1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
|
#! /bin/sh
# Test of gettext facilities in the bash language.
# Assumes an fr_FR locale is installed.
# Assumes the following packages are installed: bash 2.0 or newer.
tmpfiles=""
trap 'rm -fr $tmpfiles' 1 2 3 15
tmpfiles="$tmpfiles prog.sh"
cat <<\EOF > prog.sh
#! /bin/bash
n=$1
. gettext.sh
TEXTDOMAIN=prog
export TEXTDOMAIN
TEXTDOMAINDIR=.
export TEXTDOMAINDIR
$echo $"'Your command, please?', asked the waiter."
$echo "`eval_ngettext "a piece of cake" "\\$n pieces of cake" $n`"
EOF
tmpfiles="$tmpfiles prog.pot prog.err"
: ${XGETTEXT=xgettext}
LC_MESSAGES=C LC_ALL= \
${XGETTEXT} -o prog.pot --omit-header --no-location prog.sh \
>prog.err 2>&1
result=$?
cat prog.err | grep -v 'warning: the syntax \$"\.\.\." is deprecated due to security reasons'
test $result = 0 || { rm -fr $tmpfiles; exit 1; }
tmpfiles="$tmpfiles prog.ok"
cat <<\EOF > prog.ok
msgid "'Your command, please?', asked the waiter."
msgstr ""
#, sh-format
msgid "a piece of cake"
msgid_plural "$n pieces of cake"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
EOF
: ${DIFF=diff}
${DIFF} prog.ok prog.pot || exit 1
tmpfiles="$tmpfiles fr.po"
cat <<\EOF > fr.po
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "'Your command, please?', asked the waiter."
msgstr "«Votre commande, s'il vous plait», dit le garçon."
# Les gateaux allemands sont les meilleurs du monde.
#, sh-format
msgid "a piece of cake"
msgid_plural "$n pieces of cake"
msgstr[0] "un morceau de gateau"
msgstr[1] "$n morceaux de gateau"
EOF
tmpfiles="$tmpfiles fr.po.new"
: ${MSGMERGE=msgmerge}
${MSGMERGE} -q -o fr.po.new fr.po prog.pot
: ${DIFF=diff}
${DIFF} fr.po fr.po.new || exit 1
tmpfiles="$tmpfiles fr"
test -d fr || mkdir fr
test -d fr/LC_MESSAGES || mkdir fr/LC_MESSAGES
: ${MSGFMT=msgfmt}
${MSGFMT} -o fr/LC_MESSAGES/prog.mo fr.po
# Test for presence of bash version 2.0 or newer.
(bash -c :) >/dev/null 2>/dev/null \
|| { rm -fr $tmpfiles; exit 77; }
case `bash -c 'echo $BASH_VERSION'` in
[2-9].*) ;;
*) rm -fr $tmpfiles; exit 77;;
esac
# Test whether the fr_FR locale is installed.
: ${LOCALE_FR=fr_FR}
LC_ALL=$LOCALE_FR ./testlocale
case $? in
0) ;;
77) rm -fr $tmpfiles; exit 77;;
*) exit 1;;
esac
tmpfiles="$tmpfiles prog.nok prog.ok prog.out"
# Expected result when bash is built without i18n support.
cat <<\EOF > prog.nok
'Your command, please?', asked the waiter.
2 morceaux de gateau
EOF
# Expected result when bash is built with i18n support.
cat <<\EOF > prog.ok
«Votre commande, s'il vous plait», dit le garçon.
2 morceaux de gateau
EOF
: ${LOCALE_FR=fr_FR}
LANGUAGE= LC_ALL=$LOCALE_FR bash ./prog.sh 2 > prog.out || exit 1
: ${DIFF=diff}
${DIFF} prog.nok prog.out > /dev/null && { rm -fr $tmpfiles; exit 77; }
${DIFF} prog.ok prog.out || exit 1
rm -fr $tmpfiles
exit 0
|