summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core/res/res/values-ug/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/res/res/values-ug/strings.xml')
-rw-r--r--core/res/res/values-ug/strings.xml1636
1 files changed, 1630 insertions, 6 deletions
diff --git a/core/res/res/values-ug/strings.xml b/core/res/res/values-ug/strings.xml
index 768ccd5..a5d9d1e 100644
--- a/core/res/res/values-ug/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-ug/strings.xml
@@ -19,41 +19,105 @@
*/
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <!-- Suffix added to a number to signify size in bytes. -->
<string name="byteShort">B</string>
+ <!-- Suffix added to a number to signify size in kilobytes. -->
<string name="kilobyteShort">KB</string>
+ <!-- Suffix added to a number to signify size in megabytes. -->
<string name="megabyteShort">MB</string>
+ <!-- Suffix added to a number to signify size in gigabytes. -->
<string name="gigabyteShort">GB</string>
+ <!-- Suffix added to a number to signify size in terabytes. -->
<string name="terabyteShort">TB</string>
+ <!-- Suffix added to a number to signify size in petabytes. -->
<string name="petabyteShort">PB</string>
+ <!-- Format string used to add a suffix like "KB" or "MB" to a number
+ to display a size in kilobytes, megabytes, or other size units.
+ Some languages (like French) will want to add a space between
+ the placeholders. -->
+ <string name="fileSizeSuffix"><xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g></string>
+ <!-- [CHAR_LIMIT=10] Suffix added to signify duration in days -->
+ <string name="durationDays"><xliff:g id="days">%1$d</xliff:g> كۈن</string>
+ <!-- [CHAR_LIMIT=10] Suffix added to signify duration of one day with hours -->
+ <!-- [CHAR_LIMIT=10] Suffix added to signify duration of one day with one hours -->
+ <!-- [CHAR_LIMIT=10] Suffix added to signify duration in hours -->
+ <!-- [CHAR_LIMIT=10] Suffix added to signify duration of one hour with minutes -->
+ <!-- [CHAR_LIMIT=10] Suffix added to signify duration of one hour with one minute -->
+ <!-- [CHAR_LIMIT=10] Suffix added to signify duration in minutes -->
+ <!-- [CHAR_LIMIT=10] Suffix added to signify duration of one minute -->
+ <!-- [CHAR_LIMIT=10] Suffix added to signify duration of one minute with seconds -->
+ <!-- [CHAR_LIMIT=10] Suffix added to signify duration of one minute with one second -->
+ <!-- [CHAR_LIMIT=10] Suffix added to signify duration in seconds -->
+ <!-- [CHAR_LIMIT=10] Suffix added to signify duration of one second -->
+ <!-- Used in Contacts for a field that has no label and in Note Pad
+ for a note with no name. -->
<string name="untitled">&lt;ماۋزۇسىز&gt;</string>
+ <!-- How to display the lack of a phone number -->
<string name="emptyPhoneNumber">(تېلېفون نومۇرى يوق)</string>
+ <!-- How to display the lack of a name -->
+ <!-- What the UI should display for "voice mail" unless overridden by the SIM-->
<string name="defaultVoiceMailAlphaTag">ئۈنخەت</string>
+ <!-- What the UI should display for "Msisdn" unless overridden by the SIM-->
<string name="defaultMsisdnAlphaTag">MSISDN1</string>
+ <!-- For GsmMmiCode.java -->
+ <!-- Displayed when the user dialed an MMI code whose function
+ could not be performed. This will be displayed in a toast. -->
<string name="mmiError">باغلىنىشتا مەسىلە كۆرۈلدى ياكى MMI كودى خاتا.</string>
+ <!-- Displayed when the user dialed an MMI code whose function
+ could not be performed because FDN is enabled. This will be displayed in a toast. -->
<string name="mmiFdnError">پەقەت مۇقىم نومۇرغىلا بۇ مەشغۇلاتنى ئىجرا قىلىدۇ.</string>
+ <!-- Displayed when a phone feature such as call barring was activated. -->
<string name="serviceEnabled">مۇلازىمەت قوزغىتىلدى.</string>
+ <!-- Displayed in front of the list of a set of service classes
+ (voice, data, fax, etc.) that were enabled. -->
<string name="serviceEnabledFor">مۇلازىمەت تۆۋەندىكى تۈر ئۈچۈن قوزغىتىلدى:</string>
+ <!-- Displayed when a phone feature such as call forwarding was deactivated. -->
<string name="serviceDisabled">مۇلازىمەت چەكلەندى.</string>
+ <!-- Displayed when a phone property such as a SIM password was registered. -->
<string name="serviceRegistered">خەتلەش مۇۋەپپەقىيەتلىك.</string>
+ <!-- Displayed when a phone property such as a SIM password was erased. -->
<string name="serviceErased">مۇۋەپپەقىيەتلىك ئۆچۈردى.</string>
+ <!-- Displayed when a SIM password was entered incorrectly. -->
<string name="passwordIncorrect">ئىم خاتا.</string>
+ <!-- Displayed when a phone feature triggered by an MMI code is complete. -->
<string name="mmiComplete">MMI تاماملاندى.</string>
+ <!-- Displayed when a SIM PIN password is entered incorrectly. -->
<string name="badPin">سىز كىرگۈزگەن كونا PIN خاتا.</string>
+ <!-- Displayed when a SIM PUK password is entered incorrectly. -->
<string name="badPuk">سىز كىرگۈزگەن PUK خاتا.</string>
+ <!-- Displayed when SIM PIN passwords are entered inconsistently. -->
<string name="mismatchPin">سىز كىرگۈزگەن PIN ماس كەلمىدى.</string>
+ <!-- Displayed when a SIM PIN password is too long or too short. -->
<string name="invalidPin">4-8 خانىلىق PIN نى كىرگۈزۈڭ.</string>
+ <!-- Displayed when a SIM PUK password is too short. -->
<string name="invalidPuk">8 خانە ۋە ئۇنىڭدىن كۆپ PUK2 نى كىرگۈزۈڭ.</string>
+ <!-- Displayed to prompt the user to type the PUK password to unlock
+ the SIM card. -->
<string name="needPuk">SIM كارتا PUK نۇمۇرىدا قۇلۇپلانغان. ئېچىش ئۈچۈن PUK نۇمۇرىنى كىرگۈزۈڭ.</string>
<string name="needPuk2">SIM كارتىنى ئېچىش ئۈچۈن PUK2 نۇمۇرىنى كىرگۈزۈڭ.</string>
+ <!-- Displayed when user attempts to change SIM PIN1 without enabling PIN1. -->
<string name="enablePin">مۇۋەپپەقىيەتلىك بولمىدى. SIM/RUIM قۇلۇپى قوزغىتىلدى.</string>
+ <!-- Displayed when a SIM PIN/PUK is entered incorrectly. -->
+ <!-- Title for the dialog used to display the user's IMEI number [CHAR LIMIT=10] -->
<string name="imei">IMEI</string>
+ <!-- Title for the dialog used to display the user's MEID number on CDMA network
+ [CHAR LIMIT=10] -->
<string name="meid">MEID</string>
+ <!-- Displayed as the title for a success/failure report enabling/disabling caller ID. -->
<string name="ClipMmi">كەلگەن تېلېفون نومۇر</string>
+ <!-- Displayed as the title for a success/failure report enabling/disabling caller ID. -->
<string name="ClirMmi">ئۇرۇلغان تېلېفون نومۇر</string>
+ <!-- Displayed as the title for a success/failure report enabling/disabling connected line ID. -->
+ <!-- Displayed as the title for a success/failure report enabling/disabling connected line ID restriction. -->
+ <!-- Displayed as the title for a success/failure report enabling/disabling call forwarding. -->
<string name="CfMmi">كەلگەن تېلېفوننى ئۇلاپ يەتكۈزۈش</string>
+ <!-- Displayed as the title for a success/failure report enabling/disabling call waiting. -->
<string name="CwMmi">چاقىرىشنى كۈتۈش</string>
+ <!-- Displayed as the title for a success/failure report enabling/disabling call barring. -->
<string name="BaMmi">چاقىرىشنى چەكلەش</string>
+ <!-- Displayed as the title for a success/failure report changing the SIM password. -->
<string name="PwdMmi">ئىم ئۆزگەرتىش</string>
+ <!-- Displayed as the title for a success/failure report changing the SIM PIN. -->
<string name="PinMmi">PIN ئۆزگەرت</string>
<string name="CnipMmi">كەلگەن نومۇرنى كۆرسىتىش</string>
<string name="CnirMmi">كەلگەن نومۇرنى كۆرسىتىشنى چەكلەش</string>
@@ -61,29 +125,56 @@
<string name="RuacMmi">ئېلىشنى خالىمايدىغان تېلېفۇنلارنى ئۈزىۋېتىش</string>
<string name="CndMmi">چاقىرغان نومۇرنى يەتكۈزۈش</string>
<string name="DndMmi">ئاۋارە قىلماڭ</string>
+ <!-- Displayed to confirm to the user that caller ID will be restricted on the next call as usual. -->
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOn">كۆڭۈلدىكى ئەھۋالدا يەرلىك نومۇرنى كۆرسەتمەيدۇ ئەمما كېيىنكى قېتىملىق سۆزلىشىشتە كۆرسىتىدۇ.</string>
+ <!-- Displayed to confirm to the user that caller ID will be not restricted on the next call even though it usually is. -->
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOff">كۆڭۈلدىكى ئەھۋالدا يەرلىك نومۇرنى كۆرسەتمەيدۇ ئەمما كېيىنكى قېتىملىق سۆزلىشىشتە كۆرسەتمەيدۇ.</string>
+ <!-- Displayed to confirm to the user that caller ID will not be restricted on the next call but usually is. -->
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOn">كۆڭۈلدىكى ئەھۋالدا يەرلىك نومۇرنى كۆرسىتىدۇ ئەمما كېيىنكى قېتىملىق سۆزلىشىشتە كۆرسەتمەيدۇ.</string>
+ <!-- Displayed to confirm to the user that caller ID will not be restricted on the next call or in general. -->
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOff">كۆڭۈلدىكى ئەھۋالدا يەرلىك نومۇرنى كۆرسىتىدۇ كېيىنكى قېتىملىق سۆزلىشىشتىمۇ كۆرسىتىدۇ.</string>
+ <!-- Displayed to tell the user that caller ID is not provisioned for their SIM. -->
<string name="serviceNotProvisioned">مۇلازىمەت تەمىنلەنمىگەن</string>
+ <!-- Displayed to tell the user that they cannot change the caller ID setting. -->
<string name="CLIRPermanent">چاقىرغۇچى كىملىك تەڭشىكىنى ئۆزگەرتەلمەيسىز</string>
+ <!-- Notification title to tell the user that restricted state is changed by access control. -->
<string name="RestrictedChangedTitle">زىيارەت چەكلىمىسى ئۆزگەردى</string>
+ <!-- Displayed to tell the user that data service is blocked by access control. -->
<string name="RestrictedOnData">سانلىق مەلۇمات مۇلازىمىتى چەكلەندى.</string>
+ <!-- Displayed to tell the user that emergency service is blocked by access control. -->
<string name="RestrictedOnEmergency">جىددىي مۇلازىمەت چەكلەندى.</string>
+ <!-- Displayed to tell the user that normal service is blocked by access control. -->
<string name="RestrictedOnNormal">ئاۋاز مۇلازىمىتى چەكلەندى.</string>
+ <!-- Displayed to tell the user that all emergency and normal voice services are blocked by access control. -->
<string name="RestrictedOnAllVoice">بارلىق ئاۋاز مۇلازىمىتى چەكلەندى.</string>
+ <!-- Displayed to tell the user that sms service is blocked by access control. -->
<string name="RestrictedOnSms">قىسقا ئۇچۇر مۇلازىمىتى توختىتىلدى.</string>
+ <!-- Displayed to tell the user that voice/data service is blocked by access control. -->
<string name="RestrictedOnVoiceData">ئاۋاز/سانلىق مەلۇمات مۇلازىمىتى توختىتىلدى.</string>
+ <!-- Displayed to tell the user that voice and sms service are blocked by access control. -->
<string name="RestrictedOnVoiceSms">ئاۋاز/قىسقا ئۇچۇر مۇلازىمىتى توختىتىلدى.</string>
+ <!-- Displayed to tell the user that all service is blocked by access control. -->
<string name="RestrictedOnAll">بارلىق ئاۋاز/سانلىق مەلۇمات/قىسقا ئۇچۇر مۇلازىمىتى توختىتىلدى.</string>
+ <!-- Displayed to tell the user that peer changed TTY mode -->
+ <!-- Mappings between TS 27.007 +CFCC/+CLCK "service classes" and human-readable strings-->
+ <!-- Example: Service was enabled for: Voice, Data -->
<string name="serviceClassVoice">ئاۋاز</string>
+ <!-- Example: Service was enabled for: Voice, Data -->
<string name="serviceClassData">سانلىق مەلۇمات</string>
+ <!-- Example: Service was enabled for: Voice, FAX -->
<string name="serviceClassFAX">فاكس</string>
+ <!-- Example: Service was enabled for: Voice, SMS -->
<string name="serviceClassSMS">قىسقا ئۇچۇر</string>
+ <!-- Meaning: asynchronous data. Example: Service was enabled for: Voice, Async -->
<string name="serviceClassDataAsync">قەدەمداشسىز</string>
+ <!-- Meaning: synchronous data. Example: Service was enabled for: Voice, Async -->
<string name="serviceClassDataSync">قەدەمداش</string>
+ <!-- Meaning: packet data. Example: Service was enabled for: Voice, Packet -->
<string name="serviceClassPacket">بوغچا</string>
+ <!-- Meaning: unknown. Example: Service was enabled for: Voice, PAD -->
<string name="serviceClassPAD">PAD</string>
+ <!-- CDMA Roaming Indicator Strings (non ERI)-->
+ <!-- Default roaming indicator text -->
<string name="roamingText0">كەزمە كۆرسەتكۈچ ئوچۇق</string>
<string name="roamingText1">كەزمە كۆرسەتكۈچ تاقاق</string>
<string name="roamingText2">كەزمە كۆرسەتكۈچ چاقناۋاتىدۇ</string>
@@ -98,260 +189,697 @@
<string name="roamingText11">كەزمە لەۋھە ئوچۇق</string>
<string name="roamingText12">كەزمە لەۋھە تاقاق</string>
<string name="roamingTextSearching">مۇلازىمەت ئىزدەۋاتىدۇ</string>
+ <!-- Displayed when WFC registration fails -->
+ <!-- WFC Operator Error Codes -->
+ <!-- WFC Operator Error Messages showed as alerts -->
+ <!-- WFC Operator Error Messages showed as notifications -->
+ <!-- Template for showing cellular network operator name while WFC is active -->
+ <!-- Template for showing operator name for data connection while WFC is active -->
+ <!-- WFC, summary for Disabled -->
+ <!-- WFC, summary for Wi-Fi Preferred -->
+ <!-- WFC, summary for Cellular Preferred -->
+ <!-- WFC, summary for Wi-Fi Only -->
+ <!--
+ {0} is one of "bearerServiceCode*"
+ {1} is dialing number
+ {2} is time in seconds
+
+ cfTemplateRegistered and cfTemplateRegisteredTime mean that a phone number
+ has been set but forwarding is not on.
+ -->
+ <!-- Displayed when the call forwarding query was not able to be forwarded. -->
<string name="cfTemplateNotForwarded"><xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>:ئۇلاپ يۆتكىيەلمىدى</string>
+ <!-- Displayed when the call forwarding query was forwarded. -->
<string name="cfTemplateForwarded"><xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>:<xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g></string>
+ <!-- Displayed when the call forwarding query will be forwarded after some time. -->
<string name="cfTemplateForwardedTime"><xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> دىن <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> سېكۇنت كېيىن</string>
+ <!-- Displayed when the call forwarding query was set but forwarding is not enabled. -->
<string name="cfTemplateRegistered"><xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>:ئۇلاپ يۆتكىيەلمىدى</string>
+ <!-- Displayed when the call forwarding query was set but forwarding is not enabled. -->
<string name="cfTemplateRegisteredTime"><xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>:ئۇلاپ يۆتكىيەلمىدى</string>
+ <!-- android.net.http Error strings -->
+ <!-- Displayed when a feature code (non-phone number) is dialed and completes successfully. -->
<string name="fcComplete">ئىقتىدار كودى تاماملاندى.</string>
+ <!-- Displayed when a feature code (non-phone number) is dialed and completes unsuccessfully. -->
<string name="fcError">باغلىنىشتا مەسىلە كۆرۈلدى ياكى ئىقتىدار كودى ئىناۋەتسىز.</string>
+ <!-- android.net.http Error strings -->
+ <!-- Displayed when a web request was successful. -->
<string name="httpErrorOk">جەزملە</string>
+ <!-- Displayed when a web request failed with a generic network error. -->
<string name="httpError">تور خاتالىقى كۆرۈلدى.</string>
+ <!-- Displayed when a web request failed because the URL could not be found. -->
<string name="httpErrorLookup">بۇ تور ئادرېسىنى تاپالمىدى.</string>
+ <!-- Displayed when a web request failed because the site's authentication scheme is not supported by us. -->
<string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme">بۇ تور بېكەتنىڭ سالاھىيەت دەلىللەش لايىھەسىنى قوللىمايدۇ.</string>
+ <!-- Displayed when a web request failed because the authentication failed. -->
<string name="httpErrorAuth">سالاھىيەت دەلىللىيەلمەيدۇ.</string>
+ <!-- Displayed when a web request failed because the authentication with the proxy failed. -->
<string name="httpErrorProxyAuth">ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىر ئارقىلىق سالاھىيەت دەلىللەش مەغلۇپ بولدى.</string>
+ <!-- Displayed when a web request failed because there was a connection error. -->
<string name="httpErrorConnect">مۇلازىمېتىرغا باغلىنالمىدى . </string>
+ <!-- Displayed when a web request failed because there was an input or output error. -->
<string name="httpErrorIO">مۇلازىمىتىر بىلەن ئالاقە قىلالمىدى. سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ.</string>
+ <!-- Displayed when a web request failed because the request timed out -->
<string name="httpErrorTimeout">مۇلازىمىتىرغا ئۇلىنىش مۆھلىتى ئېشىپ كەتتى.</string>
+ <!-- Displayed when a web request failed because the site tried to redirect us one too many times -->
<string name="httpErrorRedirectLoop">بۇ بەتتە نۇرغۇنلىغان مۇلازىمېتىر قايتا نىشانلاش بار.</string>
+ <!-- Displayed when a web request failed because the protocol of the server is not supported. -->
<string name="httpErrorUnsupportedScheme">بۇ كېلىشىمنى قوللىمايدۇ.</string>
+ <!-- Displayed when a web request failed because the a secure connection couldn't be made to the server.-->
<string name="httpErrorFailedSslHandshake">بىخەتەر باغلىنىش قۇرالمايدۇ.</string>
+ <!-- Displayed when a web request failed because the URL isn't in a valid form. -->
<string name="httpErrorBadUrl">تور بەتنى ئاچالمايدۇ چۈنكى تور ئادرېس ئىناۋەتسىز.</string>
+ <!-- Displayed when a request failed because we failed to open the file. -->
<string name="httpErrorFile">بۇ ھۆججەتنى زىيارەت قىلالمايدۇ.</string>
+ <!-- Displayed when a request failed because the file wasn't found. -->
<string name="httpErrorFileNotFound">ئىلتىماس قىلغان ھۆججەتنى تاپالمىدى.</string>
+ <!-- Displayed when a request failed because there are too many requests right now. -->
<string name="httpErrorTooManyRequests">بىر تەرەپ قىلىۋاتقان ئىلتىماس بەك كۆپ. سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ.</string>
+ <!-- Account notifications -->
+ <!-- A notification is shown when the AccountManager is unable to
+ supply an auth token without prompting the user to re-enter the
+ password. This is the text that will scroll through the
+ notification bar (will be seen by the user as he uses another application). -->
<string name="notification_title"><xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g> نىڭ تىزىمغا كىرىش خاتالىقى</string>
+ <!-- Sync notifications -->
+ <!-- A notification is shown when there is a sync error. This is the text that will scroll through the notification bar (will be seen by the user as he uses another application). -->
<string name="contentServiceSync">قەدەمداش</string>
+ <!-- A notification is shown when there is a sync error. This is the title of the notification. It will be seen in the pull-down notification tray. -->
<string name="contentServiceSyncNotificationTitle">قەدەمداش</string>
+ <!-- A notification is shown when there is a sync error. This is the message of the notification. It describes the error, in this case is there were too many deletes. The argument is the type of content, for example Gmail or Calendar. It will be seen in the pull-down notification tray. -->
<string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc">نۇرغۇن <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> ئۆچۈرۈش.</string>
+ <!-- If MMS discovers there isn't much space left on the device, it will show a toast with this message. -->
<string name="low_memory" product="tablet">تاختا كومپيۇتېر ساقلىغۇچىسى توشتى. بەزى ھۆججەتلەرنى ئۆچۈرۈپ بوشلۇق بىكارلاڭ.</string>
+ <!-- If MMS discovers there isn't much space left on the device, it will show a toast with this message. -->
+ <!-- If MMS discovers there isn't much space left on the device, it will show a toast with this message. -->
+ <!-- If MMS discovers there isn't much space left on the device, it will show a toast with this message. -->
<string name="low_memory" product="default">تېلېفون ساقلىغۇچىسى توشتى. بەزى ھۆججەتلەرنى ئۆچۈرۈپ بوشلۇق بىكارلاڭ.</string>
+ <!-- SSL CA cert notification -->
+ <!-- Shows up when there is a user SSL CA Cert installed on the
+ device. Indicates to the user that SSL traffic can be intercepted. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="ssl_ca_cert_warning">تور نازارەت قىلىنغان بولۇشى مۇمكىن</string>
+ <!-- Content text for a notification. The Title of the notification is "ssl_ca_cert_warning",
+ i.e. "Network may be monitored". This says that an unknown party is doing the monitoring.
+ [CHAR LIMIT=100]-->
<string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown">يوچۇن ئۈچىنچى تەرەپنىڭ نازارىتىدە</string>
+ <!-- Content text for a notification. The Title of the notification is "ssl_ca_cert_warning",
+ i.e. "Network may be monitored". This indicates that an unspecified administrator is doing
+ the monitoring. [CHAR LIMIT=100]-->
+ <!-- Content text for a notification. The Title of the notification is "ssl_ca_cert_warning",
+ i.e. "Network may be monitored". This indicates who is doing the monitoring.
+ [CHAR LIMIT=100]-->
<string name="ssl_ca_cert_noti_managed"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> نازارىتىدە</string>
+ <!-- Work profile deleted notification-->
+ <!-- Shows up in the notification's title when the system deletes the work profile. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Content text for a notification. The Title of the notification is "work_profile_deleted",
+ i.e. "Work profile deleted". This says that the profile is deleted by the system as a result of
+ the current profile owner gone missing. [CHAR LIMIT=100]-->
+ <!-- Content text for an expanded notification. The Title of the notification is "work_profile_deleted",
+ i.e. "Work profile deleted". This further explains that the profile is deleted by the system
+ as a result of the current profile admin gone missing. [CHAR LIMIT=NONE]-->
+ <!-- Content text for a notification. The Title of the notification is "work_profile_deleted",
+ This indicates that a work profile has been deleted. [CHAR LIMIT=NONE]-->
+ <!-- Factory reset warning dialog strings-->
+ <!-- Shows up in the dialog's title to warn about an impeding factory reset. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Text message in the factory reset warning dialog. This says that the the device admin app
+ is missing or corrupted. As a result the device will be erased. [CHAR LIMIT=NONE]-->
+ <!-- Display name for any time a piece of data refers to the owner of the phone. For example, this could be used in place of the phone's phone number. -->
<string name="me">مەن</string>
+ <!-- Power Dialog -->
+ <!-- Title for the Phone Options dialog to lock the screen, turn off the phone etc. -->
<string name="power_dialog" product="tablet">تاختا كومپيۇتېر تاللانمىلار</string>
+ <!-- Title for the Phone Options dialog to lock the screen, turn off the phone etc. -->
+ <!-- Title for the Phone Options dialog to lock the screen, turn off the phone etc. -->
<string name="power_dialog" product="default">تېلېفون تاللانما</string>
+ <!-- Button to turn on silent mode, within the Phone Options dialog -->
<string name="silent_mode">ئۈنسىز ھالەت</string>
+ <!-- Button to turn on the radio, within the Phone Options dialog -->
<string name="turn_on_radio">سىمسىز تورنى ئاچ</string>
+ <!-- Button to turn off the radio, within the Phone Options dialog -->
<string name="turn_off_radio">سىمسىز تورنى تاقا</string>
+ <!-- Button to lock the screen, within the Phone Options dialog -->
<string name="screen_lock">ئېكران قۇلۇپلا</string>
+ <!-- Button to turn off the phone, within the Phone Options dialog -->
<string name="power_off">تاقا</string>
+ <!-- Spoken description for ringer silent option. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="silent_mode_silent">قوڭغۇراق تاقاق</string>
+ <!-- Spoken description for ringer vibrate option. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="silent_mode_vibrate">قوڭغۇراق تىترەت</string>
+ <!-- Spoken description for ringer normal option. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="silent_mode_ring">قوڭغۇراق ئوچۇق</string>
+ <!-- Reboot to Recovery Progress Dialog. This is shown before it reboots to recovery. -->
+ <!-- Reboot to Recovery for factory reset. -->
+ <!-- Shutdown Progress Dialog. This is shown if the user chooses to power off the phone. -->
<string name="shutdown_progress">تاقاۋاتىدۇ…</string>
+ <!-- Shutdown Confirmation Dialog. When the user chooses to power off the phone, there will
+ be a confirmation dialog. This is the message. -->
<string name="shutdown_confirm" product="tablet">تاختا كومپيۇتېرىڭىز تاقىلىدۇ.</string>
+ <!-- Shutdown Confirmation Dialog. When the user chooses to power off the TV, there will
+ be a confirmation dialog. This is the message. -->
+ <!-- Shutdown Confirmation Dialog. When the user chooses to power off the watch, there will
+ be a confirmation dialog. This is the message. -->
+ <!-- Shutdown Confirmation Dialog. When the user chooses to power off the phone, there will
+ be a confirmation dialog. This is the message. -->
<string name="shutdown_confirm" product="default">تېلېفونىڭىز تاقىلىدۇ.</string>
+ <!-- Shutdown Confirmation Dialog. When the user chooses to power off the phone, it asks
+ the user if they'd like to shut down. This is the message. This is used instead of
+ shutdown_confirm when the system is configured to use long press to go directly to the
+ power off dialog instead of the global actions menu. -->
<string name="shutdown_confirm_question">تاقامسىز؟</string>
+ <!-- Title of dialog to confirm rebooting into safe mode. [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="reboot_safemode_title">قايتا قوزغىتىپ بىخەتەر ھالەتكە كىرىدۇ</string>
+ <!-- Shutdown Confirmation Dialog. Message in the confirmation dialog
+ when the user asks to reboot into safe mode. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="reboot_safemode_confirm">قايتا قوزغىتىپ بىخەتەر ھالەتكە كىرەمسىز؟ بۇنداق بولغاندا سىز ئورناتقان ئۈچىنچى تەرەپ ئەپلەر توختىتىلىدۇ. قايتا قوزغاتسىڭىز ئاندىن بۇ ئەپلەر ئەسلىگە كېلىدۇ.</string>
+ <!-- Recent Tasks dialog: title
+ TODO: this should move to SystemUI.apk, but the code for the old
+ recent dialog is still in the framework
+ -->
<string name="recent_tasks_title">يېقىنقى</string>
+ <!-- Recent Tasks dialog: message when there are no recent applications
+ TODO: this should move to SystemUI.apk, but the code for the old
+ recent dialog is still in the framework
+ -->
<string name="no_recent_tasks">يېقىنقى ئەپلەر يوق</string>
+ <!-- Title of the Global Actions Dialog -->
<string name="global_actions" product="tablet">تاختا كومپيۇتېر تاللانمىلار</string>
+ <!-- Title of the Global Actions Dialog -->
+ <!-- Title of the Global Actions Dialog -->
<string name="global_actions" product="default">تېلېفون تاللانما</string>
+ <!-- label for item that locks the phone in the phone options dialog -->
<string name="global_action_lock">ئېكران قۇلۇپلا</string>
+ <!-- label for item that turns off power in phone options dialog -->
<string name="global_action_power_off">تاقا</string>
+ <!-- label for item that generates a bug report in the phone options dialog -->
<string name="global_action_bug_report">خاتالىق دوكلاتى</string>
+ <!-- Take bug report menu title [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="bugreport_title">خاتالىق دوكلاتى يوللاش</string>
+ <!-- Message in bugreport dialog describing what it does [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="bugreport_message">نۆۋەتتىكى ئۈسكۈنىڭىزنىڭ ھالىتىگە ئائىت ئۇچۇرلارنى توپلاپ، تورخەت ئۇچۇرى يوللايدۇ. يوللاشقا لازىملىق خاتالىق دوكلاتىنى قوزغىتىپ تەييارلاشقا بىر ئاز ۋاقىت كېتىشى مۇمكىن. سەۋرىچانلىق بىلەن كۈتۈڭ.</string>
+ <!-- Format for build summary info [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- label for item that enables silent mode in phone options dialog -->
<string name="global_action_toggle_silent_mode">ئۈنسىز ھالەت</string>
+ <!-- status message in phone options dialog for when silent mode is enabled -->
<string name="global_action_silent_mode_on_status">ئاۋاز تاقاق</string>
+ <!-- status message in phone options dialog for when silent mode is disabled -->
<string name="global_action_silent_mode_off_status">ئاۋاز ئوچۇق</string>
+ <!-- label for item that toggles airplane mode -->
<string name="global_actions_toggle_airplane_mode">ئايروپىلان ھالىتى</string>
+ <!-- status message in phone options dialog for when airplane mode is on -->
<string name="global_actions_airplane_mode_on_status">ئايروپىلان ھالىتى ئوچۇق</string>
+ <!-- status message in phone options dialog for when airplane mode is off -->
<string name="global_actions_airplane_mode_off_status">ئايروپىلان ھالىتى تاقاق</string>
+ <!-- label for item that launches settings in phone options dialog [CHAR LIMIT=15]-->
+ <!-- label for item that launches assist in phone options dialog [CHAR LIMIT=15]-->
+ <!-- label for item that launches voice assist in phone options dialog [CHAR LIMIT=15]-->
+ <!-- label for item that locks the phone and enforces that it can't be unlocked without entering a credential. [CHAR LIMIT=15] -->
+ <!-- Text to use when the number in a notification info is too large
+ (greater than status_bar_notification_info_maxnum, defined in
+ values/config.xml) and must be truncated. May need to be localized
+ for most appropriate textual indicator of "more than X".
+ [CHAR LIMIT=4] -->
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
+ <!-- Displayed to the user to tell them that they have started up the phone in "safe mode" -->
<string name="safeMode">بىخەتەر ھالەت</string>
+ <!-- Label for the Android system components when they are shown to the user. -->
<string name="android_system_label">Android سىستېما</string>
+ <!-- Label for the user owner in the intent forwarding app. [CHAR LIMIT=15] -->
+ <!-- Label for a corporate profile in the intent forwarding app. [CHAR LIMIT=15] -->
+ <!-- Title of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Title of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Title of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permgrouplab_calendar">يىلنامە</string>
+ <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Title of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permgrouplab_sms">قىسقا ئۇچۇر</string>
+ <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Title of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permgrouplab_storage">ساقلىغۇچ</string>
+ <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Title of a category of application permissioncds, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permgrouplab_microphone">مىكروفون</string>
+ <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permgroupdesc_microphone">ئاۋاز ئېلىش</string>
+ <!-- Title of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permgrouplab_camera">كامېرا</string>
+ <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Title of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permgrouplab_phone">تېلېفون</string>
+ <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Title of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Title for the capability of an accessibility service to retrieve window content. -->
<string name="capability_title_canRetrieveWindowContent">كۆزنەك مەزمۇنىنى ئىزدەيدۇ</string>
+ <!-- Description for the capability of an accessibility service to retrieve window content. -->
<string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent">سىز ئۆزئارا تەسىرلىشىۋاتقان كۆزنەكنىڭ مەزمۇنىنى تەكشۈرىدۇ.</string>
+ <!-- Title for the capability of an accessibility service to request touch exploration. -->
<string name="capability_title_canRequestTouchExploration">چېكىلگەندىكى كۆرگۈنى قوزغىتىدۇ</string>
+ <!-- Description for the capability of an accessibility service to request touch exploration. -->
<string name="capability_desc_canRequestTouchExploration">ئۈسكۈنە ئىشلەتكۈچى چەككەندىكى مەزمۇننى ئۈنلۈك ئوقۇيالايدۇ، ئىشلەتكۈچى قول ئىشارىتى ئارقىلىق ئېكرانغا كۆز يۈگۈرتەلەيدۇ.</string>
+ <!-- Title for the capability of an accessibility service to request enhanced web accessibility. -->
<string name="capability_title_canRequestEnhancedWebAccessibility">تور بەت قوشۇمچە كۈچەيتىلگەن ئىقتىدارنى ئاچ</string>
+ <!-- Description for the capability of an accessibility service to request enhanced web accessibility. -->
<string name="capability_desc_canRequestEnhancedWebAccessibility">ئەپ مەزمۇنىنى زىيارەت قىلىشقا قولايلىق بولۇشى ئۈچۈن قوليازما ئورنىتىدۇ.</string>
+ <!-- Title for the capability of an accessibility service to request to filter key events. -->
<string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents">كىرگۈزگەن تېكىستىڭىزنى كۆزىتىدۇ</string>
+ <!-- Description for the capability of an accessibility service to request to filter key events. -->
<string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents">ئىناۋەتلىك كارتا نومۇرى ۋە ئىمغا ئوخشاش شەخسىي ئۇچۇرلارنىمۇ ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ.</string>
+ <!-- Permissions -->
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_statusBar">ھالەت بالداقنى چەكلەش ياكى ئۆزگەرتىش.</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_statusBar">ئەپنىڭ ھالەت بالداقنى چەكلىشىگە ياكى سىستېما سىنبەلگىسىنى قوشۇش ۋە ئۆچۈرۈشىگە يول قويىدۇ.</string>
- <string name="permlab_statusBarService">ھالەت بالداق</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_statusBarService">ئەپنىڭ ھالەت بالداقتا تۇرۇشىغا يول قويىدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_expandStatusBar">ھالەت بالداقنى يايىدۇ/قاتلايدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_expandStatusBar">ئەپنىڭ ھالەت بالداقنى يېيىش ياكى قاتلىشىغا يول قويىدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can install application shortcuts
+ in their Launcher -->
<string name="permlab_install_shortcut">قىسقا يول ئورنىتىش</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can install application shortcuts
+ in their Launcher -->
<string name="permdesc_install_shortcut">ئەپنىڭ ئىشلەتكۈچى ئارىلاشمىغان ئەھۋالدا قىسقا يول قۇرۇشقا يول قويىدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can uninstall application shortcuts
+ in their Launcher -->
<string name="permlab_uninstall_shortcut">قىسقا يول ئۆچۈر</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can install application shortcuts
+ in their Launcher -->
<string name="permdesc_uninstall_shortcut">ئەپنىڭ ئىشلەتكۈچى ئارىلاشمىغان ئەھۋالدا قىسقا يولنى ئۆچۈرۈشىگە يول قويىدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_processOutgoingCalls">سىرتقا نومۇر بۇراشنى قايتا تەڭشەيدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_processOutgoingCalls">ئەپنىڭ ئۇرۇلغان تېلېفۇننى بىر تەرەپ قىلىش ۋە نۇمۇرنى ئۆزگەرتىپ ئۇرۇشىغا يول قويىدۇ. بۇ ھوقۇق ئەپنىڭ ئۇرۇلغان تېلېفۇننى كۆزىتىشى، قايتا ئۇرۇشى ھەتتا چەكلەپ قۇيۇشىغا يول قويۇشى مۇمكىن.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_receiveSms">قىسقا ئۇچۇر (SMS) قوبۇللايدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_receiveSms">ئەپنىڭ ئۇچۇر قۇبۇل قىلىشى ۋە بىر تەرەپ قىلىشىغا يول قويىدۇ. بۇ ئىقتىداردا ئەپلەر ئۇچۇرلىرىڭىزنى نازارەت قىلىشى ياكى سىزگە كۆرسەتمەي ئۆچۈرۈۋېتىشى مۇمكىن.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_receiveMms">قىسقا ئۇچۇر (MMS) قوبۇللايدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_receiveMms">ئەپنىڭ كۆپ ۋاستە ئۇچۇر (MMS) قۇبۇل قىلىشى ۋە بىر تەرەپ قىلىشىغا يول قويىدۇ. بۇ ئىقتىداردا ئەپلەر ئۇچۇرلىرىڭىزنى نازارەت قىلىشى ياكى سىزگە كۆرسەتمەي ئۆچۈرۈۋېتىشى مۇمكىن.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_readCellBroadcasts">ئىجتىمائى رايون تارقاتقان ئۇچۇرلارنى ئوقۇيدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_subscribedFeedsRead">مۇشتەرى بولغان خەۋەر بېتىنى ئوقۇيدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_subscribedFeedsRead">ئەپنىڭ نۆۋەتتە قەدەمداشلانغان خەۋەر بېتىگە مۇناسىۋەتلىك تەپسىلىي ئۇچۇرىنى ئوقۇشىغا يول قويىدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_sendSms">ئەپنىڭ ئۇچۇر يوللىشىغا يول قويىدۇ. زەھەرخەندە ئەپلەر رۇخسىتىڭىزسىز ئۇچۇر يوللاپ، سىزنى چىقىم قىلدۇرىدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_readSms">تېكىست ئۇچۇرىڭىزنى ئوقۇيدۇ (قىسقا ئۇچۇر ياكى كۆپ ۋاستە ئۇچۇر)</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_readSms" product="tablet">ئەپنىڭ تاختا كومپيۇتېر ياكى SIM كارتىدىكى ئۇچۇرلارنى ئۇقۇشىغا يول قويىدۇ. بۇ ھوقۇق ئارقىلىق ئەپ بارلىق قىسقا ئۇچۇرلارنى ئوقۇۋالالايدۇ، قىسقا ئۇچۇر مەزمۇنى ياكى مەخپىيەتلىكنى ئويلاشمايدۇ.</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_readSms" product="default">ئەپنىڭ تېلېفون ياكى SIM كارتىدىكى ئۇچۇرلارنى ئۇقۇشىغا يول قويىدۇ. بۇ ھوقۇق ئارقىلىق ئەپ بارلىق قىسقا ئۇچۇرلارنى ئوقۇۋالالايدۇ، قىسقا ئۇچۇر مەزمۇنى ياكى مەخپىيەتلىكنى ئويلاشمايدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_receiveWapPush">تېكىست ئۇچۇر قوبۇللايدۇ (WAP)</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_receiveWapPush">ئەپنىڭ WAP ئۇچۇر قۇبۇل قىلىشى ۋە بىر تەرەپ قىلىشىغا يول قويىدۇ. بۇ ئىقتىداردا ئەپلەر ئۇچۇرلىرىڭىزنى نازارەت قىلىشى ياكى سىزگە كۆرسەتمەي ئۆچۈرۈۋېتىشى مۇمكىن.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_getTasks">ئىجرا قىلىنىۋاتقان ئەپلەرنى ئىزدەيدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_getTasks">ئەپنىڭ نۆۋەتتىكى ۋە يىقىنقى ئىجرا قىلىنغان ۋەزىپە ئۇچۇرلىرىنى ئىزدىشىگە يول قويىدۇ. بۇ ھوقۇق ئارقىلىق ئەپ بۇ ئۈسكۈنىدە قانداق ئەپلەرنىڭ ئىشلىتىلگەنلىكى ھەققىدىكى ئۇچۇرلارنى بىلەلەيدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to set the profile/device owners.
+ [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_reorderTasks">ئىجرا قىلىنىۋاتقان پىروگراممىلارنى قايتا تەرتىپلەيدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_reorderTasks">ئەپنىڭ ۋەزىپىنى ئالدى سۇپا ياكى ئارقا سۇپىغا يۆتكىشىگە يول قويىدۇ. بۇ ئەپ سىزدىن بىسوراق مەشغۇلاتنى ئۆز ئالدىغا ئىجرا قىلىدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_enableCarMode">ماشىنىدا يۈرۈش ھالىتىنى قوزغىتىدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_enableCarMode">ئەپنىڭ ماشىنىدا يۈرۈش ھالىتىنى قوزغىتىشىغا يول قويىدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_killBackgroundProcesses">باشقا ئەپلەرنى تاقايدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_killBackgroundProcesses">ئەپنىڭ ئارقا سۇپىدا ئىجرا قىلىنىۋاتقان باشقا ئەپلەرنى ئاخىرلاشتۇرۇشىغا يول قويىدۇ. بۇ ھوقۇق باشقا ئەپلەرنىڭ ئىجرا قىلىنىشىنى توختىتىشنى كەلتۈرۈپ چىقىرىدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_systemAlertWindow">باشقا ئەپلەرنىڭ ئۈستىدە كۆرسىتىدىغان مەزمۇن</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_systemAlertWindow">بۇ ئەپنىڭ باشقا ئەپنىڭ ئۈستىدە ياكى ئىشلەتكۈچى ئارايۈزىنىڭ مۇئەييەن بۆلىكىگە سىزىشىغا يول قويىدۇ. بۇنداق بولغاندا بارلىق ئەپلەرنىڭ ئارايۈزىگە كاشىلا قىلىشى ياكى سىز باشقا ئەپلەردە كۆرگەن مەزمۇن ئۆزگىرىپ كېتىشى مۇمكىن.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_persistentActivity">ئەپنى ھەمىشە ئىجرا قىلدۇرىدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet">ئەپنىڭ مەلۇم بۆلىكىنىڭ ئەسلەكتە داۋاملىق ئىجرا قىلىنىشىغا يول قويىدۇ. بۇنداق بولغاندا باشقا ئەپلەر ئىشلىتىدىغان ئەسلەكنى چەكلەپ، تاختا كومپيۇتېرنىڭ ئىجرا قىلىش سۈرئىتىنى ئاستىلىتىۋېتىدۇ.</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_persistentActivity" product="default">ئەپنىڭ مەلۇم بۆلىكىنىڭ ئەسلەكتە داۋاملىق ئىجرا قىلىنىشىغا يول قويىدۇ. بۇنداق بولغاندا باشقا ئەپلەر ئىشلىتىدىغان ئەسلەكنى چەكلەپ، تېلېفوننىڭ ئىجرا قىلىش سۈرئىتىنى ئاستىلىتىۋېتىدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_getPackageSize">ئەپنىڭ ساقلاش بوشلۇقىنى ھىسابلايدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_getPackageSize">ئەپنىڭ ئۆزىنىڭ كودى، سانلىق مەلۇماتى ۋە غەملەك بوشلۇقىنى ئىزدىشىگە يول قويىدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_writeSettings">سىستېما تەڭشەكلىرىنى ئۆزگەرتىدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_writeSettings">ئەپنىڭ سىستېما تەڭشەك سانلىق مەلۇماتىنى ئۆزگەرتىشىگە يول قويىدۇ. زەھەرخەندە ئەپلەر بۇ ئارقىلىق سىستىما سەپلىمىڭىزنى بۇزىدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_receiveBootCompleted">قوزغالغاندا ئىجرا قىلىدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet">ئەپنىڭ سىستېما قوزغىتىلغاندا ئاپتۇماتىك قوزغىلىشىغا يول قويىدۇ. بۇنداق بولغاندا تاختا كومپيۇتېر قوزغىلىش ۋاقتى ئۇزىراپ كېتىدۇ، ئەپ ئوچۇق تۇرغاندا تاختا كومپيۇتېر سۈرئىتىگىمۇ تەسىر يىتىدۇ.</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default">ئەپنىڭ سىستېما قوزغىتىلغاندا ئاپتۇماتىك قوزغىلىشىغا يول قويىدۇ. بۇنداق بولغاندا تېلېفون قوزغىلىش ۋاقتى ئۇزىراپ كېتىدۇ، ئەپ ئوچۇق تۇرغاندا تېلېفون سۈرئىتىگىمۇ تەسىر يىتىدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_broadcastSticky">مۇقىم ئاڭلىتىشنى يوللايدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet">ئەپنىڭ ئاڭلىتىش تۈگىگەندىن كېيىنمۇ ساقلىنىپ قالىدىغان مۇقىم ئاڭلىتىشنى يوللىشىغا يول قويىدۇ. بۇ ئىقتىدارنى كۆپ ئىشلەتكەندە ئەسلەكنى كۆپ ئىگىلىۋېلىپ تاختا كومپيۇتېر سۈرئىتىنى ئاستىلىتىۋېتىدۇ ياكى مۇقىملىقىنى تۆۋەنلىۋېتىدۇ.</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default">ئەپنىڭ ئاڭلىتىش تۈگىگەندىن كېيىنمۇ ساقلىنىپ قالىدىغان مۇقىم ئاڭلىتىشنى يوللىشىغا يول قويىدۇ. بۇ ئىقتىدارنى كۆپ ئىشلەتكەندە ئەسلەكنى كۆپ ئىگىلىۋېلىپ تېلېفون سۈرئىتىنى ئاستىلىتىۋېتىدۇ ياكى مۇقىملىقىنى تۆۋەنلىۋېتىدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_readContacts">ئالاقەداشلىرىڭىزنى ئوقۇيدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_readContacts" product="tablet">ئەپنىڭ تاختا كومپيۇتېردا ساقلانغان ئالاقەداشلىرىڭىزنىڭ مۇناسىۋەتلىك ئۇچۇرلىرىنى ئوقۇشىغا يول قويىدۇ، تېلېفون، تورخەت ياكى باشقا ئۇسۇلدا مەلۇم كىشى بىلەن ئالاقە قىلىش چاستوتىڭىزنىمۇ ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. بۇ ھوقۇق ئارقىلىق ئەپلەر ئالاقەداشلىرىڭىزنىڭ سانلىق مەلۇماتىنى ساقلىيالايدۇ، زەھەرخەندە ئەپلەر سىز بىخەۋەر ھالدا ئالاقەداش سانلىق مەلۇماتلىرىڭىزنى ھەمبەھىر قىلىۋېتىشى مۇمكىن.\"</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_readContacts" product="default">ئەپنىڭ تېلېفوندا ساقلانغان ئالاقەداشلىرىڭىزنىڭ مۇناسىۋەتلىك ئۇچۇرلىرىنى ئوقۇشىغا يول قويىدۇ، تېلېفون، تورخەت ياكى باشقا ئۇسۇلدا مەلۇم كىشى بىلەن ئالاقە قىلىش چاستوتىڭىزنىمۇ ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. بۇ ھوقۇق ئارقىلىق ئەپلەر ئالاقەداشلىرىڭىزنىڭ سانلىق مەلۇماتىنى ساقلىيالايدۇ، زەھەرخەندە ئەپلەر سىز بىخەۋەر ھالدا ئالاقەداش سانلىق مەلۇماتلىرىڭىزنى ھەمبەھىر قىلىۋېتىشى مۇمكىن.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_writeContacts">ئالاقەداشلىرىڭىزنى تەھرىرلەيدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_writeContacts" product="tablet">ئەپنىڭ تاختا كومپيۇتېردا ساقلانغان ئالاقەداشلىرىڭىزنىڭ مۇناسىۋەتلىك ئۇچۇرلىرىنى ئۆزگەرتىشىگە يول قويىدۇ، تېلېفون، تورخەت ياكى باشقا ئۇسۇلدا مەلۇم كىشى بىلەن ئالاقە قىلىش چاستوتىڭىزنىمۇ ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. بۇ ھوقۇق ئارقىلىق ئەپلەر ئالاقەداشلىرىڭىزنىڭ سانلىق مەلۇماتىنى ئۆچۈرۈۋېتەلەيدۇ.</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_writeContacts" product="default">ئەپنىڭ تېلېفوندا ساقلانغان ئالاقەداشلىرىڭىزنىڭ مۇناسىۋەتلىك ئۇچۇرلىرىنى ئۆزگەرتىشىگە يول قويىدۇ، تېلېفون، تورخەت ياكى باشقا ئۇسۇلدا مەلۇم كىشى بىلەن ئالاقە قىلىش چاستوتىڭىزنىمۇ ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. بۇ ھوقۇق ئارقىلىق ئەپلەر ئالاقەداشلىرىڭىزنىڭ سانلىق مەلۇماتىنى ئۆچۈرۈۋېتەلەيدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_readCallLog">چاقىرىش خاتىرىسىنى ئوقۇيدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_readCallLog" product="tablet">ئەپنىڭ تاختا كومپيۇتېردا ساقلانغان چاقىرىش خاتىرىسىنى ئوقۇشىغا يول قويىدۇ، چاقىرغان ۋە چاقىرىلغان تېلېفون ئۇچۇرلىرىنىمۇ ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. بۇ ھوقۇق ئارقىلىق ئەپلەر چاقىرىش خاتىرىسى سانلىق مەلۇماتىنى ساقلىيالايدۇ، زەھەرخەندە ئەپلەر سىز بىخەۋەر ھالدا چاقىرىش خاتىرە سانلىق مەلۇماتلىرىڭىزنى ھەمبەھىر قىلىۋېتىشى مۇمكىن.</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_readCallLog" product="default">ئەپنىڭ تېلېفوندا ساقلانغان چاقىرىش خاتىرىسىنى ئوقۇشىغا يول قويىدۇ، چاقىرغان ۋە چاقىرىلغان تېلېفون ئۇچۇرلىرىنىمۇ ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. بۇ ھوقۇق ئارقىلىق ئەپلەر چاقىرىش خاتىرىسى سانلىق مەلۇماتىنى ساقلىيالايدۇ، زەھەرخەندە ئەپلەر سىز بىخەۋەر ھالدا چاقىرىش خاتىرە سانلىق مەلۇماتلىرىڭىزنى ھەمبەھىر قىلىۋېتىشى مۇمكىن.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_writeCallLog">چاقىرىش خاتىرىسىنى يازىدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet">ئەپنىڭ تاختا كومپيۇتېردا ساقلانغان چاقىرىش خاتىرىسىنى ئۆزگەرتىشىگە يول قويىدۇ، چاقىرغان ۋە چاقىرىلغان تېلېفون ئۇچۇرلىرىنىمۇ ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. زەھەرخەندە ئەپلەر سىز بىخەۋەر ھالدا چاقىرىش خاتىرە سانلىق مەلۇماتلىرىڭىزنى ئۆزگەرتىۋېتىشى مۇمكىن.</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_writeCallLog" product="default">ئەپنىڭ تېلېفوندا ساقلانغان چاقىرىش خاتىرىسىنى ئۆزگەرتىشىگە يول قويىدۇ، چاقىرغان ۋە چاقىرىلغان تېلېفون ئۇچۇرلىرىنىمۇ ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. زەھەرخەندە ئەپلەر سىز بىخەۋەر ھالدا چاقىرىش خاتىرە سانلىق مەلۇماتلىرىڭىزنى ئۆزگەرتىۋېتىشى مۇمكىن.</string>
+ <!-- Title of the body sensors permission, listed so the user can decide whether to allow the application to access body sensor data. [CHAR LIMIT=30] -->
+ <!-- Description of the body sensors permission, listed so the user can decide whether to allow the application to access data from body sensors. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_readCalendar">يىلنامەدىكى پائالىيەت ۋە مەخپىي ئۇچۇرلارنى ئوقۇيدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_readCalendar" product="tablet">ئەپنىڭ تاختا كومپيۇتېردا ساقلانغان يىلنامەدىكى پائالىيەت ئۇچۇرلىرىنى ئۇقۇشىغا يول قويىدۇ، دوست ياكى ئىشداشلىرىڭىزنىڭ پائالىيەتلىرىنىمۇ ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. بۇ ھوقۇق ئارقىلىق ئەپ يىنامە سانلىق مەلۇماتلىرىڭىزنى ھەمبەھىرلەپ ياكى ساقلىيالايدۇ، بۇ ئۇچۇرلار مەزمۇنى ياكى مەخپىيەتلىكنى ئويلاشمايدۇ.</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_readCalendar" product="default">ئەپنىڭ تېلېفوندا ساقلانغان يىلنامەدىكى پائالىيەت ئۇچۇرلىرىنى ئۇقۇشىغا يول قويىدۇ، دوست ياكى ئىشداشلىرىڭىزنىڭ پائالىيەتلىرىنىمۇ ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. بۇ ھوقۇق ئارقىلىق ئەپ يىنامە سانلىق مەلۇماتلىرىڭىزنى ھەمبەھىرلەپ ياكى ساقلىيالايدۇ، بۇ ئۇچۇرلار مەزمۇنى ياكى مەخپىيەتلىكنى ئويلاشمايدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_writeCalendar">يىلنامەدىكى پائالىيەتلىرىڭىزنى قوشۇپ ئۆزگەرتىدۇ ھەمدە ئىگىسى خەۋەرسىز ئەھۋالدا قارشى تەرەپنىڭ تورخەت يوللىشىنى ئىلتىماس قىلىدۇ.</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_accessLocationExtraCommands">زىيادە ئورۇن ئۇچۇرىغا ئېرىشىش پىروگرامما بۇيرۇق زىيارىتى</string>
- <string name="permlab_accessFineLocation">دەل ئورنى (GPS ۋە تور ئاساسىدا)</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_accessFineLocation">ئەپنىڭ يەرشارى ئورۇن بەلگىلەش سىستېمىسى (GPS) ياكى تارقىتىش مۇنارى ۋە Wi-Fi غا ئوخشاش تور ئورنى ئۇچۇر مەنبەسى ئارقىلىق دەل ئورنىڭىزنىڭ ئۇچۇرىغا ئېرىشىشىگە يول قويىدۇ. ئۈسكۈنىدە ئورۇن مۇلازىمىتىنى قوزغاتسىڭىز ئاندىن ئەپ سىزنىڭ ئورۇن ئۇچۇرىڭىزغا ئېرىشەلەيدۇ. ئەپ بۇ خىل مۇلازىمەت ئارقىلىق دەل ئورنىڭىزنى جەزملەيدۇ، بۇنداق بولغاندا ئەپ تېخىمۇ كۆپ توك سەرپ قىلىشى مۇمكىن.</string>
- <string name="permlab_accessCoarseLocation">تەخمىنىي ئورنى(تور ئاساسىدا) </string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_accessCoarseLocation">ئەپنىڭ تارقىتىش مۇنارى ۋە Wi-Fi غا ئوخشاش تور ئورنى ئۇچۇر مەنبەسى ئارقىلىق تەخمىنىي ئورنىڭىزنىڭ ئۇچۇرىغا ئېرىشىشىگە يول قويىدۇ. ئۈسكۈنىدە ئورۇن مۇلازىمىتىنى قوزغاتسىڭىز ئاندىن ئەپ سىزنىڭ ئورۇن ئۇچۇرىڭىزغا ئېرىشەلەيدۇ. ئەپ بۇ خىل مۇلازىمەت ئارقىلىق تەخمىنىي ئورنىڭىزنى جەزملەيدۇ، بۇنداق بولغاندا ئەپ تېخىمۇ كۆپ توك سەرپ قىلىشى مۇمكىن.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_modifyAudioSettings">ئاۋاز تەڭشىكىنى ئۆزگەرتىدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_modifyAudioSettings">ئەپنىڭ سىستېمىنىڭ ئاۋاز كۈچى، ئاۋاز چىقىرىدىغان ياڭراتقۇ قاتارلىق بارلىق ئومۇمىيەت ئاۋاز تەڭشىكىنى ئۆزگەرتىشىگە يول قويىدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_recordAudio">ئاۋاز ئېلىش</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_recordAudio">ئەپنىڭ مىكروفون ئارقىلىق ئاۋاز ئېلىشىغا يول قويىدۇ. بۇ ھوقۇق ئارقىلىق ئەپ سىز جەزملىمەي تۇرۇپلا خالىغان ۋاقىتتا ئاۋاز ئالالايدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_camera">رەسىم تارتىپ ۋە سىنغا ئالىدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_camera">ئەپنىڭ كامېرا ئارقىلىق رەسىم تارتىشى ۋە سىنغا ئېلىشىغا يول قويىدۇ. بۇ ھوقۇق ئارقىلىق ئەپ سىز جەزملىمەي تۇرۇپلا خالىغان ۋاقىتتا كامېرانى ئىشلىتەلەيدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_vibrate">تىترەتكۈچ تىزگىنى</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_vibrate">ئەپنىڭ تىترەتكۈچنى باشقۇرۇشىغا يول قويىدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_flashlight">چاقماق چىراغ باشقۇرۇش</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_flashlight">ئەپنىڭ چاقماق چىراغ باشقۇرۇشىغا يول قويىدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_callPhone">تېلېفون نۇمۇرىنى بىۋاستە بۇرايدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_callPhone">ئەپنىڭ سىزنىڭ ۋاسىتىڭىزسىز تېلېفون ئۇرۇشىغا يول قويىدۇ. بۇ ھوقۇق ئارقىلىق ئەپ تېلېفون ئۇرۇشى ياكى تېلېفون ھەققىڭىزنى ئاشۇرۇۋېتىشى مۇمكىن. دىققەت: بۇ ھوقۇق پىروگراممىنىڭ جىددى قۇتقۇزۇش تېلېفۇنى ئۇرۇشىغا رۇخسەت قىلمايدۇ. زەھەرخەندە ئەپلەر سىز جەزملىمەي تۇرۇپمۇ تېلېفون ئۇرۇش ئارقىلىق مۇناسىپ ھەق كەلتۈرۈپ چىقىرىدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_readPhoneState">تېلېفوننىڭ ھالىتى ۋە سالاھىيىتىنى ئوقۇيدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_readPhoneState">ئەپنىڭ ئۈسكۈنىنىڭ تېلېفون ئىقتىدارىنى زىيارەت قىلىشىغا يول قويىدۇ. ئەپ تېلېفوننىڭ نۇمۇرىنى، رەت نۇمۇرىنى، تېلېفوننىڭ سۆزلىشىشۋاتقانلىقىنى، قارشى تەرەپنىڭ نۇمۇرىنى جەزملەش ھوقۇقى بولىدۇ. </string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_wakeLock" product="tablet">تاختا كومپيۇتېرنى ئۇيقۇ ھالىتىدىن چەكلەيدۇ</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_wakeLock" product="default">تېلېفوننى ئۇيقۇ ھالىتىدىن چەكلەيدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_wakeLock" product="tablet">ئەپنىڭ تاختا كومپيۇتېرنىڭ ئۇيقۇ ھالىتىگە كىرىشىنى چەكلىشىگە يول قويىدۇ.</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_wakeLock" product="default">ئەپنىڭ تېلېفوننىڭ ئۇيقۇ ھالىتىگە كىرىشىنى چەكلىشىگە يول قويىدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_transmitIr">ئىنفرا قىزىل نۇر تارقىتىدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_transmitIr" product="tablet">ئەپنىڭ تاختا كومپيۇتېرنىڭ ئىنفرا قىزىل نۇرلۇق تارقاتقۇچىسىنى ئىشلىتىشىگە يول قويىدۇ.</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_transmitIr" product="default">ئەپنىڭ تېلېفوننىڭ ئىنفرا قىزىل نۇرلۇق تارقاتقۇچىسىنى ئىشلىتىشىگە يول قويىدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_setWallpaper">تام قەغەز تەڭشىكى</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_setWallpaper">ئەپنىڭ سىستېما تام قەغەزنى تەڭشىشىگە يول قويىدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_setWallpaperHints">تام قەغەز چوڭلۇقىنى تەڭشەيدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_setWallpaperHints">ئەپنىڭ تام قەغەزنىڭ چوڭ-كىچىكلىكىنىڭ ئەسكەرتىشىنى تەڭشىشىگە يول قويىدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_setTimeZone">ۋاقىت رايون تەڭشىكى</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet">ئەپنىڭ تاختا كومپيۇتېر ۋاقىت رايونىنى ئۆزگەرتىشىگە يول قويىدۇ.</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_setTimeZone" product="default">ئەپنىڭ تېلېفون ۋاقىت رايونىنى ئۆزگەرتىشىگە يول قويىدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_getAccounts">ئۈسكۈنىدىكى ھېساباتنى ئىزدەيدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_getAccounts" product="tablet">ئەپنىڭ تاختا كومپيۇتېردا ئەسلى بار بولغان مەلۇملۇق ھىسابات تىزىمىغا ئېرىشىشىگە يول قويىدۇ. ئۇنىڭدا ئورنىتىلغان ئەپلەر قۇرغان بارلىق ھېساباتلار بولۇشى مۇمكىن.</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_getAccounts" product="default">ئەپنىڭ تېلېفوندا ئەسلى بار بولغان مەلۇملۇق ھىسابات تىزىمىغا ئېرىشىشىگە يول قويىدۇ. ئۇنىڭدا ئورنىتىلغان ئەپلەر قۇرغان بارلىق ھېساباتلار بولۇشى مۇمكىن.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_accessNetworkState">تور باغلىنىشىنى كۆرسىتىدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_accessNetworkState">ئەپنىڭ مەۋجۇت ۋە باغلانغان تورغا ئوخشاش تورغا ئائىت ئۇچۇرلىرىنى كۆرۈشىگە يول قويىدۇ. </string>
- <string name="permlab_createNetworkSockets">تورنى تولۇق زىيارەت ھوقۇقى</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_createNetworkSockets">ئەپنىڭ تور socket قۇرۇپ، ئۆزلەشتۈرگەن تور كېلىشىمى ئىشلىتىشىگە يول قويىدۇ. توركۆرگۈ ۋە باشقا بەزى ئەپلەرگە ئىنتېرنېتقا سانلىق مەلۇمات يوللاش يولى بىلەن تەمىنلەيدۇ شۇڭلاشقا ئەپ بۇ ھوقۇققا ئېرىشمەي تۇتۇپمۇ ئىنتېرنېتقا سانلىق مەلۇمات يوللىيالايدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_changeNetworkState">تور باغلىنىشچانلىقىنى ئۆزگەرتىدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_changeNetworkState">ئەپنىڭ تور باغلىنىش ھالىتىنى ئۆزگەرتىشىگە يول قويىدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_changeTetherState">باغلاقنىڭ ئۇلىنىشىنى ئۆزگەرتىدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the applicaiton to do this. -->
<string name="permdesc_changeTetherState">ئەپنىڭ تور باغلىنىش ھالىتىنى ئۆزگەرتىشىگە يول قويىدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_accessWifiState">بۇ Wi-Fi باغلىنىشلىرىنى كۆرسىتىدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_accessWifiState">ئەپنىڭ Wi-FI ئۈسكۈنە ئاتى ۋە Wi-FI قوزغالغان ياكى قوزغالمىغانلىقىغا ئوخشاش Wi-FI تورىغا ئائىت ئۇچۇرلىرىنى كۆرۈشىگە يول قويىدۇ. </string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_changeWifiState">بۇ WiFi غا باغلاپ ۋە ئۈزىدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_changeWifiState">ئەپنىڭ Wi-Fi ئېغىزىنى ئۇلاش ياكى ئۈزۈش ھەمدە Wi-Fi تورىنىڭ ئۈسكۈنە سەپلىمىسىنى ئۆزگەرتىشىگە يول قويىدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_changeWifiMulticastState">Wi-Fi كۆپ قاناللىق ئاڭلىتىشقا يول قويىدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet">ئەپنىڭ كۆپ قاناللىق ئاڭلىتىش ئارقىلىق Wi-FI تورىدىكى تاختا كومپيۇتېرىڭىزلا ئەمەس بەلكى ھەممە ئۈسكۈنىلەرنىڭ سانلىق مەلۇمات بوغچىسىنى قوبۇللاپ ۋە يوللاشقا يول قويىدۇ. بۇ مەشغۇلاتنىڭ توك سەرپىياتى كۆپ قاناللىق بولمىغان ئاڭلىتىشنىڭكىدىن يۇقىرى.</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default">ئەپنىڭ كۆپ قاناللىق ئاڭلىتىش ئارقىلىق Wi-FI تورىدىكى تېلېفونىڭىزلا ئەمەس بەلكى ھەممە ئۈسكۈنىلەرنىڭ سانلىق مەلۇمات بوغچىسىنى قوبۇللاپ ۋە يوللاشقا يول قويىدۇ. بۇ مەشغۇلاتنىڭ توك سەرپىياتى كۆپ قاناللىق بولمىغان ئاڭلىتىشنىڭكىدىن يۇقىرى.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_bluetoothAdmin">كۆكچىش تەڭشەك زىيارىتى</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet">ئەپنىڭ تاختا كومپيۇتېر كۆكچىشنى سەپلىشىگە، قوشنا ئۈسكۈنىلەرنى بايقىشىغا ۋە يىراق مۇساپىلىق پەرلەشكە يول قويىدۇ.</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default">ئەپنىڭ تېلېفون كۆكچىشنى سەپلىشىگە، قوشنا ئۈسكۈنىلەرنى بايقىشىغا ۋە يىراق مۇساپىلىق پەرلەشكە يول قويىدۇ.</string>
<string name="permlab_accessWimaxState">بۇ WiMAX كە باغلاپ ۋە ئۈزىدۇ</string>
<string name="permdesc_accessWimaxState">ئەپنىڭ WiMAX قوزغالغان ياكى قوزغالمىغانلىقى ۋە باغلانغان خالىغان WiMAX تورىنىڭ مۇناسىۋەتلىك ئۇچۇرلىرىنى جەزملىشىگە يول قويىدۇ.</string>
- <string name="permlab_changeWimaxState">WiMAX ھالىتىنى ئۆزگەرتىدۇ</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet">ئەپنىڭ تاختا كومپيۇتېرنى WiMAX تورىغا باغلىشى ۋە ئۈزۈشىگە يول قويىدۇ.</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="default">ئەپنىڭ تېلېفوننى WiMAX تورىغا باغلىشى ۋە ئۈزۈشىگە يول قويىدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_bluetooth">كۆكچىش ئۈسكۈنە بىلەن جۈپلىنىدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_bluetooth" product="tablet">ئەپنىڭ تاختا كومپيۇتېر كۆكچىش سەپلىمىسىنى تەكشۈرۈپ كۆرۈپ، چۈپلەنگەن ماس ئۈسكۈنىگە باغلىنىشىغا يول قويىدۇ.</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_bluetooth" product="default">ئەپنىڭ تېلېفون كۆكچىش سەپلىمىسىنى تەكشۈرۈپ كۆرۈپ، چۈپلەنگەن ماس ئۈسكۈنىگە باغلىنىشىغا يول قويىدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_nfc">يېقىن دائىرىدىكى ئالاقە تىزگىنى</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_nfc">ئەپنىڭ يېقىن ئەتراپتىكى ئالاقە(NFC) بەلگە، كارتا ۋە ئوقۇغۇچ بىلەن ئالاقە قىلىشىغا يول قويىدۇ،</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_disableKeyguard">ئېكران قۇلۇپنى چەكلەيدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_disableKeyguard">ئەپنىڭ كۇنۇپكا قۇلۇپى ۋە ئىم بىلەن باغلانغان بىخەتەرلىك تەڭشىكىنى توختىتىشىغا يول قويىدۇ. مەسىلەن، تېلېفوندا كەلگەندە كۇنۇپكا قۇلۇپىنى توختىتىپ، سۆزلىشىش تاماملانغاندا كۇنۇپكا قۇلۇپىنى قايتا قوزغىتىدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Message shown during fingerprint acquisision when the fingerprint cannot be recognized -->
+ <!-- Message shown during fingerprint acquisision when the fingerprint cannot be recognized -->
+ <!-- Message shown during fingerprint acquisision when the fingerprint sensor needs cleaning -->
+ <!-- Message shown during fingerprint acquisision when the user removes their finger from the sensor too quickly -->
+ <!-- Message shown during fingerprint acquisision when the user moves their finger too slowly -->
+ <!-- Array containing custom messages shown during fingerprint acquisision from vendor. Vendor is expected to add and translate these strings -->
+ <!-- Error message shown when the fingerprint hardware can't be accessed -->
+ <!-- Error message shown when the fingerprint hardware has run out of room for storing fingerprints -->
+ <!-- Error message shown when the fingerprint hardware timer has expired and the user needs to restart the operation. -->
+ <!-- Generic error message shown when the fingerprint operation (e.g. enrollment or authentication) is canceled. Generally not shown to the user-->
+ <!-- Generic error message shown when the fingerprint operation fails because too many attempts have been made. -->
+ <!-- Generic error message shown when the fingerprint hardware can't recognize the fingerprint -->
+ <!-- Template to be used to name enrolled fingerprints by default. -->
+ <!-- Array containing custom error messages from vendor. Vendor is expected to add and translate these strings -->
+ <!-- Content description which should be used for the fingerprint icon. -->
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_readSyncSettings">قەدەمداش تەڭشىكىنى ئوقۇيدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_readSyncSettings">ئەپنىڭ مەلۇم بىر ھېساباتنىڭ قەدەمداش تەڭشىكىنى ئوقۇشىغا يول قويىدۇ. مەسىلەن، بۇ ھوقۇق ئالاقەداش ئەپنىڭ مەلۇم ھېسابات بىلەن قەدەمداشلانغان ياكى قەدەمداشلانمىغانلىقىنى جەزملەيدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_writeSyncSettings">قەدەمداشنى ئاچىدۇ ياكى ياپىدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_writeSyncSettings">ئەپنىڭ مەلۇم بىر ھېساباتنىڭ قەدەمداش تەڭشىكىنى ئۆزگەرتىشىگە يول قويىدۇ. مەسىلەن، بۇ ھوقۇق ئالاقەداش ئەپنىڭ مەلۇم ھېسابات بىلەن قەدەمداشلاشنى قوزغىتىشقا ئىشلىتىلىدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_readSyncStats">قەدەمداش سىتاتىستىكا ئۇچۇرىنى ئوقۇيدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_readSyncStats">ئەپنىڭ مەلۇم بىر ھېساباتنىڭ قەدەمداش سىتاتىستىكا ئۇچۇرىنى ئوقۇشىغا يول قويىدۇ، ھەرىكەتچان تارىخ خاتىرىسى ۋە قەدەمداش سانلىق مەلۇمات مىقدارىنى قەدەمداشلاشنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard">سىزنىڭ USB ساقلىغۇچىڭىزدىكى مەزمۇنلارنى ئوقۇيدۇ</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_sdcardRead" product="default">سىزنىڭ SD كارتىڭىزدىكى مەزمۇنلارنى ئوقۇيدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard">ئەپنىڭ USB ساقلىغۇچىڭىزدىكى مەزمۇنلارنى ئوقۇشىغا يول قويىدۇ.</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_sdcardRead" product="default">ئەپنىڭ SD كارتىڭىزدىكى مەزمۇنلارنى ئوقۇشىغا يول قويىدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard">USB ساقلىغۇچىڭىزدىكى مەزمۇنلارنى ئۆزگەرتىدۇ ياكى ئۆچۈرىدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_sdcardWrite" product="default">SD كارتىڭىزدىكى مەزمۇنلارنى ئۆزگەرتىدۇ ياكى ئۆچۈرىدۇ.</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard">ئەپنىڭ USB ساقلىغۇچقا يېزىشىغا يول قويىدۇ.</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_sdcardWrite" product="default">ئەپنىڭ SD كارتىغا يېزىشىغا يول قويىدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_readNetworkUsageHistory">تور ئىشلىتىش ئەھۋالىنىڭ تارىخىنى ئوقۇيدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_readNetworkUsageHistory">ئەپنىڭ مۇئەييەن تور ۋە ئەپنىڭ تور ئىشلىتىش ئەھۋالىنىڭ تارىخىنى ئوقۇشىغا يول قويىدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_manageNetworkPolicy">تور تەدبىرىنى باشقۇرىدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_manageNetworkPolicy">ئەپنىڭ تور تەدبىرىنى باشقۇرۇشىغا ۋە ئەپكە قارىتىلغان قائىدە بەلگىلىشىگە يول قويىدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_modifyNetworkAccounting">تور ئىشلىتىش ئەھۋالىنىڭ تارىخىنى خاتىرىلەش ئۇسۇلىنى ئۆزگەرتىدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_modifyNetworkAccounting">ئەپكە نىسبەتەن تور ئىشلىتىش ئەھۋالىنى خاتىرىلەش ئۇسۇلىنى ئۆزگەرتىشكە يول قويىدۇ. ئادەتتىكى پىروگراممىلار بۇ ھوقۇقنى ئىشلىتەلمەيدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_accessNotifications">زىيارەت ئۇقتۇرۇشى</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_accessNotifications">بۇ ئەپنىڭ باشقا ئەپلەر تارقاتقان ئۇقتۇرۇشلارنى ئۆز ئىچىگە ئالغان ئۇقتۇرۇشلارنى ئىزدەش، تەكشۈرۈش ھەمدە تازىلىشىغا يول قويىدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_bindNotificationListenerService">ئۇقتۇرۇش تىڭشاش مۇلازىمىتىگە باغلايدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_bindNotificationListenerService">ئىشلەتكۈچىنىڭ ئۇقتۇرۇش تىڭشاش مۇلازىمىتىنى يۇقىرى قاتلام ئېغىزىغا باغلىشىغا يول قويىدۇ. ئادەتتىكى ئەپلەر بۇ ھوقۇققا موھتاج بولمايدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_invokeCarrierSetup">مۇلازىمەت تەمىنلىگۈچى سەپلىگەن ئەپنى يۆتكەپ ئىشلىتىدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_invokeCarrierSetup">ئەپنىڭ مۇلازىمەت تەمىنلىگۈچى سەپلىگەن ئەپنى يۆتكەپ ئىشلىتىشىگە يول قويىدۇ. ئادەتتىكى ئەپلەر بۇ ھوقۇققا مۇھتاج بولمايدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_accessNetworkConditions">تور ئەھۋالىنىڭ تەكشۈرۈش ئۇچۇرىنى تىڭشايدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_accessNetworkConditions">ئەپنىڭ تور ئەھۋالىنىڭ تەكشۈرۈش ئۇچۇرىنى تىڭشىشىغا يول قويىدۇ. ئادەتتىكى ئەپلەر بۇ ھوقۇققا مۇھتاج بولمايدۇ.</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Title of an application permission, for applications that wish to access notification policy. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Policy administration -->
+ <!-- Title of policy access to limiting the user's password choices -->
<string name="policylab_limitPassword">ئىم قائىدە تەڭشىكى</string>
+ <!-- Description of policy access to limiting the user's password choices -->
+ <!-- Title of policy access to watch user login attempts -->
<string name="policylab_watchLogin">ئېكران قۇلۇپىنى ئېچىشنى سىناش قېتىم سانى نازارەتچىسى</string>
+ <!-- Description of policy access to watch user login attempts -->
<string name="policydesc_watchLogin" product="tablet">ئېكراننى قۇلۇپلاشتىن ئىلگىرى ئىم كىرگۈزۈش قېتىم سانىنى نازارەت قىلىدۇ؛ ئەگەر ئىم كىرگۈزۈش قېتىم سانى بەك كۆپ بولۇپ كەتسە تاختا كومپيۇتېرنى قۇلۇپلايدۇ ياكى تاختا كومپيۇتېردىكى ھەممە سانلىق مەلۇماتلارنى ئۆچۈرىدۇ.</string>
+ <!-- Description of policy access to watch user login attempts -->
+ <!-- Description of policy access to watch user login attempts -->
<string name="policydesc_watchLogin" product="default">ئېكراننى قۇلۇپلاشتىن ئىلگىرى ئىم كىرگۈزۈش قېتىم سانىنى نازارەت قىلىدۇ؛ ئەگەر ئىم كىرگۈزۈش قېتىم سانى بەك كۆپ بولۇپ كەتسە تېلېفوننى قۇلۇپلايدۇ ياكى تېلېفوندىكى ھەممە سانلىق مەلۇماتلارنى ئۆچۈرىدۇ.</string>
+ <!-- Title of policy access to reset user's password -->
+ <!-- Description of policy access to reset user's password -->
+ <!-- Title of policy access to force lock the device -->
<string name="policylab_forceLock">ئېكراننى قۇلۇپلايدۇ</string>
+ <!-- Description of policy access to limiting the user's password choices -->
<string name="policydesc_forceLock">ئېكران قۇلۇپلاش ئۇسۇلى ۋە ۋاقىت تىزگىنى</string>
+ <!-- Title of policy access to wipe primary user's data -->
<string name="policylab_wipeData">ھەممە سانلىق مەلۇماتنى ئۆچۈرىدۇ</string>
+ <!-- Description of policy access to wipe the user's data -->
<string name="policydesc_wipeData" product="tablet">تاختا كومپيۇتېرنىڭ سانلىق مەلۇماتلىرىنى ئاگاھلاندۇرمايلا ئۆچۈرىدۇ، خۇددى زاۋۇت تەڭشىكىنى ئەسلىگە قايتۇرغان مەشغۇلاتتەك.</string>
+ <!-- Description of policy access to wipe the user's data -->
+ <!-- Description of policy access to wipe the user's data -->
<string name="policydesc_wipeData" product="default">تېلېفوننىڭ سانلىق مەلۇماتلىرىنى ئاگاھلاندۇرمايلا ئۆچۈرىدۇ، خۇددى زاۋۇت تەڭشىكىنى ئەسلىگە قايتۇرغان مەشغۇلاتتەك.</string>
+ <!-- Title of policy access to wipe secondary user's data -->
+ <!-- Description of policy access to wipe the user's data -->
+ <!-- Description of policy access to wipe the user's data -->
+ <!-- Description of policy access to wipe the user's data -->
+ <!-- Title of policy access to set global proxy -->
<string name="policylab_setGlobalProxy">ئۈسكۈنىنىڭ ئومۇمىيەت ۋاكالەتچى تەڭشىكى</string>
+ <!-- Description of policy access to set global proxy -->
+ <!-- Title of policy access to enforce password expiration [CHAR LIMIT=50]-->
+ <!-- Description of policy access to enforce password expiration [CHAR LIMIT=110]-->
+ <!-- Title of policy access to require encrypted storage [CHAR LIMIT=30]-->
<string name="policylab_encryptedStorage">ساقلىغۇچ شىفىرلاش تەڭشىكى</string>
+ <!-- Description of policy access to require encrypted storage [CHAR LIMIT=110]-->
<string name="policydesc_encryptedStorage">لازىملىق ساقلايدىغان ئەپ سانلىق مەلۇماتلىرىنى شىفىرلايدۇ</string>
+ <!-- Title of policy access to disable all device cameras [CHAR LIMIT=30]-->
<string name="policylab_disableCamera">كامېرانى چەكلە</string>
+ <!-- Description of policy access to disable all device cameras [CHAR LIMIT=110]-->
<string name="policydesc_disableCamera">ھەممە ئۈسكۈنە كامېراسىنى ئىشلىتىشنى چەكلەيدۇ</string>
+ <!-- Title of policy access to disable keyguard features [CHAR LIMIT=30]-->
+ <!-- Description of policy access to disable keyguard features. [CHAR LIMIT=110]-->
+ <!-- The order of these is important, don't reorder without changing Contacts.java -->
+ <!-- Phone number types from android.provider.Contacts. This could be used when adding a new phone number for a contact, for example. -->
<string-array name="phoneTypes">
<item>ئۆي</item>
<item>كۆچمە</item>
@@ -362,29 +890,39 @@
<item>باشقا</item>
<item>ئىختىيارىي</item>
</string-array>
+ <!-- The order of these is important, don't reorder without changing Contacts.java -->
+ <!-- Email address types from android.provider.Contacts. This could be used when adding a new e-mail address for a contact, for example. -->
<string-array name="emailAddressTypes">
<item>ئۆي</item>
<item>ئىش</item>
<item>باشقا</item>
<item>ئىختىيارىي</item>
</string-array>
+ <!-- The order of these is important, don't reorder without changing Contacts.java -->
+ <!-- Postal address types from android.provider.Contacts. This could be used when adding a new address for a contact, for example. -->
<string-array name="postalAddressTypes">
<item>ئۆي</item>
<item>ئىش</item>
<item>باشقا</item>
<item>ئىختىيارىي</item>
</string-array>
+ <!-- The order of these is important, don't reorder without changing Contacts.java -->
+ <!-- Instant Messenger ID types from android.provider.Contacts. This could be used when adding a new IM for a contact, for example. -->
<string-array name="imAddressTypes">
<item>ئۆي</item>
<item>ئىش</item>
<item>باشقا</item>
<item>ئىختىيارىي</item>
</string-array>
+ <!-- The order of these is important, don't reorder without changing Contacts.java -->
+ <!-- Organization types from android.provider.Contacts. This could be used when adding a new organization for a contact, for example. -->
<string-array name="organizationTypes">
<item>ئىش</item>
<item>باشقا</item>
<item>ئىختىيارىي</item>
</string-array>
+ <!-- The order of these is important, don't reorder without changing Contacts.java -->
+ <!-- Instant Message protocols/providers from android.provider.Contacts -->
<string-array name="imProtocols">
<item>AIM</item>
<item>Windows Live</item>
@@ -395,379 +933,891 @@
<item>ICQ</item>
<item>Jabber</item>
</string-array>
+ <!-- Custom phone number type -->
<string name="phoneTypeCustom">ئىختىيارىيي</string>
+ <!-- Home phone number type -->
<string name="phoneTypeHome">ئۆي</string>
+ <!-- Mobile phone number type -->
<string name="phoneTypeMobile">كۆچمە</string>
+ <!-- Work phone number type -->
<string name="phoneTypeWork">ئىش</string>
+ <!-- Work fax phone number type -->
<string name="phoneTypeFaxWork">ئىش فاكىس</string>
+ <!-- Home fax phone number type -->
<string name="phoneTypeFaxHome">ئوي فاكىس</string>
+ <!-- Pager phone number type -->
<string name="phoneTypePager">چاقىرغۇ</string>
+ <!-- Other phone number type -->
<string name="phoneTypeOther">باشقا</string>
+ <!-- Callback phone number type -->
<string name="phoneTypeCallback">قايتۇرما چاقىرىق</string>
+ <!-- Car phone number type -->
<string name="phoneTypeCar">ماشىنا</string>
+ <!-- Company main phone number type -->
<string name="phoneTypeCompanyMain">شىركەت باش ئاپپاراتى</string>
+ <!-- ISDN phone number type -->
<string name="phoneTypeIsdn">ISDN</string>
+ <!-- Main phone number type -->
<string name="phoneTypeMain">ئاساسىي تىزىملىك</string>
+ <!-- Other fax phone number type -->
<string name="phoneTypeOtherFax">باشقا فاكىس</string>
+ <!-- Radio phone number type -->
<string name="phoneTypeRadio">سىمسىز ئالاقە</string>
+ <!-- Telex phone number type -->
<string name="phoneTypeTelex">تېلېگرامما</string>
+ <!-- TTY TDD phone number type -->
<string name="phoneTypeTtyTdd">TTY/TDD</string>
+ <!-- Work mobile phone number type -->
<string name="phoneTypeWorkMobile">خىزمەت تېلېفونى</string>
+ <!-- Work pager phone number type -->
<string name="phoneTypeWorkPager">خىزمەت چاقىرغۇ</string>
+ <!-- Assistant phone number type -->
<string name="phoneTypeAssistant">ياردەمچى</string>
+ <!-- MMS phone number type -->
<string name="phoneTypeMms">MMS</string>
+ <!-- Label for custom events [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="eventTypeCustom">ئىختىيارىيلاشقان</string>
+ <!-- Label for a birthday event [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="eventTypeBirthday">تۇغۇلغان كۈن</string>
+ <!-- Label for an anniversary event [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="eventTypeAnniversary">يىللىق خاتىرە كۈن</string>
+ <!-- Label for other events [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="eventTypeOther">باشقا</string>
+ <!-- Custom email type -->
<string name="emailTypeCustom">ئىختىيارىي</string>
+ <!-- Home email type -->
<string name="emailTypeHome">ئۆي</string>
+ <!-- Work email type -->
<string name="emailTypeWork">ئىش</string>
+ <!-- Other email type -->
<string name="emailTypeOther">باشقا</string>
+ <!-- Mobile email type -->
<string name="emailTypeMobile">كۆچمە</string>
+ <!-- Custom postal address type -->
<string name="postalTypeCustom">ئىختىيارىي</string>
+ <!-- Home postal address type -->
<string name="postalTypeHome">ئۆي</string>
+ <!-- Work postal address type -->
<string name="postalTypeWork">ئىش</string>
+ <!-- Other postal address type -->
<string name="postalTypeOther">باشقا</string>
+ <!-- Custom IM address type -->
<string name="imTypeCustom">ئىختىيارىي</string>
+ <!-- Home IM address type -->
<string name="imTypeHome">ئۆي</string>
+ <!-- Work IM address type -->
<string name="imTypeWork">ئىش</string>
+ <!-- Other IM address type -->
<string name="imTypeOther">باشقا</string>
+ <!-- Custom IM protocol type -->
<string name="imProtocolCustom">ئىختىيارىي</string>
+ <!-- AIM IM protocol type -->
<string name="imProtocolAim">AIM</string>
+ <!-- MSN IM protocol type -->
<string name="imProtocolMsn">Windows Live</string>
+ <!-- Yahoo IM protocol type -->
<string name="imProtocolYahoo">Yahoo</string>
+ <!-- Skype IM protocol type -->
<string name="imProtocolSkype">Skype</string>
+ <!-- QQ IM protocol type -->
<string name="imProtocolQq">QQ</string>
+ <!-- Google Talk IM protocol type -->
<string name="imProtocolGoogleTalk">Hangouts</string>
+ <!-- ICQ IM protocol type -->
<string name="imProtocolIcq">ICQ</string>
+ <!-- Jabber IM protocol type -->
<string name="imProtocolJabber">Jabber</string>
+ <!-- NetMeeting IM protocol type -->
<string name="imProtocolNetMeeting">تور يېغىنى </string>
+ <!-- Work organization type -->
<string name="orgTypeWork">ئىش</string>
+ <!-- Other organization type -->
<string name="orgTypeOther">باشقا</string>
+ <!-- Custom organization type -->
<string name="orgTypeCustom">ئىختىيارىي</string>
+ <!-- Custom relationship custom [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="relationTypeCustom">ئىختىيارىيلاشقان</string>
+ <!-- Assistant relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="relationTypeAssistant">ياردەمچى</string>
+ <!-- Brother relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="relationTypeBrother">قېرىنداش</string>
+ <!-- Child relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="relationTypeChild">بالا</string>
+ <!-- Domestic Partner relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="relationTypeDomesticPartner">ئۆيداش</string>
+ <!-- Father relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="relationTypeFather">ئاتا</string>
+ <!-- Friend relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="relationTypeFriend">دوست</string>
+ <!-- Manager relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="relationTypeManager">باشقۇرغۇچى</string>
+ <!-- Mother relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="relationTypeMother">ئانا</string>
+ <!-- Parent relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="relationTypeParent">ئاتا-ئانا</string>
+ <!-- Partner relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="relationTypePartner">ھەمراھ</string>
+ <!-- Referred by relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="relationTypeReferredBy">تونۇشتۇرغۇچى</string>
+ <!-- Relative relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="relationTypeRelative">نىسپىي</string>
+ <!-- Sister relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="relationTypeSister">ئاچا-سىڭىل</string>
+ <!-- Spouse relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="relationTypeSpouse">جورا</string>
+ <!-- Custom SIP address type. Same context as Custom phone type. -->
<string name="sipAddressTypeCustom">ئىختىيارىيلاشقان</string>
+ <!-- Home SIP address type. Same context as Home phone type. -->
<string name="sipAddressTypeHome">ئۆي</string>
+ <!-- Work SIP address type. Same context as Work phone type. -->
<string name="sipAddressTypeWork">ئىش</string>
+ <!-- Other SIP address type. Same context as Other phone type. -->
<string name="sipAddressTypeOther">باشقا</string>
+ <!-- Error message that is displayed when the user clicks on a quick contacts badge, but
+ there is no contacts application installed that can display the quick contact -->
<string name="quick_contacts_not_available">بۇ مەزمۇننى كۆرسىتىدىغان ئەپ تېپىلمىدى.</string>
+ <!-- Instructions telling the user to enter their SIM PIN to unlock the keyguard.
+ Displayed in one line in a large font. -->
<string name="keyguard_password_enter_pin_code">PIN كودىنى كىرگۈزۈڭ</string>
+ <!-- Instructions telling the user to enter their SIM PUK to unlock the keyguard.
+ Displayed in one line in a large font. -->
<string name="keyguard_password_enter_puk_code">PUK ۋە يېڭى PIN كودىنى كىرگۈزۈڭ</string>
+ <!-- Prompt to enter SIM PUK in Edit Text Box in unlock screen -->
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt">PUK كودى</string>
+ <!-- Prompt to enter New SIM PIN in Edit Text Box in unlock screen -->
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt">يېڭى PIN كودى</string>
+ <!-- Displayed as hint in passwordEntry EditText on PasswordUnlockScreen [CHAR LIMIT=30]-->
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint"><font size="17">\"بۇ جاينى چېكىپ ئىم كىرگۈزۈڭ\"</font></string>
+ <!-- Instructions telling the user to enter their text password to unlock the keyguard.
+ Displayed in one line in a large font. -->
<string name="keyguard_password_enter_password_code">قۇلۇپ ئېچىش ئۈچۈن ئىم كىرگۈزۈڭ</string>
+ <!-- Instructions telling the user to enter their PIN password to unlock the keyguard.
+ Displayed in one line in a large font. -->
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code">PIN كىرگۈزۈپ قۇلۇپ ئېچىڭ</string>
+ <!-- Instructions telling the user that they entered the wrong pin while trying
+ to unlock the keyguard. Displayed in one line in a large font. -->
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code">PIN كودى خاتا.</string>
+ <!-- Instructions telling the user how to unlock the phone. -->
<string name="keyguard_label_text">قۇلۇپ ئېچىشتا، ئاۋۋال Menu نى بېسىپ ئاندىن 0 نى بېسىڭ.</string>
+ <!-- This can be used in any application wanting to disable the text "Emergency number" -->
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display">جىددىي قۇتقۇزۇش ياكى ساقچىغا مەلۇم قىلىش تېلېفۇنى</string>
+ <!--
+ *** touch based lock / unlock ***
+ -->
+ <!-- On the keyguard screen, it shows the carrier the phone is connected to. This is displayed if the phone is not connected to a carrier.-->
<string name="lockscreen_carrier_default">مۇلازىمەت يوق</string>
+ <!-- Shown in the lock screen to tell the user that the screen is locked. -->
<string name="lockscreen_screen_locked">ئىكران قۇلۇپلانغان.</string>
+ <!-- when pattern lock is enabled, tell them about the emergency dial -->
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled">Menu نى بېسىپ قۇلۇپ ئېچىڭ ياكى جىددىي قۇتقۇزۇشنى چاقىرىڭ.</string>
+ <!-- On the keyguard screen, when pattern lock is disabled, only tell them to press menu to unlock. This is shown in small font at the bottom. -->
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled">Menu نى بېسىپ قۇلۇپنى ئېچىڭ.</string>
+ <!-- On the unlock pattern screen, shown at the top of the unlock screen to tell the user what to do. Below this text is the place for theu ser to draw the pattern. -->
<string name="lockscreen_pattern_instructions">قۇلۇپ ئېچىش ئەندىزىسىنى سىزىڭ</string>
+ <!-- Button at the bottom of the unlock screen to make an emergency call or access other emergency assistance functions. -->
+ <!-- Button at the bottom of the unlock screen that lets the user return to a call -->
<string name="lockscreen_return_to_call">چاقىرىشقا قايتىش</string>
+ <!-- Shown to confirm that the user entered their lock pattern correctly. -->
<string name="lockscreen_pattern_correct">توغرا!</string>
+ <!-- On the unlock pattern screen, shown when the user enters the wrong lock pattern and must try again. -->
<string name="lockscreen_pattern_wrong">قايتا سىنا</string>
+ <!-- On the unlock password screen, shown when the user enters the wrong lock password and must try again. -->
<string name="lockscreen_password_wrong">قايتا سىنا</string>
+ <!-- Shown when face unlock failed multiple times so we're just using the backup -->
<string name="faceunlock_multiple_failures">چىرايدا قۇلۇپ ئاچقۇچنى سىناش قېتىم سانىنىڭ يۇقىرى چېكىدىن ئېشىپ كەتتى</string>
+ <!-- Shown in the lock screen when there is no SIM card. -->
<string name="lockscreen_missing_sim_message_short">SIM كارتا يوق</string>
+ <!-- Shown in the lock screen when there is no SIM card. -->
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet">تاختا كومپيۇتېردا SIM كارتا يوق.</string>
+ <!-- Shown in the lock screen when there is no SIM card. -->
+ <!-- Shown in the lock screen when there is no SIM card. -->
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default">تېلېفوندا SIM كارتا يوق.</string>
+ <!-- Shown in the lock screen to ask the user to insert a SIM card. -->
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions">SIM كارتا قىستۇرۇڭ.</string>
+ <!-- Shown in the lock screen to ask the user to insert a SIM card when sim is missing or not readable. -->
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long">SIM كارتا يوقالغان ياكى ئوقۇغىلى بولمايدۇ. SIM كارتا قىستۇرۇڭ.</string>
+ <!-- Shown in the lock screen when SIM card is permanently disabled. -->
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short">SIM كارتىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ.</string>
+ <!-- Shown in the lock screen to inform the user to SIM card is permanently disabled. -->
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions">سىزنىڭ SIM كارتىڭىز مەڭگۈلۈك توختىتىلدى.\nسىمسىز تور مۇلازىمىتى تەمىنلىگۈچىڭىز بىلەن ئالاقە قىلىپ، يېڭىدىن بىر SIM كارتىغا ئېرىشىڭ.</string>
+ <!-- Shown on transport control of lockscreen. Pressing button goes to previous track. -->
+ <!-- Shown on transport control of lockscreen. Pressing button goes to next track. -->
+ <!-- Shown on transport control of lockscreen. Pressing button pauses playback -->
+ <!-- Shown on transport control of lockscreen. Pressing button pauses playback -->
+ <!-- Shown on transport control of lockscreen. Pressing button pauses playback -->
+ <!-- Shown on transport control screens. Pressing button rewinds playback [CHAR LIMIT=NONE]-->
+ <!-- Shown on transport control screens. Pressing button fast forwards playback [CHAR LIMIT=NONE]-->
+ <!-- Shown in the lock screen when there is emergency calls only mode. -->
<string name="emergency_calls_only" msgid="2485604591272668370">جىددىي تېلېفونلا ئۇرغىلى بولىدۇ</string>
+ <!-- When the user inserts a sim card from an unsupported network, it becomes network
+ locked -->
<string name="lockscreen_network_locked_message">تور قۇلۇپلانغان</string>
+ <!-- When the user enters a wrong sim pin too many times, it becomes
+ PUK locked (Pin Unlock Kode) -->
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_message">SIM كارتا PUK نۇمۇر ئارقىلىق قۇلۇپلانغان.</string>
+ <!-- Shown in the lock screen when the SIM has become PUK locked and the user must call customer care to unlock it. -->
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions">ئىشلەتكۈچىلەر قوللانمىسىنى كۆرۈڭ ياكى مۇلازىمەتچى بىلەن ئالاقىلىشىڭ.</string>
+ <!-- Shown in the lock screen to tell the user that their SIM is locked and they must unlock it. -->
+ <!-- For the unlock screen, When the user enters a sim unlock code, it takes a little while to check
+ whether it is valid, and to unlock the sim if it is valid. we display a
+ progress dialog in the meantime. this is the emssage. -->
<string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message">SIM كارتا قۇلۇپىنى ئېچىۋاتىدۇ…</string>
+ <!-- For the unlock screen, Information message shown in dialog when user has too many failed attempts at
+ drawing the unlock pattern -->
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message">سىز قۇلۇپ ئېچىش ئەندىزىسىنى <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> قېتىم خاتا سىزدىڭىز.\n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> سېكۇنتتىن كېيىن قايتا سىناڭ.</string>
+ <!-- For the unlock screen, Information message shown in dialog when user has too many failed attempts at
+ entering the password -->
<string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message">سىز قۇلۇپ ئېچىش ئىمنى <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> قېتىم خاتا كىرگۈزدىڭىز.\n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> سېكۇنتتىن كېيىن قايتا سىناڭ.</string>
+ <!-- For the unlock screen, Information message shown in dialog when user has too many failed attempts at
+ entering the PIN -->
<string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message">سىز PIN نى <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> قېتىم خاتا كىرگۈزدىڭىز.\n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> سېكۇنتتىن كېيىن قايتا سىناڭ.</string>
+ <!-- For the unlock screen, informational message shown in dialog when user is almost at the limit
+ where they will be locked out and may have to enter an alternate username/password to unlock the phone -->
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet">سىز قۇلۇپ ئېچىش ئەندىزىسىنى <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> قېتىم خاتا سىزدىڭىز. ئەگەر <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> قېتىم سىناپمۇ مۇۋەپپەقىيەتلىك بولمىسا، سىستېما Google ھېساباتىڭىزدىكى تىزىمغا كىرىش ئۇچۇرى بىلەن تاختا كومپيۇتېر قۇلۇپىنى ئېچىشنى تەلەپ قىلىدۇ. "\n\n "يەنە <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> سېكۇنتتىن كېيىن قايتا سىناڭ.</string>
+ <!-- For the unlock screen, informational message shown in dialog when user is almost at the limit
+ where they will be locked out and may have to enter an alternate username/password to unlock the phone -->
+ <!-- For the unlock screen, informational message shown in dialog when user is almost at the limit
+ where they will be locked out and may have to enter an alternate username/password to unlock the phone -->
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default">سىز قۇلۇپ ئېچىش ئەندىزىسىنى <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> قېتىم خاتا سىزدىڭىز. ئەگەر <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> قېتىم سىناپمۇ مۇۋەپپەقىيەتلىك بولمىسا، سىستېما Google ھېساباتىڭىزدىكى تىزىمغا كىرىش ئۇچۇرى بىلەن تېلېفون قۇلۇپىنى ئېچىشنى تەلەپ قىلىدۇ."\n\n" يەنە <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> سېكۇنتتىن كېيىن قايتا سىناڭ.</string>
+ <!-- For the unlock screen, informational message shown in dialog when user is almost at the limit
+ where the device will be wiped. -->
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet">سىز تاختا كومپيۇتېر قۇلۇپىنى ئېچىشنى <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> قېتىم خاتا سىنىدىڭىز. ئەگەر <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> قېتىم سىناپمۇ مۇۋەپپەقىيەتلىك بولمىسا، تاختا كومپيۇتېرنى زاۋۇتتىن چىققان ھالەتكە ئەسلىگە قايتۇرىدۇ، ھەممە ئىشلەتكۈچى سانلىق مەلۇماتلىرى يوقىلىدۇ.</string>
+ <!-- For the unlock screen, informational message shown in dialog when user is almost at the limit
+ where the device will be wiped. -->
+ <!-- For the unlock screen, informational message shown in dialog when user is almost at the limit
+ where the device will be wiped. -->
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default">سىز تېلېفون قۇلۇپىنى ئېچىشنى <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> قېتىم خاتا سىنىدىڭىز. ئەگەر <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> قېتىم سىناپمۇ مۇۋەپپەقىيەتلىك بولمىسا، تېلېفوننى زاۋۇتتىن چىققان ھالەتكە ئەسلىگە قايتۇرىدۇ، ھەممە ئىشلەتكۈچى سانلىق مەلۇماتلىرى يوقىلىدۇ.</string>
+ <!-- For the unlock screen, informational message shown in dialog when user has exceeded the
+ maximum attempts and the device will now be wiped -->
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet">سىز تاختا كومپيۇتېر قۇلۇپىنى ئېچىشنى <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> قېتىم خاتا سىنىدىڭىز. تاختا كومپيۇتېر زاۋۇتتىن چىققان ھالەتكە ئەسلىگە قايتىدۇ، </string>
+ <!-- For the unlock screen, informational message shown in dialog when user has exceeded the
+ maximum attempts and the device will now be wiped -->
+ <!-- For the unlock screen, informational message shown in dialog when user has exceeded the
+ maximum attempts and the device will now be wiped -->
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default">سىز تېلېفون قۇلۇپىنى ئېچىشنى <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> قېتىم خاتا سىنىدىڭىز. تېلېفون زاۋۇتتىن چىققان ھالەتكە ئەسلىگە قايتىدۇ، </string>
+ <!-- On the unlock screen, countdown message shown while user is waiting to try again after too many
+ failed attempts -->
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> سېكۇنتتىن كېيىن قايتا سىناڭ.</string>
+ <!-- On the unlock screen, message shown on button that appears once it's apparent the user may have forgotten
+ their lock gesture -->
<string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text">ئەندىزىنى ئۇنتۇپسىزمۇ؟</string>
+ <!-- Title of the unlock screen that uses your Google login and password when the user hit
+ the 'forgot pattern' button.-->
<string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern">ھىسابات قۇلۇپى ئېچىلدى</string>
+ <!-- Title of the unlock screen that uses your Google login and password when the user attempted
+ too many patterns and we are forcing them to use their account instead. -->
<string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts">ئەندىزىسىنى سىناش قېتىم سانى بەك كۆپ بولۇپ كەتتى</string>
+ <!-- In the unlock screen, message telling the user that they need to use their Google login and password to unlock the phone -->
<string name="lockscreen_glogin_instructions">قۇلۇپ ئېچىشتا، Google ھېساباتىڭىزدا تىزىمغا كىرىڭ</string>
+ <!-- Hint caption for the username field when unlocking the phone using login and password -->
<string name="lockscreen_glogin_username_hint">ئىشلەتكۈچى ئاتى(تورخەت)</string>
+ <!-- Hint caption for the password field when unlocking the phone using login and password -->
<string name="lockscreen_glogin_password_hint">ئىم</string>
+ <!-- Button to try to unlock the phone using username and password -->
<string name="lockscreen_glogin_submit_button">تىزىمغا كىر</string>
+ <!-- Displayed to the user when unlocking the phone with a username and password fails. -->
<string name="lockscreen_glogin_invalid_input">ئىشلەتكۈچى ئاتى ۋە ياكى ئىم خاتا.</string>
+ <!-- Hint displayed on account unlock screen to advise the user on how to recover the account. -->
<string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint">\"ئىشلەتكۈچى ئاتىڭىز ياكى ئىمنى ئۇنۇتتىڭىزمۇ؟\"\n\"google.com/accounts/recovery زىيارەت قىلىڭ.\"<b/></string>
+ <!-- Displayed in a progress dialog while a username and password are being checked. -->
<string name="lockscreen_glogin_checking_password">تەكشۈرۈۋاتىدۇ…</string>
+ <!-- Displayed on lock screen's left tab - unlock -->
<string name="lockscreen_unlock_label">قۇلۇپ ئاچ</string>
+ <!-- Displayed on lock screen's right tab - turn sound on -->
<string name="lockscreen_sound_on_label">ئاۋاز ئوچۇق</string>
+ <!-- Displayed on lock screen's right tab - turn sound off -->
<string name="lockscreen_sound_off_label">ئاۋاز تاقاق</string>
+ <!-- Accessibility description sent when user starts drawing a lock pattern. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="lockscreen_access_pattern_start">ئەندىزە سىزىڭ</string>
+ <!-- Accessibility description sent when the pattern times out and is cleared. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="lockscreen_access_pattern_cleared">ئەندىزە تازىلاندى</string>
+ <!-- Accessibility description sent when user adds a dot to the pattern. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added">كاتەكچە قوشۇلدى</string>
+ <!-- Accessibility description sent when user adds a dot to the pattern. Announces the
+ actual cell when headphones are connected [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Accessibility description sent when user completes drawing a pattern. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="lockscreen_access_pattern_detected">ئەندىزە تامام</string>
+ <!-- Accessibility description of the unlock pattern area. [CHAR_LIMIT=none] -->
<string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="">ئەندىزە دائىرىسى.</string>
+ <!-- Accessibility description sent when user changes the current lock screen widget. [CHAR_LIMIT=none] -->
<string name="keyguard_accessibility_widget_changed">%1$s. %3$d نىڭ ئەپچىسى %2$d.</string>
+ <!-- Accessibility description of the add widget button. [CHAR_LIMIT=none] -->
<string name="keyguard_accessibility_add_widget">ئەپچە قوش</string>
+ <!-- Accessibility description of the empty sidget slot (place holder for a new widget). [CHAR_LIMIT=none] -->
<string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot">بوش</string>
+ <!-- Accessibility description of the event of expanding an unlock area. [CHAR_LIMIT=none] -->
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded">قۇلۇپ ئېچىش رايونى يېيىلدى.</string>
+ <!-- Accessibility description of the event of collapsing an unlock area. [CHAR_LIMIT=none] -->
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed">قۇلۇپ ئېچىش رايونى قاتلاندى.</string>
+ <!-- Accessibility description of a lock screen widget. [CHAR_LIMIT=none] -->
<string name="keyguard_accessibility_widget"><xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> ئەپچە. </string>
+ <!-- Accessibility description of the lock screen user selector widget. [CHAR_LIMIT=none] -->
<string name="keyguard_accessibility_user_selector">ئىشلەتكۈچى تاللىغۇچ</string>
+ <!-- Accessibility description of the lock screen status widget. [CHAR_LIMIT=none] -->
<string name="keyguard_accessibility_status">ھالەت</string>
+ <!-- Accessibility description of the camera widget. [CHAR_LIMIT=none] -->
<string name="keyguard_accessibility_camera">كامېرا</string>
+ <!-- Accessibility description of the lock media control widget. [CHAR_LIMIT=none] -->
<string name="keygaurd_accessibility_media_controls">ۋاستە تىزگىنلەر</string>
+ <!-- Accessibility description of widget reordering start. [CHAR_LIMIT=none] -->
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start">ئەپچە قايتا تەرتىپلەش باشلاندى.</string>
+ <!-- Accessibility description of widget reordering end. [CHAR_LIMIT=none] -->
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end">ئەپچە قايتا تەرتىپلەش ئاخىرلاشتى.</string>
+ <!-- Accessibility description of the a widget deletion event. [CHAR_LIMIT=none] -->
<string name="keyguard_accessibility_widget_deleted"><xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> ئۆچۈرۈلگەن ئەپچە .</string>
+ <!-- Accessibility description of the button to expand the lock area. [CHAR_LIMIT=none] -->
<string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area">قۇلۇپ ئېچىش دائىرىسىنى يايىدۇ.</string>
+ <!-- Accessibility description of the slide unlock. [CHAR_LIMIT=none] -->
<string name="keyguard_accessibility_slide_unlock">سۈرۈلسە قۇلۇپ ئاچىدۇ.</string>
+ <!-- Accessibility description of the pattern unlock. [CHAR_LIMIT=none] -->
<string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock">ئەدىزەدە قۇلۇپ ئاچىدۇ.</string>
+ <!-- Accessibility description of the face unlock. [CHAR_LIMIT=none] -->
<string name="keyguard_accessibility_face_unlock">چىرايدا قۇلۇپ ئاچىدۇ.</string>
+ <!-- Accessibility description of the pin lock. [CHAR_LIMIT=none] -->
<string name="keyguard_accessibility_pin_unlock">بۇ Pin دا قۇلۇپ ئاچىدۇ.</string>
+ <!-- Accessibility description of the password lock. [CHAR_LIMIT=none] -->
<string name="keyguard_accessibility_password_unlock">ئىمدا قۇلۇپ ئاچىدۇ.</string>
+ <!-- Accessibility description of the unlock pattern area. [CHAR_LIMIT=none] -->
<string name="keyguard_accessibility_pattern_area">ئەندىزە دائىرىسى.</string>
+ <!-- Accessibility description of the unlock slide area. [CHAR_LIMIT=none] -->
<string name="keyguard_accessibility_slide_area">سۈرۈش دائىرىسى</string>
+ <!-- Password keyboard strings. Used by LockScreen and Settings -->
+ <!-- Label for "switch to symbols" key. Must be short to fit on key! -->
<string name="password_keyboard_label_symbol_key">\?123</string>
+ <!-- Label for "switch to alphabetic" key. Must be short to fit on key! -->
<string name="password_keyboard_label_alpha_key">ABC</string>
+ <!-- Label for ALT modifier key. Must be short to fit on key! -->
<string name="password_keyboard_label_alt_key">ALT</string>
+ <!-- Label for granularity to traverse the content on an AccessibilityNodeInfo by character. Only spoken to the user. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="granularity_label_character">ھەرپ</string>
+ <!-- Label for granularity to traverse the content on an AccessibilityNodeInfo by word. Only spoken to the user. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="granularity_label_word">سۆز</string>
+ <!-- Label for granularity to traverse the content on an AccessibilityNodeInfo by link. Only spoken to the user. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="granularity_label_link">ئۇلانما</string>
+ <!-- Label for granularity to traverse the content on an AccessibilityNodeInfo by line. Only spoken to the user. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="granularity_label_line">سىزىق</string>
+ <!-- A format string for 12-hour time of day, just the hour, not the minute, with lower-case "am" or "pm" (example: "3pm"). -->
<string name="hour_ampm">"<xliff:g id="AMPM">%P</xliff:g> <xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g>"</string>
+ <!-- A format string for 12-hour time of day, just the hour, not the minute, with capital "AM" or "PM" (example: "3PM"). -->
<string name="hour_cap_ampm">"<xliff:g id="AMPM">%p</xliff:g> <xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g>"</string>
+ <!-- Title of the alert when something went wrong in the factory test. -->
<string name="factorytest_failed">زاۋۇتتىن چىقىش سىنىقى مەغلۇب بولدى.</string>
+ <!-- Error message displayed when a non-system application tries to start a factory test. -->
<string name="factorytest_not_system">پەقەت \system\app گە ئورنىتىلغان بوغچىلارلا FACTORY-TEST مەشقۇلاتىنى قوللايدۇ.</string>
+ <!-- Error message displayed when the factory test could not be started. -->
<string name="factorytest_no_action">FACTORY_TEST مەشغۇلاتىنى قوللايدىغان بوغچا تېپىلمىدى.</string>
+ <!-- Button to restart the device after the factory test. -->
<string name="factorytest_reboot">قايتا قوزغات</string>
+ <!-- Do not translate. WebView User Agent string -->
+ <!-- Do not translate. WebView User Agent targeted content -->
+ <!-- Title for a JavaScript dialog. "The page at <url of current page> says:" -->
<string name="js_dialog_title">مەزكۇر <xliff:g id="TITLE">%S</xliff:g> بەتتە دېيىلگىنى:</string>
+ <!-- Default title for a javascript dialog -->
<string name="js_dialog_title_default">JavaScript</string>
+ <!-- Title for the unload javascript dialog -->
<string name="js_dialog_before_unload_title">يېتەكلەشنى جەزملە</string>
+ <!-- Text for the positive button on the unload javascript dialog -->
<string name="js_dialog_before_unload_positive_button">بۇ بەتتىن ئايرىل</string>
+ <!-- Text for the negative button on the unload javascript dialog -->
<string name="js_dialog_before_unload_negative_button">بۇ بەتتە تۇرۇپ تۇر</string>
+ <!-- Message in a javascript dialog asking if the user wishes to leave the current page -->
<string name="js_dialog_before_unload"><xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\"\n\n\"راستلا بۇ بەتتىن ئايرىلامسىز؟</string>
+ <!-- Title of the WebView save password dialog. If the user enters a password in a form on a website, a dialog will come up asking if they want to save the password. -->
<string name="save_password_label">جەزملە</string>
+ <!-- Toast for double-tap -->
<string name="double_tap_toast">ئەسكەرتىش: قوش چەكسىڭىز چوڭىيىدۇ ۋە كىچىكلەيدۇ.</string>
+ <!-- Text to show in the auto complete drop down list on a text view when the WebView can auto fill the entire form, and the user has configured an AutoFill profile [CHAR-LIMIT=8] -->
<string name="autofill_this_form">ئۆزلۈكىدىن تولدۇر</string>
+ <!-- Text to show in the auto complete drop down list on a text view when the WebView can auto fill the entire form but the user has not configured an AutoFill profile [CHAR-LIMIT=19] -->
<string name="setup_autofill">ئۆزلۈكىدىن تولدۇرۇش تەڭشىكى</string>
+ <!-- String used to separate FirstName and LastName when writing out a local name
+ e.g. John<separator>Smith [CHAR-LIMIT=NONE]-->
+ <!-- Format string for displaying a name. $1 is First Name, $2 is autofill_address_name_separator, $3 is Last Name.
+ e.g. (John)( )(Smith) -->
<string name="autofill_address_summary_name_format">$1$2$3</string>
+ <!-- String used to separate Name and Address Line 1
+ e.g. John Smith<separator>123 Main Street [CHAR-LIMIT=NONE]-->
<string name="autofill_address_summary_separator">« ،»</string>
+ <!-- Format string for displaying a name and address summary. $1 is the Full Name, $2 is autofill_address_summary_separator, $3 is the Address
+ e.g. (John Smith)(, )(123 Main Street) -->
<string name="autofill_address_summary_format">$1$2$3</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_attention_ignored_re">attention|attn</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_region_ignored_re">province|region|other<!-- es -->|provincia<!-- pt-BR, pt-PT -->|bairro|suburb</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_company_re">company|business|organization|organisation|department<!-- de-DE -->|firma|firmenname<!-- es -->|empresa<!-- fr-FR -->|societe|société<!-- it-IT -->|ragione.?sociale<!-- ja-JP -->|会社<!-- ru -->|название.?компании<!-- zh-CN -->|单位|公司</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_address_line_1_re">address.?line|address1|addr1|street<!-- de-DE -->|strasse|straße|hausnummer|housenumber<!-- en-GB -->|house.?name<!-- es -->|direccion|dirección<!-- fr-FR -->|adresse<!-- it-IT -->|indirizzo<!-- ja-JP -->|住所1<!-- pt-BR, pt-PT -->|morada|endereço<!-- ru -->|Адрес<!-- zh-CN -->|地址</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_address_line_1_label_re">address<!-- fr-FR -->|adresse<!-- it-IT -->|indirizzo<!-- ja-JP -->|住所<!-- zh-CN -->|地址</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_address_line_2_re">address.?line2|address2|addr2|street|suite|unit<!-- de-DE -->|adresszusatz|ergänzende.?angaben<!-- es -->|direccion2|colonia|adicional<!-- fr-FR -->|addresssuppl|complementnom|appartement<!-- it-IT -->|indirizzo2<!-- ja-JP -->|住所2</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_address_line_3_re">address.?line3|address3|addr3|street|line3<!-- es -->|municipio<!-- fr-FR -->|batiment|residence<!-- it-IT -->|indirizzo3</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_country_re">country|location<!-- ja-JP -->|国<!-- zh-CN -->|国家</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_zip_code_re">zip|postal|post code|pcode|^1z$<!-- de-DE -->|postleitzahl<!-- es -->|cp<!-- fr-FR -->|cdp<!-- it-IT -->|cap<!-- ja-JP -->|郵便番号<!-- pt-BR, pt-PT -->|codigo|codpos|cep<!-- ru -->|Почтовый.?Индекс<!--zh-CN -->|邮政编码|邮编<!-- zh-TW -->|郵遞區號</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_zip_4_re">zip|^-$|post2<!-- pt-BR, pt-PT -->|codpos2</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_city_re">city|town<!-- de-DE -->|ort|stadt<!-- en-AU -->|suburb<!-- es -->|ciudad|provincia|localidad|poblacion<!-- fr-FR -->|ville|commune<!-- it-IT -->|localita<!-- ja-JP -->|市区町村<!-- pt-BR, pt-PT -->|cidade<!-- ru -->|Город<!-- zh-CN -->|市<!-- zh-TW -->|分區</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_state_re">state|county|region|province<!-- de-DE -->|land<!-- en-UK -->|county|principality<!-- ja-JP -->|都道府県<!-- pt-BR, pt-PT -->|estado|provincia<!-- ru -->|область<!-- zh-CN -->|省<!-- zh-TW -->|地區</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_address_type_same_as_re">ئوخشاش</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_address_type_use_my_re">مېنىڭكىنى</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_billing_designator_re">ھېسابات</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_shipping_designator_re">پاراخوت</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_email_re">e.?mail<!-- ja-JP -->|メールアドレス<!-- ru -->|Электронной.?Почты<!-- zh-CN -->|邮件|邮箱<!-- zh-TW -->|電郵地址</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_username_re">user.?name|user.?id<!-- de-DE -->|vollständiger.?name<!-- zh-CN -->|用户名</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_name_re">^name|full.?name|your.?name|customer.?name|firstandlastname<!-- es -->|nombre.*y.*apellidos<!-- fr-FR -->|^nom<!-- ja-JP -->|お名前|氏名<!-- pt-BR, pt-PT -->|^nome<!-- zh-CN -->|姓名</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_name_specific_re">^name<!-- fr-FR -->|^nom<!-- pt-BR, pt-PT -->|^nome</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_first_name_re">irst.*name|initials|fname|first$<!-- de-DE -->|vorname<!-- es -->|nombre<!-- fr-FR -->|forename|prénom|prenom<!-- ja-JP -->|名<!-- pt-BR, pt-PT -->|nome<!-- ru -->|Имя</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_middle_initial_re">middle.*initial|m\\.i\\.|mi$</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_middle_name_re">middle.*name|mname|middle$<!-- es -->|apellido.?materno|lastlastname</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_last_name_re">last.*name|lname|surname|last$<!-- de-DE -->|nachname<!-- es -->|apellidos<!-- fr-FR -->|famille|^nom<!-- it-IT -->|cognome<!-- ja-JP -->|姓<!-- pt-BR, pt-PT -->|morada|apelidos|surename|sobrenome<!-- ru -->|Фамилия</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_phone_re">phone<!-- de-DE -->|telefonnummer<!-- es -->|telefono|teléfono<!-- fr-FR -->|telfixe<!-- ja-JP -->|電話<!-- pt-BR, pt-PT -->|telefone|telemovel<!-- ru -->|телефон<!-- zh-CN -->|电话</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_area_code_re">area.*code|acode|area</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_phone_prefix_re">prefix<!-- fr-FR -->|preselection<!-- pt-BR, pt-PT -->|ddd</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_phone_suffix_re">suffix</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_phone_extension_re">ext<!-- pt-BR, pt-PT -->|ramal</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_name_on_card_re">card.?holder|name.?on.?card|ccname|owner<!-- de-DE -->|karteninhaber<!-- es -->|nombre.*tarjeta<!-- fr-FR -->|nom.*carte<!-- it-IT -->|nome.*cart<!-- ja-JP -->|名前<!-- ru -->|Имя.*карты<!-- zh-CN -->|信用卡开户名|开户名|持卡人姓名<!-- zh-TW -->|持卡人姓名</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_name_on_card_contextual_re">ئىسىم</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_card_cvc_re">verification|card identification|cvn|security code|cvv code|cvc</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_card_number_re">number|card.?#|card.?no|ccnum<!-- de-DE -->|nummer<!-- es -->|credito|numero|número<!-- fr-FR -->|numéro<!-- ja-JP -->|カード番号<!-- ru -->|Номер.*карты<!-- zh-CN -->|信用卡号|信用卡号码<!-- zh-TW -->|信用卡卡號</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_expiration_month_re">expir|exp.*month|exp.*date|ccmonth<!-- de-DE -->|gueltig|gültig|monat<!-- es -->|fecha<!-- fr-FR -->|date.*exp<!-- it-IT -->|scadenza<!-- ja-JP -->|有効期限<!-- pt-BR, pt-PT -->|validade<!-- ru -->|Срок действия карты<!-- zh-CN -->|月</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_expiration_date_re">exp|^/|year<!-- de-DE -->|ablaufdatum|gueltig|gültig|yahr<!-- es -->|fecha<!-- it-IT -->|scadenza<!-- ja-JP -->|有効期限<!-- pt-BR, pt-PT -->|validade<!-- ru -->|Срок действия карты<!-- zh-CN -->|年|有效期</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_card_ignored_re">^card</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_fax_re">fax<!-- fr-FR -->|télécopie|telecopie<!-- ja-JP -->|ファックス<!-- ru -->|факс<!-- zh-CN -->|传真<!-- zh-TW -->|傳真</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_country_code_re">country.*code|ccode|_cc</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_area_code_notext_re">^\\($</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_phone_prefix_separator_re">^-$|^\\)$</string>
+ <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
<string name="autofill_phone_suffix_separator_re">^-$</string>
+ <!-- Label in a web form for "Province" [CHAR-LIMIT=NONE] -->
<string name="autofill_province">ئۆلكە</string>
+ <!-- Label in a web form for "Postal code" [CHAR-LIMIT=NONE] -->
<string name="autofill_postal_code">پوچتا نومۇر</string>
+ <!-- Label in a web form for "State" [CHAR-LIMIT=NONE] -->
<string name="autofill_state">ئۆلكە</string>
+ <!-- Label in a web form for "ZIP code" [CHAR-LIMIT=NONE] -->
<string name="autofill_zip_code">پوچتا نومۇرى</string>
+ <!-- Label in a web form for "County" [CHAR-LIMIT=NONE] -->
<string name="autofill_county">دۆلەت</string>
+ <!-- Label in a web form for "Island" [CHAR-LIMIT=NONE] -->
<string name="autofill_island">ئارال</string>
+ <!-- Label in a web form for "District" [CHAR-LIMIT=NONE] -->
<string name="autofill_district">رايون</string>
+ <!-- Label in a web form for "Department" [CHAR-LIMIT=NONE] -->
<string name="autofill_department">تارماق</string>
+ <!-- Label in a web form for "Prefecture" [CHAR-LIMIT=NONE] -->
<string name="autofill_prefecture">تەۋە رايون</string>
+ <!-- Label in a web form for "Parish" [CHAR-LIMIT=NONE] -->
<string name="autofill_parish">مەمۇرىي رايون</string>
+ <!-- Label in a web form for "Area" [CHAR-LIMIT=NONE] -->
<string name="autofill_area">دائىرە</string>
+ <!-- Label in a web form for "Emirate" [CHAR-LIMIT=NONE] -->
<string name="autofill_emirate">خەلىپەلىك</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether
+ they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_readHistoryBookmarks">تور خەتكۈچى ۋە تارىخ خاتىرىڭىزنى ئوقۇيدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether
+ they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_readHistoryBookmarks">ئەپنىڭ توركۆرگۈدىكى بارلىق ئادرېس ۋە خەتكۈچلەرنى ئوقۇشىغا يول قويىدۇ. دىققەت: بۇ ھوقۇق ئۈچىنچى تەرەپ توركۆرگۈ ياكى تور بەت كۆرۈش ئىقتىدارى بار باشقا ئەپكە ماس كەلمەسلىكى مۇمكىن</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether
+ they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_writeHistoryBookmarks">تور خەتكۈچى ۋە تارىخ خاتىرىسى يازىدۇ</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether
+ they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether
+ they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether
+ they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether
+ they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_setAlarm">قوڭغۇراق تەڭشەك</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether
+ they want to allow the application to do this. -->
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether
+ they want to allow the application to do this. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="permlab_addVoicemail">ئۈنخەت قوش</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether
+ they want to allow the application to do this. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="permdesc_addVoicemail">ئەپنىڭ ئۈنخەت ساندۇقىڭىزنىڭ قوبۇللاش ساندۇقىغا ئۇچۇر قوشۇشىغا يول قويىدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether
+ they want to allow the application to do this. -->
<string name="permlab_writeGeolocationPermissions">توركۆرگۈنىڭ جۇغراپىيەلىك ئورۇن ھوقۇقىنى ئۆزگەرت</string>
+ <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether
+ they want to allow the application to do this. -->
<string name="permdesc_writeGeolocationPermissions">ئەپنىڭ توركۆرگۈنىڭ جۇغراپىيەلىك ئورۇن ھوقۇقىنى ئۆزگەرتىشىگە يول قويىدۇ. زەھەرخەندە ئەپلەر بۇ ئارقىلىق توركۆرگۈنىڭ ئورنىنى خالىغان تور بىكەتكە يوللايدۇ.</string>
+ <!-- If the user enters a password in a form on a website, a dialog will come up asking if they want to save the password. Text in the save password dialog, asking if the browser should remember a password. -->
<string name="save_password_message">توركۆرگۈ ئىمنى ساقلىۋالسۇنمۇ؟</string>
+ <!-- If the user enters a password in a form on a website, a dialog will come up asking if they want to save the password. Button in the save password dialog, saying not to remember this password. -->
<string name="save_password_notnow">ھازىرچە ياق</string>
+ <!-- If the user enters a password in a form on a website, a dialog will come up asking if they want to save the password. Button in the save password dialog, saying to remember this password. -->
<string name="save_password_remember">ئەستە تۇت</string>
+ <!-- Button in the save password dialog, saying never to remember this password. This should be short. Should be "Never for this site". But it is too long, use "Never" instead -->
<string name="save_password_never">ھەرگىز</string>
+ <!-- Displayed to the user when they do not have permission to open a particular web page. -->
<string name="open_permission_deny">بۇ بەتنى ئېچىش ھوقۇقىڭىز يوق.</string>
+ <!-- Displayed to the user to confirm that they have copied text from a web page to the clipboard. -->
<string name="text_copied">تېكىست كېسىپ چاپلاش تاختىسىغا كۆچۈرۈلدى.</string>
+ <!-- Menu item displayed at the end of a menu to allow users to see another page worth of menu items. This is shown on any app's menu as long as the app has too many items in the menu.-->
<string name="more_item_label">تېخىمۇ كۆپ</string>
+ <!-- Prepended to the shortcut for a menu item to indicate that the user should hold the MENU button together with the shortcut to invoke the item. For example, if the shortcut to open a new tab in browser is MENU and B together, then this would be prepended to the letter "B" -->
<string name="prepend_shortcut_label">Menu+</string>
+ <!-- Displayed in place of the regular shortcut letter when a menu item has Menu+space for the shortcut. -->
<string name="menu_space_shortcut_label">بوشلۇق</string>
+ <!-- Displayed in place of the regular shortcut letter when a menu item has Menu+enter for the shortcut. -->
<string name="menu_enter_shortcut_label">Enter</string>
+ <!-- Displayed in place of the regular shortcut letter when a menu item has Menu+delete for the shortcut. -->
<string name="menu_delete_shortcut_label">ئۆچۈر</string>
+ <!-- Strings used for search bar -->
+ <!-- This is the default button label in the system-wide search UI.
+ It is also used by the home screen's search "widget". It should be short -->
<string name="search_go">ئىزدە</string>
+ <!-- Default hint text for the system-wide search UI's text field. [CHAR LIMIT=30] -->
+ <!-- SearchView accessibility description for search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="searchview_description_search">ئىزدە</string>
+ <!-- SearchView accessibility description for search text field [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="searchview_description_query">سۈرۈشتۈرۈش ئىزدە</string>
+ <!-- SearchView accessibility description for clear button [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="searchview_description_clear">سۈرۈشتۈرۈش تازىلا</string>
+ <!-- SearchView accessibility description for submit button [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="searchview_description_submit">سۈرۈشتۈرۈش تاپشۇر</string>
+ <!-- SearchView accessibility description for voice button [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="searchview_description_voice">تاۋۇش ئىزدەش</string>
+ <!-- Title for a warning message about the interaction model changes after allowing an accessibility
+ service to put the device into explore by touch mode, displayed as a dialog message when
+ the user selects to enables the service. (default). [CHAR LIMIT=45] -->
<string name="enable_explore_by_touch_warning_title">چېكىلگەندىكى كۆرگۈنى قوزغىتامدۇ؟</string>
+ <!-- Summary for a warning message about the interaction model changes after allowing an accessibility
+ service to put the device into explore by touch mode, displayed as a dialog message when
+ the user selects to enables the service. (tablet). [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet"><xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> چېكىلگەندىكى كۆرگۈ ئىقتىدارى ئېچىلغاندا، چەككەن مەزمۇننىڭ چۈشەندۈرۈشىنى ئاڭلىيالايسىز ياكى كۆرەلەيسىز. يەنە قول ئىشارىتى مەشغۇلاتى ئارقىلىق تاختا كومپيۇتېر بىلەن ئۆز ئارا تەسىرلىشەلەيسىز.</string>
+ <!-- Summary for a warning message about the interaction model changes after allowing an accessibility
+ service to put the device into explore by touch mode, displayed as a dialog message when
+ the user selects to enables the service. (default). [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default"><xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> چېكىلگەندىكى كۆرگۈ ئىقتىدارى ئېچىلغاندا، چەككەن مەزمۇننىڭ چۈشەندۈرۈشىنى ئاڭلىيالايسىز ياكى كۆرەلەيسىز. يەنە قول ئىشارىتى مەشغۇلاتى ئارقىلىق تېلېفون بىلەن ئۆز ئارا تەسىرلىشەلەيسىز.</string>
+ <!-- String used to display the date. This is the string to say something happened 1 month ago. -->
<string name="oneMonthDurationPast">1 ئاي ئىلگىرى</string>
+ <!-- String used to display the date. This is the string to say something happened more than 1 month ago. -->
<string name="beforeOneMonthDurationPast">1</string>
+ <!-- This is used to express that something occurred within the last X days (e.g., Last 7 days). -->
+ <!-- This is used to express that something has occurred within the last month -->
<string name="last_month">ئالدىنقى ئاي</string>
+ <!-- This is used to express that something happened longer ago than the previous options -->
<string name="older">كونىراق</string>
+ <!-- String used to display the date. Preposition for date display ("on May 29") -->
<string name="preposition_for_date"><xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> دىكى</string>
+ <!-- String used to display the date. Preposition for time display ("at 2:33am") -->
<string name="preposition_for_time"><xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> دا</string>
+ <!-- String used to display the date. Preposition for year display ("in 2008") -->
<string name="preposition_for_year"><xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g> دا</string>
+ <!-- Appened to express the value is this unit of time: singular day -->
<string name="day">كۈن</string>
+ <!-- Appened to express the value is this unit of time: plural days -->
<string name="days">كۈن</string>
+ <!-- Appened to express the value is this unit of time: singular hour -->
<string name="hour">سائەت</string>
+ <!-- Appened to express the value is this unit of time: plural hours -->
<string name="hours">سائەت</string>
+ <!-- Appened to express the value is this unit of time: singular minute -->
<string name="minute">مىنۇت</string>
+ <!-- Appened to express the value is this unit of time: plural minutes -->
<string name="minutes">مىنۇت</string>
+ <!-- Appened to express the value is this unit of time. -->
<string name="second">سېكۇنت</string>
+ <!-- Appened to express the value is this unit of time. -->
<string name="seconds">سېكۇنت</string>
+ <!-- Appened to express the value is this unit of time. -->
<string name="week">ھەپتە</string>
+ <!-- Appened to express the value is this unit of time. -->
<string name="weeks">ھەپتە</string>
+ <!-- Appened to express the value is this unit of time. -->
<string name="year">يىل</string>
+ <!-- Appened to express the value is this unit of time. -->
<string name="years">يىل</string>
+ <!-- Phrase describing a time duration using seconds [CHAR LIMIT=16] -->
+ <plurals name="duration_seconds">
+ <item quantity="other">1 سېكۇنت</item>
+ </plurals>
+ <!-- Phrase describing a time duration using minutes [CHAR LIMIT=16] -->
+ <plurals name="duration_minutes">
+ <item quantity="other">1 مىنۇت</item>
+ </plurals>
+ <!-- Phrase describing a time duration using hours [CHAR LIMIT=16] -->
+ <plurals name="duration_hours">
+ <item quantity="other">1 سائەت</item>
+ </plurals>
+ <!-- Title for error alert when a video cannot be played. it can be used by any app. -->
<string name="VideoView_error_title">سىن مەسىلىسى</string>
+ <!-- Text for error alert when a video container is not valid for progressive download/playback. -->
<string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback">كەچۈرۈڭ، بۇ سىننى مەزكۇر ئۈسكۈنىدە قويۇشقا ماس كەلمەيدۇ.</string>
+ <!-- Text for error alert when a video cannot be played. it can be used by any app. -->
<string name="VideoView_error_text_unknown">سىننى قويالمايدۇ</string>
+ <!-- Button to close error alert when a video cannot be played -->
<string name="VideoView_error_button">جەزملە</string>
+ <!-- Format indicating a relative expression and time.
+ Example: "4 hours ago, 11:00 am" -->
<string name="relative_time">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>,<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <!-- Quoted name for 12pm, lowercase -->
<string name="noon">"چۈش"</string>
+ <!-- Quoted name for 12pm, uppercase first letter -->
<string name="Noon">"چۈش"</string>
+ <!-- Quoted name for 12am, lowercase -->
<string name="midnight">"يېرىم كېچە"</string>
+ <!-- Quoted name for 12am, uppercase first letter -->
<string name="Midnight">"يېرىم كېچە"</string>
+ <!-- Format string for durations like "01:23" (1 minute, 23 seconds) -->
<string name="elapsed_time_short_format_mm_ss"><xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g></string>
+ <!-- Format string for times like "1:43:33" (1 hour, 43 minutes, 33 seconds) -->
<string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss"><xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g></string>
+ <!-- Item on EditText context menu. This action is used to select all text in the edit field. -->
<string name="selectAll">ھەممىنى تاللا</string>
+ <!-- Item on EditText context menu. This action is used to cut selected the text into the clipboard. -->
<string name="cut">كەس</string>
+ <!-- Item on EditText context menu. This action is used to cut selected the text into the clipboard. -->
<string name="copy">كۆچۈر</string>
+ <!-- Item on EditText context menu. This action is used to paste from the clipboard into the eidt field -->
<string name="paste">چاپلا</string>
+ <!-- Item on EditText context menu. This action is used to replace the current word by other suggested words, suggested by the IME or the spell checker -->
<string name="replace">ئالماشتۇر…</string>
+ <!-- Item on EditText pop-up window. This action is used to delete the text that the user recently added. [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="delete">ئۆچۈر</string>
+ <!-- Item on EditText context menu. This action is used to copy a URL from the edit field into the clipboard. -->
<string name="copyUrl">تور ئادرېس كۆچۈر</string>
+ <!-- Item on EditText context menu. Added only when the context menu is not empty, it enable selection context mode. [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="selectTextMode">تېكىست تاللا</string>
+ <!-- Text selection contextual mode title, displayed in the CAB. [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="textSelectionCABTitle">تېكىست تاللاش</string>
+ <!-- Option to add the current misspelled word to the user dictionary. [CHAR LIMIT=25] -->
<string name="addToDictionary">لۇغەتكە قوش</string>
+ <!-- Option to delete the highlighted part of the text from the suggestion popup. [CHAR LIMIT=25] -->
<string name="deleteText">ئۆچۈر</string>
+ <!-- EditText context menu -->
<string name="inputMethod">كىرگۈزگۈچ</string>
+ <!-- Title for EditText context menu [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="editTextMenuTitle">تېكىست مەشغۇلاتى</string>
+ <!-- If the device is getting low on internal storage, a notification is shown to the user. This is the title of that notification. -->
<string name="low_internal_storage_view_title">ساقلىغۇچ تۈگەي دەپ قالدى</string>
+ <!-- If the device is getting low on internal storage, a notification is shown to the user. This is the message of that notification. -->
<string name="low_internal_storage_view_text">سىستېمىنىڭ بەزى ئىقتىدارلىرى ئىشلىمەسلىكى مۇمكىن</string>
+ <!-- If the device does not have storage for the main system classes, a notification is shown to the user. This is the message of that notification. -->
+ <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Stub notification title for an app running a service that has provided
+ a bad bad notification for itself. -->
<string name="app_running_notification_title"><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ.</string>
+ <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Stub notification text for an app running a service that has provided
+ a bad bad notification for itself. -->
<string name="app_running_notification_text">چېكىلسە تەپسىلاتىنى بىلگىلى بولىدۇ ياكى ئەپنى توختىتىدۇ.</string>
+ <!-- Preference framework strings. -->
<string name="ok">جەزملە</string>
+ <!-- Preference framework strings. -->
<string name="cancel">ۋاز كەچ</string>
+ <!-- Preference framework strings. -->
<string name="yes">جەزملە</string>
+ <!-- Preference framework strings. -->
<string name="no">ۋاز كەچ</string>
+ <!-- This is the generic "attention" string to be used in attention dialogs. Typically
+ combined with setIconAttribute(android.R.attr.alertDialogIcon)
+ (or setIcon(android.R.drawable.ic_dialog_alert) on legacy versions of the platform) -->
<string name="dialog_alert_title">دىققەت</string>
+ <!-- Text shown by list fragment when waiting for data to display. -->
<string name="loading">يۈكلەۋاتىدۇ…</string>
+ <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. -->
<string name="capital_on">ئوچۇق</string>
+ <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. -->
<string name="capital_off">تاقاق</string>
+ <!-- Title of intent resolver dialog when selecting an application to run. -->
<string name="whichApplication">ئىشلىتىدىغان ئەپنى تاللاڭ</string>
+ <!-- Title of intent resolver dialog when selecting an application to run
+ and a previously used application is known. -->
+ <!-- Title of intent resolver dialog when selecting a viewer application to run. -->
+ <!-- Title of intent resolver dialog when selecting a viewer application to run
+ and a previously used application is known. -->
+ <!-- Title of intent resolver dialog when selecting an editor application to run. -->
+ <!-- Title of intent resolver dialog when selecting an editor application to run
+ and a previously used application is known. -->
+ <!-- Title of intent resolver dialog when selecting a sharing application to run. -->
+ <!-- Title of intent resolver dialog when selecting a sharing application to run
+ and a previously used application is known. -->
+ <!-- Title of intent resolver dialog when selecting a HOME application to run. -->
+ <!-- Title of intent resolver dialog when selecting a HOME application to run
+ and a previously used application is known. -->
+ <!-- Option to always use the selected application resolution in the future. See the "Complete action using" dialog title-->
<string name="alwaysUse">كۆڭۈلدىكى ئەھۋالدا مۇشۇ خىل ئۇسۇلنى ئىشلىتىدۇ.</string>
+ <!-- Title of the list of alternate options to complete an action shown when the
+ last used option is being displayed separately. -->
+ <!-- Text displayed when the user selects the check box for setting default application. See the "Use by default for this action" check box. -->
<string name="clearDefaultHintMsg">سىستېما تەڭشەكلەر &gt; ئەپلەر &gt; چۈشۈرگەنلەردىن كۆڭۈلدىكى تەڭشەكنى تازىلايدۇ.</string>
+ <!-- Default title for the activity chooser, when one is not given. Android allows multiple activities to perform an action. for example, there may be many ringtone pickers installed. A dialog is shown to the user allowing him to pick which activity should be used. This is the title. -->
<string name="chooseActivity">مەشغۇلات تاللاڭ</string>
+ <!-- title for the USB activity chooser. -->
<string name="chooseUsbActivity">بۇ USB ئۈسكۈنە ئۈچۈن ئەپ تاللاڭ</string>
+ <!-- Text to display when there are no activities found to display in the
+ activity chooser. See the "Select an action" title. -->
<string name="noApplications">بۇ مەشغۇلاتنى ئىجرا قىلىدىغان ئەپ يوق.</string>
+ <!-- Title of the alert when an application has crashed. -->
+ <!-- Text of the alert that is displayed when an application has crashed. -->
<string name="aerr_application">ناھايىتى ئەپسۇس، <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> توختىدى.</string>
+ <!-- Text of the alert that is displayed when an application has crashed. -->
<string name="aerr_process">ناھايىتى ئەپسۇس، <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> جەريان توختىدى.</string>
+ <!-- Title of the alert when an application is not responding. -->
+ <!-- Text of the alert that is displayed when an application is not responding. -->
<string name="anr_activity_application"><xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ئىنكاس يوق.\n\nئۇنى تاقامسىز؟</string>
+ <!-- Text of the alert that is displayed when an application is not responding. -->
<string name="anr_activity_process"><xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> پائالىيەتتە ئىنكاس يوق.\n\nئۇنى تاقامسىز؟</string>
+ <!-- Text of the alert that is displayed when an application is not responding. -->
<string name="anr_application_process"><xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ئىنكاس يوق. ئۇنى تاقامسىز؟</string>
+ <!-- Text of the alert that is displayed when an application is not responding. -->
<string name="anr_process"><xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> جەرياندا ئىنكاس يوق.\n\nئۇنى تاقامسىز؟</string>
+ <!-- Button allowing the user to close an application that is not responding. This will kill the application. -->
<string name="force_close">جەزملە</string>
+ <!-- Button allowing the user to send a bug report for application which has encountered an error. -->
<string name="report">دوكلات</string>
+ <!-- Button allowing the user to choose to wait for an application that is not responding to become responsive again. -->
<string name="wait">كۈت</string>
+ <!-- Text of the alert that is displayed when a web page is not responding. [CHAR-LIMIT=NONE] -->
<string name="webpage_unresponsive">بۇ بەتنىڭ ئىنكاسى ئاستىلاپ كەتتى.\n\nئۇنى تاقامسىز؟</string>
+ <!-- [CHAR LIMIT=25] Title of the alert when application launches on top of another. -->
<string name="launch_warning_title">ئەپ قايتا نىشانلاندى</string>
+ <!-- [CHAR LIMIT=50] Title of the alert when application launches on top of another. -->
<string name="launch_warning_replace"><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ.</string>
+ <!-- [CHAR LIMIT=50] Title of the alert when application launches on top of another. -->
<string name="launch_warning_original"><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> قوزغىتىلدى.</string>
+ <!-- [CHAR LIMIT=50] Compat mode dialog: compat mode switch label. -->
<string name="screen_compat_mode_scale">نىسبىتى</string>
+ <!-- [CHAR LIMIT=50] Compat mode dialog: compat mode switch label. -->
<string name="screen_compat_mode_show">ھەمىشە كۆرسەت</string>
+ <!-- [CHAR LIMIT=200] Compat mode dialog: hint to re-enable compat mode dialog. -->
<string name="screen_compat_mode_hint">سىستېما تەڭشەكلەر &gt; ئەپلەر &gt; چۈشۈرگەنلەردىن بۇ ھالەتنى قايتا قوزغىتىدۇ.</string>
+ <!-- Text of the alert that is displayed when an application has violated StrictMode. -->
<string name="smv_application"><xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ئەپ (جەريان: <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) ئۆزلۈكىدىن ئىجرا قىلىدىغان مەجبۇرىي ھالەت تەدبىرىگە خىلاپلىق قىلدى.</string>
+ <!-- Text of the alert that is displayed when an application has violated StrictMode. -->
<string name="smv_process"><xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> جەريان ئۆزلۈكىدىن ئىجرا قىلىدىغان مەجبۇرىي ھالەت تەدبىرىگە خىلاپلىق قىلدى</string>
+ <!-- [CHAR LIMIT=40] Title of dialog that is shown when performing a system upgrade. -->
<string name="android_upgrading_title">Android يۈكسىلىۋاتىدۇ…</string>
+ <!-- [CHAR LIMIT=40] Title of dialog that is shown when system is starting. -->
+ <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Message shown in upgrading dialog when doing an fstrim. -->
+ <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Message shown in upgrading dialog for each .apk that is optimized. -->
<string name="android_upgrading_apk"><xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ئەپتىن <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> نى ئەلالاشتۇرۇۋاتىدۇ.</string>
+ <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Message shown in upgrading dialog for each .apk pre boot broadcast -->
+ <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Message to show in upgrading dialog when reached the point of starting apps. -->
<string name="android_upgrading_starting_apps">ئەپنى قوزغىتىۋاتىدۇ.</string>
+ <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Message to show in upgrading dialog when the bulk of the upgrade work is done. -->
<string name="android_upgrading_complete">قوزغىتىشنى تاماملاۋاتىدۇ.</string>
+ <!-- Notification text to tell the user that a heavy-weight application is running. -->
<string name="heavy_weight_notification"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ</string>
+ <!-- Notification details to tell the user that a heavy-weight application is running. -->
<string name="heavy_weight_notification_detail">چېكىلسە ئەپكە ئالمىشىدۇ</string>
+ <!-- Title of dialog prompting whether user wants to switch between heavy-weight apps. -->
<string name="heavy_weight_switcher_title">ئەپ ئالماشتۇرامدۇ؟</string>
+ <!-- Descriptive text for switching to a new heavy-weight application. -->
<string name="heavy_weight_switcher_text">باشقا بىر ئەپ ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ، يېڭى ئەپ ئىجرا قىلىش ئۈچۈن شۇ ئەپنى توختىتىشىڭىز كېرەك.</string>
<string name="old_app_action"><xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> غا قايت</string>
<string name="old_app_description">يېڭى ئەپنى قوزغاتما.</string>
<string name="new_app_action"><xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> نى قوزغات</string>
<string name="new_app_description">كونا ئەپنى ساقلىمايلا توختات.</string>
+ <!-- Notification text to tell the user that a process has exceeded its memory limit. -->
+ <!-- Notification details to tell the user that a process has exceeded its memory limit. -->
+ <!-- Title of dialog prompting the user to share a heap dump. -->
+ <!-- Text of dialog prompting the user to share a heap dump. -->
+ <!-- Displayed in the title of the chooser for things to do with text that
+ is to be sent to another application. For example, I can send
+ text through SMS or IM. A dialog with those choices would be shown,
+ and this would be the title. -->
<string name="sendText">تېكىستكە ئېلىپ بېرىلىدىغان مەشغۇلاتنى تاللاڭ</string>
+ <!-- Title of the dialog where the user is adjusting the phone ringer volume -->
<string name="volume_ringtone">قوڭغۇراق ئاۋازى</string>
+ <!-- Title of the dialog where the user is adjusting the music volume -->
<string name="volume_music">ۋاسىتە ئاۋازى</string>
+ <!-- Hint shown in the volume toast to inform the user that the media audio is playing through Bluetooth. -->
<string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth">كۆكچىشتا قويۇۋاتىدۇ</string>
+ <!-- Hint shown in the volume toast to inform the user that the current ringtone is the silent ringtone. -->
<string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected">ئۈنسىز قوڭغۇراق تەڭشىكى</string>
+ <!-- Title of the dialog where the user is adjusting the phone call volume -->
<string name="volume_call">سۆزلىشىش ئاۋازى</string>
+ <!-- Title of the dialog where the user is adjusting the phone call volume when connected on bluetooth-->
<string name="volume_bluetooth_call">كۆكچىش ئىشلەتكەندىكى سۆزلىشىش ئاۋازى</string>
+ <!-- Title of the dialog where the user is adjusting the audio volume for alarms -->
<string name="volume_alarm">قوڭغۇراق ئاۋازى</string>
+ <!-- Title of the dialog where the user is adjusting the audio volume for notifications -->
<string name="volume_notification">ئۇقتۇرۇش ئاۋازى</string>
+ <!-- Title of the dialog where the user is adjusting the general audio volume -->
<string name="volume_unknown">ئاۋاز مىقدارى</string>
+ <!-- Content description for bluetooth volume icon [CHAR LIMIT=100] -->
<string name="volume_icon_description_bluetooth">كۆكچىش ئاۋازى</string>
+ <!-- Content description for ringer volume icon [CHAR LIMIT=100] -->
<string name="volume_icon_description_ringer">قوڭغۇراق ئاۋازى</string>
+ <!-- Content description for in-call volume icon [CHAR LIMIT=100] -->
<string name="volume_icon_description_incall">چاقىرىش ئاۋازى</string>
+ <!-- Content description for media volume icon [CHAR LIMIT=100] -->
<string name="volume_icon_description_media">ۋاسىتە ئاۋازى</string>
+ <!-- Content description for notification volume icon [CHAR LIMIT=100] -->
<string name="volume_icon_description_notification">ئۇقتۇرۇش ئاۋازى</string>
+ <!-- Ringtone picker strings -->
+ <!-- Choice in the ringtone picker. If chosen, the default ringtone will be used. -->
<string name="ringtone_default">كۆڭۈلدىكى قوڭغۇراق ئاۋازى</string>
+ <!-- Choice in the ringtone picker. If chosen, the default ringtone will be used. This fills in the actual ringtone's title into the message. -->
<string name="ringtone_default_with_actual">كۆڭۈلدىكى قوڭغۇراق ئاۋازى (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)</string>
+ <!-- Choice in the ringtone picker. If chosen, there will be silence instead of a ringtone played. -->
<string name="ringtone_silent">يوق</string>
+ <!-- The title of the ringtone picker dialog. -->
<string name="ringtone_picker_title">قوڭغۇراق ئاۋازى</string>
+ <!-- If there is ever a ringtone set for some setting, but that ringtone can no longer be resolved, t his is shown instead. For example, if the ringtone was on a SD card and it had been removed, this woudl be shown for ringtones on that SD card. -->
<string name="ringtone_unknown">نامەلۇم قوڭغۇراق ئاۋازى</string>
+ <!-- A notification is shown when there are open wireless networks nearby. This is the notification's title. -->
+ <plurals name="wifi_available">
+ <item quantity="other">ئىشلىتىلىشچان Wi-Fi تورى بار</item>
+ </plurals>
+ <!-- A notification is shown when there are open wireless networks nearby. This is the notification's message. -->
+ <plurals name="wifi_available_detailed">
+ <item quantity="other">ئىشلىتىلىشچان Wi-Fi تورىنى ئاچ</item>
+ </plurals>
+ <!-- A notification is shown when a wifi captive portal network is detected. This is the notification's title. -->
+ <!-- A notification is shown when a captive portal network is detected. This is the notification's title. -->
+ <!-- A notification is shown when a captive portal network is detected. This is the notification's message. -->
<string name="network_available_sign_in_detailed"><xliff:g id="network_ssid">%1$s</xliff:g></string>
+ <!-- A notification is shown when the user connects to a Wi-Fi network and the system detects that that network has no Internet access. This is the notification's title. -->
+ <!-- A notification is shown when the user connects to a Wi-Fi network and the system detects that that network has no Internet access. This is the notification's message. -->
+ <!-- A notification is shown when a user's selected SSID is later disabled due to connectivity problems. This is the notification's title / ticker. -->
<string name="wifi_watchdog_network_disabled">Wi-Fi تورىغا باغلىنالمايدۇ</string>
+ <!-- A notification is shown when a user's selected SSID is later disabled due to connectivity problems. The complete alert msg is: <hotspot name> + this string, i.e. "Linksys has a poor internet connection" -->
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed"> ئىنتېرنېت باغلىنىشى ناچار</string>
+ <!-- Do not translate. Default access point SSID used for tethering -->
+ <!-- A notification is shown the first time a connection is attempted on an app owned AP -->
+ <!-- title for this message -->
+ <!-- message explaining who is connecting to what -->
+ <!-- default application in case name can not be found -->
<string name="wifi_p2p_dialog_title">Wi-Fi Direct</string>
<string name="wifi_p2p_turnon_message">Wi-Fi Direct مەشغۇلاتىنى قوزغات. بۇ مەشغۇلات Wi-Fi خېرىدارى/قىزىق نۇقتا مەشغۇلاتىنى تاقايدۇ.</string>
<string name="wifi_p2p_failed_message">Wi-Fi Direct نى قوزغىتالمايدۇ</string>
@@ -783,74 +1833,210 @@
<string name="wifi_p2p_show_pin_message">PIN:</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet">تاختا كومپيۇتېر <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> غا باغلانغاندا Wi-FI باغلىنىشىنى ۋاقىتلىق ئۈزىدۇ</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default">تېلېفون <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> غا باغلانغاندا Wi-FI باغلىنىشىنى ۋاقىتلىق ئۈزىدۇ</string>
+ <!-- Name of the dialog that lets the user choose an accented character to insert -->
<string name="select_character">ھەرپ قىستۇر</string>
+ <!-- SMS per-application rate control Dialog -->
+ <!-- SMS_DIALOG: An SMS dialog is shown if an application tries to send too many SMSes. This is the title of that dialog. -->
<string name="sms_control_title">قىسقا ئۇچۇر يوللاۋاتىدۇ</string>
+ <!-- See SMS_DIALOG. This is the message shown in that dialog. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="sms_control_message">&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; كۆپ مىقداردا قىسقا ئۇچۇر يوللاۋاتىدۇ. بۇ ئەپنىڭ قىسقا ئۇچۇر يوللاشنى داۋاملاشتۇرۇشىغا يول قويامسىز؟</string>
+ <!-- See SMS_DIALOG. This is a button choice to allow sending the SMSes. [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="sms_control_yes">يول قوي</string>
+ <!-- See SMS_DIALOG. This is a button choice to disallow sending the SMSes. [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="sms_control_no">رەت قىل</string>
+ <!-- SMS short code verification dialog. -->
+ <!-- The message text for the SMS short code confirmation dialog. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="sms_short_code_confirm_message">بىر ئۇچۇرنى &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ئۆزى &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; غا يوللىماقچى.</string>
+ <!-- Message details for the SMS short code confirmation dialog (possible premium short code). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Message details for the SMS short code confirmation dialog (premium short code). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Text of the approval button for the SMS short code confirmation dialog. [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="sms_short_code_confirm_allow">يوللا</string>
+ <!-- Text of the cancel button for the SMS short code confirmation dialog. [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="sms_short_code_confirm_deny">ۋاز كەچ</string>
+ <!-- Text of the checkbox for the SMS short code confirmation dialog to remember the user's choice. [CHAR LIMIT=40] -->
<string name="sms_short_code_remember_choice">تاللىشىمنى ئەستە تۇت</string>
+ <!-- Text shown when remember checkbox is checked to inform the user how they may undo the setting. [CHAR LIMIT=40] -->
<string name="sms_short_code_remember_undo_instruction">كېيىن بۇنى تەڭشەكلەر › ئەپلەردىن ئۆزگەرتەلەيسىز</string>
+ <!-- Text of the approval button for the SMS short code confirmation dialog when checkbox is checked. [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="sms_short_code_confirm_always_allow">ھەمىشە يول قوي*</string>
+ <!-- Text of the cancel button for the SMS short code confirmation dialog when checkbox is checked. [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="sms_short_code_confirm_never_allow">ھەرگىز يول قويما</string>
+ <!-- SIM swap and device reboot Dialog -->
+ <!-- See SIM_REMOVED_DIALOG. This is the title of that dialog. -->
<string name="sim_removed_title">SIM كارتا چىقىرىۋېتىلدى</string>
+ <!-- See SIM_REMOVED_DIALOG. This is the message of that dialog. -->
+ <!-- See SIM_REMOVED_DIALOG. This is the button of that dialog. -->
<string name="sim_done_button">تامام</string>
+ <!-- See SIM_ADDED_DIALOG. This is the title of that dialog. -->
<string name="sim_added_title">SIM كارتا قوشۇلدى</string>
+ <!-- See SIM_ADDED_DIALOG. This is the message of that dialog. -->
+ <!-- See SIM_ADDED_DIALOG. This is the button of that dialog. -->
<string name="sim_restart_button">قايتا قوزغات</string>
+ <!-- Date/Time picker dialogs strings -->
+ <!-- The title of the time picker dialog. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="time_picker_dialog_title">ۋاقىت تەڭشەك</string>
+ <!-- The title of the date picker dialog. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="date_picker_dialog_title">چېسلا تەڭشەك</string>
+ <!-- Name of the button in the date/time picker to accept the date/time change -->
<string name="date_time_set">تەڭشەك</string>
+ <!-- Name of the button in the date/time picker to accept the date/time change -->
<string name="date_time_done">تامام</string>
+ <!-- Security Permissions strings-->
+ <!-- Text that is placed at the front of a permission name that is being added to an app [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="perms_new_perm_prefix"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">\"يېڭى: \"</font></string>
+ <!-- Text that is placed at the front of a permission name that is being added to an app [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="perms_description_app">تەمىنلىگۈچى <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>.</string>
+ <!-- Shown for an application when it doesn't require any permission grants. -->
<string name="no_permissions">ھىچقانداق ھوقۇق كېرەك ئەمەس</string>
+ <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Additional text in permission description for perms that can cost money. -->
<string name="perm_costs_money">بۇنىڭغا چىقىم پەيدا بولۇشى مۇمكىن</string>
+ <!-- USB storage dialog strings -->
+ <!-- This is the title for the activity's window. -->
<string name="usb_storage_activity_title">يۇقىرى سىغىملىق USB ساقلىغۇچ</string>
+ <!-- See USB_STORAGE. USB_STORAGE_DIALOG: After the user selects the notification, a dialog is shown asking if he wants to mount. This is the title. -->
<string name="usb_storage_title">USB ئۇلاندى</string>
+ <!-- See USB_STORAGE. This is the message. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="usb_storage_message" product="nosdcard">سىز USB ئارقىلىق كومپيۇتېرنى ئۇلىدىڭىز. كومپيۇتېر بىلەن ئاندىرويىد USB ساقلىغۇچ ئارىسىدا ھۆججەت كۆچۈرمەكچى بولسىڭىز، تۆۋەندىكى توپچىنى بېسىڭ.</string>
+ <!-- See USB_STORAGE. This is the message. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="usb_storage_message" product="default">سىز USB ئارقىلىق كومپيۇتېرنى ئۇلىدىڭىز. كومپيۇتېر بىلەن ئاندىرويىد SD كارتا ئارىسىدا ھۆججەت كۆچۈرمەكچى بولسىڭىز، تۆۋەندىكى توپچىنى بېسىڭ.</string>
+ <!-- See USB_STORAGE. This is the button text to mount the phone on the computer. -->
<string name="usb_storage_button_mount">USB ساقلىغۇچنى ئاچ</string>
+ <!-- See USB_STORAGE_DIALOG. If there was an error mounting, this is the text. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard">USB ساقلىغۇچنى USB ساقلىغۇچ سۈپىتىدە ئاچقاندا مەسىلە كۆرۈلدى.</string>
+ <!-- See USB_STORAGE_DIALOG. If there was an error mounting, this is the text. -->
<string name="usb_storage_error_message" product="default">SD كارتىڭىزنى USB ساقلىغۇچ سۈپىتىدە ئاچقاندا مەسىلە كۆرۈلدى.</string>
+ <!-- USB_STORAGE: When the user connects the phone to a computer via USB, we show a notification asking if he wants to share files across. This is the title -->
<string name="usb_storage_notification_title">USB ئۇلاندى</string>
+ <!-- See USB_STORAGE. This is the message. -->
<string name="usb_storage_notification_message">ھۆججەتنى كومپيۇتېرغا كۆچۈرۈش ياكى كومپيۇتېردىن ساقلىغۇچقا كۆچۈرۈشنى تاللاڭ.</string>
+ <!-- USB_STORAGE_STOP: While USB storage is enabled, we show a notification dialog asking if he wants to stop. This is the title -->
<string name="usb_storage_stop_notification_title">USB ساقلىغۇچنى تاقا</string>
+ <!-- See USB_STORAGE. This is the message. -->
<string name="usb_storage_stop_notification_message">چېكىسلە USB ساقلىغۇچنى تاقايدۇ.</string>
+ <!-- USB storage stop dialog strings -->
+ <!-- This is the label for the activity, and should never be visible to the user. -->
+ <!-- See USB_STORAGE_STOP. USB_STORAGE_STOP_DIALOG: After the user selects the notification, a dialog is shown asking if he wants to stop usb storage. This is the title. -->
<string name="usb_storage_stop_title">USB ساقلىغۇچ ئىشلىتىلىۋاتىدۇ </string>
+ <!-- See USB_STORAGE_STOP. This is the message. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="usb_storage_stop_message" product="nosdcard">USB ساقلىغۇچنى تاقاشتىن ئىلگىرى، كومپيۇتېردىن Android نىڭ USB ساقلىغۇچنى ئېگەرسىزلەپ (\"قاڭقىت\")قانلىقىڭىزنى تەكشۈرۈڭ.</string>
+ <!-- See USB_STORAGE_STOP. This is the message. -->
<string name="usb_storage_stop_message" product="default">USB ساقلىغۇچنى تاقاشتىن ئىلگىرى، كومپيۇتېردىن Android نىڭ SD ساقلىغۇچىسىنى ئېگەرسىزلەپ (\"قاڭقىت\")قانلىقىڭىزنى تەكشۈرۈڭ.</string>
+ <!-- See USB_STORAGE_STOP. This is the button text to stop usb storage. -->
<string name="usb_storage_stop_button_mount">USB ساقلىغۇچنى تاقا</string>
+ <!-- See USB_STORAGE_STOP_DIALOG. If there was an error stopping, this is the text. -->
<string name="usb_storage_stop_error_message">USB ساقلىغۇچنى تاقاشتا مەسىلە كۆرۈلدى. USB نى چىقىرىۋەتكەنلىكىڭىزنى تەكشۈرۈپ، قايتا سىناڭ.</string>
+ <!-- USB_STORAGE_KILL_STORAGE_USERS dialog -->
<string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title">USB ساقلىغۇچنى تاقا</string>
+ <!-- USB_STORAGE_KILL_STORAGE_USERS dialog message text -->
<string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text">ئەگەر سىز USB ساقلىغۇچنى ئاچسىڭىز، ئىشلىتىلىۋاتقان پىروگراممىلار ئىشتىن توختايدۇ ھەم USB نى تاقىغاندىن كېيىن ئاندىن قايتا ئىشلەيدۇ.</string>
+ <!-- USB_STORAGE_ERROR dialog dialog-->
<string name="dlg_error_title">USB مەشغۇلاتى مەغلۇب بولدى.</string>
+ <!-- USB_STORAGE_ERROR dialog ok button-->
<string name="dlg_ok">جەزملە</string>
+ <!-- USB_PREFERENCES: Notification for when the user connected to the charger only. This is the title -->
+ <!-- USB_PREFERENCES: Notification for when the user connects the phone to a computer via USB in MTP mode. This is the title -->
+ <!-- USB_PREFERENCES: Notification for when the user connects the phone to a computer via USB in PTP mode. This is the title -->
+ <!-- USB_PREFERENCES: Notification for when the user connects the phone to a computer via USB in MIDI mode. This is the title -->
+ <!-- USB_PREFERENCES: Notification for when a USB accessory is attached. This is the title -->
<string name="usb_accessory_notification_title">USB زاپچاس سۈپىتىدە باغلاندى</string>
+ <!-- See USB_PREFERENCES. This is the message. -->
+ <!-- Title of notification shown when ADB is actively connected to the phone. -->
<string name="adb_active_notification_title">USB سازلاش ئۇلاندى</string>
+ <!-- Message of notification shown when ADB is actively connected to the phone. -->
<string name="adb_active_notification_message">چېكىلسە USB سازلاش چەكلىنىدۇ.</string>
+ <!-- Used to replace %s in urls retreived from the signin server with locales. For Some -->
+ <!-- devices we don't support all the locales we ship to and need to replace the '%s' with a -->
+ <!-- locale string based on mcc values. By default (0-length string) we don't replace the %s -->
+ <!-- at all and later replace it with a locale string based on the users chosen locale -->
+ <!-- DO NOT TRANSLATE -->
+ <!-- Title of the pop-up dialog in which the user switches keyboard, also known as input method. -->
+ <!-- Title of a button to open the settings to enable or disable keyboards, also known as input methods [CHAR LIMIT=30] -->
+ <!-- Summary text of a toggle switch to enable/disable use of the IME while a physical
+ keyboard is connected[CHAR LIMIT=25] -->
+ <!-- Title of the physical keyboard category in the input method selector [CHAR LIMIT=10] -->
<string name="hardware">قاتتىق دېتال</string>
+ <!-- Title of the notification to prompt the user to select a keyboard layout. -->
<string name="select_keyboard_layout_notification_title">ھەرپتاختا ئورۇنلاشتۇرۇشىنى تاللاڭ.</string>
+ <!-- Message of the notification to prompt the user to select a keyboard layout. -->
<string name="select_keyboard_layout_notification_message">چېكىپ ھەرپتاختا ئورۇنلاشتۇرۇلۇشىدىن بىرنى تاللاڭ.</string>
<string name="fast_scroll_alphabet"> ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ</string>
<string name="fast_scroll_numeric_alphabet"> 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ</string>
<string name="candidates_style"><u>"نامزات"</u></string>
+ <!-- External media notification strings -->
+ <!-- Notification title when external media is being checked [CHAR LIMIT=30] -->
+ <!-- Notification body when external media is being checked [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Notification body when new external media is detected [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Notification body when external media is ready for use [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Notification title when external media is unmountable (corrupt) [CHAR LIMIT=30] -->
+ <!-- Notification body when external media is unmountable (corrupt) [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Notification title when external media is unsupported [CHAR LIMIT=30] -->
+ <!-- Notification body when external media is unsupported [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Notification title when external media is unsafely removed [CHAR LIMIT=30] -->
+ <!-- Notification body when external media is unsafely removed [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Notification title when external media is missing [CHAR LIMIT=30] -->
+ <!-- Notification body when external media is missing [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Notification title when external media is unmounting [CHAR LIMIT=30] -->
+ <!-- Notification body when external media is unmounting [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Notification action to setup external media [CHAR LIMIT=20] -->
+ <!-- Notification action to unmount external media [CHAR LIMIT=20] -->
+ <!-- Notification action to browse external media [CHAR LIMIT=20] -->
+ <!-- Notification title when external media is missing [CHAR LIMIT=30] -->
+ <!-- Notification body when external media is missing [CHAR LIMIT=30] -->
+ <!-- Notification title when moving an application to external storage [CHAR LIMIT=30] -->
+ <!-- Notification title when moving data to external storage [CHAR LIMIT=32] -->
+ <!-- Notification title when moving data to external storage [CHAR LIMIT=32] -->
+ <!-- Notification title when moving data to external storage [CHAR LIMIT=64] -->
+ <!-- Notification title when moving data to external storage failed [CHAR LIMIT=32] -->
+ <!-- Notification title when moving data to external storage failed [CHAR LIMIT=64] -->
+ <!-- Short summary of storage media status when removed [CHAR LIMIT=32] -->
+ <!-- Short summary of storage media status when unmounted [CHAR LIMIT=32] -->
+ <!-- Short summary of storage media status when checking [CHAR LIMIT=32] -->
<string name="ext_media_status_checking">تەكشۈرۈۋاتىدۇ…</string>
+ <!-- Short summary of storage media status when mounted [CHAR LIMIT=32] -->
+ <!-- Short summary of storage media status when mounted read-only [CHAR LIMIT=32] -->
+ <!-- Short summary of storage media status when removed unsafely [CHAR LIMIT=32] -->
+ <!-- Short summary of storage media status when unmountable [CHAR LIMIT=32] -->
+ <!-- Short summary of storage media status when unsupported [CHAR LIMIT=32] -->
+ <!-- Short summary of storage media status when ejecting [CHAR LIMIT=32] -->
+ <!-- Short summary of storage media status when formatting [CHAR LIMIT=32] -->
+ <!-- Short summary of storage media status when missing [CHAR LIMIT=32] -->
+ <!-- Shown in LauncherActivity when the requested target Intent didn't return any matching Activities, leaving the list empty. -->
<string name="activity_list_empty">ماس كەلگۈدەك پائالىيەت تاپالمىدى</string>
- <string name="permlab_route_media_output">ۋاستە چىقىرىش يولىنى ئۆزگەرت</string>
+ <!-- Title of an application permission that lets an application route media output. -->
+ <!-- Description of an application permission that lets an application route media output. -->
<string name="permdesc_route_media_output">ئەپنىڭ ۋاستە چىقىرىش يولىنى ئۆزگەرتىپ باشقا سىرتقى ئۈسكۈنىگە چىقىرىشىغا يول قويىدۇ.</string>
+ <!-- Title of an application permission that lets it read install sessions. -->
+ <!-- Description of an application permission that lets it read install sessions. -->
+ <!-- Title of an application permission that lets it read install sessions. -->
+ <!-- Description of an application permission that lets it read install sessions. -->
+ <!-- Shown in the tutorial for tap twice for zoom control. -->
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short">قوش چىكىپ يىراق-يېقىنلىقىنى باشقۇرغىلى بولىدۇ.</string>
+ <!-- Shown in gadget hosts (e.g. the home screen) when there was an error inflating
+ the gadget. -->
<string name="gadget_host_error_inflating">ئەپچە قوشالمىدى</string>
+ <!-- Long label for a button on a full-screen input method for the "Go" action. -->
<string name="ime_action_go">يۆتكەل</string>
+ <!-- Long label for a button on a full-screen input method for the "Search" action. -->
<string name="ime_action_search">ئىزدە</string>
+ <!-- Long label for a button on a full-screen input method for the "Send" action. -->
<string name="ime_action_send">يوللا</string>
+ <!-- Long label for a button on a full-screen input method for the "Next" action. -->
<string name="ime_action_next">كېيىنكى</string>
+ <!-- Long label for a button on a full-screen input method for the "Done" action. -->
<string name="ime_action_done">تامام</string>
+ <!-- [CHAR LIMIT=6] Long label for a button on a full-screen input method for the "Previous" action. -->
<string name="ime_action_previous">ئالدىنقى</string>
+ <!-- Long label for a button on a full-screen input method for an unknown action. -->
<string name="ime_action_default">ئىجرا قىل</string>
+ <!-- Strings for search suggestions. These are going here because they are referenced by both
+ ContactsProvider and GoogleContactsProvider -->
+ <!-- This string appears (on two lines) when you type a number into contacts search, to let you dial the phone number you typed. The first line will be in bigger type than the second. -->
<string name="dial_number_using"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> دا نومۇر بۇرا</string>
+ <!-- This string appears (on two lines) when you type a number into contacts search, to let you create a contact whose phone number is the number you typed. The first line will be in bigger type than the second. -->
<string name="create_contact_using"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> دا ئالاقەداش قۇر</string>
+ <!-- This string array should be overridden by the manufacture to present a list of carrier-id,locale. The wifi regulatory domain is extracted from the locale information. This is used at startup to set system defaults by checking the system property ro.carrier for the carrier-id and searching through this array -->
+ <!-- An Array of [[Carrier-ID] -->
+ <!-- [default-locale]] -->
<string name="grant_credentials_permission_message_header">تۆۋەندىكى بىر ياكى بىرقانچە ئەپ سىزنىڭ ھىساباتىڭىزنى زىيارەت قىلىش ھوقۇقىنى تەلەپ قىلىۋاتىدۇ.</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_footer">بۇ ئىلتىماسقا يول قويامسىز؟</string>
<string name="grant_permissions_header_text">ئىلتىماسقا يول قوي</string>
@@ -858,290 +2044,728 @@
<string name="deny">رەت قىل</string>
<string name="permission_request_notification_title">ئىلتىماس قىلغان ھوقۇق</string>
<string name="permission_request_notification_with_subtitle"><xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ھېساباتقا\nھوقۇق ئىلتىماس قىلدى.</string>
+ <!-- Message to show when an intent automatically switches users into the personal profile. -->
+ <!-- Message to show when an intent automatically switches users into a work profile. -->
+ <!-- Label to show for a service that is running because it is an input method. -->
<string name="input_method_binding_label">كىرگۈزگۈچ</string>
+ <!-- Label to show for a service that is running because it is a sync adapter. -->
<string name="sync_binding_label">قەدەمداش</string>
+ <!-- Label to show for a service that is running because it is an accessibility module. -->
<string name="accessibility_binding_label">قوشۇمچە ئىقتىدار</string>
+ <!-- Label to show for a service that is running because it is a wallpaper. -->
<string name="wallpaper_binding_label">تام قەغىزى</string>
+ <!-- Dialog title for user to select a different wallpaper from service list -->
<string name="chooser_wallpaper">تام قەغەز ئۆزگەرت</string>
+ <!-- Label to show for a service that is running because it is observing
+ the user's notifications. -->
<string name="notification_listener_binding_label">ئۇقتۇرۇش تىڭشىغۇچ</string>
+ <!-- Label to show for a service that is running because it is providing conditions. -->
+ <!-- Do Not Translate: Alternate eri.xml -->
+ <!-- The title of the notification when VPN is active. -->
<string name="vpn_title">VPN ئاكتىپلاندى</string>
+ <!-- The title of the notification when VPN is active with an application name. -->
<string name="vpn_title_long">VPN نى <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ئاكتىپلىدى</string>
+ <!-- The text of the notification when VPN is active. -->
<string name="vpn_text">چېكىلسە تورنى باشقۇرىدۇ.</string>
+ <!-- The text of the notification when VPN is active with a session name. -->
<string name="vpn_text_long"><xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g> غا باغلاندى. چېكىلسە تورنى باشقۇرىدۇ.</string>
+ <!-- Notification title when connecting to lockdown VPN. -->
<string name="vpn_lockdown_connecting">ھەمىشە ئوچۇق VPN غا باغلىنىۋاتىدۇ…</string>
+ <!-- Notification title when connected to lockdown VPN. -->
<string name="vpn_lockdown_connected">ھەمىشە ئوچۇق VPN غا باغلاندى</string>
+ <!-- Notification title when error connecting to lockdown VPN. -->
<string name="vpn_lockdown_error">ھەمىشە ئوچۇق VPN خاتالىقى</string>
+ <!-- Notification body that indicates user can touch to configure lockdown VPN connection. -->
<string name="vpn_lockdown_config">چېكىلسە سەپلەيدۇ</string>
+ <!-- Localized strings for WebView -->
+ <!-- Label for button in a WebView that will open a chooser to choose a file to upload -->
<string name="upload_file">ھۆججەت تاللاڭ</string>
+ <!-- Label for the file upload control when no file has been chosen yet -->
<string name="no_file_chosen">ھۆججەت تاللانمىغان</string>
+ <!-- Label for <input type="reset"> button in html -->
<string name="reset">ئەسلىگە قايتۇر</string>
+ <!-- Label for <input type="submit"> button in html -->
<string name="submit">تاپشۇر</string>
+ <!-- Strings for car mode notification -->
+ <!-- Shown when car mode is enabled -->
<string name="car_mode_disable_notification_title">ماشىنا ھالىتى قوزغىتىلدى</string>
<string name="car_mode_disable_notification_message">چېكىلسە ماشىنا ھالىتىدىن چېكىنىدۇ.</string>
+ <!-- Strings for tethered notification -->
+ <!-- Shown when the device is tethered -->
<string name="tethered_notification_title">USB غا باغلاش ياكى قىزىق نۇقتىنى قوزغىتىش</string>
<string name="tethered_notification_message">چېكىسلە تەڭشەيدۇ.</string>
+ <!-- Strings for possible PreferenceActivity Back/Next buttons -->
<string name="back_button_label">قايت</string>
<string name="next_button_label">كېيىنكى</string>
+ <!-- Optional button to Skip a PreferenceActivity [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="skip_button_label">ئاتلا</string>
+ <!-- Displayed on the Find dialog when there are no matches [CHAR LIMIT=NONE]-->
<string name="no_matches">ماس كەلگىنى يوق</string>
+ <!-- Find dialog hint text. Also used in the menu item to open find on page [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="find_on_page">بەتتىن ئىزدە</string>
+ <!-- Displayed on the Find dialog to display the index of the highlighted
+ match and total number of matches found in the current page. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <plurals name="matches_found">
+ <!-- Case of one match -->
+ <!-- Case of multiple total matches -->
+ <item quantity="other">ماس كەلگىنى 1</item>
+ </plurals>
+ <!-- Label for the "Done" button on the far left of action mode toolbars. -->
<string name="action_mode_done">تامام</string>
+ <!-- Strings for MasterClearReceiver. -->
+ <!-- Text for progress dialog while erasing USB storage volume [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="progress_erasing" product="nosdcard">USB ساقلىغۇچنى ئۆچۈرۈۋاتىدۇ…</string>
+ <!-- Text for progress dialog while erasing SD card [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="progress_erasing" product="default">SD كارتىنى ئۆچۈرۈۋاتىدۇ…</string>
+ <!-- Text for WebView's text selection Action Mode -->
+ <!-- ActionBar action to share the current selection [CHAR LIMIT=10] -->
<string name="share">ھەمبەھىر</string>
+ <!-- ActionBar action to use the current selection to open the Find on page functionality [CHAR LIMIT=10]-->
<string name="find">ئىزدە</string>
+ <!-- ActionBar action to use the current selection to perform a web search [CHAR-LIMIT=16] -->
<string name="websearch">توردىن ئىزدە</string>
+ <!-- ActionBar action to find the next match in the page [CHAR LIMIT=24] -->
<string name="find_next">كېيىنكىنى ئىزدە</string>
+ <!-- ActionBar action to find the previous match in the page [CHAR LIMIT=24] -->
<string name="find_previous">ئالدىنقىنى ئىزدە</string>
+ <!-- Network positioning notification ticker. The name of the user (e.g. John Doe) who sent
+ the request is shown as a dynamic string. -->
<string name="gpsNotifTicker"><xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> نىڭ ئورۇن ئىلتىماسى</string>
+ <!-- Network positioning notification and verification title to inform the user about
+ an incoming location request. -->
<string name="gpsNotifTitle">ئورۇن ئىلتىماسى</string>
+ <!-- Network positioning notification message. The name of the user (e.g. John Doe) and
+ service (SUPL-service) who sent the request is shown as dynamic strings.
+ Translation should not be longer than master text. -->
<string name="gpsNotifMessage">ئىلتىماس قىلغۇچى <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)</string>
+ <!-- Network positioning verification Yes. Button to push to share location information. -->
<string name="gpsVerifYes">ھەئە</string>
+ <!-- Network positioning verification No. Button to push to deny sharing of location
+ information. -->
<string name="gpsVerifNo">ياق</string>
+ <!-- Error message when the sync tried to delete too many things -->
<string name="sync_too_many_deletes">ئۆچۈرۈش چېكىدىن ئېشىپ كەتتى</string>
+ <!-- Dialog message for when there are too many deletes that would take place and we want user confirmation -->
<string name="sync_too_many_deletes_desc">ھېسابات <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g> نىڭ <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%1$d</xliff:g> دانە <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%2$s</xliff:g> غا ئائىت ئۆچۈرۈلگەن تۈرى بار. قانداق مەشغۇلات قىلىسىز؟</string>
+ <!-- Dialog action for when there are too many deletes that would take place and we want user confirmation, and the user wants to delete the items -->
<string name="sync_really_delete">تۈرلەرنى ئۆچۈر.</string>
+ <!-- Dialog action for when there are too many deletes that would take place and we want user confirmation, and the user wants to undo the deletions -->
<string name="sync_undo_deletes">ئۆچۈرۈشتىن يېنىۋال.</string>
+ <!-- Dialog action for when there are too many deletes that would take place and we want user confirmation, and the user wants to do nothing for now -->
<string name="sync_do_nothing">ھازىر ھېچقانداق مەشغۇلات قىلما.</string>
+ <!-- Choose Account Activity label -->
<string name="choose_account_label">بىر ھېسابات تاللاڭ</string>
<string name="add_account_label">"بىر ھېسابات قوش"</string>
+ <!-- List item to add an account [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="add_account_button_label">ھېسابات قوش</string>
+ <!-- NumberPicker - accessibility support -->
+ <!-- Description of the button to increase the NumberPicker value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="number_picker_increment_button">چوڭايت</string>
+ <!-- Description of the button to decrease the NumberPicker value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="number_picker_decrement_button">كىچىكلەت</string>
+ <!-- Description of the tap and hold action to get into scroll mode in NumberPicker. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="number_picker_increment_scroll_mode"><xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> نى چېكىپ بېسىڭ.</string>
+ <!-- Description of the scrolling action in NumberPicker. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="number_picker_increment_scroll_action">ئۈستىگە سۈرۈلسە قىممىتى ئاشىدۇ، ئاستىغا سۈرۈلسە قىممىتى كېمىيىدۇ.</string>
+ <!-- TimePicker - accessibility support -->
+ <!-- Description of the button to increase the TimePicker's minute value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="time_picker_increment_minute_button">مىنۇت ئاشىدۇ</string>
+ <!-- Description of the button to decrease the TimePicker's minute value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="time_picker_decrement_minute_button">مىنۇت كېمىيىدۇ</string>
+ <!-- Description of the button to increase the TimePicker's hour value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="time_picker_increment_hour_button">سائەت ئاشىدۇ</string>
+ <!-- Description of the button to decrease the TimePicker's hour value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="time_picker_decrement_hour_button">سائەت كېمىيىدۇ</string>
+ <!-- Description of the button to increase the TimePicker's set PM value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="time_picker_increment_set_pm_button">چ ك تەڭشەك</string>
+ <!-- Description of the button to decrease the TimePicker's set AM value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="time_picker_decrement_set_am_button">چ ب تەڭشەك</string>
+ <!-- DatePicker - accessibility support -->
+ <!-- Description of the button to increase the DatePicker's month value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="date_picker_increment_month_button">ئاي ئاشىدۇ</string>
+ <!-- Description of the button to decrease the DatePicker's month value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="date_picker_decrement_month_button">ئاي كېمىيىدۇ</string>
+ <!-- Description of the button to increase the DatePicker's day value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="date_picker_increment_day_button">كۈن ئاشىدۇ</string>
+ <!-- Description of the button to decrease the DatePicker's day value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="date_picker_decrement_day_button">كۈن كېمىيىدۇ</string>
+ <!-- Description of the button to increase the DatePicker's year value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="date_picker_increment_year_button">يىل ئاشىدۇ</string>
+ <!-- Description of the button to decrease the DatePicker's year value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="date_picker_decrement_year_button">يىل كېمىيىدۇ</string>
+ <!-- Description of the button to move to the previous month. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Description of the button to move to the next month. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- KeyboardView - accessibility support -->
+ <!-- Description of the Alt button in a KeyboardView. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="keyboardview_keycode_alt">Alt</string>
+ <!-- Description of the Cancel button in a KeyboardView. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="keyboardview_keycode_cancel">ۋاز كەچ</string>
+ <!-- Description of the Delete button in a KeyboardView. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="keyboardview_keycode_delete">ئۆچۈر</string>
+ <!-- Description of the Done button in a KeyboardView. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="keyboardview_keycode_done">تامام</string>
+ <!-- Description of the Mode change button in a KeyboardView. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="keyboardview_keycode_mode_change">ھالەت ئۆزگەرت</string>
+ <!-- Description of the Shift button in a KeyboardView. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="keyboardview_keycode_shift">Shift</string>
+ <!-- Description of the Enter button in a KeyboardView. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="keyboardview_keycode_enter">Enter</string>
+ <!-- ActivityChooserView - accessibility support -->
+ <!-- Description of the shwoing of a popup window with activities to choose from. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="activitychooserview_choose_application">ئەپ تاللاڭ</string>
+ <!-- Error message if the share target app cannto be launched. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="activitychooserview_choose_application_error">قوزغىتالمايدىغىنى <xliff:g id="application_name" example="Acme">%s</xliff:g></string>
+ <!-- ShareActionProvider - accessibility support -->
+ <!-- Description of the choose target button in a ShareActionProvider (share UI). [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="shareactionprovider_share_with">ھەمبەھىر</string>
+ <!-- Description of a share target (both in the list of such or the default share button) in a ShareActionProvider (share UI). [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="shareactionprovider_share_with_application"><xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ئىلە ھەمبەھىر</string>
+ <!-- Slide lock screen -->
+ <!-- Description of the sliding handle in the Slide unlock screen. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="content_description_sliding_handle">"تۇتقۇچنى سۈرۈڭ. چېكىپ بېسىڭ."</string>
+ <!-- Description of the unlock handle in the Slide unlock screen for tablets. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="description_target_unlock_tablet">سۈرۈلسە قۇلۇپ ئاچىدۇ.</string>
+ <!-- Announce that a headset is required to hear keyboard keys while typing a password. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="keyboard_headset_required_to_hear_password">قۇلاقلىق قىستۇرۇلغاندىلا ئاندىن ئىم ئاۋازىنى ئاڭلىغىلى بولىدۇ.</string>
+ <!-- The value of a keyboard key announced when accessibility is enabled and no headsed is used. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="keyboard_password_character_no_headset">چېكىت</string>
+ <!-- Content description for the action bar "home" affordance. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="action_bar_home_description">يولباشچى باش بەت</string>
+ <!-- Content description for the action bar "up" affordance. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="action_bar_up_description">ئۈستىگە يولباشچى</string>
+ <!-- Content description for the action menu overflow button. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="action_menu_overflow_description">تېخىمۇ كۆپ تاللانما</string>
+ <!-- Formatting string for describing the action bar's title/home/up affordance.
+ This is a single tappable "button" that includes the app icon, the Up indicator
+ (usually a "<" chevron) and the window title text.
+ %1$s is the title. %2$s is the description of what tapping/clicking the whole
+ thing is going to do. -->
<string name="action_bar_home_description_format">%1$s, %2$s</string>
+ <!-- Just like action_bar_home_description_format, but this one will be used
+ if the window is also providing subtitle text.
+ %1$s is the title. %2$s is the subtitle. %3$s is the description of what
+ tapping/clicking the whole thing is going to do. -->
<string name="action_bar_home_subtitle_description_format">%1$s, %2$s, %3$s</string>
+ <!-- Storage description for internal storage. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="storage_internal">ئىچىدىكى ساقلىغۇچ</string>
+ <!-- Storage description for a generic SD card. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="storage_sd_card">SD كارتا</string>
+ <!-- Storage description for a SD card from a specific manufacturer. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Storage description for a generic USB drive. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Storage description for a USB drive from a specific manufacturer. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Storage description for USB storage. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="storage_usb">USB ساقلىغۇچ</string>
+ <!-- Notification title when data usage has exceeded warning threshold. [CHAR LIMIT=32] -->
<string name="data_usage_warning_title">سانلىق مەلۇمات ئىشلىتىش ئاگاھلاندۇرۇشى</string>
+ <!-- Notification body when data usage has exceeded warning threshold. [CHAR LIMIT=32] -->
<string name="data_usage_warning_body">چېكىلسە ئىشلىتىلىشى ۋە تەڭشەكلەرنى كۆرسىتىدۇ</string>
+ <!-- Notification title when 2G-3G data usage has exceeded limit threshold, and has been disabled. [CHAR LIMIT=32] -->
+ <!-- Notification title when 4G data usage has exceeded limit threshold, and has been disabled. [CHAR LIMIT=32] -->
+ <!-- Notification title when mobile data usage has exceeded limit threshold, and has been disabled. [CHAR LIMIT=32] -->
+ <!-- Notification title when Wi-Fi data usage has exceeded limit threshold, and has been disabled. [CHAR LIMIT=32] -->
+ <!-- Notification body when data usage has exceeded limit threshold, and has been disabled. [CHAR LIMIT=32] -->
+ <!-- Notification title when 2G-3G data usage has exceeded limit threshold. [CHAR LIMIT=32] -->
<string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title">2G-3G سانلىق مەلۇمات ئېقىمىدىن ئېشىپ كەتتى</string>
+ <!-- Notification title when 4G data usage has exceeded limit threshold. [CHAR LIMIT=32] -->
<string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title">4G سانلىق مەلۇمات ئېقىمىدىن ئېشىپ كەتتى</string>
+ <!-- Notification title when mobile data usage has exceeded limit threshold. [CHAR LIMIT=32] -->
+ <!-- Notification title when Wi-Fi data usage has exceeded limit threshold. [CHAR LIMIT=32] -->
<string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title">Wi-Fi سانلىق مەلۇمات ئېقىمىدىن ئېشىپ كەتتى</string>
+ <!-- Notification body when data usage has exceeded limit threshold. [CHAR LIMIT=32] -->
<string name="data_usage_limit_snoozed_body"><xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> بەلگىلەنگەن چەكتىن ئېشىپ كەتتى</string>
+ <!-- Notification title when background data usage is limited. [CHAR LIMIT=32] -->
<string name="data_usage_restricted_title">تەگلىك سانلىق مەلۇماتى چەكلىمىگە ئۇچرايدۇ</string>
+ <!-- Notification body when background data usage is limited. [CHAR LIMIT=32] -->
<string name="data_usage_restricted_body">چېكىلسە چەكلىمە چىقىرىۋېتىلىدۇ.</string>
+ <!-- SSL Certificate dialogs -->
+ <!-- Title for an SSL Certificate dialog -->
<string name="ssl_certificate">بىخەتەرلىك گۇۋاھنامىسى</string>
+ <!-- Message on an SSL Certificate dialog -->
<string name="ssl_certificate_is_valid">بۇ گۇۋاھنامە كۈچكە ئىگە.</string>
+ <!-- Label for an information field on an SSL Certificate Dialog -->
<string name="issued_to">تارقىتىلغۇچى:</string>
+ <!-- Label for an information field on an SSL Certificate Dialog -->
<string name="common_name">ئورتاق ئات:</string>
+ <!-- Label for an information field on an SSL Certificate Dialog -->
<string name="org_name">تەشكىل:</string>
+ <!-- Label for an information field on an SSL Certificate Dialog -->
<string name="org_unit">تەشكىل بىرلىكى:</string>
+ <!-- Label for an information field on an SSL Certificate Dialog -->
<string name="issued_by">تارقاتقۇچى:</string>
+ <!-- Label for an information field on an SSL Certificate Dialog -->
<string name="validity_period">ئۈنۈملۈكلۈكى:</string>
+ <!-- Label for an information field on an SSL Certificate Dialog -->
<string name="issued_on">تارقاتقان ۋاقىت:</string>
+ <!-- Label for an information field on an SSL Certificate Dialog -->
<string name="expires_on">توشىدىغان ۋاقىت:</string>
+ <!-- Label for an information field on an SSL Certificate Dialog -->
<string name="serial_number">تەرتىپ نومۇرى:</string>
+ <!-- Label for an information field on an SSL Certificate Dialog -->
<string name="fingerprints">بارماق ئىزى:</string>
+ <!-- Label for an information field on an SSL Certificate Dialog -->
<string name="sha256_fingerprint">SHA-256 بارماق ئىزى</string>
+ <!-- Label for an information field on an SSL Certificate Dialog -->
<string name="sha1_fingerprint">SHA-1 بارماق ئىزى</string>
+ <!-- Title for a button to expand the list of activities in ActivityChooserView [CHAR LIMIT=25] -->
<string name="activity_chooser_view_see_all">ھەممىنى كۆرسەت</string>
+ <!-- Title default for a dialog showing possible activities in ActivityChooserView [CHAR LIMIT=25] -->
<string name="activity_chooser_view_dialog_title_default">پائالىيەت تاللاڭ</string>
+ <!-- Title for a dialog showing possible activities for sharing in ShareActionProvider [CHAR LIMIT=25] -->
<string name="share_action_provider_share_with">ھەمبەھىر</string>
+ <!-- Delimeter used between each item in a textual list; for example "Alpha, Beta". [CHAR LIMIT=3] -->
<string name="list_delimeter">"« ،»"</string>
+ <!-- STK sending DTMF, SMS, USSD, SS -->
<string name="sending">يوللاۋاتىدۇ…</string>
+ <!-- STK launch Browser -->
<string name="launchBrowserDefault">توركۆرگۈ قوزغىتامدۇ؟</string>
+ <!-- STK setup Call -->
<string name="SetupCallDefault">چاقىرىشنى قوبۇللامسىز؟</string>
+ <!-- Title for a button to choose the currently selected activity
+ as the default in the activity resolver. [CHAR LIMIT=25] -->
<string name="activity_resolver_use_always">ھەمىشە</string>
+ <!-- Title for a button to choose the currently selected activity
+ from the activity resolver to use just this once. [CHAR LIMIT=25] -->
<string name="activity_resolver_use_once">بىر قېتىملا</string>
+ <!-- Text for the toast that is shown when the user clicks on a launcher that
+ doesn't support the work profile. [CHAR LIMIT=100] -->
+ <!-- Name of the default audio route for tablets when nothing
+ is connected to a headphone or other wired audio output jack. [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="default_audio_route_name" product="tablet">تاختا كومپيۇتېر</string>
+ <!-- Name of the default audio route for tablets when nothing
+ is connected to a headphone or other wired audio output jack. [CHAR LIMIT=50] -->
+ <!-- Name of the default audio route when nothing is connected to
+ a headphone or other wired audio output jack. [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="default_audio_route_name" product="default">تېلېفون</string>
+ <!-- Name of the default audio route when wired headphones are
+ connected. [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="default_audio_route_name_headphones">تىڭشىغۇچ</string>
+ <!-- Name of the default audio route when an audio dock is connected. [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="default_audio_route_name_dock_speakers">لەڭگەر ياڭراتقۇ</string>
+ <!-- Name of the default media route when HDMI is connected. [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="default_media_route_name_hdmi">HDMI</string>
+ <!-- Name of the default audio route category. [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="default_audio_route_category_name">سىستېما</string>
+ <!-- Description of the bluetooth a2dp audio route. [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name">كۆكچىش ئاۋازى</string>
+ <!-- Description of a wireless display route. [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="wireless_display_route_description">سىمسىز كۆرسەتكۈچ</string>
+ <!-- Content description of a MediaRouteButton for accessibility support.
+ Cast is the standard android verb for sending content to a remote device. [CHAR LIMIT=50] -->
+ <!-- Title of the media route chooser dialog. [CHAR LIMIT=40] -->
<string name="media_route_chooser_title">ئۈسكۈنىگە باغلىنىدۇ</string>
+ <!-- Title of the media route chooser dialog for selecting remote display routes. [CHAR LIMIT=40] -->
<string name="media_route_chooser_title_for_remote_display">ئالمىشىش ئېكرانىدىن ئۈسكۈنىگە</string>
+ <!-- Placeholder text to show when no devices have been found. [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="media_route_chooser_searching">ئۈسكۈنىلەرنى ئىزدەۋاتىدۇ\u2026</string>
+ <!-- Button to access extended settings. [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="media_route_chooser_extended_settings">تەڭشەكلەر</string>
+ <!-- Button to disconnect from a media route. [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="media_route_controller_disconnect">ئۈز</string>
+ <!-- Status message for remote routes attempting to scan/determine availability -->
<string name="media_route_status_scanning">تەكشۈرۈۋاتىدۇ…</string>
+ <!-- Status message for a remote route attempting to connect -->
<string name="media_route_status_connecting">باغلىنىۋاتىدۇ…</string>
+ <!-- Status message for a remote route that is confirmed to be available for connection -->
<string name="media_route_status_available">ئىشلىتىلىشچان</string>
+ <!-- Status message for remote routes that are not available for connection right now -->
<string name="media_route_status_not_available">ئىشلەتكىلى بولمايدۇ</string>
+ <!-- Status message for a remote route that is in use (and thus unavailabe) right now -->
<string name="media_route_status_in_use">ئىشلىتىلىۋاتىدۇ</string>
+ <!-- Display manager service -->
+ <!-- Name of the built-in display. [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="display_manager_built_in_display_name">ئىچكى ئېكران</string>
+ <!-- Name of the HDMI display. [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="display_manager_hdmi_display_name">بۇ HDMI ئېكران</string>
+ <!-- Name of the N'th overlay display for testing. [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="display_manager_overlay_display_name">دەستىلەنمە ئېكران #<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g></string>
+ <!-- Title text to show within the overlay. [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="display_manager_overlay_display_title"><xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>:<xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>x<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>,<xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi</string>
+ <!-- Title text to append when the display is secure. [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix">، بىخەتەرلىك</string>
+ <!-- Keyguard strings -->
+ <!-- Message shown in pattern unlock after some number of unsuccessful attempts -->
<string name="kg_forgot_pattern_button_text">ئەندىزە ئۇنتۇلغان</string>
+ <!-- Message shown when user enters wrong pattern -->
<string name="kg_wrong_pattern">ئەندىزە خاتا</string>
+ <!-- Message shown when user enters wrong password -->
<string name="kg_wrong_password">ئىم خاتا</string>
+ <!-- Message shown when user enters wrong PIN -->
<string name="kg_wrong_pin">بۇ PIN خاتا</string>
+ <!-- Countdown message shown after too many failed unlock attempts -->
<string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> سېكۇنتتىن كېيىن قايتا سىناڭ.</string>
+ <!-- Instructions for using the pattern unlock screen -->
<string name="kg_pattern_instructions">قۇلۇپ ئاچىدىغان ئەندىزە سىزىڭ</string>
+ <!-- Instructions for using the SIM PIN unlock screen -->
<string name="kg_sim_pin_instructions">كىرگۈزىدىغىنىڭىز SIM PIN</string>
+ <!-- Instructions for using the PIN unlock screen -->
<string name="kg_pin_instructions">كىرگۈزىدىغىنىڭىز PIN</string>
+ <!-- Instructions for using the password unlock screen -->
<string name="kg_password_instructions">ئىم كىرگۈزۈڭ</string>
+ <!-- Hint shown in the PUK screen that asks the user to enter the PUK code given to them by their provider -->
<string name="kg_puk_enter_puk_hint">بۇ SIM كارتا توختىتىلغان. PUK كودى كىرگۈزۈلگەندىلا ئاندىن ئىشلەتكىلى بولىدۇ. مۇناسىۋەتلىك تەپسىلاتلار ئۈچۈن مۇلازىمەت تەمىنلىگۈچىڭىز بىلەن ئالاقە قىلىڭ.</string>
+ <!-- Hint shown in the PUK unlock screen PIN TextView -->
<string name="kg_puk_enter_pin_hint">لازىملىق PIN كودىنى كىرگۈزۈڭ</string>
+ <!-- Message shown when the user needs to confirm the PIN they just entered in the PUK screen -->
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint">لازىملىق PIN كودىنى جەزملەڭ</string>
+ <!-- Message shown in dialog while the device is unlocking the SIM card -->
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message">SIM كارتا قۇلۇپىنى ئېچىۋاتىدۇ…</string>
+ <!-- Message shown when the user enters the wrong PIN code -->
<string name="kg_password_wrong_pin_code">PIN كودى خاتا.</string>
+ <!-- Message shown when the user enters an invalid SIM pin password in PUK screen -->
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint">4-8 خانىلىق PIN نى كىرگۈزۈڭ.</string>
+ <!-- Message shown when the user enters an invalid PUK code in the PUK screen -->
+ <!-- Message shown when the user enters an invalid PUK code -->
<string name="kg_invalid_puk">توغرا PUK كودىنى قايتا كىرگۈزۈڭ. ئەگەر خاتا كىرگۈزۈشنىڭ قېتىم سانى بەك كۆپ بولۇپ كەتسە SIM كارتا مەڭگۈلۈك توختىتىلىدۇ.</string>
+ <!-- String shown in PUK screen when PIN codes don't match -->
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default">بۇ PIN كودى ماسلاشمىدى</string>
+ <!-- Message shown when the user exceeds the maximum number of pattern attempts -->
<string name="kg_login_too_many_attempts">ئەندىزىسىنى سىناش قېتىم سانى بەك كۆپ بولۇپ كەتتى</string>
+ <!-- Instructions show in account unlock screen allowing user to enter their email password -->
<string name="kg_login_instructions">قۇلۇپ ئېچىشتا، Google ھېساباتىڭىزدا تىزىمغا كىرىڭ</string>
+ <!-- Hint shown in TextView in account unlock screen of keyguard -->
<string name="kg_login_username_hint">ئىشلەتكۈچى ئاتى(تورخەت)</string>
+ <!-- Hint shown in TextView in account unlock screen of keyguard -->
<string name="kg_login_password_hint">ئىم</string>
+ <!-- Label shown on sign in button on account unlock screen of keyguard -->
<string name="kg_login_submit_button">تىزىمغا كىر</string>
+ <!-- Message shown when the user enters an invalid username/password combination in account unlock screen of keyguard -->
<string name="kg_login_invalid_input">ئىشلەتكۈچى ئاتى ۋە ياكى ئىم خاتا.</string>
+ <!-- Hint text shown when user has too many failed password attempts in account unlock screen of keyguard -->
<string name="kg_login_account_recovery_hint">ئىشلەتكۈچى ئاتىڭىز ياكى ئىمنى ئۇنۇتتىڭىزمۇ؟\n\"<b>"google.com/accounts/recovery"</b>\" زىيارەت قىلىڭ.</string>
+ <!-- Message shown while device checks username/password in account unlock screen of keyguard -->
<string name="kg_login_checking_password">ھېساباتنى تەكشۈرۈۋاتىدۇ…</string>
+ <!-- Message shown in dialog when max number of attempts are reached for PIN screen of keyguard -->
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message">سىز PIN نى <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> قېتىم خاتا كىرگۈزدىڭىز.\n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> سېكۇنتتىن كېيىن قايتا سىناڭ.</string>
+ <!-- Message shown in dialog when max number of attempts are reached for password screen of keyguard -->
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message">سىز قۇلۇپ ئېچىش ئىمنى <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> قېتىم خاتا كىرگۈزدىڭىز.\n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> سېكۇنتتىن كېيىن قايتا سىناڭ.</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message">سىز قۇلۇپ ئېچىش ئەندىزىسىنى <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> قېتىم خاتا سىزدىڭىز.\n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> سېكۇنتتىن كېيىن قايتا سىناڭ.</string>
+ <!-- Message shown when user is almost at the limit of password attempts where the device will be wiped. -->
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet">سىز تاختا كومپيۇتېر قۇلۇپىنى ئېچىشنى <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> قېتىم خاتا سىنىدىڭىز. ئەگەر <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> قېتىم سىناپمۇ مۇۋەپپەقىيەتلىك بولمىسا، تاختا كومپيۇتېرنى زاۋۇتتىن چىققان ھالەتكە ئەسلىگە قايتۇرىدۇ، ھەممە ئىشلەتكۈچى سانلىق مەلۇماتلىرى يوقىلىدۇ.</string>
+ <!-- Message shown when user is almost at the limit of password attempts where the device will be wiped. -->
+ <!-- Message shown when user is almost at the limit of password attempts where the device will be wiped. -->
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default">سىز تېلېفون قۇلۇپىنى ئېچىشنى <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> قېتىم خاتا سىنىدىڭىز. ئەگەر <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> قېتىم سىناپمۇ مۇۋەپپەقىيەتلىك بولمىسا، تېلېفوننى زاۋۇتتىن چىققان ھالەتكە ئەسلىگە قايتۇرىدۇ، ھەممە ئىشلەتكۈچى سانلىق مەلۇماتلىرى يوقىلىدۇ.</string>
+ <!-- Message shown in dialog when user has exceeded the maximum attempts and the device will now be wiped -->
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet">سىز تاختا كومپيۇتېر قۇلۇپىنى ئېچىشنى <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> قېتىم خاتا سىنىدىڭىز. تاختا كومپيۇتېر زاۋۇتتىن چىققان ھالەتكە ئەسلىگە قايتىدۇ، </string>
+ <!-- Message shown in dialog when user has exceeded the maximum attempts and the device will now be wiped -->
+ <!-- Message shown in dialog when user has exceeded the maximum attempts and the device will now be wiped -->
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default">سىز تېلېفون قۇلۇپىنى ئېچىشنى <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> قېتىم خاتا سىنىدىڭىز. تېلېفون زاۋۇتتىن چىققان ھالەتكە ئەسلىگە قايتىدۇ، </string>
+ <!-- Message shown in dialog when user is almost at the limit where they will be
+ locked out and may have to enter an alternate username/password to unlock the phone -->
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet">سىز قۇلۇپ ئېچىش ئەندىزىسىنى <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> قېتىم خاتا سىزدىڭىز. ئەگەر <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> قېتىم سىناپمۇ مۇۋەپپەقىيەتلىك بولمىسا، سىستېما تورخەت ھېساباتىڭىزدىكى تىزىمغا كىرىش ئۇچۇرى بىلەن تاختا كومپيۇتېر قۇلۇپىنى ئېچىشنى تەلەپ قىلىدۇ.\n\nيەنە <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> سېكۇنتتىن كېيىن قايتا سىناڭ.</string>
+ <!-- Message shown in dialog when user is almost at the limit where they will be
+ locked out and may have to enter an alternate username/password to unlock the phone -->
+ <!-- Message shown in dialog when user is almost at the limit where they will be
+ locked out and may have to enter an alternate username/password to unlock the phone -->
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default">سىز قۇلۇپ ئېچىش ئەندىزىسىنى <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> قېتىم خاتا سىزدىڭىز. ئەگەر <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> قېتىم سىناپمۇ مۇۋەپپەقىيەتلىك بولمىسا، سىستېما تورخەت ھېساباتىڭىزدىكى تىزىمغا كىرىش ئۇچۇرى بىلەن تېلېفون قۇلۇپىنى ئېچىشنى تەلەپ قىلىدۇ.\n\nيەنە <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> سېكۇنتتىن كېيىن قايتا سىناڭ.</string>
+ <!-- Sequence of characters used to separate message strings in keyguard. Typically just em-dash
+ with spaces on either side. [CHAR LIMIT=3] -->
<string name="kg_text_message_separator" product="default">" — "</string>
+ <!-- The delete-widget drop target button text -->
<string name="kg_reordering_delete_drop_target_text">چىقىرىۋەت</string>
+ <!-- Message shown in dialog when user is attempting to set the music volume above the
+ recommended maximum level for headphones -->
+ <!-- Text spoken when the user is performing a gesture that will enable accessibility. [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="continue_to_enable_accessibility">ئىككى بارماقنى بېسىپ تۇرغاندا قوشۇمچە ئىقتىدارنى قوزغىتىدۇ.</string>
+ <!-- Text spoken when the user enabled accessibility. [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="accessibility_enabled">قوشۇمچە ئىقتىدار قوزغىتىلدى.</string>
+ <!-- Text spoken when the user stops preforming a gesture that would enable accessibility. [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="enable_accessibility_canceled">قوشۇمچە ئىقتىدار بىكار قىلىندى.</string>
+ <!-- Text spoken when the current user is switched if accessibility is enabled. [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="user_switched">نۆۋەتتىكى ئىشلەتكۈچى <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>.</string>
+ <!-- Message shown when switching to a user [CHAR LIMIT=none] -->
+ <!-- Default name of the owner user [CHAR LIMIT=20] -->
<string name="owner_name" msgid="3879126011135546571">ئىگىدار</string>
+ <!-- Error message title [CHAR LIMIT=35] -->
<string name="error_message_title">خاتالىق</string>
+ <!-- Message informing user that the change was disallowed by an administrator. [CHAR LIMIT=none] -->
+ <!-- Message informing user that the requested activity could not be found [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="app_not_found">بۇ مەشغۇلاتنى بىر تەرەپ قىلىدىغان ئەپ يوق</string>
<string name="revoke">قايتۇرۇۋال</string>
+ <!-- Printing -->
+ <!-- ISO (European standard) A0 media (paper) size: 33.11" × 46.81" -->
<string name="mediasize_iso_a0">ISO A0</string>
+ <!-- ISO (European standard) A1 media (paper) size: 23.39" × 33.11" -->
<string name="mediasize_iso_a1">ISO A1</string>
+ <!-- ISO (European standard) A2 media (paper) size: 16.54" x 23.39" -->
<string name="mediasize_iso_a2">ISO A2</string>
+ <!-- ISO (European standard) A3 media (paper) size: 11.69" x 16.54" -->
<string name="mediasize_iso_a3">ISO A3</string>
+ <!-- ISO (European standard) A4 media (paper) size: 8.27" x 11.69" -->
<string name="mediasize_iso_a4">ISO A4</string>
+ <!-- ISO (European standard) A5 media (paper) size: 5.83" x 8.27" -->
<string name="mediasize_iso_a5">ISO A5</string>
+ <!-- ISO (European standard) A6 media (paper) size: 4.13" x 5.83" -->
<string name="mediasize_iso_a6">ISO A6</string>
+ <!-- ISO (European standard) A7 media (paper) size: 2.91" x 4.13" -->
<string name="mediasize_iso_a7">ISO A7</string>
+ <!-- ISO (European standard) A8 media (paper) size: 2.05" x 2.91" -->
<string name="mediasize_iso_a8">ISO A8</string>
+ <!-- ISO (European standard) A9 media (paper) size: 1.46" x 2.05" -->
<string name="mediasize_iso_a9">ISO A9</string>
+ <!-- ISO (European standard) A10 media (paper) size: 1.02" x 1.46" -->
<string name="mediasize_iso_a10">ISO A10</string>
+ <!-- ISO (European standard) B0 media (paper) size: 39.37" x 55.67" -->
<string name="mediasize_iso_b0">ISO B0</string>
+ <!-- ISO (European standard) B1 media (paper) size: 27.83" x 39.37" -->
<string name="mediasize_iso_b1">ISO B1</string>
+ <!-- ISO (European standard) B2 media (paper) size - 19.69" x 27.83" -->
<string name="mediasize_iso_b2">ISO B2</string>
+ <!-- ISO (European standard) B3 media (paper) size: 13.90" x 19.69" -->
<string name="mediasize_iso_b3">ISO B3</string>
+ <!-- ISO (European standard) B4 media (paper) size: 9.84" x 13.90" -->
<string name="mediasize_iso_b4">ISO B4</string>
+ <!-- ISO (European standard) B5 media (paper) size: 6.93" x 9.84" -->
<string name="mediasize_iso_b5">ISO B5</string>
+ <!-- ISO (European standard) B6 media (paper) size: 4.92" x 6.93" -->
<string name="mediasize_iso_b6">ISO B6</string>
+ <!-- ISO (European standard) B7 media (paper) size: 3.46" x 4.92" -->
<string name="mediasize_iso_b7">ISO B7</string>
+ <!-- ISO (European standard) B8 media (paper) size: 2.44" x 3.46" -->
<string name="mediasize_iso_b8">ISO B8</string>
+ <!-- ISO (European standard) B9 media (paper) size: 1.73" x 2.44" -->
<string name="mediasize_iso_b9">ISO B9</string>
+ <!-- ISO (European standard) B10 media (paper) size: 1.22" x 1.73" -->
<string name="mediasize_iso_b10">ISO B10</string>
+ <!-- ISO (European standard) C0 media (paper) size: 36.10" x 51.06" -->
<string name="mediasize_iso_c0">ISO C0</string>
+ <!-- ISO (European standard) C1 media (paper) size: 25.51" x 36.10" -->
<string name="mediasize_iso_c1">ISO C1</string>
+ <!-- ISO (European standard) C2 media (paper) size: 18.03" x 25.51" -->
<string name="mediasize_iso_c2">ISO C2</string>
+ <!-- ISO (European standard) C3 media (paper) size: 12.76" x 18.03" -->
<string name="mediasize_iso_c3">ISO C3</string>
+ <!-- ISO (European standard) C4 media (paper) size: 9.02" x 12.76" -->
<string name="mediasize_iso_c4">ISO C4</string>
+ <!-- ISO (European standard) C5 media (paper) size: 6.38" x 9.02" -->
<string name="mediasize_iso_c5">ISO C5</string>
+ <!-- ISO (European standard) C6 media (paper) size: 4.49" x 6.38" -->
<string name="mediasize_iso_c6">ISO C6</string>
+ <!-- ISO (European standard) C7 media (paper) size: 3.19" x 4.49" -->
<string name="mediasize_iso_c7">ISO C7</string>
+ <!-- ISO ISO C8 media (paper) size: 2.24" x 3.19" -->
<string name="mediasize_iso_c8">ISO C8</string>
+ <!-- ISO ISO C9 media (paper) size: 1.57" x 2.24" -->
<string name="mediasize_iso_c9">ISO C9</string>
+ <!-- ISO (European standard) C10 media (paper) size: 1.10" x 1.57" -->
<string name="mediasize_iso_c10">ISO C10</string>
+ <!-- North America Letter media (paper) size: 8.5" × 11" (279mm x 216mm) -->
<string name="mediasize_na_letter">خەت-چەك</string>
+ <!-- North America Government Letter media (paper) size: 8.0" × 10.5" (203mm x 267mm) -->
<string name="mediasize_na_gvrnmt_letter">ھۆكۈمەت خەت-چەك</string>
+ <!-- North America Legal media (paper) size: 8.5" × 14" (216mm x 356mm) -->
<string name="mediasize_na_legal">Legal</string>
+ <!-- North America Junior Legal media (paper) size: 8.0" × 5.0" (203mm × 127mm) -->
<string name="mediasize_na_junior_legal">Junior Legal</string>
+ <!-- North America Ledger media (paper) size: 17" × 11" (432mm × 279mm) -->
<string name="mediasize_na_ledger">Ledger</string>
+ <!-- North America Tabloid media (paper) size: 11" × 17" (279mm × 432mm) -->
<string name="mediasize_na_tabloid">Tabloid</string>
+ <!-- North America Index Card 3x5 media (paper) size: 3" x 5" (76mm x 127mm) -->
<string name="mediasize_na_index_3x5">Index Card 3 x 5</string>
+ <!-- North America Index Card 4x6 media (paper) size: 4" x 6" (102mm x 152mm) -->
<string name="mediasize_na_index_4x6">Index Card 4 x 6</string>
+ <!-- North America Index Card 5x8 media (paper) size: 5" x 8" (127mm x 203mm) -->
<string name="mediasize_na_index_5x8">Index Card 5 x 8</string>
+ <!-- North America Monarch media (paper) size: 7.25" x 10.5" (184mm x 267mm) -->
<string name="mediasize_na_monarch">Monarch</string>
+ <!-- North America Quarto media (paper) size: 8" x 10" (203mm x 254mm) -->
<string name="mediasize_na_quarto">Quarto</string>
+ <!-- North America Foolscap media (paper) size: 8" x 13" (203mm x 330mm) -->
<string name="mediasize_na_foolscap">Foolscap</string>
+ <!-- Chinese Roc 8k media (paper) size: 270mm x 390mm (10.629" x 15.3543") -->
<string name="mediasize_chinese_roc_8k">ROC 8K</string>
+ <!-- Chinese Roc 16k media (paper) size: 195mm x 270mm (7.677" x 10.629") -->
<string name="mediasize_chinese_roc_16k">ROC 16K</string>
+ <!-- Chinese PRC 1 media (paper) size: 102mm x 165mm (4.015" x 6.496") -->
<string name="mediasize_chinese_prc_1">PRC 1</string>
+ <!-- Chinese PRC 2 media (paper) size: 102mm x 176mm (4.015" x 6.929") -->
<string name="mediasize_chinese_prc_2">PRC 2</string>
+ <!-- Chinese PRC 3 media (paper) size: 125mm x 176mm (4.921" x 6.929") -->
<string name="mediasize_chinese_prc_3">PRC 3</string>
+ <!-- Chinese PRC 4 media (paper) size: 110mm x 208mm (4.330" x 8.189") -->
<string name="mediasize_chinese_prc_4">PRC 4</string>
+ <!-- Chinese PRC 5 media (paper) size: 110mm x 220mm (4.330" x 8.661") -->
<string name="mediasize_chinese_prc_5">PRC 5</string>
+ <!-- Chinese PRC 6 media (paper) size: 120mm x 320mm (4.724" x 12.599") -->
<string name="mediasize_chinese_prc_6">PRC 6</string>
+ <!-- Chinese PRC 7 media (paper) size: 160mm x 230mm (6.299" x 9.055") -->
<string name="mediasize_chinese_prc_7">PRC 7</string>
+ <!-- Chinese PRC 8 media (paper) size: 120mm x 309mm (4.724" x 12.165") -->
<string name="mediasize_chinese_prc_8">PRC 8</string>
+ <!-- Chinese PRC 9 media (paper) size: 229mm x 324mm (9.016" x 12.756") -->
<string name="mediasize_chinese_prc_9">PRC 9</string>
+ <!-- Chinese PRC 10 media (paper) size: 324mm x 458mm (12.756" x 18.032") -->
<string name="mediasize_chinese_prc_10">PRC 10</string>
+ <!-- Chinese RPC 16K media (paper) size: 146mm x 215mm (5.749" x 8.465") -->
<string name="mediasize_chinese_prc_16k">PRC 16K</string>
+ <!-- Chinese Pa Kai media (paper) size: 146mm x 215mm (5.749" x 8.465") -->
<string name="mediasize_chinese_om_pa_kai">8 كەسلەم</string>
+ <!-- Chinese Dai Pa Kai media (paper) size: 275mm x 395mm (10.827" x 15.551") -->
<string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai">چوڭ 8 كەسلەم</string>
+ <!-- Chinese Jurro Ku Kai media (paper) size: 275mm x 395mm (10.827" x 15.551") -->
<string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai">16 كەسلەم</string>
+ <!-- Japanese JIS B10 media (paper) size: 32mm x 45mm (1.259" x 1.772") -->
<string name="mediasize_japanese_jis_b10">JIS B10</string>
+ <!-- Japanese JIS B9 media (paper) size: 45mm x 64mm (1.772" x 2.52") -->
<string name="mediasize_japanese_jis_b9">JIS B9</string>
+ <!-- Japanese JIS B8 media (paper) size: 64mm x 91mm (2.52" x 3.583") -->
<string name="mediasize_japanese_jis_b8">JIS B8</string>
+ <!-- Japanese JIS B7 media (paper) size: 91mm x 128mm (3.583" x 5.049") -->
<string name="mediasize_japanese_jis_b7">JIS B7</string>
+ <!-- Japanese JIS B6 media (paper) size: 128mm x 182mm (5.049" x 7.165") -->
<string name="mediasize_japanese_jis_b6">JIS B6</string>
+ <!-- Japanese JIS B5 media (paper) size: 182mm x 257mm (7.165" x 10.118") -->
<string name="mediasize_japanese_jis_b5">JIS B5</string>
+ <!-- Japanese JIS B4 media (paper) size: 257mm x 364mm (10.118" x 14.331") -->
<string name="mediasize_japanese_jis_b4">JIS B4</string>
+ <!-- Japanese JIS B3 media (paper) size: 364mm x 515mm (14.331" x 20.276") -->
<string name="mediasize_japanese_jis_b3">JIS B3</string>
+ <!-- Japanese JIS B2 media (paper) size: 515mm x 728mm (20.276" x 28.661") -->
<string name="mediasize_japanese_jis_b2">JIS B2</string>
+ <!-- Japanese JIS B1 media (paper) size: 728mm x 1030mm (28.661" x 40.551") -->
<string name="mediasize_japanese_jis_b1">JIS B1</string>
+ <!-- Japanese JIS B0 media (paper) size: 1030mm x 1456mm (40.551" x 57.323") -->
<string name="mediasize_japanese_jis_b0">JIS B0</string>
+ <!-- Japanese JIS Exec media (paper) size: 216mm x 330mm (8.504" x 12.992") -->
<string name="mediasize_japanese_jis_exec">JIS Exec</string>
+ <!-- Japanese Chou4 media (paper) size: 90mm x 205mm (3.543" x 8.071") -->
<string name="mediasize_japanese_chou4">Chou4</string>
+ <!-- Japanese Chou3 media (paper) size: 120mm x 235mm (4.724" x 9.252") -->
<string name="mediasize_japanese_chou3">Chou3</string>
+ <!-- Japanese Chou2 media (paper) size: 111.1mm x 146mm (4.374" x 5.748") -->
<string name="mediasize_japanese_chou2">Chou2</string>
+ <!-- Japanese Hagaki media (paper) size: 100mm x 148mm (3.937" x 5.827") -->
<string name="mediasize_japanese_hagaki">Hagaki</string>
+ <!-- Japanese Oufuku media (paper) size: 148mm x 200mm (5.827" x 7.874") -->
<string name="mediasize_japanese_oufuku">Oufuku</string>
+ <!-- Japanese Kahu media (paper) size: 240mm x 322.1mm (9.449" x 12.681") -->
<string name="mediasize_japanese_kahu">Kahu</string>
+ <!-- Japanese Kaku2 media (paper) size: 240mm x 332mm (9.449" x 13.071") -->
<string name="mediasize_japanese_kaku2">Kaku2</string>
+ <!-- Japanese You4 media (paper) size: 105mm x 235mm (4.134" x 9.252") -->
<string name="mediasize_japanese_you4">You4</string>
+ <!-- Media (paper) size for specifying any paper size in portrait.-->
<string name="mediasize_unknown_portrait">يوچۇن بويىغا</string>
+ <!-- Media (paper) size for specifying any paper size in landscape.-->
<string name="mediasize_unknown_landscape">يوچۇن توغرىسىغا</string>
+ <!-- Write fail reason: printing was cancelled.[CHAR LIMIT=none] -->
<string name="write_fail_reason_cancelled">ۋاز كەچتى</string>
+ <!-- Write fail reason: couldn't write the printed content. [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="write_fail_reason_cannot_write">مەزمۇن يازغاندا خاتالىق كۆرۈلدى</string>
+ <!-- Print fail reason: unknown. [CHAR LIMIT=25] -->
<string name="reason_unknown">يوچۇن</string>
+ <!-- Print fail reason: the print service that has to process the print job is not available. [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="reason_service_unavailable">بېسىش مۇلازىمىتى قوزغىتىلمىغان</string>
+ <!-- Title for the notification that a print service was installed. [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="print_service_installed_title"><xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> مۇلازىمىتى ئورنىتىلدى</string>
+ <!-- Message for the notification that a print service was installed. [CHAR LIMIT=50] -->
<string name="print_service_installed_message">چېكىلسە قوزغىتىدۇ</string>
+ <!-- PIN entry dialog title for entering the administrator PIN [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="restr_pin_enter_admin_pin">باشقۇرغۇچى PIN نى كىرگۈزۈڭ</string>
+ <!-- PIN entry dialog label/hint for PIN [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="restr_pin_enter_pin">كىرگۈزىدىغىنىڭىز PIN</string>
+ <!-- PIN entry dialog label/hint for incorrect PIN entry [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="restr_pin_incorrect">خاتا</string>
+ <!-- PIN entry dialog label/hint for old PIN [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="restr_pin_enter_old_pin">نۆۋەتتىكى PIN:</string>
+ <!-- PIN entry dialog label for new PIN [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="restr_pin_enter_new_pin">يېڭى PIN</string>
+ <!-- PIN entry dialog label for new PIN confirmation [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="restr_pin_confirm_pin">يېڭى PIN جەزملە</string>
+ <!-- PIN creation dialog message [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="restr_pin_create_pin">بىر PIN كودى قۇرۇپ، باشقىلارنىڭ ئۆزگەرتىشىنى چەكلەيدۇ</string>
+ <!-- PIN entry dialog error when PINs are not the same [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="restr_pin_error_doesnt_match">PIN ماس كەلمىدى، قايتا سىناڭ.</string>
+ <!-- PIN entry dialog error when PIN is too short [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="restr_pin_error_too_short">PIN بەك قىسقا. ئاز دېگەندە 4 خانە سان بولۇشى كېرەك.</string>
+ <!-- PIN entry dialog countdown message for next chance to enter the PIN [CHAR LIMIT=none] -->
+ <!-- Phrase describing a time duration using seconds [CHAR LIMIT=none] -->
+ <plurals name="restr_pin_countdown">
+ <item quantity="other">1 سېكۇنتتىن كېيىن قايتا سىناڭ</item>
+ </plurals>
+ <!-- PIN entry dialog tells the user to not enter a PIN for a while. [CHAR LIMIT=none] -->
<string name="restr_pin_try_later">سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ</string>
+ <!-- Cling help message title when hiding the navigation bar entering immersive mode [CHAR LIMIT=none] -->
+ <!-- Cling help message description when hiding the navigation bar entering immersive mode [CHAR LIMIT=none] -->
+ <!-- Cling help message confirmation button when hiding the navigation bar entering immersive mode [CHAR LIMIT=30] -->
+ <!-- Label for button to confirm chosen date or time [CHAR LIMIT=30] -->
+ <!--
+ Content description for the hour selector in the time picker, which displays
+ selectable hours of the day along the inside edge of a circle, as in an analog clock.
+ [CHAR LIMIT=50]
+ -->
+ <!--
+ Content description for the minute selector in the time picker, which displays
+ selectable five-minute intervals along the inside edge of a circle, as in an analog clock.
+ [CHAR LIMIT=50]
+ -->
+ <!-- Accessibility announcement for hour circular picker [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Accessibility announcement for minute circular picker [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Accessibility announcement for the day picker [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Accessibility announcement for the year picker [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Accessibility announcement when a number that had been typed in is deleted [CHAR_LIMIT=NONE] -->
+ <!--
+ Used to wrap a label for content description for a work profile, e.g. "Work Email" instead
+ of email when there are two email apps.
+ [CHAR LIMIT=20]
+ -->
+ <!-- DO NOT TRANSLATE -->
+ <!-- DO NOT TRANSLATE -->
+ <!-- DO NOT TRANSLATE -->
+ <!-- DO NOT TRANSLATE -->
+ <!-- DO NOT TRANSLATE -->
+ <!-- DO NOT TRANSLATE -->
+ <!-- Notify use that they are in Lock-to-app -->
+ <!-- Notify use that they are in Lock-to-app in accessibility mode -->
+ <!-- Notify user that they are locked in lock-to-app mode -->
+ <!-- Starting lock-to-app indication. -->
+ <!-- Exting lock-to-app indication. -->
+ <!-- Lock-to-app unlock pin string -->
+ <!-- Lock-to-app unlock pattern string -->
+ <!-- Lock-to-app unlock password string -->
+ <!-- Notification shown when device owner silently installs a package [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Notification shown when device owner silently updates a package [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Notification shown when device owner silently deletes a package [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- [CHAR_LIMIT=NONE] Battery saver: Feature description -->
+ <!-- Zen mode condition - summary: time duration in minutes. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Zen mode condition - summary: time duration in minutes (short version). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Zen mode condition - summary: time duration in hours. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Zen mode condition - summary: time duration in hours (short version). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Zen mode condition - line one: time duration in minutes. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Zen mode condition - line one: time duration in minutes (short version). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Zen mode condition - line one: time duration in hours. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Zen mode condition - line one: time duration in hours (short version). [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Zen mode condition - line two: ending time. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Zen mode condition - line one: Until next alarm. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Zen mode condition: no exit criteria. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Zen mode condition: no exit criteria, includes the name of the feature for emphasis. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Zen mode active automatic rule name separator. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Content description for the Toolbar icon used to collapse an expanded action mode. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Zen mode - feature name. [CHAR LIMIT=40] -->
<string name="zen_mode_feature_name">ئاۋارە قىلماڭ</string>
+ <!-- Zen mode - downtime legacy feature name. [CHAR LIMIT=40] -->
+ <!-- Zen mode - name of default automatic schedule for weeknights. [CHAR LIMIT=40] -->
+ <!-- Zen mode - name of default automatic schedule for weekends. [CHAR LIMIT=40] -->
+ <!-- Zen mode - name of default automatic calendar event-based rule. [CHAR LIMIT=40] -->
+ <!-- Indication that the current volume and other effects (vibration) are being suppressed by a third party, such as a notification listener. [CHAR LIMIT=30] -->
+ <!-- Error message shown when there is a system error which can be solved by user performing factory reset. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Error message shown when there is a system error which can be solved by the manufacturer. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Displayed when the USSD/SS request is modified by STK CC to a
+ different request. This will be displayed in a toast. -->
+ <!-- Content description of the work profile icon in the notification. -->
+ <!-- User visible name for USB MIDI Peripheral port -->
+ <!-- Manufacturer name for USB MIDI Peripheral port -->
+ <!-- Product name for USB MIDI Peripheral port -->
+ <!-- Floating toolbar strings -->
+ <!-- Content description for the button that opens the floating toolbar overflow. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="floating_toolbar_open_overflow_description">تېخىمۇ كۆپ تاللانما</string>
+ <!-- Content description for the button that closes the floating toolbar overflow. [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <!-- Ellipsis character to appear in notification templates, e.g.
+ notification_template_material_inbox.xml.
+ DO NOT TRANSLATE -->
+ <!-- Label describing the number of selected items [CHAR LIMIT=48] -->
+ <!-- Used to replace a range of characters in text that is too wide
+ for the space allocated to it (three dots). -->
+ <!-- Used to replace a range of characters in text that is too wide
+ for the space allocated to it (two dots). -->
</resources>