diff options
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 2051 |
3 files changed, 2057 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 775a88d..1764d04 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2002-06-27 Bruno Haible <bruno@clisp.org> + + * fi.po: New file, from Sami J. Laine <sami.laine@iki.fi>. + * LINGUAS: Add fi. + 2002-06-12 Bruno Haible <bruno@clisp.org> * es.po: Update from Max de Mendizábal <max@upn.mx>. @@ -1,2 +1,2 @@ # Set of available languages. -be ca cs da de el en@quot en@boldquot es et fr gl id it ja ko nl nn no pl pt pt_BR ru sk sl sv tr zh_TW +be ca cs da de el en@quot en@boldquot es et fi fr gl id it ja ko nl nn no pl pt pt_BR ru sk sl sv tr zh_TW diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po new file mode 100644 index 0000000..3eaa399 --- /dev/null +++ b/po/fi.po @@ -0,0 +1,2051 @@ +# Finnish translations for GNU Gettext package. +# Copyright © 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Sami J. Laine <sami.laine@iki.fi>, 2002 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sami J. Laine <sami.laine@iki.fi>, 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-02 15:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-06-05 18:06+0200\n" +"Last-Translator: Sami J. Laine <sami.laine@iki.fi>\n" +"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: lib/argmatch.c:134 +#, c-format +msgid "invalid argument `%s' for `%s'" +msgstr "virheellinen argumentti `%s' `%s':lle" + +#: lib/argmatch.c:135 +#, c-format +msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'" +msgstr "moniselitteinen argumentti `%s' `%s':lle" + +#: lib/argmatch.c:155 +msgid "Valid arguments are:" +msgstr "Kelvolliset argumentit ovat:" + +#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 +#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:829 src/xgettext.c:842 src/xgettext.c:852 +#, c-format +msgid "error while opening \"%s\" for reading" +msgstr "virhe avattaessa \"%s\" lukemista varten" + +#: lib/copy-file.c:68 +#, c-format +msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing" +msgstr "ei voida avata varmuuskopiotiedostoa \"%s\" kirjoittamista varten" + +#: lib/copy-file.c:81 src/urlget.c:216 +#, c-format +msgid "error reading \"%s\"" +msgstr "virhe luettaessa \"%s\"" + +#: lib/copy-file.c:87 lib/copy-file.c:91 +#, c-format +msgid "error writing \"%s\"" +msgstr "virhe kirjoitettaessa \"%s\"" + +#: lib/copy-file.c:93 src/urlget.c:226 +#, c-format +msgid "error after reading \"%s\"" +msgstr "virhe \"%s\" lukemisen jälkeen" + +#: lib/error.c:116 +msgid "Unknown system error" +msgstr "Tuntematon järjestelmän virhe" + +#: lib/execute.c:169 lib/execute.c:204 lib/pipe-bidi.c:153 lib/pipe-bidi.c:188 +#: lib/pipe-in.c:168 lib/pipe-in.c:204 lib/pipe-out.c:168 lib/pipe-out.c:204 +#: lib/wait-process.c:132 +#, c-format +msgid "%s subprocess failed" +msgstr "%s aliprosessi epäonnistui" + +#: lib/getopt.c:691 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: valitsin `%s' on moniselitteinen\n" + +#: lib/getopt.c:716 +#, c-format +msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: valitsin `--%s' ei salli argumenttia\n" + +#: lib/getopt.c:721 +#, c-format +msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: valitsin `%c%s' ei salli argumenttia\n" + +#: lib/getopt.c:739 lib/getopt.c:912 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgstr "%s: valitsin `%s' vaatii argumentin\n" + +#: lib/getopt.c:768 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +msgstr "%s: tuntematon valitsin `--%s'\n" + +#: lib/getopt.c:772 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgstr "%s: tuntematon valitsin `%c%s'\n" + +#: lib/getopt.c:798 +#, c-format +msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgstr "%s: virheellinen valitsin -- %c\n" + +#: lib/getopt.c:801 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgstr "%s: virheellinen valitsin -- %c\n" + +#: lib/getopt.c:831 lib/getopt.c:961 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "%s: valitsin vaatii argumentin -- %c\n" + +#: lib/getopt.c:878 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: valitsin `-W %s' on moniselitteinen\n" + +#: lib/getopt.c:896 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: valitsin `-W %s' ei salli argumenttia\n" + +#: lib/javacomp.c:440 +msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC" +msgstr "Java-kääntäjää ei löytynyt, yritä gcj:n asentamista tai aseta $JAVAC" + +#: lib/javaexec.c:379 +msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" +msgstr "" +"Java virtuaalikonetta ei löytynyt, yritä gij:n asentamista tai aseta $JAVA" + +#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97 +#: src/po-lex.c:130 +msgid "memory exhausted" +msgstr "muisti loppu" + +#: lib/pipe-bidi.c:116 lib/pipe-bidi.c:118 lib/pipe-in.c:135 +#: lib/pipe-out.c:135 +msgid "cannot create pipe" +msgstr "ei voi luoda putkea" + +#: lib/wait-process.c:110 +#, c-format +msgid "%s subprocess" +msgstr "%s aliprosessi" + +#: lib/wait-process.c:124 +#, c-format +msgid "%s subprocess got fatal signal %d" +msgstr "%s aliprosessi vastaanotti fataalin signaalin %d" + +#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506 +#, c-format +msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" +msgstr "muotomäärittelyiden määrä 'msgid':ssä ja '%s':ssä ei täsmää" + +#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 +#: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520 +#, c-format +msgid "" +"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same" +msgstr "" +"muotomäärittelyiden määrä 'msgid':ssä ja '%s':ssä argumentille %u ei ole sama" + +#: src/format-elisp.c:349 src/format-librep.c:313 src/format-pascal.c:403 +#: src/format-ycp.c:145 +#, c-format +msgid "" +"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" +msgstr "muotomäärittelyä argumentille %u ei ole olemassa 'msgid':lle '%s':ssä" + +#: src/format-elisp.c:364 src/format-librep.c:328 src/format-pascal.c:418 +#: src/format-ycp.c:144 +#, c-format +msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" +msgstr "muotomäärittely argumentille %u ei ole '%s':ssä" + +#: src/format-java.c:660 +#, c-format +msgid "" +"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in " +"'msgid'" +msgstr "muotomäärittely argumentille {%u}, kuten '%s':ssä, ei ole 'msgid':ssä" + +#: src/format-java.c:675 +#, c-format +msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'" +msgstr "muotomäärittely argumentille {%u} ei ole '%s':ssä" + +#: src/format-java.c:700 +#, c-format +msgid "" +"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument {%u} are not the same" +msgstr "" +"muotomäärittelyt 'msgid':ssä ja '%s':ssä argumentille {%u} eivät ole samat" + +#: src/format-lisp.c:3381 +#, c-format +msgid "format specifications in 'msgid' and '%s' are not equivalent" +msgstr "muotomäärittelyt 'msgid' ja '%s' eivät ole yhdenmukaiset" + +#: src/format-lisp.c:3402 +#, c-format +msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in 'msgid'" +msgstr "" +"muotomäärittelyt '%s':ssä eivät ole 'msgid':n muotomäärittelyiden osajoukko" + +#: src/format-python.c:397 +#, c-format +msgid "" +"format specifications in 'msgid' expect a mapping, those in '%s' expect a " +"tuple" +msgstr "" +"muotomäärittelyt 'mdgid':ssä edellyttävät kartoitusta, määrittelyt '%s':ssä " +"edellyttävät " + +#: src/format-python.c:409 +#, c-format +msgid "" +"format specifications in 'msgid' expect a tuple, those in '%s' expect a " +"mapping" +msgstr "" +"muotomäärittelyt 'msgid':ss' edellyttävät järjestettyä joukkoa, määrittelyt " +"'%s':ss' edellyttävät " + +#: src/format-python.c:437 +#, c-format +msgid "" +"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in " +"'msgid'" +msgstr "muotomäärittelyä argumentille '%s', kuten '%s':ssä, ei löydy " + +#: src/format-python.c:452 +#, c-format +msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'" +msgstr "muotomäärittelyä argumentille '%s' ei löyty '%s':stä" + +#: src/format-python.c:478 +#, c-format +msgid "" +"format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same" +msgstr "" +"muotomäärittely 'msgid':ssä ja '%s':ssä argumentille '%s' eivät ole samat" + +#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:175 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 +#: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:188 src/msgen.c:176 +#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:291 +#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212 +#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:378 +#, c-format, no-wrap +msgid "" +"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" +"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" +"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +msgstr "" +"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" +"Tämä on vapaa ohjelmisto; kts. lähdekoodi kopioinnin ehdoille. Ohjelmisolle\n" +"EI myönnetä takuuta; ei edes KAUPATTAVUUDELLE tai SOVELTUVUUDELLE TIETTYYN\n" +"tarkoitukseen.\n" + +#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:180 src/msgattrib.c:274 src/msgcat.c:239 +#: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:242 src/msgconv.c:193 src/msgen.c:181 +#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:258 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:296 +#: src/msginit.c:261 src/msgmerge.c:275 src/msgunfmt.c:209 src/msguniq.c:217 +#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:383 +#, c-format +msgid "Written by %s.\n" +msgstr "Kirjoittanut %s\n" + +#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:190 src/msginit.c:271 src/ngettext.c:143 +msgid "too many arguments" +msgstr "liian monta argumenttia" + +#: src/gettext.c:168 src/ngettext.c:155 +msgid "missing arguments" +msgstr "ei riittävästi argumentteja" + +#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:204 src/msgattrib.c:327 src/msgcat.c:295 +#: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:311 src/msgconv.c:247 src/msgen.c:232 +#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:351 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:402 +#: src/msginit.c:347 src/msgmerge.c:385 src/msgunfmt.c:314 src/msguniq.c:274 +#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:529 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "Yritä `%s --help' saadaksesi lisää tietoja.\n" + +#: src/gettext.c:245 +#, c-format, no-wrap +msgid "" +"Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID]\n" +"or: %s [OPTION] -s [MSGID]...\n" +msgstr "" +"Käyttö: %s [VALITSIN] [[TEXTDOMAIN] MSGID]\n" +"tai: %s [VALITSIN] -s [MSGID]...\n" + +#: src/gettext.c:251 +#, no-wrap +msgid "Display native language translation of a textual message.\n" +msgstr "Näytä kansallinen käännös tekstimuotoiselle viestille.\n" + +#: src/gettext.c:255 +#, no-wrap +msgid "" +" -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated messages from TEXTDOMAIN\n" +" -e enable expansion of some escape sequences\n" +" -E (ignored for compatibility)\n" +" -h, --help display this help and exit\n" +" -n suppress trailing newline\n" +" -V, --version display version information and exit\n" +" [TEXTDOMAIN] MSGID retrieve translated message corresponding\n" +" to MSGID from TEXTDOMAIN\n" +msgstr "" +" -d, --domain=TEXTDOMAIN etsi käännetyt viestit TEXTDOMAIN:sta\n" +" -e salli joidenkin lainauskoodien laajentaminen\n" +" -E (jätetään huomiotta yhteensopivuuden vuoksi)\n" +" -h, --help näyttää tämän ohjeen ja lopettaa suorituksen\n" +" -n jättää pois rivinvaihdon rivin lopusta\n" +" -V, --version näyttää ohjelmiston versiotiedot ja lopettaa\n" +" suorituksen\n" +" [TEXTDOMAIN] MSGID etsii käännetyn viestin, joka vastaa MSGID:tä\n" +" TEXTDOMAIN:ssa\n" + +#: src/gettext.c:266 +#, c-format, no-wrap +msgid "" +"If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the\n" +"environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the\n" +"regular directory, another location can be specified with the environment\n" +"variable TEXTDOMAINDIR.\n" +"When used with the -s option the program behaves like the `echo' command.\n" +"But it does not simply copy its arguments to stdout. Instead those messages\n" +"found in the selected catalog are translated.\n" +"Standard search directory: %s\n" +msgstr "" + +#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:234 src/msgattrib.c:409 src/msgcat.c:378 +#: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:391 src/msgconv.c:313 src/msgen.c:294 +#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:426 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:492 +#: src/msginit.c:400 src/msgmerge.c:485 src/msgunfmt.c:395 src/msguniq.c:350 +#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:626 +msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n" +msgstr "Ilmoita ohjelmiston vioista osoitteeseen <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n" + +#: src/hostname.c:209 src/msginit.c:352 +#, c-format, no-wrap +msgid "Usage: %s [OPTION]\n" +msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]\n" + +#: src/hostname.c:214 +#, no-wrap +msgid "Print the machine's hostname.\n" +msgstr "Tulosta laitteen isäntänimi.\n" + +#: src/hostname.c:219 +#, no-wrap +msgid "" +"Output format:\n" +" -s, --short short host name\n" +" -f, --fqdn, --long long host name, includes fully qualified domain name,\n" +" and aliases\n" +" -i, --ip-address addresses for the hostname\n" +msgstr "" +"Tulostuksen muoto:\n" +" -s, --short lyhyt isäntänimi\n" +" -f, --fqdn, --long pitkä isäntänimi, sisältää täyden domain-nimen ja\n" +" sen mahdolliset lisänimet\n" +" -i, --ip-address osoitteet isäntänimelle\n" + +#: src/hostname.c:228 src/msgattrib.c:403 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:307 +#: src/msgen.c:288 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:420 src/msggrep.c:486 +#: src/msginit.c:394 src/urlget.c:180 +#, no-wrap +msgid "" +"Informative output:\n" +" -h, --help display this help and exit\n" +" -V, --version output version information and exit\n" +msgstr "" +"Tietoja antavat tulosteet:\n" +" -h, --help näyttää tämän ohjeen ja lopettaa suorituksen\n" +" -V, --version näyttää ohjelmiston version ja lopettaa\n" +" suorituksen\n" + +#: src/hostname.c:249 src/hostname.c:256 +msgid "could not get host name" +msgstr "ei saatu isäntänimeä" + +#: src/msgattrib.c:289 src/msgconv.c:208 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:199 +#: src/msggrep.c:311 src/msginit.c:210 src/msguniq.c:232 +msgid "at most one input file allowed" +msgstr "enintään yksi syötetiedosto on sallittu" + +#: src/msgattrib.c:295 src/msgattrib.c:299 src/msgcat.c:249 src/msgcat.c:253 +#: src/msgcomm.c:252 src/msgcomm.c:256 src/msgconv.c:214 src/msgconv.c:218 +#: src/msgen.c:203 src/msgen.c:207 src/msgfilter.c:273 src/msgfilter.c:277 +#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:317 +#: src/msggrep.c:321 src/msgmerge.c:300 src/msgmerge.c:321 src/msgmerge.c:325 +#: src/msgunfmt.c:219 src/msguniq.c:238 src/msguniq.c:242 src/xgettext.c:393 +#: src/xgettext.c:397 +#, c-format +msgid "%s and %s are mutually exclusive" +msgstr "%s ja %s ovat toisensa poissulkevia" + +#: src/msgattrib.c:332 src/msgconv.c:252 src/msggrep.c:407 src/msguniq.c:279 +#, c-format, no-wrap +msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" +msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN] [SYÖTETIEDOSTO]\n" + +#: src/msgattrib.c:337 +#, no-wrap +msgid "" +"Filters the messages of a translation catalog according to their attributes,\n" +"and manipulates the attributes.\n" +msgstr "" + +#: src/msgattrib.c:343 src/msgcat.c:318 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:333 +#: src/msgconv.c:262 src/msgen.c:250 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:366 +#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:418 src/msginit.c:363 src/msgmerge.c:408 +#: src/msgunfmt.c:329 src/msguniq.c:296 +#, no-wrap +msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" +msgstr "" + +#: src/msgattrib.c:348 src/msgconv.c:267 src/msggrep.c:423 src/msguniq.c:301 +#, no-wrap +msgid "" +"Input file location:\n" +" INPUTFILE input PO file\n" +" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n" +"If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" +msgstr "" + +#: src/msgattrib.c:356 src/msgconv.c:275 src/msgen.c:263 src/msgfilter.c:379 +#: src/msggrep.c:431 src/msgmerge.c:430 +#, no-wrap +msgid "" +"Output file location:\n" +" -o, --output-file=FILE write output to specified file\n" +"The results are written to standard output if no output file is specified\n" +"or if it is -.\n" +msgstr "" + +#: src/msgattrib.c:364 +#, no-wrap +msgid "" +"Message selection:\n" +" --translated keep translated, remove untranslated messages\n" +" --untranslated keep untranslated, remove translated messages\n" +" --no-fuzzy remove 'fuzzy' marked messages\n" +" --only-fuzzy keep 'fuzzy' marked messages\n" +" --no-obsolete remove obsolete #~ messages\n" +" --only-obsolete keep obsolete #~ messages\n" +msgstr "" + +#: src/msgattrib.c:375 +#, no-wrap +msgid "" +"Attribute manipulation:\n" +" --set-fuzzy set all messages 'fuzzy'\n" +" --clear-fuzzy set all messages non-'fuzzy'\n" +" --set-obsolete set all messages obsolete\n" +" --clear-obsolete set all messages non-obsolete\n" +" --fuzzy synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n" +" --obsolete synonym for --only-obsolete --clear-obsolete\n" +msgstr "" + +#: src/msgattrib.c:386 +#, no-wrap +msgid "" +"Output details:\n" +" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" +" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n" +" --force-po write PO file even if empty\n" +" -i, --indent write the .po file using indented style\n" +" --no-location do not write '#: filename:line' lines\n" +" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n" +" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n" +" -w, --width=NUMBER set output page width\n" +" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n" +" the output page width, into several lines\n" +" -s, --sort-output generate sorted output\n" +" -F, --sort-by-file sort output by file location\n" +msgstr "" + +#: src/msgcat.c:259 src/msgcomm.c:282 +#, c-format +msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" +msgstr "" + +#: src/msgcat.c:300 src/msgcomm.c:316 src/xgettext.c:534 +#, c-format, no-wrap +msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" +msgstr "" + +#: src/msgcat.c:305 +#, no-wrap +msgid "" +"Concatenates and merges the specified PO files.\n" +"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n" +"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n" +"before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be\n" +"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n" +"--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,\n" +"comments and extract comments will be cumulated, except that if --use-first\n" +"is specified, they will be taken from the first PO file to define them.\n" +"File positions from all PO files will be cumulated.\n" +msgstr "" + +#: src/msgcat.c:323 src/msgcomm.c:338 src/xgettext.c:550 +#, no-wrap +msgid "" +"Input file location:\n" +" INPUTFILE ... input files\n" +" -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n" +" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n" +"If input file is -, standard input is read.\n" +msgstr "" + +#: src/msgcat.c:332 src/msgcomm.c:347 src/msguniq.c:309 +#, no-wrap +msgid "" +"Output file location:\n" +" -o, --output-file=FILE write output to specified file\n" +"The results are written to standard output if no output file is specified\n" +"or if it is -.\n" +msgstr "" + +#: src/msgcat.c:340 +#, no-wrap +msgid "" +"Message selection:\n" +" -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n" +" definitions, defaults to infinite if not\n" +" set\n" +" ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n" +" definitions, defaults to 0 if not set\n" +" -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n" +" that only unique messages be printed\n" +msgstr "" + +#: src/msgcat.c:352 src/msguniq.c:324 +#, no-wrap +msgid "" +"Output details:\n" +" -t, --to-code=NAME encoding for output\n" +" --use-first use first available translation for each\n" +" message, don't merge several translations\n" +" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" +" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n" +" --force-po write PO file even if empty\n" +" -i, --indent write the .po file using indented style\n" +" --no-location do not write '#: filename:line' lines\n" +" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n" +" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n" +" -w, --width=NUMBER set output page width\n" +" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n" +" the output page width, into several lines\n" +" -s, --sort-output generate sorted output\n" +" -F, --sort-by-file sort output by file location\n" +msgstr "" + +#: src/msgcat.c:372 src/msgcomm.c:385 src/msguniq.c:344 src/xgettext.c:620 +#, no-wrap +msgid "" +"Informative output:\n" +" -h, --help display this help and exit\n" +" -V, --version output version information and exit\n" +msgstr "" + +#: src/msgcmp.c:149 src/msgmerge.c:286 +msgid "no input files given" +msgstr "" + +#: src/msgcmp.c:154 src/msgmerge.c:291 +msgid "exactly 2 input files required" +msgstr "" + +#: src/msgcmp.c:175 src/msgmerge.c:390 +#, c-format, no-wrap +msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n" +msgstr "" + +#: src/msgcmp.c:180 +#, no-wrap +msgid "" +"Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n" +"set of msgid strings. The def.po file is an existing PO file with the\n" +"translations. The ref.pot file is the last created PO file, or a PO Template\n" +"file (generally created by xgettext). This is useful for checking that\n" +"you have translated each and every message in your program. Where an exact\n" +"match cannot be found, fuzzy matching is used to produce better diagnostics.\n" +msgstr "" + +#: src/msgcmp.c:195 +#, no-wrap +msgid "" +"Input file location:\n" +" def.po translations\n" +" ref.pot references to the sources\n" +" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n" +msgstr "" + +#: src/msgcmp.c:203 src/msgmerge.c:454 +#, no-wrap +msgid "" +"Operation modifiers:\n" +" -m, --multi-domain apply ref.pot to each of the domains in def.po\n" +msgstr "" + +#: src/msgcmp.c:252 src/msgmerge.c:855 +msgid "this message is used but not defined..." +msgstr "" + +#: src/msgcmp.c:254 src/msgmerge.c:857 +msgid "...but this definition is similar" +msgstr "" + +#: src/msgcmp.c:259 src/msgmerge.c:884 +#, c-format +msgid "this message is used but not defined in %s" +msgstr "" + +#: src/msgcmp.c:331 +msgid "warning: this message is not used" +msgstr "" + +#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699 +#, c-format +msgid "found %d fatal error" +msgid_plural "found %d fatal errors" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 +msgid "duplicate message definition" +msgstr "" + +#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 +msgid "...this is the location of the first definition" +msgstr "" + +#: src/msgcomm.c:271 +msgid "at least two files must be specified" +msgstr "" + +#: src/msgcomm.c:321 +#, no-wrap +msgid "" +"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n" +"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n" +"before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be\n" +"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n" +"--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,\n" +"comments and extract comments will be preserved, but only from the first\n" +"PO file to define them. File positions from all PO files will be\n" +"cumulated.\n" +msgstr "" + +#: src/msgcomm.c:355 +#, no-wrap +msgid "" +"Message selection:\n" +" -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n" +" definitions, defaults to infinite if not\n" +" set\n" +" ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n" +" definitions, defaults to 1 if not set\n" +" -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n" +" that only unique messages be printed\n" +msgstr "" + +#: src/msgcomm.c:367 +#, no-wrap +msgid "" +"Output details:\n" +" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" +" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n" +" --force-po write PO file even if empty\n" +" -i, --indent write the .po file using indented style\n" +" --no-location do not write '#: filename:line' lines\n" +" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n" +" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n" +" -w, --width=NUMBER set output page width\n" +" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n" +" the output page width, into several lines\n" +" -s, --sort-output generate sorted output\n" +" -F, --sort-by-file sort output by file location\n" +" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n" +msgstr "" + +#: src/msgconv.c:257 +#, no-wrap +msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding.\n" +msgstr "" + +#: src/msgconv.c:283 +#, no-wrap +msgid "" +"Conversion target:\n" +" -t, --to-code=NAME encoding for output\n" +"The default encoding is the current locale's encoding.\n" +msgstr "" + +#: src/msgconv.c:290 src/msgen.c:271 src/msgmerge.c:460 +#, no-wrap +msgid "" +"Output details:\n" +" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" +" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n" +" --force-po write PO file even if empty\n" +" -i, --indent indented output style\n" +" --no-location suppress '#: filename:line' lines\n" +" --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n" +" --strict strict Uniforum output style\n" +" -w, --width=NUMBER set output page width\n" +" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n" +" the output page width, into several lines\n" +" -s, --sort-output generate sorted output\n" +" -F, --sort-by-file sort output by file location\n" +msgstr "" + +#: src/msgen.c:192 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:414 +msgid "no input file given" +msgstr "" + +#: src/msgen.c:197 +msgid "exactly one input file required" +msgstr "" + +#: src/msgen.c:237 +#, c-format, no-wrap +msgid "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n" +msgstr "" + +#: src/msgen.c:242 +#, no-wrap +msgid "" +"Creates an English translation catalog. The input file is the last\n" +"created English PO file, or a PO Template file (generally created by\n" +"xgettext). Untranslated entries are assigned a translation that is\n" +"identical to the msgid, and are marked fuzzy.\n" +msgstr "" + +#: src/msgen.c:255 +#, no-wrap +msgid "" +"Input file location:\n" +" INPUTFILE input PO or POT file\n" +" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n" +"If input file is -, standard input is read.\n" +msgstr "" + +#: src/msgexec.c:180 +msgid "missing command name" +msgstr "" + +#: src/msgexec.c:228 +#, c-format, no-wrap +msgid "Usage: %s [OPTION] COMMAND [COMMAND-OPTION]\n" +msgstr "" + +#: src/msgexec.c:233 +#, no-wrap +msgid "" +"Applies a command to all translations of a translation catalog.\n" +"The COMMAND can be any program that reads a translation from standard\n" +"input. It is invoked once for each translation. Its output becomes\n" +"msgexec's output. msgexec's return code is the maximum return code\n" +"across all invocations.\n" +msgstr "" + +#: src/msgexec.c:242 +#, no-wrap +msgid "" +"A special builtin command called '0' outputs the translation, followed by a\n" +"null byte. The output of \"msgexec 0\" is suitable as input for \"xargs -0\".\n" +msgstr "" + +#: src/msgexec.c:253 src/msgfilter.c:371 +#, no-wrap +msgid "" +"Input file location:\n" +" -i, --input=INPUTFILE input PO file\n" +" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n" +"If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" +msgstr "" + +#: src/msgexec.c:313 +msgid "write to stdout failed" +msgstr "" + +#: src/msgexec.c:337 src/msgfilter.c:610 +#, c-format +msgid "write to %s subprocess failed" +msgstr "" + +#: src/msgfilter.c:268 +msgid "missing filter name" +msgstr "" + +#: src/msgfilter.c:292 +msgid "at least one sed script must be specified" +msgstr "" + +#: src/msgfilter.c:356 +#, c-format, no-wrap +msgid "Usage: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION]\n" +msgstr "" + +#: src/msgfilter.c:361 +#, no-wrap +msgid "Applies a filter to all translations of a translation catalog.\n" +msgstr "" + +#: src/msgfilter.c:387 +#, no-wrap +msgid "" +"The FILTER can be any program that reads a translation from standard input\n" +"and writes a modified translation to standard output.\n" +msgstr "" + +#: src/msgfilter.c:393 +#, no-wrap +msgid "" +"Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':\n" +" -e, --expression=SCRIPT add SCRIPT to the commands to be executed\n" +" -f, --file=SCRIPTFILE add the contents of SCRIPTFILE to the commands\n" +" to be executed\n" +" -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n" +msgstr "" + +#: src/msgfilter.c:402 +#, no-wrap +msgid "" +"Output details:\n" +" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" +" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n" +" --force-po write PO file even if empty\n" +" --indent indented output style\n" +" --keep-header keep header entry unmodified, don't filter it\n" +" --no-location suppress '#: filename:line' lines\n" +" --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n" +" --strict strict Uniforum output style\n" +" -w, --width=NUMBER set output page width\n" +" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n" +" the output page width, into several lines\n" +" -s, --sort-output generate sorted output\n" +" -F, --sort-by-file sort output by file location\n" +msgstr "" + +#: src/msgfilter.c:562 +#, c-format +msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess" +msgstr "" + +#: src/msgfilter.c:590 +#, c-format +msgid "communication with %s subprocess failed" +msgstr "" + +#: src/msgfilter.c:641 +#, c-format +msgid "read from %s subprocess failed" +msgstr "" + +#: src/msgfilter.c:657 +#, c-format +msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:318 +#, c-format +msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:248 +#, c-format +msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:241 +#, c-format +msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:308 src/msgmerge.c:314 src/msgunfmt.c:257 +#: src/msgunfmt.c:263 +#, c-format +msgid "%s is only valid with %s" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428 +#, c-format +msgid "%s is only valid with %s or %s" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:501 +#, c-format +msgid "%d translated message" +msgid_plural "%d translated messages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/msgfmt.c:506 +#, c-format +msgid ", %d fuzzy translation" +msgid_plural ", %d fuzzy translations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/msgfmt.c:511 +#, c-format +msgid ", %d untranslated message" +msgid_plural ", %d untranslated messages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/msgfmt.c:533 +#, c-format, no-wrap +msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:538 +#, no-wrap +msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:548 +#, no-wrap +msgid "" +"Input file location:\n" +" filename.po ... input files\n" +" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n" +"If input file is -, standard input is read.\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:556 +#, no-wrap +msgid "" +"Operation mode:\n" +" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" +" --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n" +" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:564 +#, no-wrap +msgid "" +"Output file location:\n" +" -o, --output-file=FILE write output to specified file\n" +" --strict enable strict Uniforum mode\n" +"If output file is -, output is written to standard output.\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:572 +#, no-wrap +msgid "" +"Output file location in Java mode:\n" +" -r, --resource=RESOURCE resource name\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n" +"The class name is determined by appending the locale name to the resource name,\n" +"separated with an underscore. The -d option is mandatory. The class is\n" +"written under the specified directory.\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:583 +#, no-wrap +msgid "" +"Output file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:592 +#, no-wrap +msgid "" +"Input file interpretation:\n" +" -c, --check perform all the checks implied by\n" +" --check-format, --check-header, --check-domain\n" +" --check-format check language dependent format strings\n" +" --check-header verify presence and contents of the header entry\n" +" --check-domain check for conflicts between domain directives\n" +" and the --output-file option\n" +" -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open msgfmt\n" +" --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators for\n" +" menu items\n" +" -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:607 +#, c-format, no-wrap +msgid "" +"Output details:\n" +" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n" +" --no-hash binary file will not include the hash table\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:614 +#, no-wrap +msgid "" +"Informative output:\n" +" -h, --help display this help and exit\n" +" -V, --version output version information and exit\n" +" --statistics print statistics about translations\n" +" -v, --verbose increase verbosity level\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:774 +msgid "plural expression can produce negative values" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:787 +#, c-format +msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:813 +msgid "plural expression can produce division by zero" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:818 +msgid "plural expression can produce integer overflow" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:823 +msgid "" +"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " +"zero" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914 +msgid "message catalog has plural form translations..." +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:905 +msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:917 +msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:942 +msgid "invalid nplurals value" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:956 +msgid "invalid plural expression" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990 +#, c-format +msgid "nplurals = %lu..." +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:978 +#, c-format +msgid "...but some messages have only one plural form" +msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/msgfmt.c:993 +#, c-format +msgid "...but some messages have one plural form" +msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/msgfmt.c:1023 +#, c-format +msgid "Try using the following, valid for %s:\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1036 +msgid "" +"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " +"\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1074 +msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1084 +#, c-format +msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1096 +msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1113 +msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1123 +#, c-format +msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1135 +msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1147 +msgid "plural handling is a GNU gettext extension" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1212 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1250 +#, c-format +msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1258 +#, c-format +msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1293 +#, c-format +msgid "headerfield `%s' missing in header\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1297 +#, c-format +msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1308 +msgid "some header fields still have the initial default value\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1320 +#, c-format +msgid "field `%s' still has initial default value\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1362 +msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1365 +msgid "warning: charset conversion will not work\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1375 +msgid "warning: PO file header fuzzy\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1377 +msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1402 +#, c-format +msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1407 +#, c-format +msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1418 +#, c-format +msgid "`domain %s' directive ignored" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1490 +msgid "empty `msgstr' entry ignored" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1491 +msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1560 +#, c-format +msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" +msgstr "" + +#: src/msggrep.c:390 +#, c-format +msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified" +msgstr "" + +#: src/msggrep.c:412 +#, no-wrap +msgid "" +"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" +"or belong to some given source files.\n" +msgstr "" + +#: src/msggrep.c:439 +#, no-wrap +msgid "" +"Message selection:\n" +" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" +" [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n" +"A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n" +"or if it comes from one of the specified domains,\n" +"or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n" +"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" +"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n" +"\n" +"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" +"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" +"\n" +"MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN syntax:\n" +" [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n" +"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n" +"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n" +"\n" +" -N, --location=SOURCEFILE select messages extracted from SOURCEFILE\n" +" -M, --domain=DOMAINNAME select messages belonging to domain DOMAINNAME\n" +" -K, --msgid start of patterns for the msgid\n" +" -T, --msgstr start of patterns for the msgstr\n" +" -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n" +" -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated strings\n" +" -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n" +" -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n" +" -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" +msgstr "" + +#: src/msggrep.c:469 +#, no-wrap +msgid "" +"Output details:\n" +" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" +" --escape use C escapes in output, no extended chars\n" +" --force-po write PO file even if empty\n" +" --indent indented output style\n" +" --no-location suppress '#: filename:line' lines\n" +" --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n" +" --strict strict Uniforum output style\n" +" -w, --width=NUMBER set output page width\n" +" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n" +" the output page width, into several lines\n" +" --sort-output generate sorted output\n" +" --sort-by-file sort output by file location\n" +msgstr "" + +#: src/msggrep.c:561 +msgid "write to grep subprocess failed" +msgstr "" + +#: src/msginit.c:284 +msgid "" +"You are in a language indifferent environment. Please set\n" +"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" +"file. This is necessary so you can test your translations.\n" +msgstr "" + +#: src/msginit.c:312 +#, c-format +msgid "" +"Output file %s already exists.\n" +"Please specify the locale through the --locale option or\n" +"the output .po file through the --output-file option.\n" +msgstr "" + +#: src/msginit.c:335 +#, c-format +msgid "Created %s.\n" +msgstr "" + +#: src/msginit.c:357 +#, no-wrap +msgid "" +"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n" +"user's environment.\n" +msgstr "" + +#: src/msginit.c:368 +#, no-wrap +msgid "" +"Input file location:\n" +" -i, --input=INPUTFILE input POT file\n" +"If no input file is given, the current directory is searched for the POT file.\n" +"If it is -, standard input is read.\n" +msgstr "" + +#: src/msginit.c:376 +#, no-wrap +msgid "" +"Output file location:\n" +" -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n" +"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n" +"locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n" +msgstr "" + +#: src/msginit.c:384 +#, no-wrap +msgid "" +"Output details:\n" +" -l, --locale=LL_CC set target locale\n" +" --no-translator assume the PO file is automatically generated\n" +" -w, --width=NUMBER set output page width\n" +" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n" +" the output page width, into several lines\n" +msgstr "" + +#: src/msginit.c:437 +msgid "" +"Found more than one .pot file.\n" +"Please specify the input .pot file through the --input option.\n" +msgstr "" + +#: src/msginit.c:445 src/msginit.c:450 +msgid "error reading current directory" +msgstr "" + +#: src/msginit.c:458 +msgid "" +"Found no .pot file in the current directory.\n" +"Please specify the input .pot file through the --input option.\n" +msgstr "" + +#: src/msginit.c:908 src/msginit.c:960 src/msginit.c:1098 src/msginit.c:1165 +#: src/read-java.c:80 +msgid "fdopen() failed" +msgstr "" + +#: src/msginit.c:913 src/msginit.c:965 src/msginit.c:1103 +#, c-format +msgid "%s subprocess I/O error" +msgstr "" + +#: src/msginit.c:922 src/msginit.c:974 src/msginit.c:1112 src/msginit.c:1179 +#: src/read-java.c:90 +#, c-format +msgid "%s subprocess failed with exit code %d" +msgstr "" + +#: src/msginit.c:1088 +msgid "" +"The new message catalog should contain your email address, so that users " +"can\n" +"give you feedback about the translations, and so that maintainers can " +"contact\n" +"you in case of unexpected technical problems.\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. +#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", +#. *not* "Traduzioni inglesi ...". +#: src/msginit.c:1432 +#, c-format +msgid "English translations for %s package" +msgstr "" + +#: src/msgl-cat.c:174 src/msgl-charset.c:87 src/msgl-iconv.c:304 +#, c-format +msgid "present charset \"%s\" is not a portable encoding name" +msgstr "" + +#: src/msgl-cat.c:182 src/msgl-iconv.c:314 +#, c-format +msgid "two different charsets \"%s\" and \"%s\" in input file" +msgstr "" + +#: src/msgl-cat.c:195 +#, c-format +msgid "" +"input file `%s' doesn't contain a header entry with a charset specification" +msgstr "" + +#: src/msgl-cat.c:199 +#, c-format +msgid "" +"domain \"%s\" in input file `%s' doesn't contain a header entry with a " +"charset specification" +msgstr "" + +#: src/msgl-cat.c:360 src/msgl-iconv.c:390 +#, c-format +msgid "target charset \"%s\" is not a portable encoding name." +msgstr "" + +#: src/msgl-cat.c:410 src/msgl-cat.c:416 src/msgl-charset.c:92 +#: src/msgl-charset.c:127 src/write-po.c:769 src/write-po.c:863 +msgid "warning: " +msgstr "" + +#: src/msgl-cat.c:411 +msgid "" +"Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others.\n" +"Converting the output to UTF-8.\n" +msgstr "" + +#: src/msgl-cat.c:417 +#, c-format +msgid "" +"Input files contain messages in different encodings, %s and %s among " +"others.\n" +"Converting the output to UTF-8.\n" +"To select a different output encoding, use the --to-code option.\n" +msgstr "" + +#: src/msgl-charset.c:93 +#, c-format +msgid "" +"Locale charset \"%s\" is different from\n" +"input file charset \"%s\".\n" +"Output of '%s' might be incorrect.\n" +"Possible workarounds are:\n" +msgstr "" + +#: src/msgl-charset.c:100 +#, c-format +msgid "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s.\n" +msgstr "" + +#: src/msgl-charset.c:105 +#, c-format +msgid "" +"- Convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n" +" then apply '%s',\n" +" then convert back to %s using 'msgconv'.\n" +msgstr "" + +#: src/msgl-charset.c:114 +#, c-format +msgid "" +"- Set LC_ALL to a locale with encoding %s,\n" +" convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n" +" then apply '%s',\n" +" then convert back to %s using 'msgconv'.\n" +msgstr "" + +#: src/msgl-charset.c:128 +#, c-format +msgid "" +"Locale charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n" +"Output of '%s' might be incorrect.\n" +"A possible workaround is to set LC_ALL=C.\n" +msgstr "" + +#: src/msgl-iconv.c:202 src/msgl-iconv.c:256 +msgid "conversion failure" +msgstr "" + +#: src/msgl-iconv.c:336 +msgid "input file doesn't contain a header entry with a charset specification" +msgstr "" + +#: src/msgl-iconv.c:354 +#, c-format +msgid "" +"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does " +"not support this conversion." +msgstr "" + +#: src/msgl-iconv.c:370 +#, c-format +msgid "" +"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was " +"built without iconv()." +msgstr "" + +#: src/msgmerge.c:358 +msgid "backup type" +msgstr "" + +#: src/msgmerge.c:395 +#, no-wrap +msgid "" +"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an\n" +"existing PO file with translations which will be taken over to the newly\n" +"created file as long as they still match; comments will be preserved,\n" +"but extracted comments and file positions will be discarded. The ref.pot\n" +"file is the last created PO file with up-to-date source references but\n" +"old translations, or a PO Template file (generally created by xgettext);\n" +"any translations or comments in the file will be discarded, however dot\n" +"comments and file positions will be preserved. Where an exact match\n" +"cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results.\n" +msgstr "" + +#: src/msgmerge.c:413 +#, no-wrap +msgid "" +"Input file location:\n" +" def.po translations referring to old sources\n" +" ref.pot references to new sources\n" +" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n" +" -C, --compendium=FILE additional library of message translations,\n" +" may be specified more than once\n" +msgstr "" + +#: src/msgmerge.c:423 +#, no-wrap +msgid "" +"Operation mode:\n" +" -U, --update update def.po,\n" +" do nothing if def.po already up to date\n" +msgstr "" + +#: src/msgmerge.c:438 +#, no-wrap +msgid "" +"Output file location in update mode:\n" +"The result is written back to def.po.\n" +" --backup=CONTROL make a backup of def.po\n" +" --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" +"The version control method may be selected via the --backup option or through\n" +"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" +" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" +" numbered, t make numbered backups\n" +" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" +" simple, never always make simple backups\n" +"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or the SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n" +"environment variable.\n" +msgstr "" + +#: src/msgmerge.c:477 +#, no-wrap +msgid "" +"Informative output:\n" +" -h, --help display this help and exit\n" +" -V, --version output version information and exit\n" +" -v, --verbose increase verbosity level\n" +" -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n" +msgstr "" + +#: src/msgmerge.c:937 +msgid "this message should define plural forms" +msgstr "" + +#: src/msgmerge.c:960 +msgid "this message should not define plural forms" +msgstr "" + +#: src/msgmerge.c:1091 +#, c-format +msgid "" +"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, " +"obsolete %ld.\n" +msgstr "" + +#: src/msgmerge.c:1099 +msgid " done.\n" +msgstr "" + +#: src/msgunfmt.c:226 src/msgunfmt.c:235 +#, c-format +msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" +msgstr "" + +#: src/msgunfmt.c:319 +#, c-format, no-wrap +msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" +msgstr "" + +#: src/msgunfmt.c:324 +#, no-wrap +msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" +msgstr "" + +#: src/msgunfmt.c:334 +#, no-wrap +msgid "" +"Operation mode:\n" +" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n" +" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" +msgstr "" + +#: src/msgunfmt.c:341 +#, no-wrap +msgid "" +"Input file location:\n" +" FILE ... input .mo files\n" +"If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" +msgstr "" + +#: src/msgunfmt.c:348 +#, no-wrap +msgid "" +"Input file location in Java mode:\n" +" -r, --resource=RESOURCE resource name\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +"The class name is determined by appending the locale name to the resource name,\n" +"separated with an underscore. The class is located using the CLASSPATH.\n" +msgstr "" + +#: src/msgunfmt.c:357 +#, no-wrap +msgid "" +"Input file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" + +#: src/msgunfmt.c:366 +#, no-wrap +msgid "" +"Output file location:\n" +" -o, --output-file=FILE write output to specified file\n" +"The results are written to standard output if no output file is specified\n" +"or if it is -.\n" +msgstr "" + +#: src/msgunfmt.c:374 +#, no-wrap +msgid "" +"Output details:\n" +" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" +" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n" +" --force-po write PO file even if empty\n" +" -i, --indent write indented output style\n" +" --strict write strict uniforum style\n" +" -w, --width=NUMBER set output page width\n" +" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n" +" the output page width, into several lines\n" +" -s, --sort-output generate sorted output\n" +msgstr "" + +#: src/msgunfmt.c:388 +#, no-wrap +msgid "" +"Informative output:\n" +" -h, --help display this help and exit\n" +" -V, --version output version information and exit\n" +" -v, --verbose increase verbosity level\n" +msgstr "" + +#: src/msguniq.c:284 +#, no-wrap +msgid "" +"Unifies duplicate translations in a translation catalog.\n" +"Finds duplicate translations of the same message ID. Such duplicates are\n" +"invalid input for other programs like msgfmt, msgmerge or msgcat. By\n" +"default, duplicates are merged together. When using the --repeated option,\n" +"only duplicates are output, and all other messages are discarded. Comments\n" +"and extracted comments will be cumulated, except that if --use-first is\n" +"specified, they will be taken from the first translation. File positions\n" +"will be cumulated. When using the --unique option, duplicates are discarded.\n" +msgstr "" + +#: src/msguniq.c:317 +#, no-wrap +msgid "" +"Message selection:\n" +" -d, --repeated print only duplicates\n" +" -u, --unique print only unique messages, discard duplicates\n" +msgstr "" + +#: src/ngettext.c:215 +#, c-format, no-wrap +msgid "Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT\n" +msgstr "" + +#: src/ngettext.c:220 +#, no-wrap +msgid "" +"Display native language translation of a textual message whose grammatical\n" +"form depends on a number.\n" +msgstr "" + +#: src/ngettext.c:225 +#, no-wrap +msgid "" +" -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated message from TEXTDOMAIN\n" +" -e enable expansion of some escape sequences\n" +" -E (ignored for compatibility)\n" +" -h, --help display this help and exit\n" +" -V, --version display version information and exit\n" +" [TEXTDOMAIN] retrieve translated message from TEXTDOMAIN\n" +" MSGID MSGID-PLURAL translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL (plural)\n" +" COUNT choose singular/plural form based on this value\n" +msgstr "" + +#: src/ngettext.c:236 +#, c-format, no-wrap +msgid "" +"If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the\n" +"environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the\n" +"regular directory, another location can be specified with the environment\n" +"variable TEXTDOMAINDIR.\n" +"Standard search directory: %s\n" +msgstr "" + +#: src/open-po.c:60 +msgid "<stdin>" +msgstr "" + +#: src/po-charset.c:222 src/po-charset.c:280 src/po-charset.c:308 +#: src/po-charset.c:334 +#, c-format +msgid "%s: warning: " +msgstr "" + +#: src/po-charset.c:223 +#, c-format +msgid "" +"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n" +"Message conversion to user's charset might not work.\n" +msgstr "" + +#: src/po-charset.c:276 src/po-charset.c:306 +msgid "Continuing anyway, expect parse errors." +msgstr "" + +#: src/po-charset.c:278 +msgid "Continuing anyway." +msgstr "" + +#: src/po-charset.c:281 +#, c-format +msgid "" +"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n" +"and iconv() does not support \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: src/po-charset.c:290 src/po-charset.c:316 +msgid "" +"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n" +"would fix this problem.\n" +msgstr "" + +#: src/po-charset.c:295 src/po-charset.c:320 +#, c-format +msgid "%s\n" +msgstr "" + +#: src/po-charset.c:309 +#, c-format +msgid "" +"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n" +"This version was built without iconv().\n" +msgstr "" + +#: src/po-charset.c:335 +msgid "" +"Charset missing in header.\n" +"Message conversion to user's charset will not work.\n" +msgstr "" + +#: po-gram-gen.y:92 +msgid "inconsistent use of #~" +msgstr "" + +#: po-gram-gen.y:182 +msgid "missing `msgstr[]' section" +msgstr "" + +#: po-gram-gen.y:190 +msgid "missing `msgid_plural' section" +msgstr "" + +#: po-gram-gen.y:197 +msgid "missing `msgstr' section" +msgstr "" + +#: po-gram-gen.y:242 +msgid "first plural form has nonzero index" +msgstr "" + +#: po-gram-gen.y:244 +msgid "plural form has wrong index" +msgstr "" + +#: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141 +#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144 +msgid "too many errors, aborting" +msgstr "" + +#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:351 src/write-po.c:453 +msgid "invalid multibyte sequence" +msgstr "" + +#: src/po-lex.c:541 +msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" +msgstr "" + +#: src/po-lex.c:551 +msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" +msgstr "" + +#: src/po-lex.c:559 +msgid "iconv failure" +msgstr "" + +#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 +#: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227 +#: src/x-ycp.c:104 +#, c-format +msgid "error while reading \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/po-lex.c:823 +#, c-format +msgid "keyword \"%s\" unknown" +msgstr "" + +#: src/po-lex.c:933 +msgid "invalid control sequence" +msgstr "" + +#: src/po-lex.c:1041 +msgid "end-of-file within string" +msgstr "" + +#: src/po-lex.c:1047 +msgid "end-of-line within string" +msgstr "" + +#: src/read-mo.c:72 src/read-mo.c:137 +#, c-format +msgid "file \"%s\" truncated" +msgstr "" + +#: src/read-mo.c:103 +#, c-format +msgid "seek \"%s\" offset %ld failed" +msgstr "" + +#: src/read-mo.c:142 +#, c-format +msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string" +msgstr "" + +#: src/read-mo.c:187 +#, c-format +msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format" +msgstr "" + +#: src/urlget.c:150 +msgid "expected two arguments" +msgstr "" + +#: src/urlget.c:169 +#, c-format, no-wrap +msgid "Usage: %s [OPTION] URL FILE\n" +msgstr "" + +#: src/urlget.c:174 +#, no-wrap +msgid "" +"Fetches and outputs the contents of an URL. If the URL cannot be accessed,\n" +"the locally accessible FILE is used instead.\n" +msgstr "" + +#: src/urlget.c:222 +msgid "error writing stdout" +msgstr "" + +#: src/write-java.c:1109 +msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR" +msgstr "" + +#: src/write-java.c:1119 +#, c-format +msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/write-java.c:1132 +#, c-format +msgid "not a valid Java class name: %s" +msgstr "" + +#: src/write-java.c:1189 src/write-java.c:1202 +#, c-format +msgid "failed to create \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/write-java.c:1210 src/write-mo.c:289 src/write-po.c:1012 +#, c-format +msgid "error while writing \"%s\" file" +msgstr "" + +#: src/write-java.c:1224 +msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC" +msgstr "" + +#: src/write-mo.c:277 +#, c-format +msgid "error while opening \"%s\" for writing" +msgstr "" + +#: src/write-po.c:402 +#, c-format +msgid "" +"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence" +msgstr "" + +#: src/write-po.c:770 src/write-po.c:864 +#, c-format +msgid "" +"The following msgid contains non-ASCII characters.\n" +"This will cause problems to translators who use a character encoding\n" +"different from yours. Consider using a pure ASCII msgid instead.\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: src/write-po.c:931 +#, c-format +msgid "cannot create output file \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/write-po.c:938 +#, no-c-format +msgid "standard output" +msgstr "" + +#: src/x-c.c:951 +#, c-format +msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant" +msgstr "" + +#: src/x-c.c:975 +#, c-format +msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" +msgstr "" + +#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:640 +msgid "this file may not contain domain directives" +msgstr "" + +#: src/x-rst.c:108 +#, c-format +msgid "%s:%d: invalid string definition" +msgstr "" + +#: src/x-rst.c:168 +#, c-format +msgid "%s:%d: missing number after #" +msgstr "" + +#: src/x-rst.c:203 +#, c-format +msgid "%s:%d: invalid string expression" +msgstr "" + +#: src/xgettext.c:401 +msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" +msgstr "" + +#: src/xgettext.c:406 +msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" +msgstr "" + +#: src/xgettext.c:494 +#, c-format +msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" +msgstr "" + +#: src/xgettext.c:539 +#, no-wrap +msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" +msgstr "" + +#: src/xgettext.c:544 +#, no-wrap +msgid "" +"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" +"Similarly for optional arguments.\n" +msgstr "" + +#: src/xgettext.c:559 +#, no-wrap +msgid "" +"Output file location:\n" +" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages.po)\n" +" -o, --output=FILE write output to specified file\n" +" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n" +"If output file is -, output is written to standard output.\n" +msgstr "" + +#: src/xgettext.c:568 +#, no-wrap +msgid "" +"Choice of input file language:\n" +" -L, --language=NAME recognise the specified language\n" +" (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n" +" EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n" +" RST, Glade)\n" +" -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" +"By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n" +msgstr "" + +#: src/xgettext.c:579 +#, no-wrap +msgid "" +"Operation mode:\n" +" -j, --join-existing join messages with existing file\n" +" -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n" +" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n" +" preceding keyword lines) in output file\n" +msgstr "" + +#: src/xgettext.c:588 +#, no-wrap +msgid "" +"Language=C/C++ specific options:\n" +" -a, --extract-all extract all strings\n" +" -k, --keyword[=WORD] additional keyword to be looked for (without\n" +" WORD means not to use default keywords)\n" +" -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n" +" --debug more detailed formatstring recognition result\n" +msgstr "" + +#: src/xgettext.c:598 +#, no-wrap +msgid "" +"Output details:\n" +" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" +" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n" +" --force-po write PO file even if empty\n" +" -i, --indent write the .po file using indented style\n" +" --no-location do not write '#: filename:line' lines\n" +" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n" +" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n" +" -w, --width=NUMBER set output page width\n" +" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n" +" the output page width, into several lines\n" +" -s, --sort-output generate sorted output\n" +" -F, --sort-by-file sort output by file location\n" +" --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n" +" --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n" +" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n" +" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr entries\n" +" -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr entries\n" +msgstr "" + +#: src/xgettext.c:820 +msgid "standard input" +msgstr "" + +#: src/xgettext.c:935 +msgid "" +"Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" +"gettext(\"\") returns the header entry with\n" +"meta information, not the empty string.\n" +msgstr "" + +#: src/xgettext.c:1291 +#, c-format +msgid "language `%s' unknown" +msgstr "" |