summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po79
1 files changed, 39 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 0a594f9..515b7b2 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.35\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-21 22:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-27 19:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-05-04 10:03-04:00\n"
"Last-Translator: François Pinard <pinard@iro.umontreal.ca>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "%s: l'option « -W %s » ne tolère pas d'argument\n"
msgid "memory exhausted"
msgstr "Mémoire entièrement consommée"
-#: src/gettext.c:140 src/msgcmp.c:140 src/msgcomm.c:283 src/msgfmt.c:270
-#: src/msgmerge.c:255 src/msgunfmt.c:170 src/ngettext.c:120 src/xgettext.c:398
+#: src/gettext.c:140 src/msgcmp.c:140 src/msgcomm.c:279 src/msgfmt.c:270
+#: src/msgmerge.c:255 src/msgunfmt.c:170 src/ngettext.c:120 src/xgettext.c:388
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -95,8 +95,8 @@ msgstr ""
"les permissions de copie. Il est distribué SANS AUCUNE GARANTIE\n"
"de QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE ou d'ADÉQUATION POUR UN BUT PARTICULIER.\n"
-#: src/gettext.c:145 src/msgcmp.c:145 src/msgcomm.c:288 src/msgfmt.c:275
-#: src/msgmerge.c:260 src/msgunfmt.c:175 src/ngettext.c:125 src/xgettext.c:403
+#: src/gettext.c:145 src/msgcmp.c:145 src/msgcomm.c:284 src/msgfmt.c:275
+#: src/msgmerge.c:260 src/msgunfmt.c:175 src/ngettext.c:125 src/xgettext.c:393
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Écrit par %s.\n"
@@ -109,8 +109,8 @@ msgstr "trop d'arguments"
msgid "missing arguments"
msgstr "arguments manquants"
-#: src/gettext.c:245 src/msgcmp.c:177 src/msgcomm.c:381 src/msgfmt.c:387
-#: src/msgmerge.c:315 src/msgunfmt.c:205 src/ngettext.c:204 src/xgettext.c:525
+#: src/gettext.c:245 src/msgcmp.c:177 src/msgcomm.c:377 src/msgfmt.c:387
+#: src/msgmerge.c:315 src/msgunfmt.c:205 src/ngettext.c:204 src/xgettext.c:515
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Pour plus d'information, essayer « %s --help ».\n"
@@ -161,8 +161,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Ensemble des répertoires fouillés: %s\n"
-#: src/gettext.c:272 src/msgcmp.c:196 src/msgcomm.c:428 src/msgfmt.c:414
-#: src/msgmerge.c:350 src/msgunfmt.c:229 src/ngettext.c:228 src/xgettext.c:577
+#: src/gettext.c:272 src/msgcmp.c:196 src/msgcomm.c:424 src/msgfmt.c:414
+#: src/msgmerge.c:350 src/msgunfmt.c:229 src/ngettext.c:228 src/xgettext.c:565
msgid "Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Rapportez tout problème fonctionnel à <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
@@ -230,11 +230,11 @@ msgid "found %d fatal error"
msgid_plural "found %d fatal errors"
msgstr[0] "%d erreurs terminales"
-#: src/msgcmp.c:356 src/msgfmt.c:667 src/msgmerge.c:512 src/xgettext.c:1169
+#: src/msgcmp.c:356 src/msgfmt.c:667 src/msgmerge.c:512 src/xgettext.c:1157
msgid "duplicate message definition"
msgstr "message doublement défini"
-#: src/msgcmp.c:357 src/msgfmt.c:669 src/msgmerge.c:513 src/xgettext.c:1170
+#: src/msgcmp.c:357 src/msgfmt.c:669 src/msgmerge.c:513 src/xgettext.c:1158
msgid "...this is the location of the first definition"
msgstr "...voici l'endroit de la première définition"
@@ -245,25 +245,25 @@ msgstr "ce message n'a pas de définition dans le domaine « %s »"
#. We are about to construct the absolute path to the
#. directory for the output files but asprintf failed.
-#: src/msgcomm.c:236 src/xgettext.c:337 src/xgettext.c:1365
+#: src/msgcomm.c:235 src/xgettext.c:327 src/xgettext.c:1353
msgid "while preparing output"
msgstr "lors de la préparation de la sortie"
-#: src/msgcomm.c:271 src/msgcomm.c:275 src/xgettext.c:375 src/xgettext.c:379
+#: src/msgcomm.c:267 src/msgcomm.c:271 src/xgettext.c:365 src/xgettext.c:369
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr "%s et %s s'excluent mutuellement"
-#: src/msgcomm.c:327
+#: src/msgcomm.c:323
msgid "at least two files must be specified"
msgstr "Il faut indiquer au moins deux fichiers"
-#: src/msgcomm.c:346
+#: src/msgcomm.c:334
#, c-format
msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
msgstr "Critère de sélection irréalisable (%d < N < %d)"
-#: src/msgcomm.c:386
+#: src/msgcomm.c:382
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
" -F, --sort-by-file trier selon la position dans chaque fichier\n"
" -h, --help fournir ce message d'aide, puis terminer\n"
-#: src/msgcomm.c:398
+#: src/msgcomm.c:394
msgid ""
" -i, --indent write the .po file using indented style\n"
" --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
"entrée\n"
" -u, --unique même chose que « -< 2 »\n"
-#: src/msgcomm.c:411
+#: src/msgcomm.c:407
msgid ""
" -V, --version output version information and exit\n"
" -w, --width=NUMBER set output page width\n"
@@ -359,17 +359,17 @@ msgstr ""
"proviennent du premier fichier PO à les définir, les références sont\n"
"accumulées de tous les fichiers PO qui en fournissent.\n"
-#: src/msgcomm.c:462 src/msgunfmt.c:361 src/po-lex.c:86 src/xget-lex.c:157
-#: src/xget-lex.c:170 src/xget-lex.c:180 src/xgettext.c:611
+#: src/msgcomm.c:458 src/msgunfmt.c:361 src/po-lex.c:86 src/xget-lex.c:157
+#: src/xget-lex.c:170 src/xget-lex.c:180 src/xgettext.c:599
#, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for reading"
msgstr "erreur lors de l'ouverture de « %s » en lecture"
-#: src/msgcomm.c:543 src/xgettext.c:653 src/xgettext.c:1071
+#: src/msgcomm.c:539 src/xgettext.c:641 src/xgettext.c:1059
msgid "this file may not contain domain directives"
msgstr "ce fichier ne peut contenir des directives de domaine"
-#: src/msgfmt.c:286 src/xgettext.c:414
+#: src/msgfmt.c:286 src/xgettext.c:404
msgid "no input file given"
msgstr "aucun fichier d'entrée fourni"
@@ -805,7 +805,7 @@ msgid ""
msgstr "%s: attention: certaines traductions sont approximatives"
#. TRANS: sentence starts at trans_id_1 or trans_id_2
-#: src/po.c:290 src/po.c:321
+#: src/po.c:290 src/po.c:324
msgid ", expect parse errors"
msgstr ""
@@ -820,20 +820,20 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: warning: charset \"%s\" is not supported by iconv%s\n"
-"%*s warning: consider installing GNU libiconv and then reinstalling GNU "
-"gettext"
+"%*s warning: consider installing GNU libiconv and then\n"
+"%*s reinstalling GNU gettext"
msgstr "%s: attention: certaines traductions sont approximatives"
#. TRANS: sentence trans_id_3 starts here
-#: src/po.c:316
+#: src/po.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: warning: charset \"%s\" is not supported without iconv%s\n"
-"%*s warning: consider installing GNU libiconv and then reinstalling GNU "
-"gettext"
+"%*s warning: consider installing GNU libiconv and then\n"
+"%*s reinstalling GNU gettext"
msgstr "%s: attention: certaines traductions sont approximatives"
-#: src/po.c:330
+#: src/po.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: warning: charset missing in header\n"
@@ -876,21 +876,21 @@ msgstr "%s:%d: attention: constante caractère sans terminateur"
msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgstr "%s:%d: attention: constante chaîne sans terminateur"
-#: src/xgettext.c:383
+#: src/xgettext.c:373
msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
msgstr "--join-existing interdit si production sur sortie standard"
-#: src/xgettext.c:388
+#: src/xgettext.c:378
msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:494
+#: src/xgettext.c:484
#, c-format
msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
msgstr ""
"attention: « %s » sans classification pour « %s », le langage C sera présumé"
-#: src/xgettext.c:530
+#: src/xgettext.c:520
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
@@ -931,15 +931,14 @@ msgstr ""
" --foreign-user inhiber la production d'un copyright FSF\n"
" -F, --sort-by-file trier selon la position dans chaque fichier\n"
-#: src/xgettext.c:550
-#, c-format, no-wrap
+#: src/xgettext.c:540
+#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" -h, --help display this help and exit\n"
" -i, --indent write the .po file using indented style\n"
" -j, --join-existing join messages with existing file\n"
" -k, --keyword[=WORD] additonal keyword to be looked for (without\n"
" WORD means not to use default keywords)\n"
-" -l, --string-limit=NUMBER set string length limit to NUMBER instead %u\n"
" -L, --language=NAME recognise the specified language (C, C++, PO),\n"
" otherwise is guessed from file extension\n"
" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr entries\n"
@@ -957,7 +956,7 @@ msgstr ""
" -M, --msgstr-suffix[=CHAÎNE] suffixer les msgstr's par CHAÎNE, sinon \\\"\\\"\n"
" --no-location ne pas produire les « #: FICHIER:LIGNE »\n"
-#: src/xgettext.c:564
+#: src/xgettext.c:552
#, no-wrap
msgid ""
" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
@@ -986,17 +985,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Si le FICHIER est « - », lit l'entrée standard.\n"
-#: src/xgettext.c:926
+#: src/xgettext.c:914
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: warning: keyword nested in keyword arg"
msgstr "%s:%d: attention: constante chaîne sans terminateur"
-#: src/xgettext.c:936
+#: src/xgettext.c:924
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: keyword between outer keyword and its arg"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1432
+#: src/xgettext.c:1420
#, c-format
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "langage « %s » inconnu"