aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authoribauersachs <ingo@jitsi.org>2017-01-18 23:59:44 +0000
committerjitsi-pootle <jitsi-pootle@jitsi.org>2017-01-18 23:59:44 +0000
commit39d73179b7d220db1f9a135ac0548f3132871be0 (patch)
tree51e38062aaa00708601a8c6eeb8df8957ddc2ed6
parent26c0bdf5642af50b8d525af1f9400004813e8553 (diff)
downloadjitsi-39d73179b7d220db1f9a135ac0548f3132871be0.zip
jitsi-39d73179b7d220db1f9a135ac0548f3132871be0.tar.gz
jitsi-39d73179b7d220db1f9a135ac0548f3132871be0.tar.bz2
Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 1378 of 1505 strings translated (18 fuzzy).
-rw-r--r--resources/languages/resources_sr.properties210
1 files changed, 29 insertions, 181 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_sr.properties b/resources/languages/resources_sr.properties
index 3c9e19d..24c9b05 100644
--- a/resources/languages/resources_sr.properties
+++ b/resources/languages/resources_sr.properties
@@ -1,7 +1,18 @@
# Jitsi, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client.
#
-# Distributable under LGPL license.
-# See terms of license at gnu.org.
+# Copyright @ 2015 Atlassian Pty Ltd
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
#
# Translation files are automatically generated from:
#
@@ -32,7 +43,6 @@ service.gui.ACCOUNT_ME=Ја
service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Чаробњак за регистрацију налога
service.gui.ACCOUNTS=Налози
service.gui.ADD=&Додај
-service.gui.ADD_ACCOUNT=Додај налог
service.gui.ADD_CONTACT=&Додај контакт
service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Додај {0}у листу контаката
service.gui.ADD_CONTACT_TO_CONTACTLIST=Додај контакт на листу контаката
@@ -42,20 +52,15 @@ service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Грешка код додавања кон
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Контакт {0} већ постоји у листи контаката.
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Сервер није препознао захтев за додавање контакта са ид: {0}.
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Неуспело додавење контаката са ид: {0}. Операција није подржана.
-service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=У поље испод унесите идентификацију контакта кога желите додати.
-service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Чаробњак за додавање контакта
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Морате бити повезани да би додали контакт. Повежите се на одабраног провајдера и пробајте поново.
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Неуспело додавање групе са именом: {0}. Проблем се догодио током локален ИО операције.
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Група {0} већ постоји у вашој контакт листи. Молим одаберите друго име.
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Неуспело додавање групе са именом: {0}. Проблем се догодио због лоше везе. Молим проверите вашу мрежу и пробајте поново.
service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Неуспело додавање групе са именом: {0}.
service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Група не мора бити празна.
-service.gui.ADD_GROUP=Направи групу
-service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Додај потконтакт
service.gui.ADDRESS=Адреса
service.gui.ADMINISTRATOR=администратор
service.gui.ADVANCED=&Напредно
-service.gui.ALL=&Сви
service.gui.ALL_CONTACTS=&Сви контакти
service.gui.ALTERNATE_ADDRESS=Резервна адреса
service.gui.APPLY=&Примени
@@ -65,7 +70,6 @@ service.gui.AT=у
service.gui.AUTHORIZE=&Овласти
service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED={0} је прихватио захтев за овлашћење.
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Пријава је неуспела за {0}. Унета лозинка није исправна.
-service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Потребна идентификација
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Сервер {0} захтева вашу идентификацију.
service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED={0} је одбацио ваш захтев за идентификацију.
service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} идентификација
@@ -107,7 +111,6 @@ service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=У поље испод можете унети
service.gui.CHANGE_NICKNAME_ERROR=Грешка код промене надимка
service.gui.CHANGE_NICKNAME_CONFLICT_ERROR=Надимак већ постоји
service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Промени квалитет видеа
-service.gui.CHAT_CONFERENCE_LABEL=Конференција
service.gui.CHAT_CONFERENCE_ITEM_LABEL={0}''име конференције
service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Соба {0} за ћаскање је већ приступила.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Подешавање {0} собе за ћаскање
@@ -121,18 +124,14 @@ service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=наустио {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=избачен је из {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=напустио {0}
service.gui.CHAT_ROOM_SEND_MSG_FORBIDDEN=Слање поруке је забрањено
-service.gui.CHAT_ROOM_SAVE_BUTTON_TOOLTIP=Чување собе за ћаскање за будуће коришћење
-service.gui.CHAT_ROOM_REMOVE_BUTTON_TOOLTIP=Уклоните одабрану собу са листе сачуваних соба
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Име собе за ћаскање
service.gui.CLEAR_CUSTOM_MESSAGES=Избриши произвољне поруке
service.gui.ROOM_NAME=Соба за ћаскање
-service.gui.AUTOJOIN=Ауто-прикључење
service.gui.CHANGE_PASSWORD=Промена лозинке
service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=У поље испод унесите име собе за ћаскање коју би желели да креирате.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Соба није нађена на серверу. Молим проверите да ли сте унели исправно име.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Потребно је да будете пријављени да би приступили {0} соби за ћаскање
service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Морате бити пријављени да би напустили собу за ћаскање.
-service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Морате бити пријављени у собу за ћаскање за даље операције.
service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Поставке собе за ћаскање
service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Соба {0} за ћаскање захтева регистрацију за прикључивање.
service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Соба {0} за ћаскање захтева лозинку.
@@ -150,21 +149,17 @@ service.gui.CLEAR=Очисти
service.gui.CLOSE=За&твори
service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Не можете примити нову поруку за мање од 2 секунде. Да ли сте сигурни да желите затворити ово ћаскање?
service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Имате активан пренос фајла. Да ли сте сигурни да желите на прекинете?
-service.gui.CONFIRM=Потврди
service.gui.CONNECTED_STATUS=Повезан
service.gui.CONNECTING=Повезивање...
service.gui.CONNECTING_STATUS=Успостављам везу
service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Успостављам везу*
service.gui.CONNECTION=Веза
-service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Повезивање није исправно за налог: Корисничко име: {0}, Име сервера: {1}. Молим проверите вашу мрежу или контактирајте администратора за више информација.
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Веза са сервером је {0} прекинута.
service.gui.CONTACT_NAME=ИД или број
-service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Изабрани {0} контакт не подржава телефонију.
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Изабрани {0} контакт не подржава конференције.
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} застој код куцања поруке
service.gui.CONTACT_TYPING={0} куца поруку
service.gui.CONTACT_INFO=&Контакт подаци
-service.gui.CONTACTLIST=Листа контаката
service.gui.CONTACTS=Контакти
service.gui.COPY=&Умножи
service.gui.COPY_LINK=Умножи &везу
@@ -174,17 +169,14 @@ service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Креирај собу за ћаскање...
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Неуспело креирање {0} собе за ћаскање.
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Креирај чаробњак собе за ћаскање
service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Креирај конференцијски позив...
-service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Креирај конференцијско ћаскање...
service.gui.CREATE_GROUP=&Креирај групу...
service.gui.CREATE_GROUP_NAME=У поље испод унеси име групе коју желите да креирате.
-service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Ваша контакт листа не садржи групе. Моли прво креирајте групу (Фајл/Креирај гурпу).
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=Креирај &видео везу...
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=Креирај &видео везу
service.gui.CREATE_JOIN_VIDEO_CONFERENCE=Креирај / Приступи видео конференцији
service.gui.CREATE_VIDEO_CONFERENCE=Креирај нову видео конференцију за ову собу
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Овај контакт не подржава веб контакт податке
service.gui.CUT=И&сеци
-service.gui.DATE=Датум
service.gui.DELETE=Обриши
service.gui.DENY=&Одбиј
service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Да ли сте сигурни да желите дељење екрана?</b> <br> Кликом на У реду особе на овом позиву ће видети ваш екран.
@@ -194,7 +186,6 @@ service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Прекинута веза
service.gui.DND_STATUS=Не узнемиравај
service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Не питај поново
service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Не показуј ову поруку поново
-service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Преузми сада
service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Превуци овде било шта што желиш да делиш...
service.gui.DURATION=трајање
service.gui.DESTROY_CHATROOM=Уништи собу за ћаскање
@@ -215,7 +206,6 @@ service.gui.ERROR_RECEIVED_FROM=Грешка је примљена од {0}
service.gui.ESTIMATED_TIME=Процењено преостало време:
service.gui.EVENTS=Догађаји
service.gui.EXIT=И&злаз
-service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Проширени критеријуми
service.gui.GENERAL=Опште
service.gui.GENERAL_ERROR=Опште грешке
service.gui.GROUP_NAME=Име групе
@@ -257,7 +247,6 @@ service.gui.FONT_ITALIC=Искошено
service.gui.FONT_SIZE=Величина
service.gui.FONT_STYLE=Изглед
service.gui.FONT_UNDERLINE=Подвучено
-service.gui.FROM={0} од {1}
service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Додели власништво...
service.gui.GRANT_ADMIN=Додели администратора...
service.gui.GRANT_MODERATOR=Додели модератора
@@ -283,7 +272,6 @@ service.gui.HISTORY_REMOVE_ALL_WARNING=Да ли сте сигурни да же
service.gui.HISTORY_REMOVE_ERROR=Грешка код уклањања локално сачуваних порука.
service.gui.HOME=Лично
service.gui.HOME_PAGE=Матична страна
-service.gui.HOUR=Сат
service.gui.ICE=ICE
service.gui.IDENTIFIER=Идентификатор
service.gui.IGNORE=&Игнориши
@@ -305,13 +293,10 @@ service.gui.INVITE_CONTACT_TO_VIDEO_BRIDGE=Позови контакте за в
service.gui.INVITE_REASON=Разлог позивања
service.gui.IS_CALLING={0} позива...
service.gui.IS_NOW={0} је сад {1}
-service.gui.JITSI_WARNING=SIP комуникатор је недавно преименован у Jitsi.<br/>Ако желите да ваша верзија буде ажурирана, преузмите одмах Jitsi.<br/><br/>Извињавамо се због непријатности коју смо можда изазвали.<br/><br/>Jitsi развојни тим
-service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP комуникатор постаје Jitsi
service.gui.JOIN=&Прикључи
service.gui.JOIN_AS=П&рикључи ка
service.gui.JOIN_EXISTING_VIDEO_CONFERENCE=Прикључи се постојећој видео конференцији
service.gui.JOIN_VIDEO=Прикључи видео
-service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=З&атвори
service.gui.JOB_TITLE=Занимање
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=&Придружи се ћаскању...
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Придружи се ћаскању
@@ -324,7 +309,6 @@ service.gui.KICK_FAILED=Неуспело избацивање
service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Неуспело избацивање {0}. Грешка на серверу.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Неуспело избацивање {0}. Власник и администратор собе не могу бити избачени.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Неуспело избацивање {0}. Немате довољно овлашћења да то учините.
-service.gui.LAST=Последњи
service.gui.LAST_NAME=Презиме
service.gui.LEAVE=&Напусти
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Имате превише регистрација са локалне ИП адресе и {0} сервер не дозвољава отварање нових адреса.
@@ -344,7 +328,6 @@ service.gui.MESSAGE=Порука
service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Пропуштени позив од:
service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= и {0} више
service.gui.MODERATOR=модератор
-service.gui.MORE=Погледај више
service.gui.MORE_LABEL=Више
service.gui.MOVE=Премести
service.gui.MOVE_SUBCONTACT=П&ремести контакт
@@ -353,7 +336,6 @@ service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=Контакт који сте одабран
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION=Да ли сте сигурни да желите преместити {0} за {1}?
service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Премести у групу
service.gui.MOVE_CONTACT=Премести контакт
-service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=&Контакт не може бити премештен
service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Порука изнад није могла бити испоручена
service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Протокол који користите не подржава поруке ван мреже. Пробајте преко {0} другог протокола или чекајте док он/она постане доступан.
service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Догодила се интерна грешка. Ово је највероватније баг. Молим пријавите овде: https://jitsi.org/Development/BugsAndIssues.
@@ -367,7 +349,6 @@ service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Потребно је да сте пов
service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Ви сте пријављени са више од једног налога. Следећи налог: Корисничко име: {0}, Име сервера: {1} је тренутно искључен.
service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Додај собу за ћаскање
service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Додај собу за ћаскање
-service.gui.MUTE=Утишај
service.gui.NAME=Име
service.gui.NETWORK=Мрежа
service.gui.NETWORK_FAILURE=Пад мреже
@@ -397,7 +378,6 @@ service.gui.NOT_IN_CONTACT_LIST_GROUP_NAME=Нијеуконтактлисти
service.gui.SD_QUALITY=Стандардан квалитет
service.gui.OFFLINE=Ван мреже
service.gui.OK=&У реду
-service.gui.OLDER_CALLS=Старији позиви
service.gui.ONLINE=На мрежи
service.gui.OPEN=Отвори
service.gui.OPEN_FILE_FROM_IMAGE=Двоклик за отварање фајла.
@@ -409,7 +389,6 @@ service.gui.OPEN_ON_ACTIVITY=Отвори на активности
service.gui.OPEN_ON_MESSAGE=Отвори само на поруке
service.gui.OPEN_ON_IMPORTANT_MESSAGE=Отвори само на важне поруке
service.gui.OR=или
-service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Или унеси телефонски број овде...
service.gui.ORGANIZATION=Организација
service.gui.OTHER=Друго
service.gui.OWNER=власник собе
@@ -428,7 +407,6 @@ service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS=Притисни "Ентер" за су
service.gui.PRESS_FOR_CALL_INFO=Притисни за податке позива
service.gui.PRESS_TO_OPEN_CRM=Притисни за отварање ЦРМ апликације
service.gui.PREVIOUS=Претходно
-service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Претражи старије конверзације
service.gui.PRINT=&Штампај
service.gui.PROACTIVE_NOTIFICATION=је писање поруке
service.gui.PROBLEMS_ENCOUNTERED=Суочавајући проблеми
@@ -444,7 +422,6 @@ service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Одјављивали и пријављ
service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION=Поново захтевај ауторизацију
service.gui.REFERRED_STATUS=Препоручено
service.gui.REJECT=&Одбаци
-service.gui.REMIND_ME_LATER=Подсети ме касније
service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Запамти лозинку
service.gui.REMOVE=&Уклони
service.gui.REMOVE_ACCOUNT=&Уклони налог
@@ -470,29 +447,20 @@ service.gui.REVOKE_ADMIN=Опозови администратора
service.gui.REVOKE_MODERATOR=Опозови модератора
service.gui.REVOKE_MEMBERSHIP=Опозови чланство
service.gui.REVOKE_VOICE=Укини глас
-service.gui.ROOT_GROUP=Админ група
service.gui.SAVE=&Сачувај
-service.gui.SAVE_AS_DEFAULT=Сачувај као подразумевано
service.gui.SEARCH=&Претражи
service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Кликни на дугме испод за приказ свих соба за ћаскање на одабраном серверу. Онда одабери један коме желиш да приступиш и кликни на приступно дугме.
service.gui.SEARCH_STRING_CONTACT_SOURCE=Тражени контакт
service.gui.SECURITY=Безбедност
-service.gui.SELECT_ACCOUNT=Одабери налог
service.gui.SELECT_COLOR=Одабери боју
service.gui.SELECT_GROUP=Одабери групу
-service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=Листа испод садржи све групе у вашој контакт листи. Одабери једну где желиш да додаш нови контакт.
service.gui.SELECT_NO_GROUP=Без групе
-service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=Одреди групу
service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=Листа испод садржи све налоге које подржавају функцију вишеструког ћаскања. Одабери један који желиш за креирање своје собе за ћаскање.
-service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=Листа испод садржи све регистроване налоге. Одабери један који желиш за комуникацију са новим контактом.
-service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=Одабери налог
service.gui.SELECT_VIDEO_CONFERENCE=Одавери видео конференцију
service.gui.SERVER_CHAT_ROOMS_DIALOG_TEXT=Одабери собу за ћаскање са листе и притисни У реду за додавање.
service.gui.SEND=&Пошаљи
service.gui.SEND_FILE=Пошаљи &фајл
-service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=Не постоје подаци за овај контакт.
service.gui.SEND_MESSAGE=&Пошаљи поруку
-service.gui.SEND_AS_SMS=Пошаљи као СМС
service.gui.SEND_PRIVATE_MESSAGE=Пошаљи приватну поруку
service.gui.SEND_SMS=П&ошаљи СМС
service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Запамти да је потребно унети број у интернационалном формату, нпр. почети са +44 за UK као пример, +447777000000
@@ -531,7 +499,6 @@ service.gui.STREET=Улица
service.gui.SUBJECT=Субјект
service.gui.SUMMARY=Сажетак
service.gui.TELEPHONY=Телефонија
-service.gui.TODAY=Данас
service.gui.TOOLS=&Алати
service.gui.TRANSFER=Прен&ос
service.gui.TO=&За:
@@ -541,7 +508,6 @@ service.gui.TRANSFER_CALL_TO=Пренос за:
service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=Провидност није подржана за ваше тренутне поставке.
service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Укуцајте захтев овде
service.gui.UNABLE_TO_CHANGE_VIDEO_QUALITY=Није могуће променити квалитет видеа за овај позив.
-service.gui.UNMUTE=Укључи звук
service.gui.USER_IDENTIFIER=Идентификатор корисника:
service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Корисник већ постоји на одабраној мрежи. Молим одаберите другог корисника или мрежу
service.gui.USERNAME_NULL=Молим попуните ваше корисничко име и лозинку.
@@ -554,7 +520,6 @@ service.gui.USE_PROVISIONING=Користи провизију преко мре
service.gui.VALUE=Вредност
service.gui.VIDEO_CALL=&Видео позив
service.gui.VIA=преко
-service.gui.VIA_SMS=преко СМС
service.gui.VIEW=&Приказ
service.gui.VIEW_HISTORY=Приказ &историје
service.gui.VIEW_SMILEYS=Приказ &емотикона
@@ -574,9 +539,6 @@ service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP=Подеси јачину звука
service.gui.WAITING_AUTHORIZATION=Чекам за ауторизацију
service.gui.WARNING=Упозорење
service.gui.YES=Да
-service.gui.YESTERDAY=Јуче
-service.gui.EXISTING_ACCOUNT_ERROR=Налог који сте унели је већ инсталиран.
-service.gui.NEW_MAIL=<b>Имате нову е-пошту!</b><br/><b>Од:</b> {0} {1} <br/><b>Субјект:</b> {2} <br/>{3};
service.gui.NEW_GMAIL_HEADER=Примили сте нову поруку е-поште у сату {0} <a href="{1}">примљено</a>:<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_HEADER=Примили сте {2} нову поруку е-поште у сату {0} <a href="{1}">примљено</a>:<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_FOOTER=једна непрочитана порука у твом <a href="{0}">примљеном</a>.<br/>
@@ -600,7 +562,6 @@ service.gui.SECURITY_ERROR=Безбедоносна грешка
service.gui.SPEED=Брзина:
service.gui.SILENT_MEMBER=тихи члан
service.gui.NON_SECURE_CONNECTION=Небезбедне конекције могу бити направљене за овај налог {0}. Ако желите повезивање са небезбедним сервером, молим проверите "Омогући небезбедне конекције" у вашим поставкама налога.
-service.gui.UPDATE=Ажурирај
service.gui.MOBILE_PHONE=Мобилни
service.gui.VIDEO_PHONE=Видео
service.gui.WORK_PHONE=Посао
@@ -635,7 +596,6 @@ service.gui.callinfo.CALL_INFORMATION=Подаци позива
service.gui.callinfo.CALL_IDENTITY=Идентитет
service.gui.callinfo.PEER_COUNT=Број учесника
service.gui.callinfo.IS_CONFERENCE_FOCUS=Фокус конференције
-service.gui.callinfo.IS_DEFAULT_ENCRYPTED=Омогућено шифрофање
service.gui.callinfo.CALL_TRANSPORT=Сигнализација у току позива
service.gui.callinfo.CALL_DURATION=Трајање позива
service.gui.callinfo.TLS_PROTOCOL=ТЛС протокол
@@ -649,7 +609,6 @@ service.gui.callinfo.AUDIO_INFO=Звучни подаци
service.gui.callinfo.VIDEO_INFO=Видео подаци
service.gui.callinfo.LOCAL_IP=Локална ИП / Порт
service.gui.callinfo.REMOTE_IP=Удаљена ИП / Порт
-service.gui.callinfo.BANDWITH=Проток
service.gui.callinfo.LOSS_RATE=Ниска стопа
service.gui.callinfo.RTT=РТТ
service.gui.callinfo.JITTER=Померање
@@ -659,9 +618,12 @@ service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP=СРТП
service.gui.callinfo.KEY_EXCHANGE_PROTOCOL=Кључ размене протокола
service.gui.callinfo.ICE_CANDIDATE_EXTENDED_TYPE=ICE кандидат проширеног типа
service.gui.callinfo.ICE_STATE=ICE обрада
+
+#enum values from IceProcessingState
service.gui.callinfo.ICE_STATE.RUNNING=Провера повезивања
service.gui.callinfo.ICE_STATE.COMPLETED=Завршено
service.gui.callinfo.ICE_STATE.FAILED=Неуспело
+
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_HOST_ADDRESS=Локални рачунар ИП / Порт
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_REFLEXIVE_ADDRESS=Даљински пренета ИП / Порт
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_RELAYED_ADDRESS=Локални ИП / Порт
@@ -683,6 +645,8 @@ service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Преглед сертификата
service.gui.CONTINUE_ANYWAY=Ипак настави
service.gui.CERT_INFO_CHAIN=Ланац сертификата:
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=Издато за
+
+#service.gui.CERT_INFO_ are combined from Rdn names
service.gui.CERT_INFO_CN=Средње име:
service.gui.CERT_INFO_O=Организација:
service.gui.CERT_INFO_C=Назив државе:
@@ -701,12 +665,10 @@ service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=Алгоритам потписа:
service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY_INFO=Подаци о јавном кључу
service.gui.CERT_INFO_ALG=Алгоритам:
service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Јавни кључ:
-service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT={0} бајтова: {1}
service.gui.CERT_INFO_KEY_BITS_PRINT={0} битова
service.gui.CERT_INFO_EXP=Изложилац:
service.gui.CERT_INFO_KEY_SIZE=Величина кључа:
service.gui.CERT_INFO_SIGN=Потпис:
-service.gui.CONTINUE=Настави
service.gui.SHOW_CERT=Прикажи сертификат
service.gui.HIDE_CERT=Сакриј сертификат
@@ -728,12 +690,9 @@ service.gui.security.SECURE_AUDIO=Бесбедан звук
service.gui.security.AUDIO_NOT_SECURED=Звук није безбедан
service.gui.security.SECURE_VIDEO=Безбедан видео
service.gui.security.VIDEO_NOT_SECURED=Видео није безбедан
-service.gui.security.NO_VIDEO=Без видеа
-service.gui.security.CIPHER=Шифра: {0}
service.gui.security.CALL_SECURED_TOOLTIP=Позив је безбедан. За више података притисни овде.
service.gui.security.CALL_NOT_SECURED_TOOLTIP=Позив није безбедан.
service.gui.security.CALL_SECURED_COMPARE_TOOLTIP=Притисни овде да упоредити безбедоносну тајну са партнером.
-service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER=Упореди са партнером и кликни катанац за потврду.
# keep the following string short
service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Упореди са партнером:
service.gui.security.SECURITY_ALERT=Покушавам да обезбедим позив. Искључење у
@@ -749,19 +708,13 @@ service.gui.avatar.imagepicker.CLICK=Клик и емотикон
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_FILES=Фајлови слика
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=Слика
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_SIZE=Величина слике
-service.gui.avatar.imagepicker.INITIALIZING=Покрећем
service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Поврати
service.gui.avatar.imagepicker.SET=Подеси
service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Сними фотографију
-service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Грешка веб камере
service.gui.security.encryption.required=Захтева се шифровање!
-# impl.protocol.ssh
-#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent
-# data)
-impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~
impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_TITLE=Грешка у СИП складишту контакт листи
impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_RESOURCE_ERR=Ресурс се не чита {0}. За {1}
@@ -791,9 +744,7 @@ impl.ldap.QUERY_CUSTOM=Прилагођени упит
impl.ldap.QUERY_CUSTOM_HINT=Користи {0} као чиновника за термин претраге.
impl.ldap.QUERY_CUSTOM_AUTO_WILDCARD=Аутоматски додај џокере за термин упита
impl.ldap.QUERY_PHOTO_INLINE=Донеси слику са другим атрибутима
-impl.ldap.NEW=Нова
impl.ldap.EDIT=уреди
-impl.ldap.REMOVE=Уклони
impl.ldap.ENABLED=Омогућен
impl.ldap.SERVER_NAME=Име сервера
impl.ldap.SERVER_NAME_EXAMPLE=Мој ЛДАП сервер
@@ -826,6 +777,10 @@ impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_EXAMPLE=кућнителефон
impl.ldap.PHONE_PREFIX=Префикс телефона
impl.ldap.PHONE_PREFIX_EXAMPLE=Ex.: 00
+# SIP Protocol
+
+#Jabber Protocol
+
# Address book plugin
plugin.addrbook.ADDRESS_BOOKS=Адресар
plugin.addrbook.ENABLE_MACOSX_ADDRESSBOOK=Омогући претрагу за MacOSX адресар
@@ -839,9 +794,7 @@ plugin.addrbook.MAKE_OUTLOOK_DEFAULT_MAIL_CLIENT=Направи Outlook подр
# Google Contacts
impl.googlecontacts.CONFIG_FORM_TITLE=Google контакти
-impl.googlecontacts.NEW=Ново
impl.googlecontacts.EDIT=уреди
-impl.googlecontacts.REMOVE=Уклони
impl.googlecontacts.ENABLED=Омогућен
impl.googlecontacts.ACCOUNT_NAME=Име налога
impl.googlecontacts.SAVE=Сачувај
@@ -879,11 +832,8 @@ plugin.accountinfo.ORGANIZATION=Назив организације:
plugin.accountinfo.JOB_TITLE=Назив посла:
plugin.accountinfo.ABOUT_ME=О мени:
plugin.accountinfo.ABOUT_ME_MAX_CHARACTERS=200
-plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Корисничке слике
plugin.accountinfo.GLOBAL_ICON=Користи општу икону
plugin.accountinfo.LOCAL_ICON=Користи ову икону:
-plugin.accountinfo.CHANGE=Промени
-plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Само поруке
# connection info
plugin.connectioninfo.TITLE=Инфо повезивања
@@ -903,49 +853,12 @@ plugin.aimaccregwizz.USERNAME=AIM надимак:
plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Надимак и лозинка
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Региструј нови налог
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=У случају да немате AIM налог, кликните на дугме за креирање новог.
-plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Препиши подразумеване поставке сервера
# branding
plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=О {0}
plugin.branding.LOGO_MESSAGE=VoIP && инстант поруке отвореног кода
-plugin.branding.LOADING=Учитавам
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&О
-plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>Тренутно {1} је под активним развојем. Верзија коју сте поктенули је експериментална и МОЖДА НЕЋЕ радити као што очекујете. Молим погледајте {2} за више информација.</DIV>
-plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2013 Copyright <b>jitsi.org</b>. Сва права задржана. Посетите <a href="https://jitsi.org">https://jitsi.org</a>.</font></DIV>
-plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}><b>Jitsi</b> је дистрибуиран под условима LGPL (<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV>
-
-# Dict protocol
-service.protocol.DICTIONARIES=Речници
-plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY=Било који речник
-plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY_FORM=Било који речник од {0}
-plugin.dictaccregwizz.FIRST_MATCH=Први погодак
-plugin.dictaccregwizz.NO_MATCH=Без подударања
-plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT=Без дефиниције нађене за "{0}", можда сте мислили:\n
-plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=Тренутни речник "{0}" не постоји било где на серверу.
-plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=Тренутна стратегија није доступна на серверу.
-plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Dict
-plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол Dict сервиса
-plugin.dictaccregwizz.HOST=Рачунар
-plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Подаци сервера
-plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Strategy селекција
-plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Листа стратегија:
-plugin.dictaccregwizz.SEARCH_STRATEGIES=Претрага стратегија
-plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_DESCRIPTION=Стратегија се користи за тражење сличних речи, ако превод није пронађен, захваљујући различитим приступима. На пример, префикс стратегије ће потражити речи које почињу као реч коју би превели.
-plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Dict подаци о налогу
-plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Чаробњак ће креирати ваш први Dict налог за dict.org.\n\nМожете додати нови речник преко чаробњака за регистрацију. Попуните поље са речником који желите да додате.
-plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT=Повезивање са сервером
-plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Неуспео покушај повезивања, то није dict сервер или је сервер ван мреже.
-plugin.dictaccregwizz.RETRIEVING_STRATEGIES=Довлачим стратегије
-plugin.dictaccregwizz.NO_STRATEGIES_FOUND=Стратегија није нађена на серверу
-plugin.dictaccregwizz.POPULATE_LIST=Листа насељавања
-plugin.dictaccregwizz.CLOSING_CONNECTION=Затварање повезивања
-
-# facebookaccregwizz
-plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=<html><body><center><a href="https://register.facebook.com/editaccount.php">Да би користили Facebook ћаскање потребно је креирати "Корисничко име" <br>на вашем "Подешавању налога" на Facebook.</a><br><br>Напомена: Кад креирате корисничко име морате се одјавити са веб стране <br>и то може потрајати пре него што се пријавите са својим новим корисничким именом!</center></body></html>
-plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол Facebook ћаскања
-plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Facebook
-plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Корисничко име:
-plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Корисничко име и лозинка
+
# generalconfig
plugin.generalconfig.AUTO_START=Аутоматски покрени {0} када се рачунар поново покреће
@@ -956,9 +869,6 @@ plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Прикажи
plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=недавне поруке у новим ћаскањима
plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Пошаљи поруке са:
plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=Постави напред прозор за ћаскање
-plugin.generalconfig.ERROR_PERMISSION=Немате довољно овлашћења у уклоните аутостарт
-plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Провидност
-plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=Омогући провидност
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Језик сучеља
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Ваше промене ће бити примењене при следећем покретању.
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_TRANSLATED={0}% преведено
@@ -1006,11 +916,9 @@ plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Сервер
plugin.ircaccregwizz.USE_SECURE_CONNECTION=Користи безбедну везу
# jabber accregwizz
-plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=XMPP
plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=XMPP протокол
plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=XMPP надимак
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Потврди лозинку
-plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ИД или лозинка
plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Сервер
plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Повезивање са сервером
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GMAIL_NOTIFICATIONS=Омогући Gmail обавештења за нове поруке
@@ -1025,13 +933,9 @@ plugin.jabberaccregwizz.COMMENT_COLUMN=Напомена
plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Ресурс
plugin.jabberaccregwizz.AUTORESOURCE=Аутоматски генериши ресурсе
plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Приоритет
-plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=XMPP грешка
plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Непозната XMPP грешка ({0}). Провери да ли је име сервера исправно.
plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Ваше лозинке се не подударају.
-plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Препиши подразумеване поставке сервера
-plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Напредне поставке
plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=Користи ICE
-plugin.jabberaccregwizz.USE_GOOGLE_ICE=Користи Google's Jingle/ICE (експериментално)
plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_STUN=Аутоматска претрага STUN/TURN сервера
plugin.jabberaccregwizz.SUPPORT_TURN=TURN подршка
plugin.jabberaccregwizz.TURN_USERNAME=TURN корисничко име
@@ -1055,11 +959,8 @@ plugin.jabberaccregwizz.ALLOW_NON_SECURE=Омогући небезбедна п
plugin.jabberaccregwizz.DTMF_AUTO=Ауто: одаберите аутоматски између RTP и Inband
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_OPTIONS=Опције сервера
plugin.jabberaccregwizz.CHANGE_PASSWORD=Промени лозинку налога
-plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD=Нова лозинка
-plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD_CONFIRM=Потврди нову лозинку
plugin.jabberaccregwizz.PORT_FIELD_INVALID=Молим попуните исправан број порта како би наставили.
plugin.jabberaccregwizz.HAS_TO_BE_LOGGED_IN=Ваш налог мога бити пријављен пре промене лозинке.
-plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_EMPTY=Лозинка је празна.
plugin.jabberaccregwizz.TLS_REQUIRED=Веза не користи TLS, неће покушати промену лозинке.
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CHANGED=Лозинка је успешно промењена
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_NOT_SUPPORT_PASSWORD_CHANGE=Ваш XMPP сервер не подржава промену лозинке.
@@ -1073,24 +974,9 @@ plugin.jabberaccregwizz.RESET=Поврати
plugin.jabberaccregwizz.RESET_DESCRIPTION=Ресетуј општа подешавања
plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_JINGLE=Онемогући Jingle (звучни и видо позиви са XMPP).
-# mailbox
-plugin.mailbox.OUTGOING=Одлазна порука:
-plugin.mailbox.INCOMING=Долазна порука:
-plugin.mailbox.MAX_MESSAGE_TIME=Максимално трајање долазних порука
-plugin.mailbox.CONFIRM=Потврди
-plugin.mailbox.DEFAULTS=Подразумевано
-plugin.mailbox.MAILBOX=Сандуче
-
-# msn accregwizz
-plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=МСН
-plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол за повезивање и ћаскање на МСН сервису.
-plugin.msnaccregwizz.USERNAME=Е-пошта:
-plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ИД и лозинка
-
# plugin manager
plugin.pluginmanager.INSTALL=Инсталирај
plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Деинсталирај
-plugin.pluginmanager.UPDATE=Ажурирај
plugin.pluginmanager.PLUGINS=Прикључци
plugin.pluginmanager.URL=Адреса
plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Одабери фајл
@@ -1115,7 +1001,6 @@ plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Порт сервера
plugin.sipaccregwizz.PROXY=Прокси
plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Прокси порт
plugin.sipaccregwizz.PREFERRED_TRANSPORT=Жељени превоз
-plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Напредне опције
plugin.sipaccregwizz.PROXY_OPTIONS=Опције проксија
plugin.sipaccregwizz.PROXY_AUTO=Подеси прокси аутоматски
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_PRESENCE=Омогући присуство (ЈЕДНОСТАВНО)
@@ -1133,8 +1018,6 @@ plugin.sipaccregwizz.DTMF_METHOD=ДТМФ метод
plugin.sipaccregwizz.DTMF_AUTO=Ауто: Одаберите аутоматски између RTP и Inband (без SIP инфа)
plugin.sipaccregwizz.DTMF_RTP=RTP ( RFC2833 / RFC 4733 )
plugin.sipaccregwizz.DTMF_SIP_INFO=SIP подаци
-plugin.sipaccregwizz.REGISTER=РЕГИСТАР
-plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Препиши подразумеване опције сервера
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Омогући подршку за заштићене позиве
plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Име за пријаву
plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME=Приказно име
@@ -1154,6 +1037,7 @@ plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_CHECK_URI=Повера URI говорном по
plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Ваша лозинка се не подудара.
plugin.sipaccregwizz.NO_CERTIFICATE=<ништа> (користи званичну идентификацију)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION=RTP/SAVP индикација
+#used from SecurityPanel
plugin.sipaccregwizz.ENCRYPTION_PROTOCOL_PREFERENCES=Изаберите омогућене протоколе шифровања и њихов приоритет (прво горњи протокол):
plugin.sipaccregwizz.CIPHER_SUITES=Омогућено шифровање:
plugin.sipaccregwizz.SHOW_ADVANCED=Напредна подешавања енкрипције
@@ -1166,15 +1050,6 @@ plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=Подразумевани мотив
plugin.skinmanager.ADD_NEW_SKIN=Додај нови мотив...
plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=Подразумевани мотив апликације.
-# ssh accregwizz
-plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ССХ
-plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол за повезивање удаљеног рачунара преко ССХ.
-plugin.sshaccregwizz.USERNAME=ИД налога:
-plugin.sshaccregwizz.IDENTITY_FILE=Идентификациони фајл:
-plugin.sshaccregwizz.KNOWN_HOSTS=Позната имена рачунара:
-plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=Опционо
-plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Детаљи налога
-
# status update
plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Аутоматска одсутност
plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Промени статус у одсутности
@@ -1220,22 +1095,6 @@ plugin.whiteboard.DESELECT=Поништи избор
plugin.whiteboard.DELETE=Обриши
plugin.whiteboard.PROPERTIES=Својства
-# yahoo accregwizz
-plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Yahoo!
-plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протоко за повезивање и ћаскање на Yahoo! сервису.
-plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Корисничко име:
-plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ИД и лозинка
-
-# zero accregwizz
-plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Zeroconf
-plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Zeroconf (Bonjour) протокол сервиса.
-plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=Име:
-plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Презиме:
-plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=Е-пошта:
-plugin.zeroaccregwizz.REMEMBER_CONTACTS=Запамти Bonjour контакти?
-plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ИД и Лозинка
-plugin.zeroaccregwizz.USERID=Корисников ИД
-
# gtalk accregwizz
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Google Talk
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Google Talk протокол
@@ -1249,19 +1108,11 @@ plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, ИП телекомуни
plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Корисничко име
plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Претплата на iptel.org
-# sip2sip accregwizz
-plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=sip2sip.подаци
-plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP и ћаскање
+# ippi accregwizz
plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Корисничко име
plugin.sip2sipaccregwizz.RETYPE_PASSWORD=Потврда лозинке
plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=Адреса е-поште
-plugin.sip2sipaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=За помоћ за овај сервис посетите<br>http://wiki.sip2sip.info
plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL_NOTE=<html>Адреса е-поште се користи за слање гласовних порука, <br>пропуштених позива и опоравак изгубљених лозинки</html>
-plugin.sip2sipaccregwizz.INFO_NOTE=<html>За помоћ у вези овог сервиса посетите <a href=''>http://wiki.sip2sip.info</a></html>
-plugin.sip2sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Постојећи sip2sip.info налог
-plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Креирај бесплатан sip2sip.info налог
-
-# ippi accregwizz
plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ippi
plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP && инстант поруке
plugin.ippiaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=За помоћ око овог сервиса посетите<br>http://ippi.fr
@@ -1270,6 +1121,7 @@ plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Постојећи ippi налог
plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Креирај бесплатан ippi налог
# key binding chooser
+#in new ChatWindow() -> manipulated
plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Затвори прозор за ћаскање
plugin.keybindings.CHAT_COPY=Умножи
plugin.keybindings.CHAT_CUT=Исеци
@@ -1292,10 +1144,10 @@ plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME=Име
plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_PRIMARY=Примарна пречица
plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_SECOND=Секундарна пречица
plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN=Притисни за подешавање пречице
-plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN_DOWN=Чекање
plugin.keybindings.globalchooser.PUSH_TO_TALK=Гурни за разговор
plugin.keybindings.globalchooser.ENABLE_SPECIAL=Омогући детекцију специјалног кључа
plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Пречице
+#Enum KeybindingSet.Category
plugin.keybindings.CHAT=Ћаскање
plugin.keybindings.MAIN=Главно
plugin.keybindings.GLOBAL=Опште пречице
@@ -1323,6 +1175,7 @@ plugin.notificationconfig.tableheader.SOUND=Пусти звук преко ур
plugin.notificationconfig.tableheader.PLAYBACK_SOUND=Пусти звук преко уређаја за емитовање
plugin.notificationconfig.tableheader.PCSPEAKER_SOUND=Пусти збук преко ПЦ звучника
plugin.notificationconfig.tableheader.DESCRIPTION=Опис догађаја
+#NotificationsTable constants
plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Долазни позив
plugin.notificationconfig.event.SecurityMessage=Безбедна порука
plugin.notificationconfig.event.IncomingFile=Долазни фајл
@@ -1419,6 +1272,7 @@ impl.neomedia.configform.VIDEO=Видео
impl.neomedia.configform.H264=H.264
impl.neomedia.configform.H264.defaultIntraRefresh=Периодично освежавање
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile=Подразумевани профил за декодирање у:
+#in JNIEncoder
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.baseline=Подножје
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.high=Високо
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=Главно
@@ -1448,7 +1302,6 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Тренутна лози
plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Унеси нову лозинку:
plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Поново унеси лозинку:
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_TITLE=Главна лозинка
-plugin.securityconfig.masterpassword.MP_NOT_SET=(није подешено)
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=Нисте унели исправну главну лозинку. Молим пробајте поново.
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_VERIFICATION_FAILURE_MSG=Главна лозинка није исправна!
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=Неуспела промена лозинке
@@ -1464,7 +1317,6 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Лозинка
plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(непознато)
plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(не може да дешифрује)
plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS=Сачуване лозинке
-plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=Уклони
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Уклони све
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=Да ли сте сигурни да желите да уклоните све лозинке?
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=Уклони све лозинке
@@ -1549,7 +1401,6 @@ plugin.globalproxy.PROXY_ADDRESS=Прокси сервер
plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Прокси порт
plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Прокси корисничко име
plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Прокси лозинка
-plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </td><td> SOSCKS4/5+Auth </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Auth </td></tr><tr><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>XMPP</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html>
#plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT
plugin.globalproxy.FWD_DNS=Прокси ДНС
plugin.globalproxy.FWD_DNS_ADDR=ДНС прокси адреса
@@ -1585,7 +1436,6 @@ plugin.provisioning.RESTART_WARNING=Напомена да ће промене б
plugin.provisioning.UUID=UUID
plugin.provisioning.COPYTOCLIPBOARD=Умноћи UUID у клипборд
plugin.provisioning.CLIPBOARD_FAILED=Неуспело умножавање UUID у клипборд
-plugin.provisioning.EXIT_ON_FAIL=Затвори апликацију ако не успе резервисање
plugin.provisioning.CREDENTIALS=Последњи сачувани резервни акредитиви
plugin.provisioning.REMOVE_CREDENTIALS_MESSAGE=Да ли сте сигурни да желите да уклоните резервну лозинку?
plugin.provisioning.PROV_FAILED=Резервисање није успело
@@ -1644,8 +1494,6 @@ net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult
#plugin spellcheck
plugin.spellcheck.TITLE=Провера писања и правописа
plugin.spellcheck.MENU=Прикажи проверу писања и правописа
-plugin.spellcheck.LANG=Језик
-plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=Уреди
plugin.spellcheck.ENABLE_SPELL_CHECK=Омогући проверу правописа
plugin.spellcheck.dialog.FIND=Пронађи следеће
plugin.spellcheck.dialog.REPLACE=Замени