From 8da527d8435beda54b83e117c718c5d145c94ecd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Fischer Date: Mon, 22 Aug 2011 11:09:13 -0700 Subject: Import revised translations. Change-Id: I51335fa15a40d471010dbcc96e228b170f06ce7e --- packages/VpnDialogs/res/values-ar/strings.xml | 31 +++++++++++++++++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-bg/strings.xml | 31 +++++++++++++++++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-da/strings.xml | 31 +++++++++++++++++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-de/strings.xml | 31 +++++++++++++++++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-fa/strings.xml | 31 +++++++++++++++++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-fi/strings.xml | 31 +++++++++++++++++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-fr/strings.xml | 31 +++++++++++++++++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-hr/strings.xml | 31 +++++++++++++++++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-in/strings.xml | 2 +- packages/VpnDialogs/res/values-iw/strings.xml | 2 +- packages/VpnDialogs/res/values-ja/strings.xml | 31 +++++++++++++++++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-ko/strings.xml | 4 +-- packages/VpnDialogs/res/values-lt/strings.xml | 31 +++++++++++++++++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-ms/strings.xml | 31 +++++++++++++++++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-nb/strings.xml | 31 +++++++++++++++++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-pt-rPT/strings.xml | 31 +++++++++++++++++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-pt/strings.xml | 4 +-- packages/VpnDialogs/res/values-ro/strings.xml | 31 +++++++++++++++++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-sl/strings.xml | 31 +++++++++++++++++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-sv/strings.xml | 31 +++++++++++++++++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-th/strings.xml | 2 +- packages/VpnDialogs/res/values-tr/strings.xml | 31 +++++++++++++++++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-uk/strings.xml | 31 +++++++++++++++++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-zh-rTW/strings.xml | 31 +++++++++++++++++++++++ 24 files changed, 596 insertions(+), 7 deletions(-) create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-ar/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-bg/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-da/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-de/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-fa/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-fi/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-fr/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-hr/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-ja/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-lt/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-ms/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-nb/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-pt-rPT/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-ro/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-sl/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-sv/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-tr/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-uk/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-zh-rTW/strings.xml (limited to 'packages/VpnDialogs') diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ar/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ar/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..2d54617 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ar/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "يحاول %s إنشاء اتصال شبكة ظاهرية خاصة (VPN)." + "تعد المتابعة بمثابة إذن للتطبيق باعتراض جميع حركات مرور البيانات عبر الشبكة. ""\"لا\" توافق إلا إذا كنت تثق في التطبيق."" وإلا فقد تتعرض بياناتك لخطورة الاختراق بواسطة برامج ضارة." + "أثق في هذا التطبيق." + "الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN) متصلة" + "تهيئة" + "قطع الاتصال" + "الجلسة" + "المدة:" + "البيانات المنقولة:" + "البيانات المستلمة:" + "--" + "%1$s بايت / %2$s من الحزم" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-bg/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-bg/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..7220ca9 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-bg/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "%s прави опит за създаване на връзка с VPN." + "С продължаването си давате на приложението разрешение да прехваща целия трафик от мрежата. ""НЕ приемайте, ако нямате доверие на приложението."" В противен случай съществува риск от компрометиране на данните ви от злонамерен софтуер." + "Имам доверие на това приложение." + "VPN е свързана" + "Конфигуриране" + "Изключване" + "Сесия:" + "Продължителност:" + "Предадени данни:" + "Получени данни:" + "–" + "%1$s байта/ %2$s пакета" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-da/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-da/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..5ca00bfd --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-da/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "%s forsøger at oprette en VPN-forbindelse." + "Hvis du fortsætter, giver du applikationen tilladelse til at opfange al netværkstrafik. ""Du skal ikke acceptere, medmindre du har tillid til applikationen."" Ellers risikerer du at få dine data kompromitteret af ondsindet software." + "Jeg har tillid til denne applikation." + "VPN er tilsluttet" + "Konfigurer" + "Fjern tilknytning" + "Session:" + "Varighed:" + "Data sendt:" + "Data modtaget:" + "–" + "%1$s bytes / %2$s pakker" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-de/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-de/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..e9b3e27 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-de/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "%s versucht, eine VPN-Verbindung zu erstellen." + "Wenn Sie fortfahren, gestatten Sie der App, den gesamten Netzwerkverkehr abzufangen. ""Akzeptieren Sie nur, wenn Sie der App vertrauen."" Anderenfalls riskieren Sie, dass Ihre Daten von schädlicher Software manipuliert werden." + "Ich vertraue dieser App." + "VPN ist verbunden" + "Konfigurieren" + "Verbindung trennen" + "Sitzung:" + "Dauer:" + "Übertragene Daten:" + "Empfangene Daten:" + "-" + "%1$s Byte/%2$s Pakete" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-fa/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-fa/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..7b015ab --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-fa/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "%s تلاش می‌کند یک اتصال VPN ایجاد کند." + "با ادامه دادن، به برنامه کاربردی اجازه می‌دهید تمام ترافیک شبکه را رهگیری کند. ""تا به برنامه اعتماد نکردید آن را قبول نکنید."" در غیر این صورت، این ریسک را قبول می‌کنید که داده‌های شما توسط یک نرم‌افزار مخرب به خطر بیفتد." + "من به این برنامه اعتماد دارم." + "VPN متصل است" + "پیکربندی" + "قطع اتصال" + "جلسه:" + "مدت زمان:" + "داده‌های منتقل شده:" + "داده دریافت شده:" + "--" + "%1$s بایت / %2$s بسته" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-fi/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-fi/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..66ebeca --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-fi/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "%s yrittää luoda VPN-yhteyden." + "Jos jatkat, annat sovellukselle luvan seurata kaikkea verkkoliikennettä. ""ÄLÄ hyväksy ellet luota sovellukseen.""Muuten haittaohjelmat voivat vaarantaa tietosi." + "Luotan tähän sovellukseen." + "VPN on yhdistetty" + "Asetukset" + "Katkaise yhteys" + "Käyttökerta" + "Kesto:" + "Siirretyt tiedot:" + "Vastaanotetut tiedot:" + "-" + "%1$s tavua / %2$s pakettia" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-fr/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-fr/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..922a004 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-fr/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "L\'application %s tente de créer une connexion VPN." + "En continuant, vous autorisez l\'application à intercepter l\'ensemble du trafic réseau. ""N\'acceptez PAS, sauf si vous avez confiance en l\'application.""Sinon, vos données risquent d\'être piratées par un logiciel malveillant." + "J\'ai confiance en cette application." + "VPN connecté" + "Configurer" + "Déconnecter" + "Session :" + "Durée :" + "Données transmises :" + "Données reçues :" + "–" + "%1$s octets / %2$s paquets" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-hr/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-hr/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..b045819 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-hr/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "%s pokušava stvoriti VPN vezu." + "Ako nastavite, dajete aplikaciji dopuštenje da presretne sav mrežni promet. ""NEMOJTE prihvatiti osim ako nemate povjerenje u aplikaciju."" Inače riskirate da vaše podatke ugrozi zlonamjerni softver." + "Vjerujem u ovu aplikaciju." + "VPN je spojen" + "Konfiguriraj" + "Prekini vezu" + "Sesija" + "Trajanje:" + "Preneseno podataka:" + "Primljeni podaci:" + "--" + "Bajtova: %1$s/paketa: %2$s" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-in/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-in/strings.xml index 0d84a71..c332ce6 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-in/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-in/strings.xml @@ -17,7 +17,7 @@ "%s mencoba membuat sambungan VPN." - "Dengan melanjutkan, Anda memberikan izin kepada aplikasi untuk mencegat semua lalu lintas jaringan. ""JANGAN memberi izin kecuali Anda mempercayai aplikasi ini."" Jika tidak, Anda berisiko mengalami peretasan data oleh perangkat lunak jahat." + "Dengan melanjutkan, Anda memberikan izin kepada aplikasi untuk mencegat semua lalu lintas jaringan. ""JANGAN memberi izin kecuali Anda mempercayai aplikasi ini."" Jika tidak, data Anda berisiko disusupi oleh perangkat lunak jahat." "Saya mempercayai aplikasi ini." "VPN tersambung" "Konfigurasi" diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-iw/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-iw/strings.xml index 477cafc..b972877 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-iw/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-iw/strings.xml @@ -17,7 +17,7 @@ "%s מנסה ליצור חיבור VPN." - "אם תמשיך, אתה מעניק ליישום הרשאה לעכב את כל תעבורת הרשת. "" אל תקבל אלא אם כן אתה סומך על היישום. "" אחרת, אתה מסתכן בסיכון הנתונים שלך על ידי תוכנה זדונית." + "אם תמשיך, אתה מעניק ליישום הרשאה לעכב את כל התנועה ברשת. "" אל תקבל אלא אם כן אתה סומך על היישום. "" אחרת, אתה חושף את הנתונים שלך לסכנה של פגיעה על-ידי תוכנה זדונית." "אני סומך על יישום זה." "VPN מחובר" "הגדר" diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ja/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ja/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..f8e9645 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ja/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "%sでVPN接続を作成します。" + "続行すると、すべてのネットワークトラフィックの傍受をアプリケーションに許可することになります。""信頼できるアプリケーションでない限り、同意しないでください。""誤って同意した場合は、不正なソフトウェアによりデータが不正使用される危険があります。" + "このアプリケーションを信頼できるものとみなします。" + "VPN接続済み" + "設定" + "切断" + "セッション:" + "期間:" + "送信されたデータ:" + "受信したデータ:" + "--" + "%1$sバイト/%2$sパケット" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ko/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ko/strings.xml index 228b48c..eff1ba9a 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-ko/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ko/strings.xml @@ -16,11 +16,11 @@ - "%s가 VPN 연결을 만들려고 시도합니다." + "%s이(가) VPN 연결을 만들려고 시도합니다." "진행하면 애플리케이션이 모든 네트워크 트래픽을 가로채도록 허용하게 됩니다. ""이 애플리케이션을 신뢰하지 않는 한 허용하지 마세요. ""그렇지 않으면 데이터가 악성 소프트웨어에 의해 해킹을 당할 수 있습니다." "이 애플리케이션을 신뢰합니다." "VPN이 연결되었습니다." - "구성" + "설정" "연결 끊기" "세션:" "기간:" diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-lt/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-lt/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..68221b6 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-lt/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "%s bando sukurti VPN ryšį." + "Tęsdami suteikiate programai leidimą perimti visą tinklo srautą. ""SUTIKITE, TIK JEI pasitikite programa."" Priešingu atveju kyla pavojus, kad jūsų duomenims pakenks kenkėjiška programinė įranga." + "Pasitikiu šia programa." + "VPN prijungtas" + "Konfigūruoti" + "Atsijungti" + "Sesija" + "Trukmė:" + "Duomenys perduodami:" + "Gauti duomenys:" + "--" + "Baitų: %1$s baitų / paketų: %2$s" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ms/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ms/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..c20bc0b --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ms/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "%s percubaan untuk membuat sambungan VPN." + "Dengan meneruskan, anda memberi keizinan kepada aplikasi untuk memintas semua trafik rangkaian. ""JANGAN terima melainkan anda mempercayai aplikasi itu."" Jika tidak, anda akan mengalami risiko data terjejas oleh perisian berniat jahat." + "Saya percayai aplikasi ini." + "VPN telah disambungkan" + "Konfigurasikan" + "Putuskan sambungan" + "Sesi:" + "Tempoh:" + "Data yang Dihantarkan:" + "Data yang Diterima:" + "--" + "%1$s bait / %2$s bingkisan" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-nb/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-nb/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..90b542e --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-nb/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "%s forsøker å etablere en VPN-tilkobling." + "Ved å fortsette gir du applikasjonen tillatelse til å fange opp all nettverkstrafikk. ""IKKE godta med mindre du stoler på applikasjonen."" Ellers risikerer du at dataene dine kompromitteres av en ondsinnet programvare." + "Jeg stoler på denne applikasjonen." + "VPN er tilkoblet" + "Konfigurer" + "Koble fra" + "Økt:" + "Varighet:" + "Data overført:" + "Data mottatt:" + "–" + "%1$s byte / %2$s pakker" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-pt-rPT/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..367202c --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "%s tentativas para criar uma ligação VPN." + "Ao continuar estará a dar permissão à aplicação para intercetar todo o tráfego da rede. ""NÃO aceite a menos que confie nesta aplicação.""Caso contrário, corre o risco de ver os seus dados comprometidos por software malicioso." + "Confio nesta aplicação." + "A VPN está ligada" + "Configurar" + "Desligar" + "Sessão" + "Duração:" + "Dados Transmitidos:" + "Dados Recebidos:" + "-" + "%1$s bytes / %2$s pacotes" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-pt/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-pt/strings.xml index 9fdec48..6663602 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-pt/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-pt/strings.xml @@ -22,10 +22,10 @@ "O VPN está conectado" "Configurar" "Desconectar" - "Sessão" + "Sessão:" "Duração:" "Dados transmitidos:" - "Dados recebidos" + "Dados recebidos:" "-" "%1$s bytes/%2$s pacotes" diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ro/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ro/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..bd42a36 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ro/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "%s încearcă să creeze o conexiune VPN." + "Dacă veţi continua, veţi da acestei aplicaţii permisiunea de a intercepta întregul trafic de reţea. ""NU acceptaţi decât dacă aveţi încredere în această aplicaţie."" În caz contrar, există riscul ca datele dvs. să fie compromise de un software rău intenţionat." + "Am încredere în această aplicaţie." + "VPN este conectat" + "Configuraţi" + "Deconectaţi" + "Sesiune:" + "Durată:" + "Date transmise:" + "Date primite:" + "-" + "%1$s (de) octeţi/%2$s (de) pachete" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-sl/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-sl/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..0336905 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-sl/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "Program %s poskuša ustvariti povezavo VPN." + "Če boste nadaljevali, boste programu dovolili prestrezanje prometa v omrežju. ""Če programu ne zaupate, NE sprejmite."" V nasprotnem primeru boste tvegali, da bodo podatki ranljivi za zlonamerno programsko opremo." + "Zaupam temu programu." + "Povezava z navideznim zasebnim omrežjem je vzpostavljena" + "Konfiguriranje" + "Prekini povezavo" + "Seja:" + "Trajanje:" + "Preneseni podatki:" + "Prejeti podatki:" + "-" + "Št. bajtov: %1$s/št. paketov: %2$s" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-sv/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-sv/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..50790df --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-sv/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "%s försöker skapa en VPN-anslutning." + "Om du fortsätter ger du appen tillåtelse att stoppa all nätverkstrafik. ""Godkänn inte såvida du inte litar på appen."" Annars riskerar du att skadlig programvara kommer åt din information." + "Jag litar på den här appen." + "VPN är anslutet" + "Konfigurera" + "Koppla från" + "Session:" + "Längd:" + "Data som överförs:" + "Mottagna data:" + "--" + "%1$s byte/%2$s paket" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-th/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-th/strings.xml index b963830..6acdda8 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-th/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-th/strings.xml @@ -17,7 +17,7 @@ "%s พยายามจะสร้างการเชื่อมต่อ VPN" - "การดำเนินการหมายถึงคุณอนุญาตให้แอปพลิเคชันสกัดกั้นการเข้าใช้งานเครือข่ายทั้งหมด ""อย่ายอมรับหากคุณไม่วางใจแอปพลิเคชัน"" มิฉะนั้น คุณอาจเสี่ยงต่อการถูกขโมยข้อมูลจากซอฟต์แวร์ที่เป็นอันตรายได้" + "การดำเนินการต่อหมายถึงคุณอนุญาตให้แอปพลิเคชันเข้าขัดจังหวะการเข้าใช้งานเครือข่ายทั้งหมด ""อย่ายอมรับหากคุณไม่วางใจแอปพลิเคชัน"" มิฉะนั้น คุณอาจเสี่ยงต่อการถูกขโมยข้อมูลจากซอฟต์แวร์ที่เป็นอันตรายได้" "ฉันวางใจแอปพลิเคชันนี้" "เชื่อมต่อ VPN แล้ว" "กำหนดค่า" diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-tr/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-tr/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..07355f5 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-tr/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "%s, VPN bağlantısı kurmaya çalışıyor." + "Devam ederek uygulamaya tüm ağ trafiğini kesme iznini veriyorsunuz. ""Uygulamaya güvenmiyorsanız kabul ETMEYİN."" Aksi halde kötü amaçlı yazılımlar verilerinizin güvenliğini tamamen tehlikeye atabilir." + "Bu uygulamaya güveniyorum." + "VPN bağlı" + "Yapılandır" + "Bağlantıyı kes" + "Oturum:" + "Süre:" + "İletilen Veriler:" + "Alınan Veriler:" + "--" + "%1$s bayt / %2$s paket" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-uk/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-uk/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..4dc4889 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-uk/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "Спроб створити з’єднання з мережею VPN: %s." + "Продовжуючи, ви дозволяєте цій програмі перехоплювати весь трафік мережі. ""НЕ погоджуйтеся, якщо ви не довіряєте цій програмі."" Інакше є небезпека пошкодження ваших даних шкідливим програмним забезпеченням." + "Я довіряю цій програмі." + "Мережу VPN під’єднано" + "Налаштувати" + "Від’єднати" + "Сеанс:" + "Тривалість:" + "Передані дані:" + "Отримані дані:" + "–" + "Байтів: %1$s / пакетів: %2$s" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rTW/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..9e96de5 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "%s 嘗試建立 VPN 連線。" + "如果繼續進行,即表示您允許該應用程式攔截所有網路流量。""除非您信任該應用程式,否則「請勿」接受,""以免讓您的資料遭到惡意軟體入侵。" + "我信任這個應用程式。" + "VPN 已連線" + "設定" + "中斷連線" + "工作階段:" + "持續時間:" + "已傳輸的數據:" + "已接收的數據:" + "--" + "%1$s 位元組 / %2$s 個封包" + -- cgit v1.1