summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-lb/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-lb/strings.xml')
-rw-r--r--packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-lb/strings.xml20
1 files changed, 20 insertions, 0 deletions
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-lb/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-lb/strings.xml
index 835788f..1b96ed8 100644
--- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-lb/strings.xml
+++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-lb/strings.xml
@@ -15,24 +15,44 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <!-- Title of the activity when a full backup has been requested and must be confirmed -->
<string name="backup_confirm_title">Komplett Sécherung</string>
+ <!-- Title of the activity when a full restore has been requested and must be confirmed -->
<string name="restore_confirm_title">Komplett Erëmhierstellung</string>
+ <!-- Text for message to user that a full backup has been requested, and must be confirmed. -->
<string name="backup_confirm_text">Eng komplett Sécherung vun allen Daten op en ugeschlossene Büroscomputer ass gefrot ginn. Wëlls du dat zouloossen\?\n\nFalls du dës Sécherung net gefrot hues, dann erlab dës Operatioun net.</string>
+ <!-- Button to allow a requested full backup to occur -->
<string name="allow_backup_button_label">Meng Date sécheren</string>
+ <!-- Button to refuse to allow the requested full backup -->
<string name="deny_backup_button_label">Net sécheren</string>
+ <!-- Text for message to user that a full restore has been requested, and must be confirmed. -->
<string name="restore_confirm_text">Eng komplett Erëmhierstellung vun allen Daten op en ugeschlosse Büroscomputer ass gefrot ginn. Wëlls du dat zouloossen\?\n\nFalls du dës Erëmhierstellung net gefrot hues, dann erlab dës Operatioun net!</string>
+ <!-- Button to allow a requested full restore to occur -->
<string name="allow_restore_button_label">Meng Daten erëmhierstellen</string>
+ <!-- Button to refuse to allow the requested full restore -->
<string name="deny_restore_button_label">Net erëmhierstellen</string>
+ <!-- Text for message to user that they must enter their predefined backup password in order to perform this operation. -->
<string name="current_password_text">Gëff w.e.g. däin aktuellt Sécherungspasswuert an:</string>
+ <!-- Text for message to user that they must enter their device encryption password in order to perform this restore operation. -->
<string name="device_encryption_restore_text">Gëff w.e.g. d\'Passwuert fir d\'Entschlësselung vun dengem Apparat an.</string>
+ <!-- Text for message to user that they must enter their device encryption password in order to perform this backup operation. -->
<string name="device_encryption_backup_text">Gëff w.e.g. d\'Passwuert fir d\'Entschlësselung vun dengem Apparat an. Dat Passwuert gëtt och benotzt fir d\'Sécherungsarchiv ze verschlësselen.</string>
+ <!-- Text for message to user that they must enter an encryption password to use for the full backup operation. -->
<string name="backup_enc_password_text">Gëff w.e.g. e Passwuert a fir d\'Verschlësselung vun de gesécherten Daten. Falls et eidel ass, gëtt däin aktuellt Sécherungspasswuert benotzt:</string>
+ <!-- Text for message to user that they may optionally supply an encryption password to use for a full backup operation. -->
<string name="backup_enc_password_optional">Falls du deng Datesécherung wëlls verschlësselen, gëff e Passwuert an:</string>
+ <!-- Text for message to user that they must supply an encryption password to use for a full backup operation because their phone is locked. -->
<string name="backup_enc_password_required">Well däin Apparat verschlësselt ass, muss du och deng Sécherung verschlësselen. Gëff w.e.g. e Passwuert an:</string>
+ <!-- Text for message to user when performing a full restore operation, explaining that they must enter the password originally used to encrypt the full backup data. -->
<string name="restore_enc_password_text">Falls d\'Erëmhierstellungsdate verschlësselt sinn, gëff d\'Passwuert an:</string>
+ <!-- Text of a toast telling the user that a full backup operation has begun -->
<string name="toast_backup_started">Sécherung start...</string>
+ <!-- Text of a toast telling the user that a full backup operation has ended -->
<string name="toast_backup_ended">Sécherung ofgeschoss</string>
+ <!-- Text of a toast telling the user that a full restore operation has begun -->
<string name="toast_restore_started">Erëmhierstellung start...</string>
+ <!-- Text of a toast telling the user that a full restore operation has ended -->
<string name="toast_restore_ended">Erëmhierstellung ofgeschloss</string>
+ <!-- Text of a toast telling the user that the operation has timed out -->
<string name="toast_timeout">D\'Operatioun huet d\'Zäit iwwerschratt</string>
</resources>