1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
|
# Turkish translations for Gnu Gettext Package.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>, 2003,2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-examples 0.14-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-20 15:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-21 06:17+0300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
#: hello-c/hello.c:31 hello-c-gnome/hello.c:47 hello-c++/hello.cc:40
#: hello-c++-qt/hello.cc:46 hello-c++-kde/hellowindow.cc:42
#: hello-c++-gnome/hello.cc:51 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:69
#: hello-objc/hello.m:31 hello-objc-gnustep/Hello.m:50
#: hello-objc-gnome/hello.m:48 hello-sh/hello.sh:15
#: hello-python/hello.py.in:13 hello-clisp/hello.lisp.in:12
#: hello-librep/hello.jl.in:13 hello-guile/hello.scm:16
#: hello-smalltalk/hello.st.in:32 hello-java/Hello.java:15
#: hello-java-awt/Hello.java:24 hello-java-swing/Hello.java:21
#: hello-csharp/hello.cs:15 hello-csharp-forms/hello.cs:30
#: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.hello_world
#: hello-ycp/hello.ycp:16 hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:14
#: hello-perl/hello-1.pl.in:18 hello-perl/hello-2.pl.in:13
#: hello-php/hello.php:13
msgid "Hello, world!"
msgstr "Merhaba Dünyalı!"
#: hello-c/hello.c:32 hello-c-gnome/hello.c:52 hello-c++/hello.cc:41
#: hello-c++-gnome/hello.cc:56 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:72
#: hello-objc/hello.m:32 hello-objc-gnustep/Hello.m:59
#: hello-objc-gnome/hello.m:53 hello-librep/hello.jl.in:15
#: hello-gawk/hello.awk:13 hello-pascal/hello.running_as
#: hello-tcl/hello.tcl:13 hello-tcl-tk/hello.tcl:17
#: hello-perl/hello-1.pl.in:20 hello-php/hello.php:15
#, php-format
msgid "This program is running as process number %d."
msgstr "Bu yazılım, %d süreç kimliği ile çalışıyor."
#: hello-c++-qt/hello.cc:53 hello-c++-kde/hellowindow.cc:49
#: hello-smalltalk/hello.st.in:33 hello-ycp/hello.ycp:20
#, ycp-format
msgid "This program is running as process number %1."
msgstr "Bu yazılım, %1 süreç kimliği ile çalışıyor."
#: hello-c++-kde/hello.cc:46
msgid "Hello example"
msgstr "Hello örneği"
#: hello-c++-kde/hello.cc:48
msgid "Hello world example"
msgstr "Hello world örneği"
#: hello-sh/hello.sh:18
#, sh-format
msgid "This program is running as process number $pid."
msgstr "Bu yazılım, $pid süreç kimliği ile çalışıyor."
#: hello-python/hello.py.in:14
#, python-format
msgid "This program is running as process number %(pid)d."
msgstr "Bu yazılım, %(pid)d süreç kimliği ile çalışıyor."
#: hello-clisp/hello.lisp.in:14 hello-guile/hello.scm:18
#, scheme-format
msgid "This program is running as process number ~D."
msgstr "Bu yazılım, ~D süreç kimliği ile çalışıyor."
#: hello-java/Hello.java:19 hello-java-awt/Hello.java:29
#: hello-java-swing/Hello.java:26 hello-csharp/hello.cs:18
#: hello-csharp-forms/hello.cs:37
#, csharp-format
msgid "This program is running as process number {0}."
msgstr "Bu yazılım, {0} süreç kimliği ile çalışıyor."
#: hello-perl/hello-2.pl.in:15
#, perl-brace-format
msgid "This program is running as process number {pid}."
msgstr "Bu yazılım, {pid} süreç kimliği ile çalışıyor."
|