#! /bin/sh . "${srcdir=.}/init.sh"; path_prepend_ . ../src # Test of gettext facilities (including plural handling) in the Python # language. # Note: This test fails with Python 2.3, 2.4 when an UTF-8 locale is present. # It looks like a bug in Python's gettext.py. This here is a quick workaround: UTF8_LOCALE_UNSUPPORTED=yes cat <<\EOF > prog2.py import sys import gettext n = int(sys.argv[1]) gettext.textdomain('prog') gettext.bindtextdomain('prog', '.') print gettext.gettext("'Your command, please?', asked the waiter.") print gettext.ngettext("a piece of cake","%(count)d pieces of cake",n) \ % { 'count': n } print gettext.gettext("%(oldCurrency)s is replaced by %(newCurrency)s.") \ % { 'oldCurrency': "FF", 'newCurrency' : "EUR" } EOF : ${XGETTEXT=xgettext} ${XGETTEXT} -o prog.tmp --omit-header --no-location prog2.py || exit 1 LC_ALL=C tr -d '\r' < prog.tmp > prog.pot || exit 1 cat < prog.ok msgid "'Your command, please?', asked the waiter." msgstr "" #, python-format msgid "a piece of cake" msgid_plural "%(count)d pieces of cake" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(oldCurrency)s is replaced by %(newCurrency)s." msgstr "" EOF : ${DIFF=diff} ${DIFF} prog.ok prog.pot || exit 1 cat <<\EOF > fr.po msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "'Your command, please?', asked the waiter." msgstr "«Votre commande, s'il vous plait», dit le garçon." # Les gateaux allemands sont les meilleurs du monde. #, python-format msgid "a piece of cake" msgid_plural "%(count)d pieces of cake" msgstr[0] "un morceau de gateau" msgstr[1] "%(count)d morceaux de gateau" # Reverse the arguments. #, python-format msgid "%(oldCurrency)s is replaced by %(newCurrency)s." msgstr "%(newCurrency)s remplace %(oldCurrency)s." EOF : ${MSGMERGE=msgmerge} ${MSGMERGE} -q -o fr.po.tmp fr.po prog.pot || exit 1 LC_ALL=C tr -d '\r' < fr.po.tmp > fr.po.new || exit 1 : ${DIFF=diff} ${DIFF} fr.po fr.po.new || exit 1 test -d fr || mkdir fr test -d fr/LC_MESSAGES || mkdir fr/LC_MESSAGES : ${MSGFMT=msgfmt} ${MSGFMT} -o fr/LC_MESSAGES/prog.mo fr.po # Test for presence of python version 2.3 or newer. (python -V) >/dev/null 2>/dev/null \ || { echo "Skipping test: python not found"; exit 77; } case `python -c 'import sys; print sys.hexversion >= 0x20300F0'` in 1 | True) ;; *) echo "Skipping test: python version too old"; exit 77;; esac : ${DIFF=diff} cat <<\EOF > prog.ok «Votre commande, s'il vous plait», dit le garçon. 2 morceaux de gateau EUR remplace FF. EOF cat <<\EOF > prog.oku «Votre commande, s'il vous plait», dit le garçon. 2 morceaux de gateau EUR remplace FF. EOF : ${LOCALE_FR=fr_FR} : ${LOCALE_FR_UTF8=fr_FR.UTF-8} if test $LOCALE_FR != none; then prepare_locale_ fr $LOCALE_FR LANGUAGE= LC_ALL=$LOCALE_FR python prog2.py 2 > prog.out || exit 1 ${DIFF} prog.ok prog.out || exit 1 fi if test -z "$UTF8_LOCALE_UNSUPPORTED"; then if test $LOCALE_FR_UTF8 != none; then prepare_locale_ fr $LOCALE_FR_UTF8 LANGUAGE= LC_ALL=$LOCALE_FR_UTF8 python prog2.py 2 > prog.out || exit 1 ${DIFF} prog.oku prog.out || exit 1 fi if test $LOCALE_FR = none && test $LOCALE_FR_UTF8 = none; then if test -f /usr/bin/localedef; then echo "Skipping test: no french locale is installed" else echo "Skipping test: no french locale is supported" fi exit 77 fi else if test $LOCALE_FR = none; then if test -f /usr/bin/localedef; then echo "Skipping test: no traditional french locale is installed" else echo "Skipping test: no traditional french locale is supported" fi exit 77 fi fi exit 0