summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/PrintSpooler/res/values-ca/strings.xml
blob: 612be97ca077f91497ee51ff6cfb71361ac7df45 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"Gest. cues impr."</string>
    <string name="more_options_button" msgid="2243228396432556771">"Més opcions"</string>
    <string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"Destinació"</string>
    <string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"Còpies"</string>
    <string name="label_copies_summary" msgid="3861966063536529540">"Còpies:"</string>
    <string name="label_paper_size" msgid="908654383827777759">"Mida del paper"</string>
    <string name="label_paper_size_summary" msgid="5668204981332138168">"Mida del paper:"</string>
    <string name="label_color" msgid="1108690305218188969">"Color"</string>
    <string name="label_duplex" msgid="5370037254347072243">"De dues cares"</string>
    <string name="label_orientation" msgid="2853142581990496477">"Orientació"</string>
    <string name="label_pages" msgid="7768589729282182230">"Pàgines"</string>
    <string name="template_all_pages" msgid="3322235982020148762">"Totes (<xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="template_page_range" msgid="428638530038286328">"Interval de: <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"p. ex. 1-5, 8, 11-13"</string>
    <string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"Previsualització impressió"</string>
    <string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"Instal·la un lector de PDF per a visualitz. prèvia"</string>
    <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"L\'aplicació d\'impressió ha fallat"</string>
    <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"Generant tasca impressió"</string>
    <string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"Desa com a PDF"</string>
    <string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"Totes les impressores…"</string>
    <string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"Diàleg d\'impressió"</string>
    <string name="current_page_template" msgid="1386638343571771292">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="page_description_template" msgid="6831239682256197161">"Pàgina <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> de: <xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="summary_template" msgid="8899734908625669193">"Resum; còpies: <xliff:g id="COPIES">%1$s</xliff:g>; mida del paper: <xliff:g id="PAPER_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="expand_handle" msgid="7282974448109280522">"Desplega l\'ansa"</string>
    <string name="collapse_handle" msgid="6886637989442507451">"Replega l\'ansa"</string>
    <string name="print_button" msgid="645164566271246268">"Imprimeix"</string>
    <string name="savetopdf_button" msgid="2976186791686924743">"Desa en PDF"</string>
    <string name="print_options_expanded" msgid="6944679157471691859">"S\'han desplegat les opcions d\'impressió."</string>
    <string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"S\'han replegat les opcions d\'impressió."</string>
    <string name="search" msgid="5421724265322228497">"Cerca"</string>
    <string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"Totes les impressores"</string>
    <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Afegeix un servei"</string>
    <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"Es mostra el quadre de cerca"</string>
    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"S\'ha amagat el quadre de cerca"</string>
    <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"Afegeix una impressora"</string>
    <string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"Selecciona una impressora"</string>
    <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"Esborra la impressora"</string>
    <plurals name="print_search_result_count_utterance" formatted="false" msgid="6997663738361080868">
      <item quantity="other">S\'han trobat <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> impressores</item>
      <item quantity="one">S\'ha trobat <xliff:g id="COUNT_0">%1$s</xliff:g> impressora</item>
    </plurals>
    <string name="choose_print_service" msgid="3740309762324459694">"Selecció del servei d\'impressió"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Cerca d\'impressores"</string>
    <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"No s\'ha trobat cap impressora"</string>
    <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"S\'està imprimint <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"S\'està cancel·lant <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"Error d\'impressora <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"Impressora bloquejada <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="composite_notification_title_template" formatted="false" msgid="6940956968211733780">
      <item quantity="other"><xliff:g id="PRINT_JOB_NAME_1">%1$d</xliff:g> tasques d\'impressió</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="PRINT_JOB_NAME_0">%1$d</xliff:g> tasca d\'impressió</item>
    </plurals>
    <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"Cancel·la"</string>
    <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"Reinicia"</string>
    <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"No hi ha connexió amb la impressora"</string>
    <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"desconegut"</string>
    <string name="printer_unavailable" msgid="2434170617003315690">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>: no disponible"</string>
  <string-array name="color_mode_labels">
    <item msgid="7602948745415174937">"Blanc i negre"</item>
    <item msgid="2762241247228983754">"Color"</item>
  </string-array>
  <string-array name="duplex_mode_labels">
    <item msgid="3882302912790928315">"Cap"</item>
    <item msgid="7296563835355641719">"Costat llarg"</item>
    <item msgid="79513688117503758">"Costat curt"</item>
  </string-array>
  <string-array name="orientation_labels">
    <item msgid="4061931020926489228">"Vertical"</item>
    <item msgid="3199660090246166812">"Horitzontal"</item>
  </string-array>
    <string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"No s\'ha pogut escriure al fitxer."</string>
    <string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"No ha funcionat. Torna-ho a provar."</string>
    <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"Torna-ho a provar"</string>
    <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"Ara mateix, aquesta impressora no està disponible."</string>
    <string name="print_preparing_preview" msgid="3939930735671364712">"S\'està preparant la previsualització..."</string>
</resources>