summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po79
1 files changed, 39 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index a514938..71d3c9b 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.23\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-21 22:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-27 19:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1996-09-18 20:51 WET DST\n"
"Last-Translator: Nuno Oliveira <nuno@eq.uc.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "%s: a opção `--%s' não permite um argumento\n"
msgid "memory exhausted"
msgstr "memória exausta"
-#: src/gettext.c:140 src/msgcmp.c:140 src/msgcomm.c:283 src/msgfmt.c:270
-#: src/msgmerge.c:255 src/msgunfmt.c:170 src/ngettext.c:120 src/xgettext.c:398
+#: src/gettext.c:140 src/msgcmp.c:140 src/msgcomm.c:279 src/msgfmt.c:270
+#: src/msgmerge.c:255 src/msgunfmt.c:170 src/ngettext.c:120 src/xgettext.c:388
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -90,8 +90,8 @@ msgid ""
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
-#: src/gettext.c:145 src/msgcmp.c:145 src/msgcomm.c:288 src/msgfmt.c:275
-#: src/msgmerge.c:260 src/msgunfmt.c:175 src/ngettext.c:125 src/xgettext.c:403
+#: src/gettext.c:145 src/msgcmp.c:145 src/msgcomm.c:284 src/msgfmt.c:275
+#: src/msgmerge.c:260 src/msgunfmt.c:175 src/ngettext.c:125 src/xgettext.c:393
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr ""
@@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "demasiados argumentos"
msgid "missing arguments"
msgstr "argumentos insuficientes"
-#: src/gettext.c:245 src/msgcmp.c:177 src/msgcomm.c:381 src/msgfmt.c:387
-#: src/msgmerge.c:315 src/msgunfmt.c:205 src/ngettext.c:204 src/xgettext.c:525
+#: src/gettext.c:245 src/msgcmp.c:177 src/msgcomm.c:377 src/msgfmt.c:387
+#: src/msgmerge.c:315 src/msgunfmt.c:205 src/ngettext.c:204 src/xgettext.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Tente `%s --help' para mais informação\n"
@@ -157,8 +157,8 @@ msgstr ""
"são traduzidas.\n"
"Directório standard de pesquisa: %s\n"
-#: src/gettext.c:272 src/msgcmp.c:196 src/msgcomm.c:428 src/msgfmt.c:414
-#: src/msgmerge.c:350 src/msgunfmt.c:229 src/ngettext.c:228 src/xgettext.c:577
+#: src/gettext.c:272 src/msgcmp.c:196 src/msgcomm.c:424 src/msgfmt.c:414
+#: src/msgmerge.c:350 src/msgunfmt.c:229 src/ngettext.c:228 src/xgettext.c:565
msgid "Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
msgstr ""
@@ -226,11 +226,11 @@ msgid "found %d fatal error"
msgid_plural "found %d fatal errors"
msgstr[0] "encontrados %d erros fatais"
-#: src/msgcmp.c:356 src/msgfmt.c:667 src/msgmerge.c:512 src/xgettext.c:1169
+#: src/msgcmp.c:356 src/msgfmt.c:667 src/msgmerge.c:512 src/xgettext.c:1157
msgid "duplicate message definition"
msgstr "definição de mensagem duplicada"
-#: src/msgcmp.c:357 src/msgfmt.c:669 src/msgmerge.c:513 src/xgettext.c:1170
+#: src/msgcmp.c:357 src/msgfmt.c:669 src/msgmerge.c:513 src/xgettext.c:1158
msgid "...this is the location of the first definition"
msgstr "...este é o local da primeira definição"
@@ -241,25 +241,25 @@ msgstr "esta mensagem não tem definição no domínio \"%s\""
#. We are about to construct the absolute path to the
#. directory for the output files but asprintf failed.
-#: src/msgcomm.c:236 src/xgettext.c:337 src/xgettext.c:1365
+#: src/msgcomm.c:235 src/xgettext.c:327 src/xgettext.c:1353
msgid "while preparing output"
msgstr "durante a preparação da saída"
-#: src/msgcomm.c:271 src/msgcomm.c:275 src/xgettext.c:375 src/xgettext.c:379
+#: src/msgcomm.c:267 src/msgcomm.c:271 src/xgettext.c:365 src/xgettext.c:369
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr "%s e %s são mutuamente exclusivas"
-#: src/msgcomm.c:327
+#: src/msgcomm.c:323
msgid "at least two files must be specified"
msgstr ""
-#: src/msgcomm.c:346
+#: src/msgcomm.c:334
#, c-format
msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
msgstr ""
-#: src/msgcomm.c:386
+#: src/msgcomm.c:382
#, fuzzy, c-format, no-wrap
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
" vazio\n"
" -F, --sort-by-file ordena a saída pela localização dos ficheiros\n"
-#: src/msgcomm.c:398
+#: src/msgcomm.c:394
#, fuzzy
msgid ""
" -i, --indent write the .po file using indented style\n"
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
"Se o ficheiro de entrada for -, o canal de entrada por defeito (stdin) é\n"
"usado.\n"
-#: src/msgcomm.c:411
+#: src/msgcomm.c:407
msgid ""
" -V, --version output version information and exit\n"
" -w, --width=NUMBER set output page width\n"
@@ -354,17 +354,17 @@ msgid ""
"preserved.\n"
msgstr ""
-#: src/msgcomm.c:462 src/msgunfmt.c:361 src/po-lex.c:86 src/xget-lex.c:157
-#: src/xget-lex.c:170 src/xget-lex.c:180 src/xgettext.c:611
+#: src/msgcomm.c:458 src/msgunfmt.c:361 src/po-lex.c:86 src/xget-lex.c:157
+#: src/xget-lex.c:170 src/xget-lex.c:180 src/xgettext.c:599
#, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for reading"
msgstr "erro durante a abertura de \"%s\" para leitura"
-#: src/msgcomm.c:543 src/xgettext.c:653 src/xgettext.c:1071
+#: src/msgcomm.c:539 src/xgettext.c:641 src/xgettext.c:1059
msgid "this file may not contain domain directives"
msgstr "este ficheiro não pode conter directivas de domínio"
-#: src/msgfmt.c:286 src/xgettext.c:414
+#: src/msgfmt.c:286 src/xgettext.c:404
msgid "no input file given"
msgstr "nenhum ficheiro de entrada fornecido"
@@ -802,7 +802,7 @@ msgid ""
msgstr "CUIDADO: o ficheiro fonte contém traduções aproximadas"
#. TRANS: sentence starts at trans_id_1 or trans_id_2
-#: src/po.c:290 src/po.c:321
+#: src/po.c:290 src/po.c:324
msgid ", expect parse errors"
msgstr ""
@@ -817,20 +817,20 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: warning: charset \"%s\" is not supported by iconv%s\n"
-"%*s warning: consider installing GNU libiconv and then reinstalling GNU "
-"gettext"
+"%*s warning: consider installing GNU libiconv and then\n"
+"%*s reinstalling GNU gettext"
msgstr "CUIDADO: o ficheiro fonte contém traduções aproximadas"
#. TRANS: sentence trans_id_3 starts here
-#: src/po.c:316
+#: src/po.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: warning: charset \"%s\" is not supported without iconv%s\n"
-"%*s warning: consider installing GNU libiconv and then reinstalling GNU "
-"gettext"
+"%*s warning: consider installing GNU libiconv and then\n"
+"%*s reinstalling GNU gettext"
msgstr "CUIDADO: o ficheiro fonte contém traduções aproximadas"
-#: src/po.c:330
+#: src/po.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: warning: charset missing in header\n"
@@ -874,24 +874,24 @@ msgstr ""
msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:383
+#: src/xgettext.c:373
msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
msgstr ""
"--join-existing não pode ser usada quando a saída\n"
"é escrita no stdout"
-#: src/xgettext.c:388
+#: src/xgettext.c:378
msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:494
+#: src/xgettext.c:484
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
msgstr ""
"cuidado: o tipo do ficheiro `%s' com a extensão `%s' é desconhecido;\n"
"será tentado C"
-#: src/xgettext.c:530
+#: src/xgettext.c:520
#, fuzzy, c-format, no-wrap
msgid ""
"Usage: %s [OPTION] INPUTFILE ...\n"
@@ -936,15 +936,14 @@ msgstr ""
" vazio\n"
" -F, --sort-by-file ordena a saída pela localização dos ficheiros\n"
-#: src/xgettext.c:550
-#, fuzzy, c-format, no-wrap
+#: src/xgettext.c:540
+#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" -h, --help display this help and exit\n"
" -i, --indent write the .po file using indented style\n"
" -j, --join-existing join messages with existing file\n"
" -k, --keyword[=WORD] additonal keyword to be looked for (without\n"
" WORD means not to use default keywords)\n"
-" -l, --string-limit=NUMBER set string length limit to NUMBER instead %u\n"
" -L, --language=NAME recognise the specified language (C, C++, PO),\n"
" otherwise is guessed from file extension\n"
" -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr entries\n"
@@ -966,7 +965,7 @@ msgstr ""
" `msgstr'\n"
" --no-location não escreve linhas do tipo '#: filename:line'\n"
-#: src/xgettext.c:564
+#: src/xgettext.c:552
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
@@ -999,17 +998,17 @@ msgstr ""
"Se o ficheiro de entrada for -, o canal de entrada por defeito (stdin) é\n"
"usado.\n"
-#: src/xgettext.c:926
+#: src/xgettext.c:914
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: keyword nested in keyword arg"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:936
+#: src/xgettext.c:924
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: keyword between outer keyword and its arg"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1432
+#: src/xgettext.c:1420
#, c-format
msgid "language `%s' unknown"
msgstr ""