summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-az-rAZ/strings.xml
blob: 1f9e6aae56ba9b244347b9a745235eda6dc0111e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at
  
          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  
     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Tam yedəkləmə"</string>
    <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Tam bərpa"</string>
    <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Bütün datanın qoşulmuş masaüstü kompüterə rezerv olunması sorğusu göndərilib. Buna icazə vermək istəyirsiniz mi?\n\nƏgər bu sorğunu göndərməmisinizsə, bu prosesin davam etməsinə icazə verməyin."</string>
    <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Məlumatlarımı yedəklə"</string>
    <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Rezerv etməyin"</string>
    <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Qoşulmuş stolüstü kompüterdən tam bərpa tələb olunur. Buna icazə verilsin?\n\nBərpanı siz özünüz tələb etməmisinizsə, bu əməliyyatı davam etdirməyin. Bu cihazdakı istənilən məlumatı dəyişdirəcək."</string>
    <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Məlumatlarımı bərpa et"</string>
    <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Bərpa etməyin"</string>
    <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Lütfən, aşağıda cari yedək parolunuzu daxil edin:"</string>
    <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Lütfən, aşağıda cihaz şifrələmə parolunu daxil edin."</string>
    <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Lütfən, aşağıda cihaz şifrələmə parolunuzu daxil edin. Bu yedək arxivini şifrələmək üçün də istifadə olunacaq."</string>
    <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Tam yedək data şifrələmədən istifadə üçün şifrə daxil edin. Əgər boş buraxılsa, cari yedək şifrə istifadə olunacaq:"</string>
    <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Bütün yedək datanı şifrələmək istəyirsinizsə, aşağıda parol daxil edin:"</string>
    <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Bərpa məlumatları şifrələnibsə, şifrəni aşağıda daxil edin:"</string>
    <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Rezerv edilir ..."</string>
    <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Yedəkləmə sona çatdı"</string>
    <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Bərpa başlayır..."</string>
    <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"Bərpa sona çatdı"</string>
    <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"Əməliyyat vaxtı bitdi"</string>
</resources>