diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 89 |
1 files changed, 44 insertions, 45 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.36\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-21 22:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-03-20 20:00+01:00\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-27 19:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-03-24 20:32+01:00\n" "Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "%s: Option »-W %s« erwartet kein Argument\n" msgid "memory exhausted" msgstr "virtueller Speicher erschöpft" -#: src/gettext.c:140 src/msgcmp.c:140 src/msgcomm.c:283 src/msgfmt.c:270 -#: src/msgmerge.c:255 src/msgunfmt.c:170 src/ngettext.c:120 src/xgettext.c:398 +#: src/gettext.c:140 src/msgcmp.c:140 src/msgcomm.c:279 src/msgfmt.c:270 +#: src/msgmerge.c:255 src/msgunfmt.c:170 src/ngettext.c:120 src/xgettext.c:388 #, c-format, no-wrap msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "" "Es gibt KEINERLEI Garantie; nicht einmal für die TAUGLICHKEIT oder\n" "die VERWENDBARKEIT ZU EINEN ANGEGEBENEN ZWECK.\n" -#: src/gettext.c:145 src/msgcmp.c:145 src/msgcomm.c:288 src/msgfmt.c:275 -#: src/msgmerge.c:260 src/msgunfmt.c:175 src/ngettext.c:125 src/xgettext.c:403 +#: src/gettext.c:145 src/msgcmp.c:145 src/msgcomm.c:284 src/msgfmt.c:275 +#: src/msgmerge.c:260 src/msgunfmt.c:175 src/ngettext.c:125 src/xgettext.c:393 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Geschrieben von %s.\n" @@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "zu viele Argumente" msgid "missing arguments" msgstr "Argumente fehlen" -#: src/gettext.c:245 src/msgcmp.c:177 src/msgcomm.c:381 src/msgfmt.c:387 -#: src/msgmerge.c:315 src/msgunfmt.c:205 src/ngettext.c:204 src/xgettext.c:525 +#: src/gettext.c:245 src/msgcmp.c:177 src/msgcomm.c:377 src/msgfmt.c:387 +#: src/msgmerge.c:315 src/msgunfmt.c:205 src/ngettext.c:204 src/xgettext.c:515 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "»%s --help« gibt weitere Informationen.\n" @@ -167,8 +167,8 @@ msgstr "" "\n" "Standardverzeichnis: %s\n" -#: src/gettext.c:272 src/msgcmp.c:196 src/msgcomm.c:428 src/msgfmt.c:414 -#: src/msgmerge.c:350 src/msgunfmt.c:229 src/ngettext.c:228 src/xgettext.c:577 +#: src/gettext.c:272 src/msgcmp.c:196 src/msgcomm.c:424 src/msgfmt.c:414 +#: src/msgmerge.c:350 src/msgunfmt.c:229 src/ngettext.c:228 src/xgettext.c:565 msgid "Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" msgstr "" "Fehler bitte an <bug-gnu-utils@gnu.org> melden.\n" @@ -241,11 +241,11 @@ msgid_plural "found %d fatal errors" msgstr[0] "es ist %d fataler Fehler aufgetreten" msgstr[1] "es sind %d fatale Fehler aufgetreten" -#: src/msgcmp.c:356 src/msgfmt.c:667 src/msgmerge.c:512 src/xgettext.c:1169 +#: src/msgcmp.c:356 src/msgfmt.c:667 src/msgmerge.c:512 src/xgettext.c:1157 msgid "duplicate message definition" msgstr "Mehrfachdefinition der Meldung" -#: src/msgcmp.c:357 src/msgfmt.c:669 src/msgmerge.c:513 src/xgettext.c:1170 +#: src/msgcmp.c:357 src/msgfmt.c:669 src/msgmerge.c:513 src/xgettext.c:1158 msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "...dies ist die Stelle der ersten Definition" @@ -256,25 +256,25 @@ msgstr "diese Meldung hat im Bereich »%s« keine Definition" #. We are about to construct the absolute path to the #. directory for the output files but asprintf failed. -#: src/msgcomm.c:236 src/xgettext.c:337 src/xgettext.c:1365 +#: src/msgcomm.c:235 src/xgettext.c:327 src/xgettext.c:1353 msgid "while preparing output" msgstr "beim Vorbereiten der Ausgabe" -#: src/msgcomm.c:271 src/msgcomm.c:275 src/xgettext.c:375 src/xgettext.c:379 +#: src/msgcomm.c:267 src/msgcomm.c:271 src/xgettext.c:365 src/xgettext.c:369 #, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s und %s schließen sich gegenseitig aus" -#: src/msgcomm.c:327 +#: src/msgcomm.c:323 msgid "at least two files must be specified" msgstr "es müssen mindestens zwei Dateien angegeben werden" -#: src/msgcomm.c:346 +#: src/msgcomm.c:334 #, c-format msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" msgstr "Auswahlkriterium nicht möglich (%d < n < %d)" -#: src/msgcomm.c:386 +#: src/msgcomm.c:382 #, c-format, no-wrap msgid "" "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "" " -F, --sort-by-file Ausgabe nach Dateivorkommen sortieren\n" " -h, --help diese Hilfe anzeigen und beenden\n" -#: src/msgcomm.c:398 +#: src/msgcomm.c:394 msgid "" " -i, --indent write the .po file using indented style\n" " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" " -u, --unique Abkürzung für »--less-than=2«; Meldungen\n" " anfordern, die nur einmal vorkommen\n" -#: src/msgcomm.c:411 +#: src/msgcomm.c:407 msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" " -w, --width=NUMBER set output page width\n" @@ -375,17 +375,17 @@ msgstr "" "Quellen\n" "werden für alle PO-Dateien festgehalten.\n" -#: src/msgcomm.c:462 src/msgunfmt.c:361 src/po-lex.c:86 src/xget-lex.c:157 -#: src/xget-lex.c:170 src/xget-lex.c:180 src/xgettext.c:611 +#: src/msgcomm.c:458 src/msgunfmt.c:361 src/po-lex.c:86 src/xget-lex.c:157 +#: src/xget-lex.c:170 src/xget-lex.c:180 src/xgettext.c:599 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "Öffnen der Datei »%s« zum Lesen fehlgeschlagen" -#: src/msgcomm.c:543 src/xgettext.c:653 src/xgettext.c:1071 +#: src/msgcomm.c:539 src/xgettext.c:641 src/xgettext.c:1059 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "diese Datei darf keine »domain«-Anweisung enthalten" -#: src/msgfmt.c:286 src/xgettext.c:414 +#: src/msgfmt.c:286 src/xgettext.c:404 msgid "no input file given" msgstr "Eingabedatei fehlt" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "" "%*s Warnung: Konvertierung des Zeichensatzes könnte fehlschlagen" #. TRANS: sentence starts at trans_id_1 or trans_id_2 -#: src/po.c:290 src/po.c:321 +#: src/po.c:290 src/po.c:324 msgid ", expect parse errors" msgstr ", Parsing-Fehler sind zu erwarten" @@ -846,31 +846,31 @@ msgstr "%s: Warnung: Zeichensatz »%s« wird von iconv%s nicht unterstützt" #. TRANS: sentence trans_id_2 starts here #: src/po.c:301 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s: warning: charset \"%s\" is not supported by iconv%s\n" -"%*s warning: consider installing GNU libiconv and then reinstalling GNU " -"gettext" +"%*s warning: consider installing GNU libiconv and then\n" +"%*s reinstalling GNU gettext" msgstr "" "%s: Warnung: Zeichensatz »%s« wird von iconv%s nicht unterstützt\n" "%*s Warnung: Empfehlung: Installieren Sie GNU libiconv und installieren " "Sie\n" -" GNU gettext neu" +"%*s dann GNU gettext neu" #. TRANS: sentence trans_id_3 starts here -#: src/po.c:316 -#, fuzzy, c-format +#: src/po.c:318 +#, c-format msgid "" "%s: warning: charset \"%s\" is not supported without iconv%s\n" -"%*s warning: consider installing GNU libiconv and then reinstalling GNU " -"gettext" +"%*s warning: consider installing GNU libiconv and then\n" +"%*s reinstalling GNU gettext" msgstr "" "%s: Warnung: Zeichensatz »%s« wird ohne iconv%s nicht unterstützt\n" "%*s Warnung: Empfehlung: Installieren Sie GNU libiconv und installieren " "Sie\n" -" GNU gettext neu" +"%*s dann GNU gettext neu" -#: src/po.c:330 +#: src/po.c:334 #, c-format msgid "" "%s: warning: charset missing in header\n" @@ -916,24 +916,24 @@ msgstr "%s:%d: Warnung: Zeichenkonstante nicht korrekt beendet" msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "%s:%d: Warnung: Zeichenkette nicht korrekt beendet" -#: src/xgettext.c:383 +#: src/xgettext.c:373 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" msgstr "" "»--join-existing« kann nicht benutzt werden, wenn nach Standardausgabe\n" "geschrieben wird" -#: src/xgettext.c:388 +#: src/xgettext.c:378 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" msgstr "" "ohne Angabe zu berücksichtigender Schlüsselwörter schlägt xgettext fehl" -#: src/xgettext.c:494 +#: src/xgettext.c:484 #, c-format msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" msgstr "" "Warnung: Typ der Datei »%s« mit Suffix »%s« ist unbekannt; C wird versucht" -#: src/xgettext.c:530 +#: src/xgettext.c:520 #, c-format, no-wrap msgid "" "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n" @@ -979,15 +979,14 @@ msgstr "" " einfügen\n" " -F, --sort-by-file Ausgabe nach Dateivorkommen sortieren\n" -#: src/xgettext.c:550 -#, c-format, no-wrap +#: src/xgettext.c:540 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" " -i, --indent write the .po file using indented style\n" " -j, --join-existing join messages with existing file\n" " -k, --keyword[=WORD] additonal keyword to be looked for (without\n" " WORD means not to use default keywords)\n" -" -l, --string-limit=NUMBER set string length limit to NUMBER instead %u\n" " -L, --language=NAME recognise the specified language (C, C++, PO),\n" " otherwise is guessed from file extension\n" " -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr entries\n" @@ -1009,7 +1008,7 @@ msgstr "" " -M, --msgstr-suffix[=KETTE] KETTE oder \"\" als Suffix für msgstr nehmen\n" " --no-location Zeilen mit »#: Datei:Zeilennr.« nicht erzeugen\n" -#: src/xgettext.c:564 +#: src/xgettext.c:552 #, no-wrap msgid "" " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n" @@ -1039,19 +1038,19 @@ msgstr "" "\n" "Wenn EINGABEDATEI »-« ist, wird von Standardeingabe gelesen.\n" -#: src/xgettext.c:926 +#: src/xgettext.c:914 #, c-format msgid "%s:%d: warning: keyword nested in keyword arg" msgstr "%s:%d: Warnung: Schlüsselwort in Schlüsselwort-Argument verschachtelt" -#: src/xgettext.c:936 +#: src/xgettext.c:924 #, c-format msgid "%s:%d: warning: keyword between outer keyword and its arg" msgstr "" "%s:%d: Warnung: Schlüsselwort zwischen äußerem Schlüsselwort und\n" " dessen Argument" -#: src/xgettext.c:1432 +#: src/xgettext.c:1420 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "Programmiersprache »%s« unbekannt" |