0d33dd90a4746e72cc0 /po | |
parent | 0d1adb1a92f4f6bd88db7a5113210935ec8bdafa (diff) | |
download | external_gettext-8936f71457d79963c01150e941648794d47bebba.zip external_gettext-8936f71457d79963c01150e941648794d47bebba.tar.gz external_gettext-8936f71457d79963c01150e941648794d47bebba.tar.bz2 |
Regenerated.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/da.gmo | bin | 17552 -> 17551 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/de.gmo | bin | 28231 -> 28231 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/de.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.gmo | bin | 29370 -> 29370 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/el.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.gmo | bin | 30188 -> 30188 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/es.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.gmo | bin | 28057 -> 28057 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/gettext.pot | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.gmo | bin | 17185 -> 17185 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.gmo | bin | 18044 -> 18044 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.gmo | bin | 11156 -> 21126 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/no@nynorsk.gmo | bin | 5472 -> 5472 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/no@nynorsk.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.gmo | bin | 27278 -> 27278 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.gmo | bin | 11496 -> 11496 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.gmo | bin | 9490 -> 9490 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.gmo | bin | 17437 -> 17437 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.gmo | bin | 0 -> 29300 bytes |
26 files changed, 285 insertions, 163 deletions
Binary files differBinary files differ @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.35\n" -"POT-Creation-Date: 1999-10-11 23:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-28 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-04-30 23:23-0700\n" "Last-Translator: Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "diese Meldung wird benutzt, wird aber nicht in %s definiert" msgid "warning: this message is not used" msgstr "Warnung: diese Meldung wird nicht benutzt" -#: src/msgcmp.c:355 src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:517 src/xgettext.c:1070 +#: src/msgcmp.c:355 src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:517 src/xgettext.c:1093 msgid "duplicate message definition" msgstr "Mehrfachdefinition der Meldung" -#: src/msgcmp.c:356 src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:518 src/xgettext.c:1071 +#: src/msgcmp.c:356 src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:518 src/xgettext.c:1094 msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "...dies ist die Stelle der ersten Definition" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "diese Meldung hat im Bereich »%s« keine Definition" #. We are about to construct the absolute path to the #. directory for the output files but asprintf failed. -#: src/msgcomm.c:238 src/xgettext.c:340 src/xgettext.c:1265 +#: src/msgcomm.c:238 src/xgettext.c:340 src/xgettext.c:1288 msgid "while preparing output" msgstr "beim Vorbereiten der Ausgabe" @@ -379,13 +379,13 @@ msgstr "" "die sie definiert. Positionen der Meldungen in den Quellen werden für alle\n" "PO Dateien festgehalten.\n" -#: src/msgcomm.c:476 src/msgunfmt.c:357 src/po-lex.c:74 src/xget-lex.c:159 -#: src/xget-lex.c:174 src/xget-lex.c:191 src/xgettext.c:625 +#: src/msgcomm.c:476 src/msgunfmt.c:357 src/po-lex.c:74 src/xget-lex.c:161 +#: src/xget-lex.c:176 src/xget-lex.c:193 src/xgettext.c:625 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "Öffnen der Datei »%s« zum Lesen fehlgeschlagen" -#: src/msgcomm.c:557 src/xgettext.c:667 src/xgettext.c:977 +#: src/msgcomm.c:557 src/xgettext.c:667 src/xgettext.c:1000 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "diese Datei darf keine `domain' Anweisung enthalten" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "" "Eingabedatei - ist, wird von Standard Eingabe gelesen. Standardmäßig\n" "wird die Ausgabe nach Standard Ausgabe geschrieben.\n" -#: src/msgunfmt.c:266 src/msgunfmt.c:330 src/po-lex.c:185 src/xget-lex.c:254 +#: src/msgunfmt.c:266 src/msgunfmt.c:330 src/po-lex.c:185 src/xget-lex.c:256 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "Fehler beim Lesen von »%s«" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Positionieren in Datei »%s« auf Position %ld fehlgeschlagen" msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format" msgstr "Datei »%s« ist keine Datei im GNU .mo Format" -#: ../../src/po-gram.y:83 +#: /home/drepper/gnu/gettext/build/src/../../src/po-gram-gen.y:129 msgid "missing `msgstr' section" msgstr "»msgstr« Abschnitt fehlt" @@ -709,16 +709,16 @@ msgstr "Zeilenende innerhalb einer Zeichenkette" msgid "end-of-file within string" msgstr "Dateiende innerhalb einer Zeichenkette" -#: src/xget-lex.c:150 +#: src/xget-lex.c:152 msgid "standard input" msgstr "Standard Eingabe" -#: src/xget-lex.c:892 +#: src/xget-lex.c:894 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant" msgstr "%s:%d: Warnung: Zeichenkonstante ohne korrektes Ende" -#: src/xget-lex.c:914 +#: src/xget-lex.c:916 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "%s:%d: Warnung: Zeichenkette nicht korrekt beendet" @@ -839,7 +839,17 @@ msgstr "" "\n" "Wenn EINGABEDATEI - ist, wird von Standard Eingabe gelesen.\n" -#: src/xgettext.c:1351 +#: src/xgettext.c:879 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: warning: keyword nested in keyword arg" +msgstr "%s:%d: Warnung: Zeichenkette nicht korrekt beendet" + +#: src/xgettext.c:889 +#, c-format +msgid "%s:%d: warning: keyword between outer keyword and its arg" +msgstr "" + +#: src/xgettext.c:1374 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "Programmiersprache `%s' unbekannt" Binary files differ@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.34\n" -"POT-Creation-Date: 1999-10-11 23:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-28 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-05-17 13:12+0200\n" "Last-Translator: Simos KSenitellis <simos@teiath.gr>\n" "Language-Team: Greek <simos@teiath.gr>\n" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "ðñïåéäïðïßçóç: áõôü ôï ìÞíõìá äåí ÷ñçóéìïðïåßôáé" # File: src/msgfmt.c, line: 632
# File: src/msgmerge.c, line: 493
# File: src/xgettext.c, line: 1063
-#: src/msgcmp.c:355 src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:517 src/xgettext.c:1070 +#: src/msgcmp.c:355 src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:517 src/xgettext.c:1093 msgid "duplicate message definition" msgstr "åðáíáëáìâáíüìåíïò ïñéóìüò ìçíýìáôïò" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "åðáíáëáìâáíüìåíïò ïñéóìüò ìçíýìáôïò" # File: src/msgfmt.c, line: 633
# File: src/msgmerge.c, line: 494
# File: src/xgettext.c, line: 1064
-#: src/msgcmp.c:356 src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:518 src/xgettext.c:1071 +#: src/msgcmp.c:356 src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:518 src/xgettext.c:1094 msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "...áõôÞ åßíáé ç èÝóç ôïõ ðñþôïõ ïñéóìïý" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "áõôü ôï ìÞíõìá äåí Ý÷åé ïñéóìü óôç ðåñéï÷Þ \"%s\"" # File: src/xgettext.c, line: 1258
#. We are about to construct the absolute path to the #. directory for the output files but asprintf failed. -#: src/msgcomm.c:238 src/xgettext.c:340 src/xgettext.c:1265 +#: src/msgcomm.c:238 src/xgettext.c:340 src/xgettext.c:1288 msgid "while preparing output" msgstr "êáèþò ðñïåôïéìáæüôáí ç Ýîïäïò" @@ -517,8 +517,8 @@ msgstr "" # File: src/xget-lex.c, line: 174
# File: src/xget-lex.c, line: 191
# File: src/xgettext.c, line: 618
-#: src/msgcomm.c:476 src/msgunfmt.c:357 src/po-lex.c:74 src/xget-lex.c:159 -#: src/xget-lex.c:174 src/xget-lex.c:191 src/xgettext.c:625 +#: src/msgcomm.c:476 src/msgunfmt.c:357 src/po-lex.c:74 src/xget-lex.c:161 +#: src/xget-lex.c:176 src/xget-lex.c:193 src/xgettext.c:625 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "óöÜëìá óôï Üíïéãìá ôïõ \"%s\" ãéá áíÜãíùóç" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "óöÜëìá óôï Üíïéãìá ôïõ \"%s\" ãéá áíÜãíùóç" # File: src/msgcomm.c, line: 557
# File: src/xgettext.c, line: 660
# File: src/xgettext.c, line: 970
-#: src/msgcomm.c:557 src/xgettext.c:667 src/xgettext.c:977 +#: src/msgcomm.c:557 src/xgettext.c:667 src/xgettext.c:1000 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "áõôü ôï áñ÷åßï äåí ìðïñåß íá ðåñéÝ÷åé ïäçãßåò ãéá ôç ðåñéï÷Þ" @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "" # File: src/msgunfmt.c, line: 330
# File: src/po-lex.c, line: 185
# File: src/xget-lex.c, line: 254
-#: src/msgunfmt.c:266 src/msgunfmt.c:330 src/po-lex.c:185 src/xget-lex.c:254 +#: src/msgunfmt.c:266 src/msgunfmt.c:330 src/po-lex.c:185 src/xget-lex.c:256 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "óöÜëìá óôçí áíÜãíùóç ôïõ \"%s\"" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "ôï áñ÷åßï \"%s\" äåí åßíáé óôç ìïñöÞ GNU .mo" #
# File: ../../src/po-gram.y, line: 83
-#: ../../src/po-gram.y:83 +#: /home/drepper/gnu/gettext/build/src/../../src/po-gram-gen.y:129 msgid "missing `msgstr' section" msgstr "ëåßðåé åíüôçôá `msgstr'" @@ -950,20 +950,20 @@ msgstr "ôÝëïò áñ÷åßïõ (EOF) óôï áëöáñéèìçôéêü" #
# File: src/xget-lex.c, line: 150
-#: src/xget-lex.c:150 +#: src/xget-lex.c:152 msgid "standard input" msgstr "êáíïíéêÞ åßóïäïò" #
# File: src/xget-lex.c, line: 892
-#: src/xget-lex.c:892 +#: src/xget-lex.c:894 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant" msgstr "%s:%d: ðñïåéäïðïßçóç: ìç ôåñìáôéóìÝíç óôáèåñÜ ÷áñáêôÞñùí" #
# File: src/xget-lex.c, line: 914
-#: src/xget-lex.c:914 +#: src/xget-lex.c:916 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "%s:%d: ðñïåéäïðïßçóç: ìç ôåñìáôéóìÝíï áëöáñéèìçôéêü" @@ -1096,8 +1096,20 @@ msgstr "" "Áí ôï ÁÑ×ÅÉÏÅÉÓÏÄÏÕ åßíáé -, ãßíåôáé áíÜãíùóç ôçò êáíïíéêÞò åéóüäïõ.\n" #
+# File: src/xget-lex.c, line: 914
+#: src/xgettext.c:879 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: warning: keyword nested in keyword arg" +msgstr "%s:%d: ðñïåéäïðïßçóç: ìç ôåñìáôéóìÝíï áëöáñéèìçôéêü" + +#: src/xgettext.c:889 +#, c-format +msgid "%s:%d: warning: keyword between outer keyword and its arg" +msgstr "" + +#
# File: src/xgettext.c, line: 1344
-#: src/xgettext.c:1351 +#: src/xgettext.c:1374 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "ç ãëþóóá `%s' åßíáé Üãíùóôç" Binary files differ@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.34\n" -"POT-Creation-Date: 1999-10-11 23:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-28 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-04-29 12:04-0500\n" "Last-Translator: Max de Mendizábal <max@tirania.nuclecu.unam.mx>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -327,11 +327,11 @@ msgid "warning: this message is not used" msgstr "atención: este mensaje no se utiliza" # Nota: es la definición la que está duplicada. -#: src/msgcmp.c:355 src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:517 src/xgettext.c:1070 +#: src/msgcmp.c:355 src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:517 src/xgettext.c:1093 msgid "duplicate message definition" msgstr "definición del mensaje duplicada" -#: src/msgcmp.c:356 src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:518 src/xgettext.c:1071 +#: src/msgcmp.c:356 src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:518 src/xgettext.c:1094 msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "...aquí está la primera definición" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "este mensaje no tiene definición en el dominio \"%s\"" #. We are about to construct the absolute path to the #. directory for the output files but asprintf failed. -#: src/msgcomm.c:238 src/xgettext.c:340 src/xgettext.c:1265 +#: src/msgcomm.c:238 src/xgettext.c:340 src/xgettext.c:1288 msgid "while preparing output" msgstr "mientras se preparaba la salida" @@ -479,8 +479,8 @@ msgstr "" "dentro\n" "del fichero de todos los ficheros PO se conservarán.\n" -#: src/msgcomm.c:476 src/msgunfmt.c:357 src/po-lex.c:74 src/xget-lex.c:159 -#: src/xget-lex.c:174 src/xget-lex.c:191 src/xgettext.c:625 +#: src/msgcomm.c:476 src/msgunfmt.c:357 src/po-lex.c:74 src/xget-lex.c:161 +#: src/xget-lex.c:176 src/xget-lex.c:193 src/xgettext.c:625 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "error al abrir el fichero \"%s\" para lectura" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "error al abrir el fichero \"%s\" para lectura" # mente el verbo poder en Castellano es mucho más flexible que en otros # idiomas. De todas maneras siempre se puede mirar otras traducciones. em # ok. Acepto en 'no puede' a reserva de encontrar nuevos argumentos. mm -#: src/msgcomm.c:557 src/xgettext.c:667 src/xgettext.c:977 +#: src/msgcomm.c:557 src/xgettext.c:667 src/xgettext.c:1000 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "este fichero no puede contener instrucciones de dominio" @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "" "Si no se da ningún fichero de entrada o es -, se lee de la entrada estándar.\n" "Por defecto el resultado se escribe en la salida estándar.\n" -#: src/msgunfmt.c:266 src/msgunfmt.c:330 src/po-lex.c:185 src/xget-lex.c:254 +#: src/msgunfmt.c:266 src/msgunfmt.c:330 src/po-lex.c:185 src/xget-lex.c:256 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "error al leer \"%s\"" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "fallo en la lectura \"%s\" en la posición (offset) %ld" msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format" msgstr "el fichero \"%s\" no está en el formato .mo de GNU" -#: ../../src/po-gram.y:83 +#: /home/drepper/gnu/gettext/build/src/../../src/po-gram-gen.y:129 msgid "missing `msgstr' section" msgstr "no hay sección `msgstr'" @@ -986,16 +986,16 @@ msgstr "fin de línea dentro de una cadena" msgid "end-of-file within string" msgstr "fin de fichero dentro de una cadena" -#: src/xget-lex.c:150 +#: src/xget-lex.c:152 msgid "standard input" msgstr "entrada estándar" -#: src/xget-lex.c:892 +#: src/xget-lex.c:894 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant" msgstr "%s:%d: atención: constante de tipo carácter no finalizada" -#: src/xget-lex.c:914 +#: src/xget-lex.c:916 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "%s:%d: atención: literal de cadena no finalizada" @@ -1145,7 +1145,17 @@ msgstr "" "\n" "Si el FICHERO_DE_ENTRADA es -, se lee de la entrada estándar.\n" -#: src/xgettext.c:1351 +#: src/xgettext.c:879 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: warning: keyword nested in keyword arg" +msgstr "%s:%d: atención: literal de cadena no finalizada" + +#: src/xgettext.c:889 +#, c-format +msgid "%s:%d: warning: keyword between outer keyword and its arg" +msgstr "" + +#: src/xgettext.c:1374 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "lenguaje `%s' desconocido" Binary files differ@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.35\n" -"POT-Creation-Date: 1999-10-11 23:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-28 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-05-04 10:03-04:00\n" "Last-Translator: François Pinard <pinard@iro.umontreal.ca>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n" @@ -244,11 +244,11 @@ msgstr "ce message, utilisé, n'est pas défini dans « %s »" msgid "warning: this message is not used" msgstr "attention: ce message n'est pas utilisé" -#: src/msgcmp.c:355 src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:517 src/xgettext.c:1070 +#: src/msgcmp.c:355 src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:517 src/xgettext.c:1093 msgid "duplicate message definition" msgstr "message doublement défini" -#: src/msgcmp.c:356 src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:518 src/xgettext.c:1071 +#: src/msgcmp.c:356 src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:518 src/xgettext.c:1094 msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "...voici l'endroit de la première définition" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "ce message n'a pas de définition dans le domaine « %s »" #. We are about to construct the absolute path to the #. directory for the output files but asprintf failed. -#: src/msgcomm.c:238 src/xgettext.c:340 src/xgettext.c:1265 +#: src/msgcomm.c:238 src/xgettext.c:340 src/xgettext.c:1288 msgid "while preparing output" msgstr "lors de la préparation de la sortie" @@ -373,13 +373,13 @@ msgstr "" "proviennent du premier fichier PO à les définir, les références sont\n" "accumulées de tous les fichiers PO qui en fournissent.\n" -#: src/msgcomm.c:476 src/msgunfmt.c:357 src/po-lex.c:74 src/xget-lex.c:159 -#: src/xget-lex.c:174 src/xget-lex.c:191 src/xgettext.c:625 +#: src/msgcomm.c:476 src/msgunfmt.c:357 src/po-lex.c:74 src/xget-lex.c:161 +#: src/xget-lex.c:176 src/xget-lex.c:193 src/xgettext.c:625 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "erreur lors de l'ouverture de « %s » en lecture" -#: src/msgcomm.c:557 src/xgettext.c:667 src/xgettext.c:977 +#: src/msgcomm.c:557 src/xgettext.c:667 src/xgettext.c:1000 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "ce fichier ne peut contenir des directives de domaine" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" "Sans fichier d'entrée ou lorsque « - », lit l'entrée standard. Sauf\n" "indication contraire, les résultats sont produits sur la sortie standard.\n" -#: src/msgunfmt.c:266 src/msgunfmt.c:330 src/po-lex.c:185 src/xget-lex.c:254 +#: src/msgunfmt.c:266 src/msgunfmt.c:330 src/po-lex.c:185 src/xget-lex.c:256 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "erreur lors de la lecture de « %s »" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "le repositionnement de « %s » à l'endroit %ld a échoué" msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format" msgstr "le fichier « %s » n'est pas en format .mo pour GNU" -#: ../../src/po-gram.y:83 +#: /home/drepper/gnu/gettext/build/src/../../src/po-gram-gen.y:129 msgid "missing `msgstr' section" msgstr "section « msgstr » absente" @@ -705,16 +705,16 @@ msgstr "fin de ligne intempestive" msgid "end-of-file within string" msgstr "fin de fichier intempestive" -#: src/xget-lex.c:150 +#: src/xget-lex.c:152 msgid "standard input" msgstr "entrée standard" -#: src/xget-lex.c:892 +#: src/xget-lex.c:894 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant" msgstr "%s:%d: attention: constante caractère sans terminateur" -#: src/xget-lex.c:914 +#: src/xget-lex.c:916 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "%s:%d: attention: constante chaîne sans terminateur" @@ -829,7 +829,17 @@ msgstr "" "\n" "Si le FICHIER est « - », lit l'entrée standard.\n" -#: src/xgettext.c:1351 +#: src/xgettext.c:879 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: warning: keyword nested in keyword arg" +msgstr "%s:%d: attention: constante chaîne sans terminateur" + +#: src/xgettext.c:889 +#, c-format +msgid "%s:%d: warning: keyword between outer keyword and its arg" +msgstr "" + +#: src/xgettext.c:1374 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "langage « %s » inconnu" diff --git a/po/gettext.pot b/po/gettext.pot index e5cfeaf..eb2b5fb 100644 --- a/po/gettext.pot +++ b/po/gettext.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-05-06 11:10-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2000-09-14 19:36+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -206,11 +206,11 @@ msgstr "" msgid "warning: this message is not used" msgstr "" -#: src/msgcmp.c:355 src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:517 src/xgettext.c:1070 +#: src/msgcmp.c:355 src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:517 src/xgettext.c:1088 msgid "duplicate message definition" msgstr "" -#: src/msgcmp.c:356 src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:518 src/xgettext.c:1071 +#: src/msgcmp.c:356 src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:518 src/xgettext.c:1089 msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" #. We are about to construct the absolute path to the #. directory for the output files but asprintf failed. -#: src/msgcomm.c:238 src/xgettext.c:340 src/xgettext.c:1265 +#: src/msgcomm.c:238 src/xgettext.c:340 src/xgettext.c:1283 msgid "while preparing output" msgstr "" @@ -293,13 +293,13 @@ msgid "" "preserved.\n" msgstr "" -#: src/msgcomm.c:476 src/msgunfmt.c:357 src/po-lex.c:74 src/xget-lex.c:159 -#: src/xget-lex.c:174 src/xget-lex.c:191 src/xgettext.c:625 +#: src/msgcomm.c:476 src/msgunfmt.c:357 src/po-lex.c:80 src/xget-lex.c:160 +#: src/xget-lex.c:175 src/xget-lex.c:192 src/xgettext.c:625 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "" -#: src/msgcomm.c:557 src/xgettext.c:667 src/xgettext.c:977 +#: src/msgcomm.c:557 src/xgettext.c:667 src/xgettext.c:995 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "" @@ -501,7 +501,7 @@ msgid "" "By default the output is written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:266 src/msgunfmt.c:330 src/po-lex.c:185 src/xget-lex.c:254 +#: src/msgunfmt.c:266 src/msgunfmt.c:330 src/po-lex.c:191 src/xget-lex.c:255 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "" @@ -525,42 +525,42 @@ msgstr "" msgid "missing `msgstr' section" msgstr "" -#: src/po-lex.c:84 +#: src/po-lex.c:90 #, c-format msgid "found %d fatal errors" msgstr "" -#: src/po-lex.c:129 src/po-lex.c:168 +#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:174 msgid "too many errors, aborting" msgstr "" -#: src/po-lex.c:241 +#: src/po-lex.c:247 #, c-format msgid "keyword \"%s\" unknown" msgstr "" -#: src/po-lex.c:335 +#: src/po-lex.c:350 msgid "invalid control sequence" msgstr "" -#: src/po-lex.c:419 +#: src/po-lex.c:434 msgid "end-of-line within string" msgstr "" -#: src/po-lex.c:424 +#: src/po-lex.c:439 msgid "end-of-file within string" msgstr "" -#: src/xget-lex.c:150 +#: src/xget-lex.c:151 msgid "standard input" msgstr "" -#: src/xget-lex.c:892 +#: src/xget-lex.c:888 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant" msgstr "" -#: src/xget-lex.c:914 +#: src/xget-lex.c:910 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "" @@ -633,6 +633,16 @@ msgid "" "If INPUTFILE is -, standard input is read.\n" msgstr "" +#: src/xgettext.c:874 +#, c-format +msgid "%s:%d: warning: keyword nested in keyword arg" +msgstr "" + +#: src/xgettext.c:884 +#, c-format +msgid "%s:%d: warning: keyword between outer keyword and its arg" +msgstr "" + #: src/xgettext.c:1351 #, c-format msgid "language `%s' unknown" Binary files differ@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.30\n" -"POT-Creation-Date: 1999-10-11 23:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-28 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 1997-09-03 12:52+0900\n" "Last-Translator: Bang Jun-Young <bangjy@geocities.com>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" @@ -238,11 +238,11 @@ msgstr "ÀÌ ¸Þ½ÃÁö´Â »ç¿ëµÇÁö¸¸ %s¿¡¼ Á¤ÀǵÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" msgid "warning: this message is not used" msgstr "°æ°í: ÀÌ ¸Þ½ÃÁö´Â »ç¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: src/msgcmp.c:355 src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:517 src/xgettext.c:1070 +#: src/msgcmp.c:355 src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:517 src/xgettext.c:1093 msgid "duplicate message definition" msgstr "Áߺ¹µÈ ¸Þ½ÃÁö Á¤ÀÇ" -#: src/msgcmp.c:356 src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:518 src/xgettext.c:1071 +#: src/msgcmp.c:356 src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:518 src/xgettext.c:1094 msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "...¿©±â´Â ù¹ø° Á¤ÀÇÀÇ À§Ä¡ÀÔ´Ï´Ù" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "ÀÌ ¸Þ½ÃÁö´Â \"%s\" ¿µ¿ª¿¡ Á¤ÀÇ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" #. We are about to construct the absolute path to the #. directory for the output files but asprintf failed. -#: src/msgcomm.c:238 src/xgettext.c:340 src/xgettext.c:1265 +#: src/msgcomm.c:238 src/xgettext.c:340 src/xgettext.c:1288 msgid "while preparing output" msgstr "Ãâ·ÂÀ» ÁغñÇÏ´Â µ¿¾È" @@ -358,13 +358,13 @@ msgid "" "preserved.\n" msgstr "" -#: src/msgcomm.c:476 src/msgunfmt.c:357 src/po-lex.c:74 src/xget-lex.c:159 -#: src/xget-lex.c:174 src/xget-lex.c:191 src/xgettext.c:625 +#: src/msgcomm.c:476 src/msgunfmt.c:357 src/po-lex.c:74 src/xget-lex.c:161 +#: src/xget-lex.c:176 src/xget-lex.c:193 src/xgettext.c:625 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "Àбâ À§ÇØ \"%s\"À» ¿©´Â µ¿¾È ¿À·ù ¹ß»ý" -#: src/msgcomm.c:557 src/xgettext.c:667 src/xgettext.c:977 +#: src/msgcomm.c:557 src/xgettext.c:667 src/xgettext.c:1000 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "ÀÌ ÆÄÀÏÀº ¿µ¿ª Áö½ÃÀÚ¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖÁö ¾ÊÀ» ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "" "ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª - À̸é Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀÐ°Ô µË´Ï´Ù.\n" "³»Á¤°ªÀ¸·Î Ãâ·ÂÀº Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ ±â·ÏµË´Ï´Ù.\n" -#: src/msgunfmt.c:266 src/msgunfmt.c:330 src/po-lex.c:185 src/xget-lex.c:254 +#: src/msgunfmt.c:266 src/msgunfmt.c:330 src/po-lex.c:185 src/xget-lex.c:256 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "\"%s\"À» Àд µ¿¾È ¿À·ù ¹ß»ý" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "\"%s\" ¿É¼Â %ld Ž»ö ½ÇÆÐ" msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format" msgstr "\"%s\" ÆÄÀÏÀº GNU .mo Çü½ÄÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" -#: ../../src/po-gram.y:83 +#: /home/drepper/gnu/gettext/build/src/../../src/po-gram-gen.y:129 msgid "missing `msgstr' section" msgstr "`msgstr' ºÎºÐÀÌ ºüÁ³½À´Ï´Ù" @@ -681,16 +681,16 @@ msgstr "¹®ÀÚ¿ ³»ºÎ¿¡¼ ÇàÀÌ ³¡³²" msgid "end-of-file within string" msgstr "¹®ÀÚ¿ ³»ºÎ¿¡¼ ÆÄÀÏÀÌ ³¡³²" -#: src/xget-lex.c:150 +#: src/xget-lex.c:152 msgid "standard input" msgstr "Ç¥ÁØ ÀÔ·Â" -#: src/xget-lex.c:892 +#: src/xget-lex.c:894 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant" msgstr "%s:%d: °æ°í: ¿Ï°áµÇÁö ¾ÊÀº ¹®ÀÚ »ó¼ö" -#: src/xget-lex.c:914 +#: src/xget-lex.c:916 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "%s:%d: °æ°í: ¿Ï°áµÇÁö ¾ÊÀº ¹®ÀÚ¿ »ó¼ö" @@ -807,7 +807,17 @@ msgstr "" "\n" "ÀÔ·ÂÆÄÀÏÀÌ - À̸é Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀÐ°Ô µË´Ï´Ù.\n" -#: src/xgettext.c:1351 +#: src/xgettext.c:879 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: warning: keyword nested in keyword arg" +msgstr "%s:%d: °æ°í: ¿Ï°áµÇÁö ¾ÊÀº ¹®ÀÚ¿ »ó¼ö" + +#: src/xgettext.c:889 +#, c-format +msgid "%s:%d: warning: keyword between outer keyword and its arg" +msgstr "" + +#: src/xgettext.c:1374 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "`%s' ¾ð¾î¸¦ ¾Ë ¼ö ¾øÀ½" Binary files differ@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.10.31\n" -"POT-Creation-Date: 1999-10-11 23:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-28 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 1997-03-11 22:38 \n" "Last-Translator: Erick Branderhorst <Erick.Branderhorst@asml.nl>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" @@ -243,11 +243,11 @@ msgstr "deze melding is gebruikt maar niet gedefinieerd in %s" msgid "warning: this message is not used" msgstr "waarschuwing: deze melding is niet gebruikt" -#: src/msgcmp.c:355 src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:517 src/xgettext.c:1070 +#: src/msgcmp.c:355 src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:517 src/xgettext.c:1093 msgid "duplicate message definition" msgstr "dubbele melding definitie" -#: src/msgcmp.c:356 src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:518 src/xgettext.c:1071 +#: src/msgcmp.c:356 src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:518 src/xgettext.c:1094 msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "...dit is de lokatie van de eerste definitie" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "deze melding heeft geen definitie in het \"%s\" domein" #. We are about to construct the absolute path to the #. directory for the output files but asprintf failed. -#: src/msgcomm.c:238 src/xgettext.c:340 src/xgettext.c:1265 +#: src/msgcomm.c:238 src/xgettext.c:340 src/xgettext.c:1288 msgid "while preparing output" msgstr "bij voorbereiden uitvoer" @@ -363,13 +363,13 @@ msgid "" "preserved.\n" msgstr "" -#: src/msgcomm.c:476 src/msgunfmt.c:357 src/po-lex.c:74 src/xget-lex.c:159 -#: src/xget-lex.c:174 src/xget-lex.c:191 src/xgettext.c:625 +#: src/msgcomm.c:476 src/msgunfmt.c:357 src/po-lex.c:74 src/xget-lex.c:161 +#: src/xget-lex.c:176 src/xget-lex.c:193 src/xgettext.c:625 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "fout tijdens openen om te lezen van \"%s\"" -#: src/msgcomm.c:557 src/xgettext.c:667 src/xgettext.c:977 +#: src/msgcomm.c:557 src/xgettext.c:667 src/xgettext.c:1000 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "dit bestand mag geen domein directives bevatten" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" "Als invoerbestand - is of leeg, lees standaardinvoer.\n" "Standaard wordt de uitvoer gescreven naar standaarduitvoer.\n" -#: src/msgunfmt.c:266 src/msgunfmt.c:330 src/po-lex.c:185 src/xget-lex.c:254 +#: src/msgunfmt.c:266 src/msgunfmt.c:330 src/po-lex.c:185 src/xget-lex.c:256 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "fout tijdens lezen \"%s\"" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "zoek \"%s\" offset %ld gefaald" msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format" msgstr "bestand \"%s\" is geen GNU .mo bestand" -#: ../../src/po-gram.y:83 +#: /home/drepper/gnu/gettext/build/src/../../src/po-gram-gen.y:129 msgid "missing `msgstr' section" msgstr "ontbrekend `msgstr' gedeelte" @@ -690,16 +690,16 @@ msgstr "einde-regel-teken in string" msgid "end-of-file within string" msgstr "einde-bestand-teken in string" -#: src/xget-lex.c:150 +#: src/xget-lex.c:152 msgid "standard input" msgstr "standaard invoer" -#: src/xget-lex.c:892 +#: src/xget-lex.c:894 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant" msgstr "%s:%d: let op: niet getermineerde karakter konstante" -#: src/xget-lex.c:914 +#: src/xget-lex.c:916 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "%s:%d: let op: niet getermineerde string literal" @@ -816,7 +816,17 @@ msgstr "" "\n" "Als INVOERBESTAND - is, lees standaardinvoer.\n" -#: src/xgettext.c:1351 +#: src/xgettext.c:879 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: warning: keyword nested in keyword arg" +msgstr "%s:%d: let op: niet getermineerde string literal" + +#: src/xgettext.c:889 +#, c-format +msgid "%s:%d: warning: keyword between outer keyword and its arg" +msgstr "" + +#: src/xgettext.c:1374 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "taal `%s' onbekend" Binary files differdiff --git a/po/no@nynorsk.gmo b/po/no@nynorsk.gmo Binary files differindex a952a99..bff8093 100644 --- a/po/no@nynorsk.gmo +++ b/po/no@nynorsk.gmo diff --git a/po/no@nynorsk.po b/po/no@nynorsk.po index 533b380..d2c6faf 100644 --- a/po/no@nynorsk.po +++ b/po/no@nynorsk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10\n" -"POT-Creation-Date: 1999-10-11 23:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-28 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 1996-03-21 08:46 EST\n" "Last-Translator: Karl Anders Øygard <karlo@ifi.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian-nynorsk <no@li.org>\n" @@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "denne meldinga er brukt, men ikkje definert i %s" msgid "warning: this message is not used" msgstr "advarsel: denne meldinga er ikkje brukt" -#: src/msgcmp.c:355 src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:517 src/xgettext.c:1070 +#: src/msgcmp.c:355 src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:517 src/xgettext.c:1093 msgid "duplicate message definition" msgstr "" -#: src/msgcmp.c:356 src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:518 src/xgettext.c:1071 +#: src/msgcmp.c:356 src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:518 src/xgettext.c:1094 #, fuzzy msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "den første definisjonen finst her" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "denne meldinga har ingen definisjon i \"%s\"-domenet" #. We are about to construct the absolute path to the #. directory for the output files but asprintf failed. -#: src/msgcomm.c:238 src/xgettext.c:340 src/xgettext.c:1265 +#: src/msgcomm.c:238 src/xgettext.c:340 src/xgettext.c:1288 msgid "while preparing output" msgstr "under klargjering av utdata" @@ -353,13 +353,13 @@ msgid "" "preserved.\n" msgstr "" -#: src/msgcomm.c:476 src/msgunfmt.c:357 src/po-lex.c:74 src/xget-lex.c:159 -#: src/xget-lex.c:174 src/xget-lex.c:191 src/xgettext.c:625 +#: src/msgcomm.c:476 src/msgunfmt.c:357 src/po-lex.c:74 src/xget-lex.c:161 +#: src/xget-lex.c:176 src/xget-lex.c:193 src/xgettext.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "feil under skriving av fila \"%s\"" -#: src/msgcomm.c:557 src/xgettext.c:667 src/xgettext.c:977 +#: src/msgcomm.c:557 src/xgettext.c:667 src/xgettext.c:1000 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "denne fila kan innehalde domene-nøkkelord" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" "«big-endian» .mo filer vert håndtert. Dersom innfil er -, blir standard\n" "inn lest. Dersom utfil er -, vert det skrive til standard ut.\n" -#: src/msgunfmt.c:266 src/msgunfmt.c:330 src/po-lex.c:185 src/xget-lex.c:254 +#: src/msgunfmt.c:266 src/msgunfmt.c:330 src/po-lex.c:185 src/xget-lex.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "feil under skriving av fila \"%s\"" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "«seek» \"%s\" posisjon %ld feila" msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format" msgstr "fila \"%s\" er ikkje i GNU .mo-format" -#: ../../src/po-gram.y:83 +#: /home/drepper/gnu/gettext/build/src/../../src/po-gram-gen.y:129 msgid "missing `msgstr' section" msgstr "manglar «msgstr»-seksjon" @@ -660,16 +660,16 @@ msgstr "" msgid "end-of-file within string" msgstr "" -#: src/xget-lex.c:150 +#: src/xget-lex.c:152 msgid "standard input" msgstr "" -#: src/xget-lex.c:892 +#: src/xget-lex.c:894 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant" msgstr "" -#: src/xget-lex.c:914 +#: src/xget-lex.c:916 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "" @@ -779,7 +779,17 @@ msgstr "" "\n" "Dersom INNFIL er -, vil det verte lese frå standard inn.\n" -#: src/xgettext.c:1351 +#: src/xgettext.c:879 +#, c-format +msgid "%s:%d: warning: keyword nested in keyword arg" +msgstr "" + +#: src/xgettext.c:889 +#, c-format +msgid "%s:%d: warning: keyword between outer keyword and its arg" +msgstr "" + +#: src/xgettext.c:1374 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "" Binary files differ@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.35\n" -"POT-Creation-Date: 1999-10-11 23:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-28 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-08-05 15:00+0200\n" "Last-Translator: Rafa³ Maszkowski <rzm@pdi.net>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "ten komunikat jest u¿yty, ale nie zdefiniowany w %s" msgid "warning: this message is not used" msgstr "uwaga: ten komunikat nie jest u¿yty" -#: src/msgcmp.c:355 src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:517 src/xgettext.c:1070 +#: src/msgcmp.c:355 src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:517 src/xgettext.c:1093 msgid "duplicate message definition" msgstr "podwójna definicja komunikatu" -#: src/msgcmp.c:356 src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:518 src/xgettext.c:1071 +#: src/msgcmp.c:356 src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:518 src/xgettext.c:1094 msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "...to jest po³o¿enie pierwszej definicji" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "ten komunikat nie ma definicji w domenie \"%s\"" #. We are about to construct the absolute path to the #. directory for the output files but asprintf failed. -#: src/msgcomm.c:238 src/xgettext.c:340 src/xgettext.c:1265 +#: src/msgcomm.c:238 src/xgettext.c:340 src/xgettext.c:1288 msgid "while preparing output" msgstr "podczas przygotowywania wyniku" @@ -367,13 +367,13 @@ msgstr "" "ale tylko w pierwszym definiuj±cym je pliku PO. Pozycje w plikach dla\n" "wszystkich plików PO te¿ zostan± zachowane.\n" -#: src/msgcomm.c:476 src/msgunfmt.c:357 src/po-lex.c:74 src/xget-lex.c:159 -#: src/xget-lex.c:174 src/xget-lex.c:191 src/xgettext.c:625 +#: src/msgcomm.c:476 src/msgunfmt.c:357 src/po-lex.c:74 src/xget-lex.c:161 +#: src/xget-lex.c:176 src/xget-lex.c:193 src/xgettext.c:625 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "b³±d w czasie otwierania \"%s\" do czytania" -#: src/msgcomm.c:557 src/xgettext.c:667 src/xgettext.c:977 +#: src/msgcomm.c:557 src/xgettext.c:667 src/xgettext.c:1000 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "ten plik nie mo¿e zawieraæ dyrektyw domen" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "" "Je¿eli plik wej¶ciowy to -, czytane jest wej¶cie standardowe. Jezeli plik\n" "wyj¶ciowy to -, wyniki s± wysy³ane do standardowego wyj¶cia.\n" -#: src/msgunfmt.c:266 src/msgunfmt.c:330 src/po-lex.c:185 src/xget-lex.c:254 +#: src/msgunfmt.c:266 src/msgunfmt.c:330 src/po-lex.c:185 src/xget-lex.c:256 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "b³±d w czasie czytania \"%s\"" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "nieudane przej¶cie do pozycji w \"%s\", ofset %ld" msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format" msgstr "plik \"%s\" nie jest w formacie .mo GNU" -#: ../../src/po-gram.y:83 +#: /home/drepper/gnu/gettext/build/src/../../src/po-gram-gen.y:129 msgid "missing `msgstr' section" msgstr "brak czêsci `msgstr'" @@ -689,16 +689,16 @@ msgstr "znak koñca wiersza wewn±trz ³añcucha" msgid "end-of-file within string" msgstr "znak koñca pliku wewn±trz ³añcucha" -#: src/xget-lex.c:150 +#: src/xget-lex.c:152 msgid "standard input" msgstr "wej¶cie standardowe" -#: src/xget-lex.c:892 +#: src/xget-lex.c:894 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant" msgstr "%s:%d: uwaga: niezakoñczona sta³a znakowa" -#: src/xget-lex.c:914 +#: src/xget-lex.c:916 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "%s:%d: uwaga: niezakoñczona sta³a ³añcuchowa" @@ -810,7 +810,17 @@ msgstr "" " -w, --width=LICZBA ustal szeroko¶æ strony\n" " -x, --exclude-file=PLIK nie wydobywaj rekordów zapisanych w PLIKu\n" -#: src/xgettext.c:1351 +#: src/xgettext.c:879 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: warning: keyword nested in keyword arg" +msgstr "%s:%d: uwaga: niezakoñczona sta³a ³añcuchowa" + +#: src/xgettext.c:889 +#, c-format +msgid "%s:%d: warning: keyword between outer keyword and its arg" +msgstr "" + +#: src/xgettext.c:1374 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "nieznany jêzyk `%s'" Binary files differ@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.10.23\n" -"POT-Creation-Date: 1999-10-11 23:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-28 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 1996-09-18 20:51 WET DST\n" "Last-Translator: Nuno Oliveira <nuno@eq.uc.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" @@ -243,11 +243,11 @@ msgstr "esta mensagem é usada mas não definida em %s" msgid "warning: this message is not used" msgstr "atenção: esta mensagem não é usada" -#: src/msgcmp.c:355 src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:517 src/xgettext.c:1070 +#: src/msgcmp.c:355 src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:517 src/xgettext.c:1093 msgid "duplicate message definition" msgstr "definição de mensagem duplicada" -#: src/msgcmp.c:356 src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:518 src/xgettext.c:1071 +#: src/msgcmp.c:356 src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:518 src/xgettext.c:1094 msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "...este é o local da primeira definição" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "esta mensagem não tem definição no domínio \"%s\"" #. We are about to construct the absolute path to the #. directory for the output files but asprintf failed. -#: src/msgcomm.c:238 src/xgettext.c:340 src/xgettext.c:1265 +#: src/msgcomm.c:238 src/xgettext.c:340 src/xgettext.c:1288 msgid "while preparing output" msgstr "durante a preparação da saída" @@ -371,13 +371,13 @@ msgid "" "preserved.\n" msgstr "" -#: src/msgcomm.c:476 src/msgunfmt.c:357 src/po-lex.c:74 src/xget-lex.c:159 -#: src/xget-lex.c:174 src/xget-lex.c:191 src/xgettext.c:625 +#: src/msgcomm.c:476 src/msgunfmt.c:357 src/po-lex.c:74 src/xget-lex.c:161 +#: src/xget-lex.c:176 src/xget-lex.c:193 src/xgettext.c:625 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "erro durante a abertura de \"%s\" para leitura" -#: src/msgcomm.c:557 src/xgettext.c:667 src/xgettext.c:977 +#: src/msgcomm.c:557 src/xgettext.c:667 src/xgettext.c:1000 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "este ficheiro não pode conter directivas de domínio" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" "usado o canal de entrada stdin. Por defeito a saída é escrita no\n" "stdout.\n" -#: src/msgunfmt.c:266 src/msgunfmt.c:330 src/po-lex.c:185 src/xget-lex.c:254 +#: src/msgunfmt.c:266 src/msgunfmt.c:330 src/po-lex.c:185 src/xget-lex.c:256 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "erro durante a leitura de \"%s\"" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "seek \"%s\" offset %ld falhou" msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format" msgstr "o ficheiro \"%s\" não está no formato .mo GNU" -#: ../../src/po-gram.y:83 +#: /home/drepper/gnu/gettext/build/src/../../src/po-gram-gen.y:129 msgid "missing `msgstr' section" msgstr "falta a secção `msgstr'" @@ -708,16 +708,16 @@ msgstr "fim-de-linha dentro da cadeia" msgid "end-of-file within string" msgstr "fim-de-ficheiro dentro da cadeia" -#: src/xget-lex.c:150 +#: src/xget-lex.c:152 msgid "standard input" msgstr "entrada standard" -#: src/xget-lex.c:892 +#: src/xget-lex.c:894 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant" msgstr "" -#: src/xget-lex.c:914 +#: src/xget-lex.c:916 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "" @@ -847,7 +847,17 @@ msgstr "" "Se o ficheiro de entrada for -, o canal de entrada por defeito (stdin) é\n" "usado.\n" -#: src/xgettext.c:1351 +#: src/xgettext.c:879 +#, c-format +msgid "%s:%d: warning: keyword nested in keyword arg" +msgstr "" + +#: src/xgettext.c:889 +#, c-format +msgid "%s:%d: warning: keyword between outer keyword and its arg" +msgstr "" + +#: src/xgettext.c:1374 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "" Binary files differ@@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc. # Primoz Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 1996. # -# $Header: /home/drepper/gnu/gettext/po/RCS/sl.po,v 1.5 2000/05/06 07:34:17 drepper Exp drepper $ +# $Header: /cvs/gettext/gettext/po/sl.po,v 1.1.1.1 2000/06/16 07:49:23 drepper Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.24\n" -"POT-Creation-Date: 1999-10-11 23:03-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-28 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 1996-09-12 21:15\n" "Last-Translator: Primoz Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -239,11 +239,11 @@ msgstr "to sporoèilo je uporabljeno, a ne definirano v %s" msgid "warning: this message is not used" msgstr "pozor: to sporoèilo ni uporabljeno" -#: src/msgcmp.c:355 src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:517 src/xgettext.c:1070 +#: src/msgcmp.c:355 src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:517 src/xgettext.c:1093 msgid "duplicate message definition" msgstr "podvojena definicija sporoèila" -#: src/msgcmp.c:356 src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:518 src/xgettext.c:1071 +#: src/msgcmp.c:356 src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:518 src/xgettext.c:1094 msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "...to je kraj prve definicije" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "to sporoèilo ni definirano v domeni \"%s\"" #. We are about to construct the absolute path to the #. directory for the output files but asprintf failed. -#: src/msgcomm.c:238 src/xgettext.c:340 src/xgettext.c:1265 +#: src/msgcomm.c:238 src/xgettext.c:340 src/xgettext.c:1288 msgid "while preparing output" msgstr "med pripravo izpisa" @@ -356,13 +356,13 @@ msgid "" "preserved.\n" msgstr "" -#: src/msgcomm.c:476 src/msgunfmt.c:357 src/po-lex.c:74 src/xget-lex.c:159 -#: src/xget-lex.c:174 src/xget-lex.c:191 src/xgettext.c:625 +#: src/msgcomm.c:476 src/msgunfmt.c:357 src/po-lex.c:74 src/xget-lex.c:161 +#: src/xget-lex.c:176 src/xget-lex.c:193 src/xgettext.c:625 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "datoteke \"%s\" ni moè odpreti za branje" -#: src/msgcomm.c:557 src/xgettext.c:667 src/xgettext.c:977 +#: src/msgcomm.c:557 src/xgettext.c:667 src/xgettext.c:1000 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "ta datoteka morda ne vsebuje direktiv domene" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" "Èe vhodna datoteka ni podana, ali pa je podano ime -, beremo standardni vhod.\n" "Èe ni izbrano drugaèe, gre izpis na standardni izhod.\n" -#: src/msgunfmt.c:266 src/msgunfmt.c:330 src/po-lex.c:185 src/xget-lex.c:254 +#: src/msgunfmt.c:266 src/msgunfmt.c:330 src/po-lex.c:185 src/xget-lex.c:256 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "napaka pri branju \"%s\"" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "dostop do \"%s\" ofset %ld ni mo¾en" msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format" msgstr "datoteka \"%s\" ni v obliki GNU .mo" -#: ../../src/po-gram.y:83 +#: /home/drepper/gnu/gettext/build/src/../../src/po-gram-gen.y:129 msgid "missing `msgstr' section" msgstr "manjka ,msgstr'" @@ -676,16 +676,16 @@ msgstr "znak za konec vrstice sredi niza" msgid "end-of-file within string" msgstr "znak za konec datoteke sredi niza" -#: src/xget-lex.c:150 +#: src/xget-lex.c:152 msgid "standard input" msgstr "standardni vhod" -#: src/xget-lex.c:892 +#: src/xget-lex.c:894 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant" msgstr "" -#: src/xget-lex.c:914 +#: src/xget-lex.c:916 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "" @@ -796,7 +796,17 @@ msgstr "" "\n" "Èe je ime vhodne datoteke - (minus), beremo s standardnega vhoda.\n" -#: src/xgettext.c:1351 +#: src/xgettext.c:879 +#, c-format +msgid "%s:%d: warning: keyword nested in keyword arg" +msgstr "" + +#: src/xgettext.c:889 +#, c-format +msgid "%s:%d: warning: keyword between outer keyword and its arg" +msgstr "" + +#: src/xgettext.c:1374 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "" Binary files differ@@ -1,13 +1,13 @@ # Swedish messages for gettext # Copyright © 1996 Free Software Foundation, Inc. # Jan Djärv <Jan.Djarv@mbox200.swipnet.se>, 1996. -# $Revision: 1.1 $ +# $Revision: 1.2 $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.10.31\n" -"POT-Creation-Date: 1999-10-11 23:03-0700\n" -"PO-Revision-Date: $Date: 2000/06/16 07:49:23 $\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-28 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: $Date: 2001/02/01 19:26:07 $\n" "Last-Translator: Jan Djärv <Jan.Djarv@mbox200.swipnet.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -243,11 +243,11 @@ msgstr "detta meddelande används men är inte definierat i %s" msgid "warning: this message is not used" msgstr "varning: detta meddelande används inte" -#: src/msgcmp.c:355 src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:517 src/xgettext.c:1070 +#: src/msgcmp.c:355 src/msgfmt.c:633 src/msgmerge.c:517 src/xgettext.c:1093 msgid "duplicate message definition" msgstr "meddelandedefinitionen är duplicerad" -#: src/msgcmp.c:356 src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:518 src/xgettext.c:1071 +#: src/msgcmp.c:356 src/msgfmt.c:634 src/msgmerge.c:518 src/xgettext.c:1094 msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "...detta är platsen för den första definitionen" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "detta meddelande har ingen definition i domänen \"%s\"" #. We are about to construct the absolute path to the #. directory for the output files but asprintf failed. -#: src/msgcomm.c:238 src/xgettext.c:340 src/xgettext.c:1265 +#: src/msgcomm.c:238 src/xgettext.c:340 src/xgettext.c:1288 msgid "while preparing output" msgstr "när resultatet förbereddes" @@ -363,13 +363,13 @@ msgid "" "preserved.\n" msgstr "" -#: src/msgcomm.c:476 src/msgunfmt.c:357 src/po-lex.c:74 src/xget-lex.c:159 -#: src/xget-lex.c:174 src/xget-lex.c:191 src/xgettext.c:625 +#: src/msgcomm.c:476 src/msgunfmt.c:357 src/po-lex.c:74 src/xget-lex.c:161 +#: src/xget-lex.c:176 src/xget-lex.c:193 src/xgettext.c:625 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "fel uppstod när \"%s\" öppnades för läsning" -#: src/msgcomm.c:557 src/xgettext.c:667 src/xgettext.c:977 +#: src/msgcomm.c:557 src/xgettext.c:667 src/xgettext.c:1000 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "denna fil kan inte innehålla domändirektiv" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "" "Om ingen infil ges eller om den är - så läses standard in.\n" "I normalläge så skrivs resultatet till standard ut.\n" -#: src/msgunfmt.c:266 src/msgunfmt.c:330 src/po-lex.c:185 src/xget-lex.c:254 +#: src/msgunfmt.c:266 src/msgunfmt.c:330 src/po-lex.c:185 src/xget-lex.c:256 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "fel uppstod då \"%s\" lästes" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "sökning \"%s\", position %ld misslyckades" msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format" msgstr "filen \"%s\" är inte på GNUs .mo-format" -#: ../../src/po-gram.y:83 +#: /home/drepper/gnu/gettext/build/src/../../src/po-gram-gen.y:129 msgid "missing `msgstr' section" msgstr "\"msgstr\"-delen saknas" @@ -689,16 +689,16 @@ msgstr "radslut inne i en sträng" msgid "end-of-file within string" msgstr "filslut inne i en sträng" -#: src/xget-lex.c:150 +#: src/xget-lex.c:152 msgid "standard input" msgstr "standard in" -#: src/xget-lex.c:892 +#: src/xget-lex.c:894 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant" msgstr "%s:%d: varning: oavslutad teckenkonstant" -#: src/xget-lex.c:914 +#: src/xget-lex.c:916 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "%s:%d: varning: oavslutad sträng" @@ -813,7 +813,17 @@ msgstr "" "\n" "Om INFIL är - så läses standard in.\n" -#: src/xgettext.c:1351 +#: src/xgettext.c:879 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: warning: keyword nested in keyword arg" +msgstr "%s:%d: varning: oavslutad sträng" + +#: src/xgettext.c:889 +#, c-format +msgid "%s:%d: warning: keyword between outer keyword and its arg" +msgstr "" + +#: src/xgettext.c:1374 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "språket \"%s\" okänt" diff --git a/po/tr.gmo b/po/tr.gmo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1b91335 --- /dev/null +++ b/po/tr.gmo |