diff options
author | Eric Fischer <enf@google.com> | 2011-03-14 11:17:02 -0700 |
---|---|---|
committer | Eric Fischer <enf@google.com> | 2011-03-14 11:17:02 -0700 |
commit | 5ce32d9fdecc028c3eb69430c7da05a1b2d189c4 (patch) | |
tree | 765a1ea7a99c17b5737db18c79fbde2b03e7bb84 /core/res/res/raw-ca-xlarge | |
parent | 3ec9d06f070db3a8899ad235736abd0ffaf6f578 (diff) | |
download | frameworks_base-5ce32d9fdecc028c3eb69430c7da05a1b2d189c4.zip frameworks_base-5ce32d9fdecc028c3eb69430c7da05a1b2d189c4.tar.gz frameworks_base-5ce32d9fdecc028c3eb69430c7da05a1b2d189c4.tar.bz2 |
Add "new incognito window" translations.
These are all unfortunately for the "window" version instead of the
"tab" version because I didn't realize that there were two versions.
Change-Id: If9a4bd6d0d70fe8992b4bf63e674865080f8c597
Diffstat (limited to 'core/res/res/raw-ca-xlarge')
-rw-r--r-- | core/res/res/raw-ca-xlarge/incognito_mode_start_page.html | 19 |
1 files changed, 19 insertions, 0 deletions
diff --git a/core/res/res/raw-ca-xlarge/incognito_mode_start_page.html b/core/res/res/raw-ca-xlarge/incognito_mode_start_page.html new file mode 100644 index 0000000..bec3dac --- /dev/null +++ b/core/res/res/raw-ca-xlarge/incognito_mode_start_page.html @@ -0,0 +1,19 @@ +<html DIR="LTR"> + <head> + <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, user-scalable=no" /> + <title>Nova finestra d'incògnit</title> + </head> + <body> + <p><strong>Has passat a l'estat d'incògnit</strong>. Les pàgines que visualitzis en aquesta finestra no apareixeran a l'historial del navegador ni a l'historial de cerques, i no deixaran cap pista, com ara galetes, al dispositiu després de tancar la finestra d'incògnit. Tanmateix, es conservaran tots els fitxers que baixis o les adreces d'interès que creïs.</p> + + <p><strong>Utilitzar el mode d'incògnit no afecta el comportament d'altres usuaris, servidors ni programari. Vés amb compte amb:</strong></p> + + <ul> + <li>llocs web que recopilen o comparteixen informació sobre la teva identitat,</li> + <li>proveïdors de serveis d'Internet o treballadors que segueixen les pàgines que visites,</li> + <li>programari maliciós que segueix les teves pulsacions del teclat a canvi d'emoticones,</li> + <li>vigilància per part d'agents secrets,</li> + <li>persones que estan darrere teu.</li> + </ul> + </body> +</html> |