diff options
Diffstat (limited to 'resources/languages')
-rw-r--r-- | resources/languages/resources_gd.properties | 213 |
1 files changed, 29 insertions, 184 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_gd.properties b/resources/languages/resources_gd.properties index a578b7b..3e8aa90 100644 --- a/resources/languages/resources_gd.properties +++ b/resources/languages/resources_gd.properties @@ -1,7 +1,18 @@ # Jitsi, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client. # -# Distributable under LGPL license. -# See terms of license at gnu.org. +# Copyright @ 2015 Atlassian Pty Ltd +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. # # Translation files are automatically generated from: # @@ -32,7 +43,6 @@ service.gui.ACCOUNT_ME=Mise service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Draoidh clàradh nan cunntasan service.gui.ACCOUNTS=Cunntasan service.gui.ADD=&Cuir ris -service.gui.ADD_ACCOUNT=Cuir cunntas ris service.gui.ADD_CONTACT=C&uir neach-aithne ris service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Cuir {0} ri liosta an luchd-aithne agad service.gui.ADD_CONTACT_TO=Cuir an &neach-aithne ri @@ -41,20 +51,15 @@ service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Mearachd a' cur ris neach-aithne service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Tha an neach-aithne {0} air liosta an luchd-aithne agad mu thràth. service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Cha do fhreagair am frithealaiche nuair a dh''iarr sinn an neach-aithne aig a bheil an ID {0} a chur ris. service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Cha b'' urrainn dhuinn an neach-aithne aig a bheil an ID {0} a chur ris. Chan eil taic ris a leithid seo a ghnìomh. -service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Cuir aithnichear an neach-aithne a tha thu airson cur ris san raon gu h-ìosal. -service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Draoidh cur ris an luchd-aithne service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Feumaidh ceangal a bhith agad mus urrainn dhut neach-aithne a chur ris. Clàraich a-steach aig an t-solaraiche a thagh thu ''s feuch ris a-rithist. service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Cha b'' urrainn dhuinn am buidheann air a bheil {0} a chur ris. Dh''èirich an duilgheadas seo ri linn gnìomh IO ionadail. service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Tha am buidheann {0} air liosta an luchd-aithne agad mu thràth. Nach tagh thu ainm eile? service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Cha b'' urrainn dhuinn am buidheann air a bheil {0} a chur ris. Dh''èirich an duilgheadas seo ri linn fàilligeadh an lìonraidh. Dèan cinnteach gu bheil ceangal agad ris an lìonra ''s feuch ris a-rithist. service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Cha b'' urrainn dhuinn am buidheann air a bheil {0} a chur ris. service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Chan fhaod ainm a'' bhuidhinn a bhith falamh. -service.gui.ADD_GROUP=Cruthaich buidheann -service.gui.ADD_SUBCONTACT=C&uir fo-neach-aithne ris service.gui.ADDRESS=Seòladh service.gui.ADMINISTRATOR=rianaire service.gui.ADVANCED=&Adhartach -service.gui.ALL=A &h-uile service.gui.ALL_CONTACTS=&A h-uile neach-aithne service.gui.APPLY=&Cuir an sàs service.gui.ARE_CALLING=Tha {0} a'' cur fòn... @@ -63,7 +68,6 @@ service.gui.AT=aig service.gui.AUTHORIZE=&Thoir ùghdarras service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=Ghabh {0} ris d'' iarrtas ùghdarrachaidh. service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Dh''fhàillig dearbhadh {0}. Chuir thu a-steach facal-faire nach eil dligheach. -service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Dearbhadh ''ga iarraidh service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Dh''iarr frithealaiche {0} dearbhadh ort. service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=Dhiùlt {0} d'' iarrtas ùghdarrachaidh. service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE=Dearbhadh {0} @@ -103,7 +107,6 @@ service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=''S urrainn dhut am far-ainm ùr agad a chur a service.gui.CHANGE_NICKNAME_ERROR=Mearachd le atharrachadh an fhar-ainm service.gui.CHANGE_NICKNAME_CONFLICT_ERROR=Tha am far-ainm seo ann mu thràth service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Atharraich càileachd a'' video chèin -service.gui.CHAT_CONFERENCE_LABEL=Co-labhairtean service.gui.CHAT_CONFERENCE_ITEM_LABEL=A'' cho-labhairt aig {0} service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Chaidh an seòmar cabadaich {0} a cheangal ris mu thràth. service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Rèiteachadh an t-seòmair chabadaich {0} @@ -114,18 +117,14 @@ service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=- chaidh iad a-steach dha {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=- dh''fhàg iad {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=- air breab fhaighinn às an t-seòmar {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=- dh''fhàg iad {0} -service.gui.CHAT_ROOM_SAVE_BUTTON_TOOLTIP=Sàbhailidh seo an seòmar cabadaich air eagal ''s gum bi feum agad uaireigin eile -service.gui.CHAT_ROOM_REMOVE_BUTTON_TOOLTIP=Bheir seo air falbh an seòmar a thagh thu o liosta nan seòmraichean a chaidh a shàbhaladh service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Ainm an t-seòmair chabadaich service.gui.CLEAR_CUSTOM_MESSAGES=Falamhaich na teachdaireachdan gnàthaichte service.gui.ROOM_NAME=Seòmar cabadaich -service.gui.AUTOJOIN=Gabh pàirt gu fèin-obrachail service.gui.CHANGE_PASSWORD=Atharraich am facal-faire service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Cuir ainm an t-seòmair chabadaich a tha thu airson cruthachadh san raon gu h-ìosal. service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Cha b'' urrainn dhuinn an seòmar {0} a lorg air an fhrithealaiche {1}. Dèan cinnteach gu bheil an t-ainm a chuir thu a-steach ceart. service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Feumaidh tu clàradh a-steach mus urrainn dhut a dhol a-steach dhan t-seòmar chabadaich {0}. service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Feumaidh tu clàradh a-steach mus urrainn dhut seòmar cabadaich fhàgail. -service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Feumaidh tu a bhith ceangailte ris an t-seòmar chabadaich mus urrainn dhut rudan a dhèanamh ann. service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Roghainnean an t-seòmair chabadaich service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Feumaidh tu clàradh mus urrainn dhut ceangal ris an t-seòmar chabadaich {0}. service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Dh''iarr an seòmar cabadaich {0} facal-faire. @@ -142,22 +141,18 @@ service.gui.CLEAR=Falamhaich service.gui.CLOSE=Dùi&n service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Fhuair thu teachdaireachd ùr diog no dhà air ais. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson a'' chabadaich seo a dhùnadh? service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Tha faidhlichean ''gan tar-aiseag agad fhathast. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson sgur dheth? -service.gui.CONFIRM=Dearbhaich service.gui.CONNECTED_STATUS=Ceangailte ris service.gui.CONNECTING=A'' dèanamh ceangal... service.gui.CONNECTING_STATUS=A'' dèanamh ceangal service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=A'' dèanamh ceangal* service.gui.CONNECTION=Ceangal -service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Dh''fhàillig an ceangal aig a'' chunntas a leanas: Ainm-cleachdaiche: {0}, ainm an fhrithealaiche: {1}. Dèan cinnteach gu bheil ceangal agad ris an lìonra no cuir fios gu rianaire an lìonraidh agad airson barrachd fiosrachaidh. service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Chan eil ceangal agad ris an fhrithealaiche {0} aig an àm seo. service.gui.CONTACT_NAME=ID no àireamh -service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Chan eil an neach-aithne a thagh thu, {0}, comasach air fònadh. service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Chan eil an neach-aithne a thagh thu, {0}, comasach air co-labhairtean cabadaich. service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING=Sguir {0} de sgrìobhadh na teachdaireachd service.gui.CONTACT_TYPING=Tha {0} a'' sgrìobhadh teachdaireachd service.gui.CONTACT_TYPING_SEND_FAILED=ìoc... cha b'' urrainn dhuinn innse dha {0} gun robh thu a'' sgrìobhadh rud service.gui.CONTACT_INFO=&Fiosrachadh conaltraidh -service.gui.CONTACTLIST=Liosta an luchd-aithne service.gui.CONTACTS=Luchd-aithne service.gui.COPY=Dèan lethbhrea&c service.gui.COPY_LINK=Dèan &lethbhreac dhen cheangal @@ -167,17 +162,14 @@ service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Cruthaich seòmar cabadaich... service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Dh''fhàillig cruthachadh an t-seòmair chabadaich {0}. service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Draoidh cruthachadh nan seòmraichean cabadaich service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Cruthaich gairm co-labhairt... -service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Cruthaich cabadaich co-labhairt... service.gui.CREATE_GROUP=&Cruthaich buidheann... service.gui.CREATE_GROUP_NAME=Cuir ainm a'' bhuidhinn a tha thu airson cruthachadh san raon gu h-ìosal. -service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Chan eil buidheann sam bith air liosta an luchd-aithne agad. Nach cruthaich thu buidheann an toiseach (Faidhle » Cruthaich buidheann). service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=Cruthaich drochaid &video... service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=Cruthaich drochaid &video service.gui.CREATE_JOIN_VIDEO_CONFERENCE=Cruthaich / Gabh pàirt ann an co-labhairt video service.gui.CREATE_VIDEO_CONFERENCE=Cruthaich co-labhairt video ùr dhan t-seòmar chabadaich seo service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Chan eil an neach-aithne seo comasach air fiosrachadh conaltraidh-lìn a làimhseachadh service.gui.CUT=&Gearr às -service.gui.DATE=Ceann-là service.gui.DELETE=Sguab às service.gui.DENY=&Diùlt service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson tòiseachadh air co-roinneadh na sgrìn agad?</b> <br>Ma bhriogas tu air "Ceart ma-thà", chì càch sa chòmhradh seo an sgrìn agad. @@ -187,7 +179,6 @@ service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Air a dhì-cheangal service.gui.DND_STATUS=Na bris a-steach orm service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Na faighnich dhìom a-rithist service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Na seall an teachdaireachd seo a-rithist -service.gui.DOWNLOAD_NOW=L&uchdaich a-nuas an-dràsta service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Slaod dad an-seo a bu toigh leat co-roinneadh... service.gui.DURATION=faid service.gui.EDIT=D&easaich @@ -206,7 +197,6 @@ service.gui.ERROR_RECEIVED_FROM=Fhuaras mearachd o {0} service.gui.ESTIMATED_TIME=Tuairmeas ama: service.gui.EVENTS=Tachartasan service.gui.EXIT=&Fàg an-seo -service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Cuspair-deuchainnean adhartach service.gui.GENERAL=Coitcheann service.gui.GENERAL_ERROR=Mearachd choitcheann service.gui.GROUP_NAME=Ainm a'' bhuidhinn @@ -248,7 +238,6 @@ service.gui.FONT_ITALIC=Eadailteach service.gui.FONT_SIZE=Meud service.gui.FONT_STYLE=Stoidhle service.gui.FONT_UNDERLINE=Loidhne fodha -service.gui.FROM={0} o {1} service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Thoir seachad seilbheachd... service.gui.GRANT_ADMIN=Thoir seachad inbhe rianaire... service.gui.GRANT_MODERATOR=Thoir seachad inbhe modaratair @@ -274,7 +263,6 @@ service.gui.HISTORY_REMOVE_ALL_WARNING=A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson service.gui.HISTORY_REMOVE_ERROR=Mearachd a'' toirt air falbh nan teachdaireachdan a tha ''gan stòradh gu h-ionadail. service.gui.HOME=Dhachaigh service.gui.HOME_PAGE=Duilleag-dhachaigh -service.gui.HOUR=Uair a thìde service.gui.ICE=ICE service.gui.IDENTIFIER=Aithnichear service.gui.IGNORE=&Leig seachad @@ -295,13 +283,10 @@ service.gui.INVITE_CONTACT_TO_VIDEO_BRIDGE=Thoir cuireadh dhan luchd-aithne gu d service.gui.INVITE_REASON=Adhbhar a'' chuiridh service.gui.IS_CALLING=Tha {0} a'' cur fòn... service.gui.IS_NOW=Tha {0} {1} an-dràsta -service.gui.JITSI_WARNING=''S e Jitsi an t-ainm ùr air SIP Communicator.<br/>Ma tha thu airson ''s gum fan am prògram cho ùr ''s a ghabhas, nach luchdaich thu a-nuas Jitsi an-dràsta?<br/><br/>Tha sinn duilich ma chuir sin fo mhì-ghoireas sam bith thu.<br/><br/>Sgioba leasachadh Jitsi -service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=''S e Jitsi an t-ainm ùr air an SIP Communicator service.gui.JOIN=&Rach ann service.gui.JOIN_AS=Rach &ann mar service.gui.JOIN_EXISTING_VIDEO_CONFERENCE=Gabh pàirt ann an co-labhairt video a tha ann mu thràth service.gui.JOIN_VIDEO=Gabh pàirt sa video -service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=Dùi&n service.gui.JOB_TITLE=Ainm an dreuchd service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=Rach &dhan t-seòmar chabadaich... service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Rach dhan t-seòmar chabadaich @@ -314,7 +299,6 @@ service.gui.KICK_FAILED=Dh''fhàillig a b(h)reabadh service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Dh''fhàillig breabadh {0}. Thachair mearachd air an fhrithealaiche. service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Dh''fhàillig breabadh {0}. Cha b'' urrainn dhuinn sealbhadair is rianaire an t-seòmair a bhreabadh. service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Dh''fhàillig breabadh {0}. Chan eil cead gu leòr agad sin a dhèanamh. -service.gui.LAST=Sloinneadh service.gui.LAST_NAME=Sloinneadh service.gui.LEAVE=&Fàg service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Rinn cus dhaoine clàradh on t-seòladh IP ionadail agad agus chan eil am frithealaiche {0} a'' dol a cheadachadh barrachd dhiubh. @@ -334,7 +318,6 @@ service.gui.MESSAGE=Teachdaireachd service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Chaill thu gairmean o: service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= agus {0} a bharrachd service.gui.MODERATOR=modaratair -service.gui.MORE=Fac an corr service.gui.MORE_LABEL=Barrachd service.gui.MOVE=Gluais service.gui.MOVE_SUBCONTACT=G&luais an neach-aithne @@ -343,7 +326,6 @@ service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=Tha an neach-aithne a thagh thu co-ionnann ri service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION=A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson {1} a ghluasad dha {0}? service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Gluais dhan bhuidheann service.gui.MOVE_CONTACT=Gluais an neach-aithne -service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=&Cha ghabh an neach-aithne a ghluasad service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Cha b'' urrainn dhuinn an teachdaireachd gu h-àrd a libhrigeadh service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Chan eil am pròtacal a thagh thu a'' cur taic ri teachdaireachdan far loidhne. ''S urrainn dhut feuchainn ri {0} a ruigsinn slighe pròtacail eile no fuireach gus am bi e/i air loidhne. service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Thachair mearachd inntearnail. Tha coltas gur e buga a dh''adhbharaich seo, nach dèan thu aithris air an-seo: https://jitsi.org/Development/BugsAndIssues. @@ -356,7 +338,6 @@ service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Bu chòir dhut ceangal a dhèanamh ma th service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Rinn thu clàradh a-steach barrachd air aon turas leis an aon chunntas. Tha an cunntas (ainm-cleachdaiche: {0}, ainm an fhrithealaiche: {1}) gun cheangal an-dràsta fhèin. service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Cuir seòmar cabadaich ris service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Cuir seòmar cabadaich ris -service.gui.MUTE=Mùch service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=An dà chuid ''ga chumail service.gui.NAME=Ainm service.gui.NETWORK=Lìonra @@ -387,7 +368,6 @@ service.gui.NOT_IN_CONTACT_LIST_GROUP_NAME=Chan-eil-e-air-liosta-an-luchd-aithne service.gui.SD_QUALITY=Càileachd stannardach service.gui.OFFLINE=Far loidhne service.gui.OK=&Ceart ma-thà -service.gui.OLDER_CALLS=Gairmean nas sine service.gui.ONLINE=Air loidhne service.gui.OPEN=Fosgail service.gui.OPEN_FILE_FROM_IMAGE=Dèan briogadh dùbailte gus am faidhle fhosgladh. @@ -399,7 +379,6 @@ service.gui.OPEN_ON_ACTIVITY=ma bhios gnìomhachd ann service.gui.OPEN_ON_MESSAGE=ma bhios teachdaireachd ann a-mhàin service.gui.OPEN_ON_IMPORTANT_MESSAGE=ma bhios teachdaireachd chudromach ann a-mhàin service.gui.OR=no -service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=No cuir a-steach àireamh fòn an-seo... service.gui.ORGANIZATION=Buidheann service.gui.OTHER=Eile service.gui.OWNER=seilbheadair an t-seòmair @@ -418,7 +397,6 @@ service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS="Enter" airson molaidhean service.gui.PRESS_FOR_CALL_INFO=Dèan brùthadh airson fiosrachadh mun ghairm service.gui.PRESS_TO_OPEN_CRM=Brùth gus an aplacaid CRM fhosgladh service.gui.PREVIOUS=Air ais -service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Brabhsaich còmhraidhean nas sine service.gui.PRINT=Clò-&bhuail service.gui.PROACTIVE_NOTIFICATION=- a'' sgrìobhadh teachdaireachd service.gui.PROBLEMS_ENCOUNTERED=Thachair sinn ri duilgheadas @@ -433,7 +411,6 @@ service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Rinn thu ''s bhris thu an ceangal ris an service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION=Iarr ùghdarachadh a-rithist service.gui.REFERRED_STATUS=Air ath-threòrachadh service.gui.REJECT=&Diùlt -service.gui.REMIND_ME_LATER=Cuir ''nam chuimhne às a dhèidh seo service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Cuimhnich am facal-faire service.gui.REMOVE=&Thoir air falbh service.gui.REMOVE_ACCOUNT=Thoi&r air falbh an cunntas @@ -459,29 +436,20 @@ service.gui.REVOKE_ADMIN=Thoir air falbh inbhe rianaire service.gui.REVOKE_MODERATOR=Thoir air falbh inbhe modaratair service.gui.REVOKE_MEMBERSHIP=Thoir air falbh a'' bhallrachd service.gui.REVOKE_VOICE=Thoir air falbh an guth -service.gui.ROOT_GROUP=Buidheann root service.gui.SAVE=&Sàbhail -service.gui.SAVE_AS_DEFAULT=Sàbhail mar roghainn bhunaiteach service.gui.SEARCH=&Lorg service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Briog air a'' phutan gu h-ìosal airson liosta shlàn nan seòmraichean cabadaich a tha air an fhrithealaiche a thagh thu. Tagh am fear a tha thu ag iarraidh a dhol ann is briog air a'' phutan "Rach ann" an uairsin. service.gui.SEARCH_STRING_CONTACT_SOURCE=Neach-aithne a chaidh a lorg service.gui.SECURITY=Tèarainteachd -service.gui.SELECT_ACCOUNT=Tagh cunntas service.gui.SELECT_COLOR=Tagh dath service.gui.SELECT_GROUP=Tagh buidheann -service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=Tha gach buidheann a tha air liosta an luchd-aithne agad air an liosta gu h-ìosal. Tagh am fear a chuireas sinn an neach-aithne ùr ris. service.gui.SELECT_NO_GROUP=Gun bhuidheann -service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=Sònraich buidheann service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=Tha gach cunntas a chuireas taic ri cabadaich iomadh cleachdaiche air an liosta gu h-ìosal. Tagh am fear a bu mhath leat cleachdadh gus an seòmar cabadaich agad a chruthachadh. -service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=Tha gach cunntas clàraichte air an liosta gu h-ìosal. Tagh am fear a bu chaomh leat cleachdadh gus conaltradh a dhèanamh ris an neach-aithne ùr. -service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=Tagh cunntas service.gui.SELECT_VIDEO_CONFERENCE=Tagh co-labhairt video service.gui.SERVER_CHAT_ROOMS_DIALOG_TEXT=Tagh seòmar cabadaich on liosta is briog air "Ceart ma-thà" gus a chur ris. service.gui.SEND=C&uir service.gui.SEND_FILE=Cuir am &faidhle -service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=Chan eil fiosrachadh ann mun neach-aithne seo. service.gui.SEND_MESSAGE=C&uir teachdaireachd -service.gui.SEND_AS_SMS=Cuir mar SMS service.gui.SEND_PRIVATE_MESSAGE=Cuir teachdaireachd phrìobhaideach service.gui.SEND_SMS=Cu&ir SMS service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Cuimhnich gum bi agad an àireamh a chur a-steach sa chruth eadar-nàiseanta, m.e. a'' tòiseachadh le +44 airson na Rìoghachd Aonaichte , mar eisimpleir +447777000000 @@ -520,7 +488,6 @@ service.gui.STREET=Sràid service.gui.SUBJECT=Cuspair service.gui.SUMMARY=Gearr-chunntas service.gui.TELEPHONY=Fònadh -service.gui.TODAY=An-diugh service.gui.TOOLS=&Innealan service.gui.TRANSFER=&Sìn air adhart service.gui.TO=&Gu: @@ -530,7 +497,6 @@ service.gui.TRANSFER_CALL_TO=Sìn air adhart gu: service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=Chan eil an rèiteachadh làithreach agad a'' cur taic ri trìd-shoilleireachd. service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Sgrìobh d'' iarrtas an-seo service.gui.UNABLE_TO_CHANGE_VIDEO_QUALITY=Cha b'' urrainn dhuinn càileachd a'' video atharrachadh airson a'' ghairm seo. -service.gui.UNMUTE=Till an fhuaim service.gui.USER_IDENTIFIER=Aithnichear a'' chleachdaiche: service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Tha an cleachdaiche seo air an lìonra a thagh thu mu thràth. Feuch is tagh cleachdaiche no lìonra eile. service.gui.USERNAME_NULL=Cuir a-steach an t-ainm-cleachdaiche ''s am facal-faire agad. @@ -543,7 +509,6 @@ service.gui.USE_PROVISIONING=Cleachd solar air loidhne service.gui.VALUE=Luach service.gui.VIDEO_CALL=Gairm &video service.gui.VIA=slighe -service.gui.VIA_SMS=Slighe SMS service.gui.VIEW=&Sealladh service.gui.VIEW_HISTORY=Seall an eachdraid&h service.gui.VIEW_SMILEYS=Seall na &samhlaidhean-gnùise @@ -563,9 +528,6 @@ service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP=Atharraich àirde na fuaime service.gui.WAITING_AUTHORIZATION=A'' feitheamh ri ùghdarachadh service.gui.WARNING=Rabhadh service.gui.YES=Tha -service.gui.YESTERDAY=An-dè -service.gui.EXISTING_ACCOUNT_ERROR=Chaidh an cunntas a chuir thu a-steach a stàladh mu thràth. -service.gui.NEW_MAIL=<b>Tha aon teachdaireachd ùr agad!</b><br/><b>O:</b> {0} {1} <br/><b>Cuspair:</b> {2} <br/>{3}; service.gui.NEW_GMAIL_HEADER=Fhuair thu teachdaireachd puist ùr sa <a href="{1}">bhogsa a-steach</a> {0} agad:<br/> service.gui.NEW_GMAIL_MANY_HEADER=Fhuair thu {2} teachdaireachd(an) puist ùr(a) sa <a href="{1}">bhogsa a-steach</a> {0} agad:<br/> service.gui.NEW_GMAIL_FOOTER=aon chòmhradh eile gun leughadh sa <a href="{0}">bhogsa a-steach</a> agad.<br/> @@ -589,7 +551,6 @@ service.gui.SECURITY_ERROR=Mearachd tèarainteachd service.gui.SPEED=Astar: service.gui.SILENT_MEMBER=ball sàmhach service.gui.NON_SECURE_CONNECTION=Chan urrainn dhuinn ceangal tèarainte a dhèanamh airson a'' chunntais {0}. Ma tha thu airson ceangal ri frithealaiche nach eil tèarainte, cuir cromag ri "Ceadaich ceanglaichean nach eil tèarainte" ann an rèiteachadh a'' chunntais agad. -service.gui.UPDATE=Ùraich service.gui.MOBILE_PHONE=Fòn-làimhe service.gui.VIDEO_PHONE=Video service.gui.WORK_PHONE=Obair @@ -624,7 +585,6 @@ service.gui.callinfo.CALL_INFORMATION=Fiosrachadh mun ghairm service.gui.callinfo.CALL_IDENTITY=Dearbh-aithne service.gui.callinfo.PEER_COUNT=Àireamh nan com-pàirtichean service.gui.callinfo.IS_CONFERENCE_FOCUS=Fòcas na co-labhairt -service.gui.callinfo.IS_DEFAULT_ENCRYPTED=Tha an crioptachadh an comas service.gui.callinfo.CALL_TRANSPORT=A'' siognaileadh giùlanair na gairm service.gui.callinfo.CALL_DURATION=Faid na gairm service.gui.callinfo.VIEW_CERTIFICATE=Seall an teisteanas @@ -635,7 +595,6 @@ service.gui.callinfo.AUDIO_INFO=Fiosrachadh mun fhuaim service.gui.callinfo.VIDEO_INFO=Fiosrachadh mun video service.gui.callinfo.LOCAL_IP=IP/Port ionadail service.gui.callinfo.REMOTE_IP=IP/Port cèin -service.gui.callinfo.BANDWITH=Tar-chur dàta service.gui.callinfo.LOSS_RATE=Reat a'' challa service.gui.callinfo.RTT=RTT service.gui.callinfo.JITTER=Jitter @@ -645,10 +604,13 @@ service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP=SRTP service.gui.callinfo.KEY_EXCHANGE_PROTOCOL=Pròtacal malairt na h-iuchrach service.gui.callinfo.ICE_CANDIDATE_EXTENDED_TYPE=Seòrsa de thagraiche ICE leudaichte service.gui.callinfo.ICE_STATE=Staid pròiseasadh ICE + +#enum values from IceProcessingState service.gui.callinfo.ICE_STATE.WAITING=Cruinnich na tagraichean service.gui.callinfo.ICE_STATE.RUNNING=Sgrùdaidhean a'' chomais-cheangail service.gui.callinfo.ICE_STATE.COMPLETED=Air a choileanadh service.gui.callinfo.ICE_STATE.FAILED=Dh''fhàillig e + service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_HOST_ADDRESS=IP/Port an òstair ionadail service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_REFLEXIVE_ADDRESS=IP/Port faileasach ionadail service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_RELAYED_ADDRESS=IP/Port ath-sheachadaichte ionadail @@ -669,9 +631,10 @@ service.gui.ALWAYS_TRUST=Cuir earbsa san teisteanas seo an-còmhnaidh service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Dearbh an teisteanas service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>Chan urrainn dha {0} dearbh-àithne an fhrithealaiche a dhearbhadh nuair a cheanglas e ri <br><b>{1}</b>.<br><br> Chan eil earbsa san teisteanas agus is ciall dha sin nach urrainn dhuinn dearbh-àithne an fhrithealaiche a dhearbhadh gu fèin-obrachail.<br><br> A bheil thu airson ceangal co-dhiù?<br> Airson barrachd fiosrachaidh, briog air "Seall an teisteanas".</html> service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=<html>Chan urrainn dha {0} dearbh-àithne an fhrithealaiche a dhearbhadh.<br><br> Chan eil earbsa san teisteanas agus is ciall dha sin nach urrainn dhuinn<br> dearbh-àithne an fhrithealaiche a dhearbhadh gu fèin-obrachail. A bheil thu airson ceangal co-dhiù?<br><br> Airson barrachd fiosrachaidh, briog air "Seall an teisteanas".</html> -service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=<html>Chan urrainn dha {0} dearbh-àithne a'' chliaint a tha a'' ceangal a dhearbhadh.<br><br> Chan eil earbsa san teisteanas agus is ciall dha sin nach urrainn dhuinn<br> dearbh-àithne a'' chliaint a dhearbhadh gu fèin-obrachail. A bheil thu airson gabhail ris a'' cheangal co-dhiù?<br><br> Airson barrachd fiosrachaidh, briog air "Seall an teisteanas".</html> service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html>Chan urrainn dha {0} dearbh-àithne an t-seise {1} a dhearbhadh.<br><br> Chan eil earbsa san teisteanas agus is ciall dha sin nach urrainn dhuinn<br> dearbh-àithne an t-seise a dhearbhadh gu fèin-obrachail. A bheil thu airson ceangal co-dhiù?<br><br> Airson barrachd fiosrachaidh, briog air "Seall an teisteanas".</html> service.gui.CONTINUE_ANYWAY=Lean air adhart co-dhiù + +#service.gui.CERT_INFO_ are combined from Rdn names service.gui.CERT_INFO_CN=Ainm cumanta: service.gui.CERT_INFO_O=Buidheann: service.gui.CERT_INFO_C=Ainm na dùthcha: @@ -685,12 +648,10 @@ service.gui.CERT_INFO_VER=Tionndadh: service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=Algairim an t-soidhnidh: service.gui.CERT_INFO_ALG=Algairim: service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Iuchair phoblach: -service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT={0} bytes: {1} service.gui.CERT_INFO_KEY_BITS_PRINT={0} bits service.gui.CERT_INFO_EXP=Easponant: service.gui.CERT_INFO_KEY_SIZE=Meud na h-iuchrach: service.gui.CERT_INFO_SIGN=Soidhneadh: -service.gui.CONTINUE=Lean air adhart service.gui.SHOW_CERT=Seall an teisteanas service.gui.HIDE_CERT=Falaich an teisteanas @@ -713,11 +674,8 @@ service.gui.security.SECURE_AUDIO=Fuaim thèarainte service.gui.security.AUDIO_NOT_SECURED=Chan eil an fhuaim tèarainte service.gui.security.SECURE_VIDEO=Video tèarainte service.gui.security.VIDEO_NOT_SECURED=Chan eil a'' video tèarainte -service.gui.security.NO_VIDEO=Chan eil video ann -service.gui.security.CIPHER=Sifir: {0} service.gui.security.CALL_NOT_SECURED_TOOLTIP=Chan eil a'' ghairm tèarainte. service.gui.security.CALL_SECURED_COMPARE_TOOLTIP=Briog an-seo gus coimeas a dhèanamh eadar an rùn tèarainteachd agadsa agus aig a'' chèile agad. -service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER=Dèan coimeas leis a'' chèile agus briog air a'' ghlas gus a dhearbhadh. # keep the following string short service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Dèan coimeas leis a'' chèile: service.gui.security.STRING_COMPARED=Chaidh coimeas a dhèanamh eadar an dà shreang! @@ -735,19 +693,13 @@ service.gui.avatar.imagepicker.CLICK=Dèan briogadh is fiamh-ghàire service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_FILES=Faidhlichean deilbh service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=Dealbh service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_SIZE=Meud an deilbh -service.gui.avatar.imagepicker.INITIALIZING=''Ga thòiseachadh service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Ath-shuidhich service.gui.avatar.imagepicker.SET=Suidhich service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Tog dealbh -service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Mearachd leis a'' chamara-lìn service.gui.security.encryption.required=Tha feum air crioptachadh! -# impl.protocol.ssh -#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent -# data) -impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~ impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_TITLE=Mearachd ann an stòras liosta an luchd-aithne SIP impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_RESOURCE_ERR=Cha ghabh an goireas {0} a leughadh. Airson {1} @@ -777,9 +729,7 @@ impl.ldap.QUERY_CUSTOM=Ceist ghnàthaichte impl.ldap.QUERY_CUSTOM_HINT=Cleachd {0} mar glèidheadair-àite airson an fhacail-luirg seo. impl.ldap.QUERY_CUSTOM_AUTO_WILDCARD=Cuir saoragan ri teirm na ceiste gu fèin-obrachail impl.ldap.QUERY_PHOTO_INLINE=Faigh an dealbh an cois nam buadhan eile -impl.ldap.NEW=Ùr impl.ldap.EDIT=deasaich -impl.ldap.REMOVE=Thoir air falbh impl.ldap.ENABLED=An comas impl.ldap.SERVER_NAME=Ainm an fhrithealaiche impl.ldap.SERVER_NAME_EXAMPLE=Am frithealaiche LDAP agam @@ -812,6 +762,10 @@ impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_EXAMPLE=fòn dachaidh impl.ldap.PHONE_PREFIX=Ro-leasachan fòn impl.ldap.PHONE_PREFIX_EXAMPLE=M.e.: 00 +# SIP Protocol + +#Jabber Protocol + # Address book plugin plugin.addrbook.ADDRESS_BOOKS=Leabhar nan seòladh plugin.addrbook.ENABLE_MACOSX_ADDRESSBOOK=Cuir an comas lorg ann an leabhar sheòlaidhean MacOSX @@ -822,9 +776,7 @@ plugin.addrbook.PREFIX_EXAMPLE=M.e.: 00 # Google Contacts impl.googlecontacts.CONFIG_FORM_TITLE=Luchd-aithne Google -impl.googlecontacts.NEW=Ùr impl.googlecontacts.EDIT=deasaich -impl.googlecontacts.REMOVE=Thoir air falbh impl.googlecontacts.ENABLED=An comas impl.googlecontacts.ACCOUNT_NAME=Ainm a'' chunntais impl.googlecontacts.SAVE=Sàbhail @@ -863,11 +815,8 @@ plugin.accountinfo.ORGANIZATION=Ainm a' bhuidhinn: plugin.accountinfo.JOB_TITLE=Ainm an dreuchd: plugin.accountinfo.ABOUT_ME=Mu mo dhèidhinn: plugin.accountinfo.ABOUT_ME_MAX_CHARACTERS=200 -plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Dealbhan a'' chleachdaiche plugin.accountinfo.GLOBAL_ICON=Cleachd ìomhaigheag uile-choitcheann plugin.accountinfo.LOCAL_ICON=Cleachd an ìomhaigheag seo: -plugin.accountinfo.CHANGE=Atharraich -plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Teachdaireachdan a-mhàin # connection info @@ -886,49 +835,12 @@ plugin.aimaccregwizz.USERNAME=Ainm-sgrìn AIM: plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Ainm-sgrìn ''s facal-faire plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Clàraich cunntas ùr plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Mur eil cunntas AIM agad, briog air a'' phutan seo gus fear ùr a chruthachadh. -plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Tar-àithn bun-roghainnean an fhrithealaiche # branding plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=Mu dhèidhinn {0} plugin.branding.LOGO_MESSAGE=VoIP ⁊ grad-theachdaireachdan le còd fosgailte -plugin.branding.LOADING=''Ga luchdadh plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&Mu dheidhinn -plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>Tha {1} ''ga leasachadh an-dràsta fhèin. ''S e tionndadh deuchainneil a tha agad agus DH''FHAOIDTE nach obraich e mar a tha dùil. Thoir sùil air {2} airson barrachd fiosrachaidh.</DIV> -plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2013 Còir-lethbhreac <b>jitsi.org</b>. Gach còir glèidhte. Tadhail air <a href="https://jitsi.org">https://jitsi.org</a>.</font></DIV> -plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}>Tha <b>Jitsi</b> ''ga sgaoileadh fo theirmichean an LGPL (<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV> - -# Dict protocol -service.protocol.DICTIONARIES=Faclairean -plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY=Faclair sam bith -plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY_FORM=Faclair sam bith o {0} -plugin.dictaccregwizz.FIRST_MATCH=A'' chiad mhaids -plugin.dictaccregwizz.NO_MATCH=Gun mhaids -plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT=Cha deach deifinisean a lorg airson "{0}", an robh na leanas fa-near dhut:\n -plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=Chan eil am faclair làithreach "{0}" air an fhrithealaiche tuilleadh. -plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=Chan eil an ro-innleachd làithreach ri fhaighinn air an fhrithealaiche. -plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Dict -plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Pròtacal seirbheis Dict -plugin.dictaccregwizz.HOST=Òstair -plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Fiosrachadh mun fhrithealaiche -plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Taghadh na ro-innleachd -plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Liosta nan ro-innleachdan: -plugin.dictaccregwizz.SEARCH_STRATEGIES=Ro-innleachdan luirg -plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_DESCRIPTION=Thèid an ro-innleachd a chleachdadh gus faclan a tha coltach ri chèile a lorg mur an deach eadar-theangachadh a lorg, stèidhichte air diofar dòighean-obrach. Ma eisimpleir, lorgaidh ro-innleachdan nan ro-leasachan faclan a tha a'' tòiseachadh mar a tha am facal air an dèanadh tu eadar-theangachadh. -plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Fiosrachadh a'' chunntais Dict -plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Cruthaichidh an draoidh seo a' chiad chunntas Dict dhut air dict.org.\n\n'S urrainn dhut faclair ùr a chruthachadh ma thèid thu gu draoidh clàradh nan cunntasan. Cuir am faclair a bu toigh leat a chur ris ann an lìon an òstair. -plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT=A'' feuchainn ri ceangal a dhèanamh ris an fhrithealaiche -plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Dh''fhàillig an ceangal, chan e frithealaiche Dict a tha seo no tha am frithealaiche far loidhne -plugin.dictaccregwizz.RETRIEVING_STRATEGIES=A'' faighinn nan ro-innleachdan -plugin.dictaccregwizz.NO_STRATEGIES_FOUND=Cha deach ro-innleachd a lorg air an fhrithealaiche -plugin.dictaccregwizz.POPULATE_LIST=A'' lìonadh na liosta -plugin.dictaccregwizz.CLOSING_CONNECTION=A'' dùnadh a'' cheangail - -# facebookaccregwizz -plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=<html><body><center><a href="https://register.facebook.com/editaccount.php">Mus urrainn dhut Facebook Chat a chleachdadh, feumaidh tu ainm-cleachdaiche<br>a chruthachadh air duilleag nan "Account Settings" air Facebook.</a><br><br>An aire: Nuair a chruthaicheas tu ainm-cleachdaiche,<br>feumaidh tu clàradh às an duilleag-lìn is faodaidh gum bi greis mus urrainn dhut clàradh a-steach leis an ainm ùr!</center></body></html> -plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Pròtacal Facebook Chat -plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Facebook -plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Ainm-cleachdaiche: -plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Ainm-cleachdaiche ''s facal-faire + # generalconfig plugin.generalconfig.AUTO_START=Tòisich {0} gu fèin-obrachail nuair a thòisicheas an coimpiutair agad @@ -939,9 +851,6 @@ plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Seall plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=teachdaireachdan a sgrìobhadh o chionn goirid ann an cabadaich ùr plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Cuir teachdaireachdan le: plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=Gluais uinneag na cabadaich gun bheulaibh -plugin.generalconfig.ERROR_PERMISSION=Chan eil pribhleidean gu leòr agad gus casg a chur air an fhèin-tòiseachadh -plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Trìd-shoilleireachd -plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=Cuir an comas trìd-shoilleireachd plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Cànan na h-eadar-aghaidh plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Bidh na h-atharraichean agad an sàs ann an ath-thuras a thòisicheas tu. plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_TRANSLATED={0}% air eadar-theangachadh @@ -995,11 +904,9 @@ plugin.ircaccregwizz.HOST=Ainm an òstair: plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Frithealaiche # jabber accregwizz -plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=XMPP plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Pròtacal XMPP plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=Ainm-cleachdaiche XMPP plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Dearbhaich am facal-faire -plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID is am facal-faire plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Frithealaiche plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Ceangail am frithealaiche plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Cuir an comas an ceangal buan @@ -1015,13 +922,9 @@ plugin.jabberaccregwizz.COMMENT_COLUMN=Beachd plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Goireas plugin.jabberaccregwizz.AUTORESOURCE=Gin an goireas gu fèin-obrachail plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Prìomhachas -plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=Mearachd XMPP plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Mearachd XMPP nach aithne dhuinn ({0}). Dèan cinnteach gu bheil ainm an fhrithealaiche ceart. plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Chan eil an dà fhacal-faire co-ionnann. -plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Tar-àithn bun-roghainnean an fhrithealaiche -plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Roghainnean adhartach plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=Cleachd ICE -plugin.jabberaccregwizz.USE_GOOGLE_ICE=Cleachd Jingle Google/ICE (deuchainneil) plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_STUN=Mothaich do dh''fhrithealaichean STUN/TURN gu fèin-obrachail plugin.jabberaccregwizz.SUPPORT_TURN=Cuir taic ri TURN plugin.jabberaccregwizz.TURN_USERNAME=Ainm-cleachdaiche TURN @@ -1049,11 +952,8 @@ plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_CARBON=Cuir carboin nan teachdaireachdan à coma plugin.jabberaccregwizz.DTMF_AUTO=Gu fèin-obrachail: Dèan taghadh eadar RTP is Inband gu fèin-obrachail plugin.jabberaccregwizz.SERVER_OPTIONS=Roghainnean an fhrithealaiche plugin.jabberaccregwizz.CHANGE_PASSWORD=Atharraich facal-faire a'' chunntais -plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD=Facal-faire ùr -plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD_CONFIRM=Dearbh am facal-faire ùr plugin.jabberaccregwizz.PORT_FIELD_INVALID=Nach cuir thu a-steach àireamh puirt dhligheach mus lean thu air adhart? plugin.jabberaccregwizz.HAS_TO_BE_LOGGED_IN=Feumaidh tu clàradh a-steach mus gabh am facal-faire atharrachadh. -plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_EMPTY=Tha am facal-faire bàn. plugin.jabberaccregwizz.TLS_REQUIRED=Chan eil an ceangal seo a'' cleachdadh TLS, chan fheuch sinn ris am facal-faire atharrachadh. plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CHANGED=Chaidh am facal-faire atharrachadh plugin.jabberaccregwizz.SERVER_NOT_SUPPORT_PASSWORD_CHANGE=Chan eil am frithealaiche XMPP agad a'' ceadachadh atharrachadh fhaclan-faire. @@ -1067,25 +967,9 @@ plugin.jabberaccregwizz.RESET=Ath-shuidhich plugin.jabberaccregwizz.RESET_DESCRIPTION=Ath-shuidhich na roghainnean uile-choitcheann plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_JINGLE=Cuir às comas Jingle (gairmean gutha is video le XMPP). -# mailbox -plugin.mailbox.OUTGOING=Teachdaireachdan a thèid a-mach: -plugin.mailbox.INCOMING=Teachdaireachdan a thig a-steach: -plugin.mailbox.WAIT_TIME=Cuir dàil air gus an deach a'' ghairm a chur gun phost-ghutha -plugin.mailbox.MAX_MESSAGE_TIME=Faid as motha de theachdaireachdan a thig a-steach -plugin.mailbox.CONFIRM=Dearbhaich -plugin.mailbox.DEFAULTS=Bun-roghainnean -plugin.mailbox.MAILBOX=Bogsa-puist - -# msn accregwizz -plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=MSN -plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Pròtacal leis an urrainn dhut ceangal ri seirbheis MSN agus cabadaich air. -plugin.msnaccregwizz.USERNAME=Post-d: -plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID is am facal-faire - # plugin manager plugin.pluginmanager.INSTALL=Stàlaich plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Dì-stàlaich -plugin.pluginmanager.UPDATE=Ùraich plugin.pluginmanager.PLUGINS=Plugain plugin.pluginmanager.URL=URL plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Tagh faidhle @@ -1110,7 +994,6 @@ plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Port an fhrithealaiche plugin.sipaccregwizz.PROXY=Progsaidh plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Port a'' phrogsaidh plugin.sipaccregwizz.PREFERRED_TRANSPORT=Giùlanair as fhearr leat -plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Roghainnean adhartach plugin.sipaccregwizz.PROXY_OPTIONS=Roghainnean a'' phrogsaidh plugin.sipaccregwizz.PROXY_AUTO=Rèitich am progsaidh gu fèin-obrachail plugin.sipaccregwizz.ENABLE_PRESENCE=Cuir làthaireachd an comas (SIMPLE) @@ -1130,8 +1013,6 @@ plugin.sipaccregwizz.DTMF_AUTO=Gu fèin-obrachail: Dèan taghadh eadar RTP is In plugin.sipaccregwizz.DTMF_RTP=RTP ( RFC2833 / RFC 4733 ) plugin.sipaccregwizz.DTMF_SIP_INFO=SIP INFO plugin.sipaccregwizz.DTMF_INBAND=Inband -plugin.sipaccregwizz.REGISTER=REGISTER -plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Tar-àithn bun-roghainnean an fhrithealaiche plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Cuir an comas taic ri gairmean crioptaichte plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Nochd gu bheil taic ri ZRTP sa phròtacal siognailidh plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Ainm an ùghdarachaidh @@ -1152,10 +1033,10 @@ plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_CHECK_URI=URI sgrùdadh puist-ghutha plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Chan eil an dà fhacal-faire co-ionnann. plugin.sipaccregwizz.NO_CERTIFICATE=<none> (cleachd dearbhadh àbhaisteach) plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION=Taisbeanadh RTP/SAVP +#used from SecurityPanel plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_0=Dheth (taisbean RTP/AVP a-mhàin) plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_1=Èigneachail (na tairg is na gabh ach ri RTP/SAVP) plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_2=Roghainneil (tairg RTP/SAVP an toiseach is RTP/AVP an uairsin) -plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SDES_ATTRIBUTE=Cuir an comas S-Descriptor (air a bheil SDES no SRTP cuideachd) plugin.sipaccregwizz.ENCRYPTION_PROTOCOL_PREFERENCES=Tagh pròtacalan crioptachaidh a tha an comas agus na prìomhachasan aca (am pròtacal aig a'' bharr an toiseach): plugin.sipaccregwizz.CIPHER_SUITES=Cipher suites a tha an comas: plugin.sipaccregwizz.SECURITY_WARNING=<html><div width=450>Feuchaidh {0} gu fèin-obrachail ris na gairmean uile agad a dhèanamh tèarainte le ZRTP agus cluinnidh an dithis agaibh brath turas a chaidh ceangal tèarainte a stèidheachadh. Cha bu chòir dhut na roghainnean adhartach gu h-ìosal atharrachadh ach ma tha thu gu math eòlach air a leithid a rud.</div></html> @@ -1169,15 +1050,6 @@ plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=An craiceann bunaiteach plugin.skinmanager.ADD_NEW_SKIN=Cuir craiceann ùr ris... plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=Craiceann bunaiteach na h-aplacaid. -# ssh accregwizz -plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH -plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Pròtacal leis an urrainn dhut ceangal a dhèanamh ri innealan cèin slighe SSH. -plugin.sshaccregwizz.USERNAME=ID a'' chunntais: -plugin.sshaccregwizz.IDENTITY_FILE=Faidhle na dearbh-aithne: -plugin.sshaccregwizz.KNOWN_HOSTS=Òstairean as aithne dhuinn: -plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=Roghainneil -plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Fiosrachadh a'' chunntais - # status update plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Suidhich "Air falbh" gu fèin-obrachail plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Atharraich mo làthaireachd nuair a bhios mi air falbh @@ -1224,22 +1096,6 @@ plugin.whiteboard.DESELECT=Dì-thagh plugin.whiteboard.DELETE=Sguab às plugin.whiteboard.PROPERTIES=Roghainnean -# yahoo accregwizz -plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Yahoo! -plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Pròtacal leis an urrainn dhut ceangal ri seirbheis Yahoo! agus cabadaich air. -plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Ainm-cleachdaiche: -plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID is am facal-faire - -# zero accregwizz -plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Zeroconf -plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Pròtacal na seirbheise Zeroconf (Bonjour). -plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=Ainm: -plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Sloinneadh -plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=Post-d: -plugin.zeroaccregwizz.REMEMBER_CONTACTS=A bheil thu airson luchd-aithne Bonjour a chumail an cuimhne? -plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID is facal-faire -plugin.zeroaccregwizz.USERID=ID a'' chleachdaiche - # gtalk accregwizz plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Google Talk plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Pròtacal Google Talk @@ -1253,19 +1109,11 @@ plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, am portal cian-chonaltrad plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Ainm-cleachdaiche plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Fo-sgrìobh gu iptel.org -# sip2sip accregwizz -plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=sip2sip.info -plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP agus cabadaich +# ippi accregwizz plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Ainm-cleachdaiche plugin.sip2sipaccregwizz.RETYPE_PASSWORD=Cuir am facal-faire a-steach a-rithist plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=Seòladh puist-d -plugin.sip2sipaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Airson cobhar leis an t-seirbheis seo, tadhail air<br>http://wiki.sip2sip.info plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL_NOTE=<html>Thèid an seòladh puist-d a chleachdadh gus post-gutha agus brathan mu, <br>ghairmean a chaill thu a chur agus faclan-faire a dhìochuimhnich thu aiseag</html> -plugin.sip2sipaccregwizz.INFO_NOTE=<html>Airson cobhair leis an t-seirbheis seo, tadhail air <a href=''>http://wiki.sip2sip.info</a></html> -plugin.sip2sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Cunntas sip2sip.info a tha ann mu thràth -plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Cruthaich cunntas sip2sip.info saor an-asgaidh - -# ippi accregwizz plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ippi plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP ⁊ grad-theachdaireachdan plugin.ippiaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Airson cobhar leis an t-seirbheis seo, tadhail air<br>http://ippi.fr @@ -1274,6 +1122,7 @@ plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Cunntas ippi a tha ann mu thràth plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Cruthaich cunntas ippi ùr # key binding chooser +#in new ChatWindow() -> manipulated plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Dùin uinneag na cabadaich plugin.keybindings.CHAT_COPY=Dèan lethbhreac plugin.keybindings.CHAT_CUT=Gearr às @@ -1296,10 +1145,10 @@ plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME=Ainm plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_PRIMARY=Prìomh ath-ghoirid plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_SECOND=Dàrna ath-ghoirid plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN=Dèan brùthadh gus an ath-ghoirid a shuidheachadh -plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN_DOWN=A'' feitheamh plugin.keybindings.globalchooser.PUSH_TO_TALK=Brùth airson bruidhinn plugin.keybindings.globalchooser.ENABLE_SPECIAL=Cuir an comas mothachadh do dh''iuchraichean sònraichte plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Ceanglaichean iuchrach +#Enum KeybindingSet.Category plugin.keybindings.CHAT=Cabadaich plugin.keybindings.MAIN=Prìomh-cheangal iuchrach plugin.keybindings.GLOBAL=Ath-ghoiridean uile-choitcheann @@ -1326,6 +1175,7 @@ plugin.notificationconfig.tableheader.SOUND=Cluich fuaim tro uidheam bhrathan plugin.notificationconfig.tableheader.PLAYBACK_SOUND=Cluich fuaim tro uidheam cluiche plugin.notificationconfig.tableheader.PCSPEAKER_SOUND=Cluich fuaim tro glaodhaire a'' PC plugin.notificationconfig.tableheader.DESCRIPTION=Tuairisgeul tachartais +#NotificationsTable constants plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Gairm a'' tighinn a-steach plugin.notificationconfig.event.SecurityMessage=Teachdaireachd tèarainteachd plugin.notificationconfig.event.IncomingFile=Faidhle a'' tighinn a-steach @@ -1427,6 +1277,7 @@ impl.neomedia.configform.VIDEO=Video impl.neomedia.configform.H264=H.264 impl.neomedia.configform.H264.defaultIntraRefresh=Ath-nuadhachadh Intra cunbhalach impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile=A'' phròifil bhunaiteach dhan a nithear còdachadh: +#in JNIEncoder impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.baseline=Bun-loidhne impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.high=Àrd impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=Prìomh-phròifil @@ -1457,7 +1308,6 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Am facal-faire làithreach plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Cuir a-steach am facal-faire ùr: plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Cuir a-steach am facal-faire a-rithist: plugin.securityconfig.masterpassword.MP_TITLE=Prìomh-fhacal-faire -plugin.securityconfig.masterpassword.MP_NOT_SET=(cha deach a shuidheachadh) plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=Cha do chuir thu a-steach am prìomh fhacal-faire làithreach ceart. Feuch ris a-rithist. plugin.securityconfig.masterpassword.MP_VERIFICATION_FAILURE_MSG=Tha am prìomh fhacal-faire cearr! plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=Dh''fhàillig atharrachadh an fhacail-fhaire @@ -1473,7 +1323,6 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Facal-faire plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(neo aithnichte) plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(cha ghabh a dhì-chrioptachadh) plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS=Faclan-faire a tha ''gan stòradh -plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=Thoir air falbh plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Thoir air falbh a h-uile plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=A bheil thu airson gach facal-faire a thoirt air falbh? plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=Thoir air falbh a h-uile facal-faire @@ -1569,7 +1418,6 @@ plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Port a'' phrogsaidh plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Ainm-cleachdaiche a'' phrogsaidh plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Facal-faire a'' phrogsaidh plugin.globalproxy.DESCRIPTION=Cleachdaidh {0} na roghainnean progsaidh gu h-àrd airson a h-uile lìonra a cheanglas tu ris no a dh'ath-cheanglas tu ris. \nTha an taic ri progsaidhean caran deuchainneil an-dràsta agus chan obraich e ach le cuid a phròtacalan. Thoir sùil air a' chlàr gu h-ìosal airson barrachd fiosrachaidh: -plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </td><td> SOSCKS4/5+Auth </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Auth </td></tr><tr><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>XMPP</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html> #plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT plugin.globalproxy.FWD_DNS=DNS progsaidh cuideachd plugin.globalproxy.FWD_DNS_NOTE=Feumail le Tor. ''S urrainn dhut aoideanan DNS a sheachnadh leis is e a'' sìneadh air adhart an trafaig DNS air fad gun phrogsaidh Tor. Bidh agad ri ath-thòiseachadh. @@ -1602,7 +1450,6 @@ plugin.provisioning.RESTART_WARNING=Thoir an aire nach dèid na h-atharraichean plugin.provisioning.UUID=UUID plugin.provisioning.COPYTOCLIPBOARD=Cuir lethbhreac dhen UUID air an stòr-bhòrd plugin.provisioning.CLIPBOARD_FAILED=Cha b'' urrainn dhuinn lethbhreac dhen UUID a chur air an stòr-bhòrd -plugin.provisioning.EXIT_ON_FAIL=Fàg an aplacaid ma dh''fhàilligeas am provisioning plugin.provisioning.CREDENTIALS=Na teisteasan provisioning mu dheireadh a chaidh a stòradh plugin.provisioning.REMOVE_CREDENTIALS_MESSAGE=A bheil thu airson facal-faire a'' provisioning a thoirt air falbh? plugin.provisioning.PROV_FAILED=Dh''fhàillig am provisioning @@ -1669,8 +1516,6 @@ util.dns.DNSSEC_WARNING=<html><div width="600">Dh''fheuch {0} ri ceangal a dhèa #plugin spellcheck plugin.spellcheck.TITLE=Litreachadh is gràmar plugin.spellcheck.MENU=Seall dearbhadh an litreachaidh is a'' ghràmair -plugin.spellcheck.LANG=Cànan -plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=Deasaich plugin.spellcheck.ENABLE_SPELL_CHECK=Cuir an comas an dearbhair-litreachaidh plugin.spellcheck.dialog.FIND=Lorg an ath-fhear plugin.spellcheck.dialog.REPLACE=Cuir ''na àite |