summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/PrintSpooler/res/values-bg/strings.xml
blob: 5df95cb673cead2e3d8a8b4831602e6d47a9d03d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"Спулер за печат"</string>
    <string name="more_options_button" msgid="2243228396432556771">"Още опции"</string>
    <string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"Местоназначение"</string>
    <string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"Копия"</string>
    <string name="label_copies_summary" msgid="3861966063536529540">"Копия:"</string>
    <string name="label_paper_size" msgid="908654383827777759">"Размер на хартията"</string>
    <string name="label_paper_size_summary" msgid="5668204981332138168">"Размер на хартията:"</string>
    <string name="label_color" msgid="1108690305218188969">"Цвят"</string>
    <string name="label_duplex" msgid="1263181386446435253">"Двустранен режим"</string>
    <string name="label_orientation" msgid="2853142581990496477">"Ориентация"</string>
    <string name="label_pages" msgid="7768589729282182230">"Страници"</string>
    <string name="template_all_pages" msgid="3322235982020148762">"Всички <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="template_page_range" msgid="428638530038286328">"Обхват от <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"напр. 1–5, 8, 11–13"</string>
    <string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"Визуализация за печат"</string>
    <string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"Инсталиране на визуализатор на PDF"</string>
    <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"Получи се срив в приложението за отпечатване"</string>
    <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"Заданието за печат се генерира"</string>
    <string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"Запазване като PDF"</string>
    <string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"Всички принтери…"</string>
    <string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"Диалогов прозорец за отпечатване"</string>
    <string name="current_page_template" msgid="1386638343571771292">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="page_description_template" msgid="6831239682256197161">"Страница <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="summary_template" msgid="8899734908625669193">"Обобщена информация: копия – <xliff:g id="COPIES">%1$s</xliff:g>, размер на хартията – <xliff:g id="PAPER_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="expand_handle" msgid="7282974448109280522">"Манипулатор за разгъване"</string>
    <string name="collapse_handle" msgid="6886637989442507451">"Манипулатор за свиване"</string>
    <string name="print_button" msgid="645164566271246268">"Печат"</string>
    <string name="savetopdf_button" msgid="2976186791686924743">"Запазване като PDF файл"</string>
    <string name="print_options_expanded" msgid="6944679157471691859">"Опциите за отпечатване са разгънати"</string>
    <string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"Опциите за отпечатване са свити"</string>
    <string name="search" msgid="5421724265322228497">"Търсене"</string>
    <string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"Всички принтери"</string>
    <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Добавяне на услуга"</string>
    <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"Полето за търсене е показано"</string>
    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"Полето за търсене е скрито"</string>
    <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"Добавяне на принтер"</string>
    <string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"Избиране на принтер"</string>
    <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"Забравяне на принтера"</string>
    <plurals name="print_search_result_count_utterance" formatted="false" msgid="6997663738361080868">
      <item quantity="other">Намерени са <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> принтера</item>
      <item quantity="one">Намерен е <xliff:g id="COUNT_0">%1$s</xliff:g> принтер</item>
    </plurals>
    <string name="choose_print_service" msgid="3740309762324459694">"Избиране на услуга за отпечатване"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Търсят се принтери"</string>
    <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"Няма намерени принтери"</string>
    <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"„<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>“ се отпечатва"</string>
    <string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"„<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>“ се анулира"</string>
    <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"Грешка в принтера при „<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"Принтерът блокира при „<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
    <plurals name="composite_notification_title_template" formatted="false" msgid="6940956968211733780">
      <item quantity="other">Задания за отпечатване: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME_1">%1$d</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Задание за отпечатване: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME_0">%1$d</xliff:g></item>
    </plurals>
    <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"Отказ"</string>
    <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"Рестартиране"</string>
    <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"Няма връзка с принтера"</string>
    <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"няма данни"</string>
    <string name="printer_unavailable" msgid="2434170617003315690">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> – не е налице"</string>
  <string-array name="color_mode_labels">
    <item msgid="7602948745415174937">"Черно-бяло"</item>
    <item msgid="2762241247228983754">"Цветно"</item>
  </string-array>
  <string-array name="duplex_mode_labels">
    <item msgid="3882302912790928315">"Без"</item>
    <item msgid="7296563835355641719">"Дълъг ръб"</item>
    <item msgid="79513688117503758">"Къс ръб"</item>
  </string-array>
  <string-array name="orientation_labels">
    <item msgid="4061931020926489228">"Вертикално"</item>
    <item msgid="3199660090246166812">"Хоризонтално"</item>
  </string-array>
    <string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"Не можа да се запише във файла"</string>
    <string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"За съжаление това не проработи. Опитайте отново."</string>
    <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"Нов опит"</string>
    <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"В момента този принтер не е налице."</string>
    <string name="print_preparing_preview" msgid="3939930735671364712">"Визуализацията се подготвя…"</string>
</resources>