aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authoribauersachs <ingo@jitsi.org>2017-01-19 00:00:29 +0000
committerjitsi-pootle <jitsi-pootle@jitsi.org>2017-01-19 00:00:29 +0000
commitc62772b1b06981acb605928d2827e41150b59894 (patch)
treedd908afe4c5a9e107da14d3b3c92ef3533487a69
parent4800a10b50b9c193567959089e539bdf1c530cb0 (diff)
downloadjitsi-c62772b1b06981acb605928d2827e41150b59894.zip
jitsi-c62772b1b06981acb605928d2827e41150b59894.tar.gz
jitsi-c62772b1b06981acb605928d2827e41150b59894.tar.bz2
Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 163 of 1505 strings translated (21 fuzzy).
-rw-r--r--resources/languages/resources_hr.properties66
1 files changed, 27 insertions, 39 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_hr.properties b/resources/languages/resources_hr.properties
index 2ac99d9..5640f9f 100644
--- a/resources/languages/resources_hr.properties
+++ b/resources/languages/resources_hr.properties
@@ -1,7 +1,18 @@
# Jitsi, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client.
#
-# Distributable under LGPL license.
-# See terms of license at gnu.org.
+# Copyright @ 2015 Atlassian Pty Ltd
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
#
# Translation files are automatically generated from:
#
@@ -32,7 +43,6 @@ service.gui.ACCOUNT_ME=Ja
service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Čarobnjak za registraciju kontakta
service.gui.ACCOUNTS=Računi
service.gui.ADD=&Dodaj
-service.gui.ADD_ACCOUNT=Dodaj račun
service.gui.ADD_CONTACT=&Dodaj kontakt
service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Dodaj {0} u svoju listu kontakata
service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Dodaj kontakt u
@@ -41,20 +51,15 @@ service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Dodaj kontakt greška
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Kontakt {0} se već nalazi u listi kontakata
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Poslužitelj nije odgovorio na zahtjev za dodavanjem kontakta sa idenfikatorom: {0}.
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Greška pri dodavanju kontakta sa identifikatorom: {0}. Operacija nije podržana.
-service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=U niže navedeno polje unesite identifikator kontakta kojeg želite dodati.
-service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Čarobnjak za dodavanje kontakata
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Morate biti spojeni da biste mogli dodati kontakt. Molimo prijavite se na odabranog davatelja i pokušajte ponovo.
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Greška prilikom dodavanja grupe sa imenom: {0}. Problem se javio tijekom lokalne IO operacije.
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Grupa {0} već postoji u vašem popisu kontakata. Molimo odaberite drugo ime.
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Greška prilikom dodavanja grupa sa imenom: {0}. Problem se javio zbog pada mreže. Provjerite svoje mrežne veze i pokušajte ponovo.
service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Greška prilikom dodavanja grupe sa imenom: {0}.
service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Ime grupe ne smije biti prazno.
-service.gui.ADD_GROUP=Kreiraj grupu
-service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Dodaj podkontakt
service.gui.ADDRESS=Adresa
service.gui.ADMINISTRATOR=administrator
service.gui.ADVANCED=&Napredno
-service.gui.ALL=&Sve
service.gui.ALL_CONTACTS=&Svi kontakti
service.gui.ALTERNATE_ADDRESS=Druga adresa
service.gui.APPLY=&Primijeni
@@ -64,7 +69,6 @@ service.gui.AT=na
service.gui.AUTHORIZE=&Odobri
service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED={0} je prihvatio vaš zahtjev za autorizaciju.
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Autentikacija nije uspjela za {0}. Unešena lozinka nije ispravna.
-service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Zatražena autentikacija
service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED={0} je odbio zahtjev za autorizaciju.
service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} provjera autentičnosti
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Zahtjev za autorizaciju
@@ -96,23 +100,18 @@ service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=Možete unijeti nadimak u polje ispod.
service.gui.CHANGE_NICKNAME_ERROR=Greška pri promjeni nadimka
service.gui.CHANGE_NICKNAME_CONFLICT_ERROR=Nadimak već postoji
service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Promijeni kvalitet prikaza udaljenog videa.
-service.gui.CHAT_CONFERENCE_LABEL=Konferencije
service.gui.CHAT_CONFERENCE_ITEM_LABEL={0} konferencija
service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Soba {0} je već uključena.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Konfiguracija sobe {0}
service.gui.CHAT_ROOM_SEND_MSG_FORBIDDEN=Slanje poruka je zabranjeno (glasovno opozvano)
-service.gui.CHAT_ROOM_SAVE_BUTTON_TOOLTIP=Spremi sobu za buduću uporabu
-service.gui.CHAT_ROOM_REMOVE_BUTTON_TOOLTIP=Briše označenu sobu iz popisa spremljenih soba
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Ime sobe
service.gui.CLEAR_CUSTOM_MESSAGES=Obriši korisnički definirane poruke
service.gui.ROOM_NAME=Soba za razgovor
-service.gui.AUTOJOIN=Automatsko pridruživanje
service.gui.CHANGE_PASSWORD=Promijeni lozinku
service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Unesite ime sobe za razgovor koju želite kreirati u polje ispod.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Na poslužitelju {1} ne postoji soba {0}. Provjerite jeste li upisali ispravno ime.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Morate biti spojeni da biste se pridružili sobi {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Morate biti spojeni da biste mogli izaći iz sobe.
-service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Morate biti prijavljeni u sobi da biste radili dodatne operacije u njoj.
service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Opcije sobe za razgovor
service.gui.CHAT_ROOM=Soba za razgovor
service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} je promijenio temu u {1}
@@ -124,20 +123,16 @@ service.gui.CITY=Grad
service.gui.COUNTRY=Zemlja
service.gui.SHOW_MORE_TOOLTIP=Kliki za prikaz više rezultata
service.gui.CONNECTION=Veza
-service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Za sljedeći račun veza nije uspjela: Korisničko ime: {0}, Poslužitelj: {1}. Provjerite mrežne veze ili kontaktirajte mrežnog administratora za više informacija.
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Trenutno ste isključeni sa poslužitelja {0}.
service.gui.CONTACT_NAME=ID ili Broj
-service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Odabrani kontakt {0} ne podržava telefoniranje.
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Odabrani kontakt {0} ne podržava konferenciju.
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} je prestao pisati
service.gui.CONTACT_TYPING={0} piše poruku
service.gui.CONTACT_TYPING_SEND_FAILED=uh... nismo mogli obavijestiti {0} da ste pisali
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Čarobnjak za kreiranje soba za razgovor
service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Kreiraj konferencijski poziv
-service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Kreiraj konferenciju
service.gui.CREATE_GROUP=&Kreiraj grupu...
service.gui.CREATE_GROUP_NAME=Unesite ime grupe koju želite kreirati u polje ispod
-service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Vaš popis kontakata ne sadrži niti jednu grupu. Prvo kreirajte grupu (Datoteka/Kreiraj grupu).
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=Kreiraj &video most...
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=Kreiraj &video most
service.gui.CREATE_JOIN_VIDEO_CONFERENCE=Kreiraj / priključi se video konferenciji
@@ -145,7 +140,6 @@ service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Isključen
service.gui.DND_STATUS=Ne smetaj
service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Ne pitaj ponovno
service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Ne prikazuj više ovu poruku
-service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Preuzmi sada
service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Povucite ovdje sve što želite dijeliti...
service.gui.DURATION=trajanje
service.gui.DESTROY_CHATROOM=Izbriši sobu za razgovor
@@ -157,7 +151,6 @@ service.gui.ERROR_RECEIVED_FROM=Greška primljena od {0}
service.gui.ESTIMATED_TIME=Očekivano vrijeme:
service.gui.EVENTS=Događaji
service.gui.EXIT=I&zlaz
-service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Proširi uvjet
service.gui.GENERAL=Općenito
service.gui.FILE_RECEIVE_FAILED=Greška prilikom prebacivanja datoteke od {0}.
service.gui.FILE_SENDING_TO=Šaljem datoteku prema {0}.
@@ -189,7 +182,6 @@ service.gui.HISTORY=&Povijest
service.gui.HISTORY_REMOVE_ERROR=Greška prilikom brisanja lokalno spremljenih poruka.
service.gui.HOME=Početak
service.gui.HOME_PAGE=Početna stranica
-service.gui.HOUR=Sat
service.gui.IDENTIFIER=Identifikator
service.gui.IGNORE=&Zanemari
service.gui.INSERT_SMILEY=Ubaci smješka
@@ -205,6 +197,11 @@ service.gui.IS_NOW={0} je sada {1}
+#enum values from IceProcessingState
+
+
+
+#service.gui.CERT_INFO_ are combined from Rdn names
# keep the following string short
@@ -213,9 +210,6 @@ service.gui.IS_NOW={0} je sada {1}
-# impl.protocol.ssh
-#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent
-# data)
# systray
@@ -224,6 +218,10 @@ service.gui.IS_NOW={0} je sada {1}
# LDAP
+# SIP Protocol
+
+#Jabber Protocol
+
# Address book plugin
# Google Contacts
@@ -238,9 +236,6 @@ service.gui.IS_NOW={0} je sada {1}
# branding
-# Dict protocol
-
-# facebookaccregwizz
# generalconfig
@@ -252,20 +247,15 @@ service.gui.IS_NOW={0} je sada {1}
# jabber accregwizz
-# mailbox
-
-# msn accregwizz
-
# plugin manager
# simple accregwizz
# sipaccregwizz
+#used from SecurityPanel
# skin manager
-# ssh accregwizz
-
# status update
# updatechecker
@@ -274,21 +264,18 @@ service.gui.IS_NOW={0} je sada {1}
# whiteboard
-# yahoo accregwizz
-
-# zero accregwizz
-
# gtalk accregwizz
# iptel accregwizz
-# sip2sip accregwizz
-
# ippi accregwizz
# key binding chooser
+#in new ChatWindow() -> manipulated
+#Enum KeybindingSet.Category
# Notification Configuration Form
+#NotificationsTable constants
# ZRTP Securing
@@ -300,6 +287,7 @@ service.gui.IS_NOW={0} je sada {1}
+#in JNIEncoder
# The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its
# ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle.