#! /bin/sh # Test of gettext facilities in the bash language. # Assumes an fr_FR locale is installed. # Assumes the following packages are installed: bash 2.0 or newer. tmpfiles="" trap 'rm -fr $tmpfiles' 1 2 3 15 tmpfiles="$tmpfiles prog.sh" cat <<\EOF > prog.sh #! /bin/bash n=$1 . gettext.sh TEXTDOMAIN=prog export TEXTDOMAIN TEXTDOMAINDIR=. export TEXTDOMAINDIR $echo $"'Your command, please?', asked the waiter." $echo "`eval_ngettext "a piece of cake" "\\$n pieces of cake" $n`" EOF tmpfiles="$tmpfiles prog.pot prog.err" : ${XGETTEXT=xgettext} LC_MESSAGES=C LC_ALL= \ ${XGETTEXT} -o prog.pot --omit-header --no-location prog.sh \ >prog.err 2>&1 result=$? cat prog.err | grep -v 'warning: the syntax \$"\.\.\." is deprecated due to security reasons' test $result = 0 || { rm -fr $tmpfiles; exit 1; } tmpfiles="$tmpfiles prog.ok" cat <<\EOF > prog.ok msgid "'Your command, please?', asked the waiter." msgstr "" #, sh-format msgid "a piece of cake" msgid_plural "$n pieces of cake" msgstr[0] "" msgstr[1] "" EOF : ${DIFF=diff} ${DIFF} prog.ok prog.pot || exit 1 tmpfiles="$tmpfiles fr.po" cat <<\EOF > fr.po msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "'Your command, please?', asked the waiter." msgstr "«Votre commande, s'il vous plait», dit le garçon." # Les gateaux allemands sont les meilleurs du monde. #, sh-format msgid "a piece of cake" msgid_plural "$n pieces of cake" msgstr[0] "un morceau de gateau" msgstr[1] "$n morceaux de gateau" EOF tmpfiles="$tmpfiles fr.po.new" : ${MSGMERGE=msgmerge} ${MSGMERGE} -q -o fr.po.new fr.po prog.pot : ${DIFF=diff} ${DIFF} fr.po fr.po.new || exit 1 tmpfiles="$tmpfiles fr" test -d fr || mkdir fr test -d fr/LC_MESSAGES || mkdir fr/LC_MESSAGES : ${MSGFMT=msgfmt} ${MSGFMT} -o fr/LC_MESSAGES/prog.mo fr.po # Test for presence of bash version 2.0 or newer. (bash -c :) >/dev/null 2>/dev/null \ || { rm -fr $tmpfiles; exit 77; } case `bash -c 'echo $BASH_VERSION'` in [2-9].*) ;; *) rm -fr $tmpfiles; exit 77;; esac # Test whether the fr_FR locale is installed. : ${LOCALE_FR=fr_FR} LC_ALL=$LOCALE_FR ./testlocale case $? in 0) ;; 77) rm -fr $tmpfiles; exit 77;; *) exit 1;; esac tmpfiles="$tmpfiles prog.nok prog.ok prog.out" # Expected result when bash is built without i18n support. cat <<\EOF > prog.nok 'Your command, please?', asked the waiter. 2 morceaux de gateau EOF # Expected result when bash is built with i18n support. cat <<\EOF > prog.ok «Votre commande, s'il vous plait», dit le garçon. 2 morceaux de gateau EOF : ${LOCALE_FR=fr_FR} LANGUAGE= LC_ALL=$LOCALE_FR bash ./prog.sh 2 > prog.out || exit 1 : ${DIFF=diff} ${DIFF} prog.nok prog.out > /dev/null && { rm -fr $tmpfiles; exit 77; } ${DIFF} prog.ok prog.out || exit 1 rm -fr $tmpfiles exit 0