diff options
Diffstat (limited to 'gettext-tools/tests/msgattrib-1')
-rwxr-xr-x | gettext-tools/tests/msgattrib-1 | 104 |
1 files changed, 104 insertions, 0 deletions
diff --git a/gettext-tools/tests/msgattrib-1 b/gettext-tools/tests/msgattrib-1 new file mode 100755 index 0000000..b95888f --- /dev/null +++ b/gettext-tools/tests/msgattrib-1 @@ -0,0 +1,104 @@ +#! /bin/sh + +# Test --translated option. + +tmpfiles="" +trap 'rm -fr $tmpfiles' 1 2 3 15 + +tmpfiles="$tmpfiles ma-test1.po" +cat <<\EOF > ma-test1.po +# HEADER. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Bonnie Tyler\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: married-men:4 +#, fuzzy +msgid "The world is full of married men" +msgstr "So viele verheiratete Männer" + +#: married-men:5 +msgid "with wives who never understand" +msgstr "und ihre Frauen verstehen sie nicht" + +#: married-men:6 +msgid "They're looking for someone to share" +msgstr "" + +# schwer zu übersetzen... +#: married-men:7 +msgid "the excitement of a love affair" +msgstr "" + +#: married-men:8 +msgid "Just as soon as they find you" +msgstr "" + +#: married-men:9 +msgid "They warn you and darn you" +msgstr "" + +#~ msgid "You fly on the wings of romance" +#~ msgstr "Die Flügel der frischen Liebe heben dich zum Himmel" + +#, fuzzy +#~ msgid "In the eyes of the world" +#~ msgstr "Für die anderen" + +# Etwas freie Übersetzung. +#~ msgid "You're just another crazy girl" +#~ msgstr "bist du bloß ein verrücktes dummes Ding" + +#~ msgid "Who loves a married man" +#~ msgstr "das einen verheirateten Mann liebt" +EOF + +tmpfiles="$tmpfiles ma-test1.out" +: ${MSGATTRIB=msgattrib} +${MSGATTRIB} --translated ma-test1.po -o ma-test1.out +test $? = 0 || { rm -fr $tmpfiles; exit 1; } + +tmpfiles="$tmpfiles ma-test1.ok" +cat <<\EOF > ma-test1.ok +# HEADER. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Bonnie Tyler\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: married-men:4 +#, fuzzy +msgid "The world is full of married men" +msgstr "So viele verheiratete Männer" + +#: married-men:5 +msgid "with wives who never understand" +msgstr "und ihre Frauen verstehen sie nicht" + +#~ msgid "You fly on the wings of romance" +#~ msgstr "Die Flügel der frischen Liebe heben dich zum Himmel" + +#, fuzzy +#~ msgid "In the eyes of the world" +#~ msgstr "Für die anderen" + +# Etwas freie Übersetzung. +#~ msgid "You're just another crazy girl" +#~ msgstr "bist du bloß ein verrücktes dummes Ding" + +#~ msgid "Who loves a married man" +#~ msgstr "das einen verheirateten Mann liebt" +EOF + +: ${DIFF=diff} +${DIFF} ma-test1.ok ma-test1.out +result=$? + +rm -fr $tmpfiles + +exit $result |