From 39d73179b7d220db1f9a135ac0548f3132871be0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ibauersachs Date: Wed, 18 Jan 2017 23:59:44 +0000 Subject: Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 1378 of 1505 strings translated (18 fuzzy). --- resources/languages/resources_sr.properties | 210 ++++------------------------ 1 file changed, 29 insertions(+), 181 deletions(-) diff --git a/resources/languages/resources_sr.properties b/resources/languages/resources_sr.properties index 3c9e19d..24c9b05 100644 --- a/resources/languages/resources_sr.properties +++ b/resources/languages/resources_sr.properties @@ -1,7 +1,18 @@ # Jitsi, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client. # -# Distributable under LGPL license. -# See terms of license at gnu.org. +# Copyright @ 2015 Atlassian Pty Ltd +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. # # Translation files are automatically generated from: # @@ -32,7 +43,6 @@ service.gui.ACCOUNT_ME=Ја service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Чаробњак за регистрацију налога service.gui.ACCOUNTS=Налози service.gui.ADD=&Додај -service.gui.ADD_ACCOUNT=Додај налог service.gui.ADD_CONTACT=&Додај контакт service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Додај {0}у листу контаката service.gui.ADD_CONTACT_TO_CONTACTLIST=Додај контакт на листу контаката @@ -42,20 +52,15 @@ service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Грешка код додавања кон service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Контакт {0} већ постоји у листи контаката. service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Сервер није препознао захтев за додавање контакта са ид: {0}. service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Неуспело додавење контаката са ид: {0}. Операција није подржана. -service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=У поље испод унесите идентификацију контакта кога желите додати. -service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Чаробњак за додавање контакта service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Морате бити повезани да би додали контакт. Повежите се на одабраног провајдера и пробајте поново. service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Неуспело додавање групе са именом: {0}. Проблем се догодио током локален ИО операције. service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Група {0} већ постоји у вашој контакт листи. Молим одаберите друго име. service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Неуспело додавање групе са именом: {0}. Проблем се догодио због лоше везе. Молим проверите вашу мрежу и пробајте поново. service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Неуспело додавање групе са именом: {0}. service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Група не мора бити празна. -service.gui.ADD_GROUP=Направи групу -service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Додај потконтакт service.gui.ADDRESS=Адреса service.gui.ADMINISTRATOR=администратор service.gui.ADVANCED=&Напредно -service.gui.ALL=&Сви service.gui.ALL_CONTACTS=&Сви контакти service.gui.ALTERNATE_ADDRESS=Резервна адреса service.gui.APPLY=&Примени @@ -65,7 +70,6 @@ service.gui.AT=у service.gui.AUTHORIZE=&Овласти service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED={0} је прихватио захтев за овлашћење. service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Пријава је неуспела за {0}. Унета лозинка није исправна. -service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Потребна идентификација service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Сервер {0} захтева вашу идентификацију. service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED={0} је одбацио ваш захтев за идентификацију. service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} идентификација @@ -107,7 +111,6 @@ service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=У поље испод можете унети service.gui.CHANGE_NICKNAME_ERROR=Грешка код промене надимка service.gui.CHANGE_NICKNAME_CONFLICT_ERROR=Надимак већ постоји service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Промени квалитет видеа -service.gui.CHAT_CONFERENCE_LABEL=Конференција service.gui.CHAT_CONFERENCE_ITEM_LABEL={0}''име конференције service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Соба {0} за ћаскање је већ приступила. service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Подешавање {0} собе за ћаскање @@ -121,18 +124,14 @@ service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=наустио {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=избачен је из {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=напустио {0} service.gui.CHAT_ROOM_SEND_MSG_FORBIDDEN=Слање поруке је забрањено -service.gui.CHAT_ROOM_SAVE_BUTTON_TOOLTIP=Чување собе за ћаскање за будуће коришћење -service.gui.CHAT_ROOM_REMOVE_BUTTON_TOOLTIP=Уклоните одабрану собу са листе сачуваних соба service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Име собе за ћаскање service.gui.CLEAR_CUSTOM_MESSAGES=Избриши произвољне поруке service.gui.ROOM_NAME=Соба за ћаскање -service.gui.AUTOJOIN=Ауто-прикључење service.gui.CHANGE_PASSWORD=Промена лозинке service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=У поље испод унесите име собе за ћаскање коју би желели да креирате. service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Соба није нађена на серверу. Молим проверите да ли сте унели исправно име. service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Потребно је да будете пријављени да би приступили {0} соби за ћаскање service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Морате бити пријављени да би напустили собу за ћаскање. -service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Морате бити пријављени у собу за ћаскање за даље операције. service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Поставке собе за ћаскање service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Соба {0} за ћаскање захтева регистрацију за прикључивање. service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Соба {0} за ћаскање захтева лозинку. @@ -150,21 +149,17 @@ service.gui.CLEAR=Очисти service.gui.CLOSE=За&твори service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Не можете примити нову поруку за мање од 2 секунде. Да ли сте сигурни да желите затворити ово ћаскање? service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Имате активан пренос фајла. Да ли сте сигурни да желите на прекинете? -service.gui.CONFIRM=Потврди service.gui.CONNECTED_STATUS=Повезан service.gui.CONNECTING=Повезивање... service.gui.CONNECTING_STATUS=Успостављам везу service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Успостављам везу* service.gui.CONNECTION=Веза -service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Повезивање није исправно за налог: Корисничко име: {0}, Име сервера: {1}. Молим проверите вашу мрежу или контактирајте администратора за више информација. service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Веза са сервером је {0} прекинута. service.gui.CONTACT_NAME=ИД или број -service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Изабрани {0} контакт не подржава телефонију. service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Изабрани {0} контакт не подржава конференције. service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} застој код куцања поруке service.gui.CONTACT_TYPING={0} куца поруку service.gui.CONTACT_INFO=&Контакт подаци -service.gui.CONTACTLIST=Листа контаката service.gui.CONTACTS=Контакти service.gui.COPY=&Умножи service.gui.COPY_LINK=Умножи &везу @@ -174,17 +169,14 @@ service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Креирај собу за ћаскање... service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Неуспело креирање {0} собе за ћаскање. service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Креирај чаробњак собе за ћаскање service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Креирај конференцијски позив... -service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Креирај конференцијско ћаскање... service.gui.CREATE_GROUP=&Креирај групу... service.gui.CREATE_GROUP_NAME=У поље испод унеси име групе коју желите да креирате. -service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Ваша контакт листа не садржи групе. Моли прво креирајте групу (Фајл/Креирај гурпу). service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=Креирај &видео везу... service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=Креирај &видео везу service.gui.CREATE_JOIN_VIDEO_CONFERENCE=Креирај / Приступи видео конференцији service.gui.CREATE_VIDEO_CONFERENCE=Креирај нову видео конференцију за ову собу service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Овај контакт не подржава веб контакт податке service.gui.CUT=И&сеци -service.gui.DATE=Датум service.gui.DELETE=Обриши service.gui.DENY=&Одбиј service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=Да ли сте сигурни да желите дељење екрана?
Кликом на У реду особе на овом позиву ће видети ваш екран. @@ -194,7 +186,6 @@ service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Прекинута веза service.gui.DND_STATUS=Не узнемиравај service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Не питај поново service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Не показуј ову поруку поново -service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Преузми сада service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Превуци овде било шта што желиш да делиш... service.gui.DURATION=трајање service.gui.DESTROY_CHATROOM=Уништи собу за ћаскање @@ -215,7 +206,6 @@ service.gui.ERROR_RECEIVED_FROM=Грешка је примљена од {0} service.gui.ESTIMATED_TIME=Процењено преостало време: service.gui.EVENTS=Догађаји service.gui.EXIT=И&злаз -service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Проширени критеријуми service.gui.GENERAL=Опште service.gui.GENERAL_ERROR=Опште грешке service.gui.GROUP_NAME=Име групе @@ -257,7 +247,6 @@ service.gui.FONT_ITALIC=Искошено service.gui.FONT_SIZE=Величина service.gui.FONT_STYLE=Изглед service.gui.FONT_UNDERLINE=Подвучено -service.gui.FROM={0} од {1} service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Додели власништво... service.gui.GRANT_ADMIN=Додели администратора... service.gui.GRANT_MODERATOR=Додели модератора @@ -283,7 +272,6 @@ service.gui.HISTORY_REMOVE_ALL_WARNING=Да ли сте сигурни да же service.gui.HISTORY_REMOVE_ERROR=Грешка код уклањања локално сачуваних порука. service.gui.HOME=Лично service.gui.HOME_PAGE=Матична страна -service.gui.HOUR=Сат service.gui.ICE=ICE service.gui.IDENTIFIER=Идентификатор service.gui.IGNORE=&Игнориши @@ -305,13 +293,10 @@ service.gui.INVITE_CONTACT_TO_VIDEO_BRIDGE=Позови контакте за в service.gui.INVITE_REASON=Разлог позивања service.gui.IS_CALLING={0} позива... service.gui.IS_NOW={0} је сад {1} -service.gui.JITSI_WARNING=SIP комуникатор је недавно преименован у Jitsi.
Ако желите да ваша верзија буде ажурирана, преузмите одмах Jitsi.

Извињавамо се због непријатности коју смо можда изазвали.

Jitsi развојни тим -service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP комуникатор постаје Jitsi service.gui.JOIN=&Прикључи service.gui.JOIN_AS=П&рикључи ка service.gui.JOIN_EXISTING_VIDEO_CONFERENCE=Прикључи се постојећој видео конференцији service.gui.JOIN_VIDEO=Прикључи видео -service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=З&атвори service.gui.JOB_TITLE=Занимање service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=&Придружи се ћаскању... service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Придружи се ћаскању @@ -324,7 +309,6 @@ service.gui.KICK_FAILED=Неуспело избацивање service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Неуспело избацивање {0}. Грешка на серверу. service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Неуспело избацивање {0}. Власник и администратор собе не могу бити избачени. service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Неуспело избацивање {0}. Немате довољно овлашћења да то учините. -service.gui.LAST=Последњи service.gui.LAST_NAME=Презиме service.gui.LEAVE=&Напусти service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Имате превише регистрација са локалне ИП адресе и {0} сервер не дозвољава отварање нових адреса. @@ -344,7 +328,6 @@ service.gui.MESSAGE=Порука service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Пропуштени позив од: service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= и {0} више service.gui.MODERATOR=модератор -service.gui.MORE=Погледај више service.gui.MORE_LABEL=Више service.gui.MOVE=Премести service.gui.MOVE_SUBCONTACT=П&ремести контакт @@ -353,7 +336,6 @@ service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=Контакт који сте одабран service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION=Да ли сте сигурни да желите преместити {0} за {1}? service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Премести у групу service.gui.MOVE_CONTACT=Премести контакт -service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=&Контакт не може бити премештен service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Порука изнад није могла бити испоручена service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Протокол који користите не подржава поруке ван мреже. Пробајте преко {0} другог протокола или чекајте док он/она постане доступан. service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Догодила се интерна грешка. Ово је највероватније баг. Молим пријавите овде: https://jitsi.org/Development/BugsAndIssues. @@ -367,7 +349,6 @@ service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Потребно је да сте пов service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Ви сте пријављени са више од једног налога. Следећи налог: Корисничко име: {0}, Име сервера: {1} је тренутно искључен. service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Додај собу за ћаскање service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Додај собу за ћаскање -service.gui.MUTE=Утишај service.gui.NAME=Име service.gui.NETWORK=Мрежа service.gui.NETWORK_FAILURE=Пад мреже @@ -397,7 +378,6 @@ service.gui.NOT_IN_CONTACT_LIST_GROUP_NAME=Нијеуконтактлисти service.gui.SD_QUALITY=Стандардан квалитет service.gui.OFFLINE=Ван мреже service.gui.OK=&У реду -service.gui.OLDER_CALLS=Старији позиви service.gui.ONLINE=На мрежи service.gui.OPEN=Отвори service.gui.OPEN_FILE_FROM_IMAGE=Двоклик за отварање фајла. @@ -409,7 +389,6 @@ service.gui.OPEN_ON_ACTIVITY=Отвори на активности service.gui.OPEN_ON_MESSAGE=Отвори само на поруке service.gui.OPEN_ON_IMPORTANT_MESSAGE=Отвори само на важне поруке service.gui.OR=или -service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Или унеси телефонски број овде... service.gui.ORGANIZATION=Организација service.gui.OTHER=Друго service.gui.OWNER=власник собе @@ -428,7 +407,6 @@ service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS=Притисни "Ентер" за су service.gui.PRESS_FOR_CALL_INFO=Притисни за податке позива service.gui.PRESS_TO_OPEN_CRM=Притисни за отварање ЦРМ апликације service.gui.PREVIOUS=Претходно -service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Претражи старије конверзације service.gui.PRINT=&Штампај service.gui.PROACTIVE_NOTIFICATION=је писање поруке service.gui.PROBLEMS_ENCOUNTERED=Суочавајући проблеми @@ -444,7 +422,6 @@ service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Одјављивали и пријављ service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION=Поново захтевај ауторизацију service.gui.REFERRED_STATUS=Препоручено service.gui.REJECT=&Одбаци -service.gui.REMIND_ME_LATER=Подсети ме касније service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Запамти лозинку service.gui.REMOVE=&Уклони service.gui.REMOVE_ACCOUNT=&Уклони налог @@ -470,29 +447,20 @@ service.gui.REVOKE_ADMIN=Опозови администратора service.gui.REVOKE_MODERATOR=Опозови модератора service.gui.REVOKE_MEMBERSHIP=Опозови чланство service.gui.REVOKE_VOICE=Укини глас -service.gui.ROOT_GROUP=Админ група service.gui.SAVE=&Сачувај -service.gui.SAVE_AS_DEFAULT=Сачувај као подразумевано service.gui.SEARCH=&Претражи service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Кликни на дугме испод за приказ свих соба за ћаскање на одабраном серверу. Онда одабери један коме желиш да приступиш и кликни на приступно дугме. service.gui.SEARCH_STRING_CONTACT_SOURCE=Тражени контакт service.gui.SECURITY=Безбедност -service.gui.SELECT_ACCOUNT=Одабери налог service.gui.SELECT_COLOR=Одабери боју service.gui.SELECT_GROUP=Одабери групу -service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=Листа испод садржи све групе у вашој контакт листи. Одабери једну где желиш да додаш нови контакт. service.gui.SELECT_NO_GROUP=Без групе -service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=Одреди групу service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=Листа испод садржи све налоге које подржавају функцију вишеструког ћаскања. Одабери један који желиш за креирање своје собе за ћаскање. -service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=Листа испод садржи све регистроване налоге. Одабери један који желиш за комуникацију са новим контактом. -service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=Одабери налог service.gui.SELECT_VIDEO_CONFERENCE=Одавери видео конференцију service.gui.SERVER_CHAT_ROOMS_DIALOG_TEXT=Одабери собу за ћаскање са листе и притисни У реду за додавање. service.gui.SEND=&Пошаљи service.gui.SEND_FILE=Пошаљи &фајл -service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=Не постоје подаци за овај контакт. service.gui.SEND_MESSAGE=&Пошаљи поруку -service.gui.SEND_AS_SMS=Пошаљи као СМС service.gui.SEND_PRIVATE_MESSAGE=Пошаљи приватну поруку service.gui.SEND_SMS=П&ошаљи СМС service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Запамти да је потребно унети број у интернационалном формату, нпр. почети са +44 за UK као пример, +447777000000 @@ -531,7 +499,6 @@ service.gui.STREET=Улица service.gui.SUBJECT=Субјект service.gui.SUMMARY=Сажетак service.gui.TELEPHONY=Телефонија -service.gui.TODAY=Данас service.gui.TOOLS=&Алати service.gui.TRANSFER=Прен&ос service.gui.TO=&За: @@ -541,7 +508,6 @@ service.gui.TRANSFER_CALL_TO=Пренос за: service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=Провидност није подржана за ваше тренутне поставке. service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Укуцајте захтев овде service.gui.UNABLE_TO_CHANGE_VIDEO_QUALITY=Није могуће променити квалитет видеа за овај позив. -service.gui.UNMUTE=Укључи звук service.gui.USER_IDENTIFIER=Идентификатор корисника: service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Корисник већ постоји на одабраној мрежи. Молим одаберите другог корисника или мрежу service.gui.USERNAME_NULL=Молим попуните ваше корисничко име и лозинку. @@ -554,7 +520,6 @@ service.gui.USE_PROVISIONING=Користи провизију преко мре service.gui.VALUE=Вредност service.gui.VIDEO_CALL=&Видео позив service.gui.VIA=преко -service.gui.VIA_SMS=преко СМС service.gui.VIEW=&Приказ service.gui.VIEW_HISTORY=Приказ &историје service.gui.VIEW_SMILEYS=Приказ &емотикона @@ -574,9 +539,6 @@ service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP=Подеси јачину звука service.gui.WAITING_AUTHORIZATION=Чекам за ауторизацију service.gui.WARNING=Упозорење service.gui.YES=Да -service.gui.YESTERDAY=Јуче -service.gui.EXISTING_ACCOUNT_ERROR=Налог који сте унели је већ инсталиран. -service.gui.NEW_MAIL=Имате нову е-пошту!
Од: {0} {1}
Субјект: {2}
{3}; service.gui.NEW_GMAIL_HEADER=Примили сте нову поруку е-поште у сату {0} примљено:
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_HEADER=Примили сте {2} нову поруку е-поште у сату {0} примљено:
service.gui.NEW_GMAIL_FOOTER=једна непрочитана порука у твом примљеном.
@@ -600,7 +562,6 @@ service.gui.SECURITY_ERROR=Безбедоносна грешка service.gui.SPEED=Брзина: service.gui.SILENT_MEMBER=тихи члан service.gui.NON_SECURE_CONNECTION=Небезбедне конекције могу бити направљене за овај налог {0}. Ако желите повезивање са небезбедним сервером, молим проверите "Омогући небезбедне конекције" у вашим поставкама налога. -service.gui.UPDATE=Ажурирај service.gui.MOBILE_PHONE=Мобилни service.gui.VIDEO_PHONE=Видео service.gui.WORK_PHONE=Посао @@ -635,7 +596,6 @@ service.gui.callinfo.CALL_INFORMATION=Подаци позива service.gui.callinfo.CALL_IDENTITY=Идентитет service.gui.callinfo.PEER_COUNT=Број учесника service.gui.callinfo.IS_CONFERENCE_FOCUS=Фокус конференције -service.gui.callinfo.IS_DEFAULT_ENCRYPTED=Омогућено шифрофање service.gui.callinfo.CALL_TRANSPORT=Сигнализација у току позива service.gui.callinfo.CALL_DURATION=Трајање позива service.gui.callinfo.TLS_PROTOCOL=ТЛС протокол @@ -649,7 +609,6 @@ service.gui.callinfo.AUDIO_INFO=Звучни подаци service.gui.callinfo.VIDEO_INFO=Видео подаци service.gui.callinfo.LOCAL_IP=Локална ИП / Порт service.gui.callinfo.REMOTE_IP=Удаљена ИП / Порт -service.gui.callinfo.BANDWITH=Проток service.gui.callinfo.LOSS_RATE=Ниска стопа service.gui.callinfo.RTT=РТТ service.gui.callinfo.JITTER=Померање @@ -659,9 +618,12 @@ service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP=СРТП service.gui.callinfo.KEY_EXCHANGE_PROTOCOL=Кључ размене протокола service.gui.callinfo.ICE_CANDIDATE_EXTENDED_TYPE=ICE кандидат проширеног типа service.gui.callinfo.ICE_STATE=ICE обрада + +#enum values from IceProcessingState service.gui.callinfo.ICE_STATE.RUNNING=Провера повезивања service.gui.callinfo.ICE_STATE.COMPLETED=Завршено service.gui.callinfo.ICE_STATE.FAILED=Неуспело + service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_HOST_ADDRESS=Локални рачунар ИП / Порт service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_REFLEXIVE_ADDRESS=Даљински пренета ИП / Порт service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_RELAYED_ADDRESS=Локални ИП / Порт @@ -683,6 +645,8 @@ service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Преглед сертификата service.gui.CONTINUE_ANYWAY=Ипак настави service.gui.CERT_INFO_CHAIN=Ланац сертификата: service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=Издато за + +#service.gui.CERT_INFO_ are combined from Rdn names service.gui.CERT_INFO_CN=Средње име: service.gui.CERT_INFO_O=Организација: service.gui.CERT_INFO_C=Назив државе: @@ -701,12 +665,10 @@ service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=Алгоритам потписа: service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY_INFO=Подаци о јавном кључу service.gui.CERT_INFO_ALG=Алгоритам: service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Јавни кључ: -service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT={0} бајтова: {1} service.gui.CERT_INFO_KEY_BITS_PRINT={0} битова service.gui.CERT_INFO_EXP=Изложилац: service.gui.CERT_INFO_KEY_SIZE=Величина кључа: service.gui.CERT_INFO_SIGN=Потпис: -service.gui.CONTINUE=Настави service.gui.SHOW_CERT=Прикажи сертификат service.gui.HIDE_CERT=Сакриј сертификат @@ -728,12 +690,9 @@ service.gui.security.SECURE_AUDIO=Бесбедан звук service.gui.security.AUDIO_NOT_SECURED=Звук није безбедан service.gui.security.SECURE_VIDEO=Безбедан видео service.gui.security.VIDEO_NOT_SECURED=Видео није безбедан -service.gui.security.NO_VIDEO=Без видеа -service.gui.security.CIPHER=Шифра: {0} service.gui.security.CALL_SECURED_TOOLTIP=Позив је безбедан. За више података притисни овде. service.gui.security.CALL_NOT_SECURED_TOOLTIP=Позив није безбедан. service.gui.security.CALL_SECURED_COMPARE_TOOLTIP=Притисни овде да упоредити безбедоносну тајну са партнером. -service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER=Упореди са партнером и кликни катанац за потврду. # keep the following string short service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Упореди са партнером: service.gui.security.SECURITY_ALERT=Покушавам да обезбедим позив. Искључење у @@ -749,19 +708,13 @@ service.gui.avatar.imagepicker.CLICK=Клик и емотикон service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_FILES=Фајлови слика service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=Слика service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_SIZE=Величина слике -service.gui.avatar.imagepicker.INITIALIZING=Покрећем service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Поврати service.gui.avatar.imagepicker.SET=Подеси service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Сними фотографију -service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Грешка веб камере service.gui.security.encryption.required=Захтева се шифровање! -# impl.protocol.ssh -#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent -# data) -impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~ impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_TITLE=Грешка у СИП складишту контакт листи impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_RESOURCE_ERR=Ресурс се не чита {0}. За {1} @@ -791,9 +744,7 @@ impl.ldap.QUERY_CUSTOM=Прилагођени упит impl.ldap.QUERY_CUSTOM_HINT=Користи {0} као чиновника за термин претраге. impl.ldap.QUERY_CUSTOM_AUTO_WILDCARD=Аутоматски додај џокере за термин упита impl.ldap.QUERY_PHOTO_INLINE=Донеси слику са другим атрибутима -impl.ldap.NEW=Нова impl.ldap.EDIT=уреди -impl.ldap.REMOVE=Уклони impl.ldap.ENABLED=Омогућен impl.ldap.SERVER_NAME=Име сервера impl.ldap.SERVER_NAME_EXAMPLE=Мој ЛДАП сервер @@ -826,6 +777,10 @@ impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_EXAMPLE=кућнителефон impl.ldap.PHONE_PREFIX=Префикс телефона impl.ldap.PHONE_PREFIX_EXAMPLE=Ex.: 00 +# SIP Protocol + +#Jabber Protocol + # Address book plugin plugin.addrbook.ADDRESS_BOOKS=Адресар plugin.addrbook.ENABLE_MACOSX_ADDRESSBOOK=Омогући претрагу за MacOSX адресар @@ -839,9 +794,7 @@ plugin.addrbook.MAKE_OUTLOOK_DEFAULT_MAIL_CLIENT=Направи Outlook подр # Google Contacts impl.googlecontacts.CONFIG_FORM_TITLE=Google контакти -impl.googlecontacts.NEW=Ново impl.googlecontacts.EDIT=уреди -impl.googlecontacts.REMOVE=Уклони impl.googlecontacts.ENABLED=Омогућен impl.googlecontacts.ACCOUNT_NAME=Име налога impl.googlecontacts.SAVE=Сачувај @@ -879,11 +832,8 @@ plugin.accountinfo.ORGANIZATION=Назив организације: plugin.accountinfo.JOB_TITLE=Назив посла: plugin.accountinfo.ABOUT_ME=О мени: plugin.accountinfo.ABOUT_ME_MAX_CHARACTERS=200 -plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Корисничке слике plugin.accountinfo.GLOBAL_ICON=Користи општу икону plugin.accountinfo.LOCAL_ICON=Користи ову икону: -plugin.accountinfo.CHANGE=Промени -plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Само поруке # connection info plugin.connectioninfo.TITLE=Инфо повезивања @@ -903,49 +853,12 @@ plugin.aimaccregwizz.USERNAME=AIM надимак: plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Надимак и лозинка plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Региструј нови налог plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=У случају да немате AIM налог, кликните на дугме за креирање новог. -plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Препиши подразумеване поставке сервера # branding plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=О {0} plugin.branding.LOGO_MESSAGE=VoIP && инстант поруке отвореног кода -plugin.branding.LOADING=Учитавам plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&О -plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=
Тренутно {1} је под активним развојем. Верзија коју сте поктенули је експериментална и МОЖДА НЕЋЕ радити као што очекујете. Молим погледајте {2} за више информација.
-plugin.branding.COPYRIGHT=
(c)2003-2013 Copyright jitsi.org. Сва права задржана. Посетите https://jitsi.org.
-plugin.branding.LICENSE=
Jitsi је дистрибуиран под условима LGPL (http://www.gnu.org).
- -# Dict protocol -service.protocol.DICTIONARIES=Речници -plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY=Било који речник -plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY_FORM=Било који речник од {0} -plugin.dictaccregwizz.FIRST_MATCH=Први погодак -plugin.dictaccregwizz.NO_MATCH=Без подударања -plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT=Без дефиниције нађене за "{0}", можда сте мислили:\n -plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=Тренутни речник "{0}" не постоји било где на серверу. -plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=Тренутна стратегија није доступна на серверу. -plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Dict -plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол Dict сервиса -plugin.dictaccregwizz.HOST=Рачунар -plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Подаци сервера -plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Strategy селекција -plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Листа стратегија: -plugin.dictaccregwizz.SEARCH_STRATEGIES=Претрага стратегија -plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_DESCRIPTION=Стратегија се користи за тражење сличних речи, ако превод није пронађен, захваљујући различитим приступима. На пример, префикс стратегије ће потражити речи које почињу као реч коју би превели. -plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Dict подаци о налогу -plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Чаробњак ће креирати ваш први Dict налог за dict.org.\n\nМожете додати нови речник преко чаробњака за регистрацију. Попуните поље са речником који желите да додате. -plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT=Повезивање са сервером -plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Неуспео покушај повезивања, то није dict сервер или је сервер ван мреже. -plugin.dictaccregwizz.RETRIEVING_STRATEGIES=Довлачим стратегије -plugin.dictaccregwizz.NO_STRATEGIES_FOUND=Стратегија није нађена на серверу -plugin.dictaccregwizz.POPULATE_LIST=Листа насељавања -plugin.dictaccregwizz.CLOSING_CONNECTION=Затварање повезивања - -# facebookaccregwizz -plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=
Да би користили Facebook ћаскање потребно је креирати "Корисничко име"
на вашем "Подешавању налога" на Facebook.


Напомена: Кад креирате корисничко име морате се одјавити са веб стране
и то може потрајати пре него што се пријавите са својим новим корисничким именом!
-plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол Facebook ћаскања -plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Facebook -plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Корисничко име: -plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Корисничко име и лозинка + # generalconfig plugin.generalconfig.AUTO_START=Аутоматски покрени {0} када се рачунар поново покреће @@ -956,9 +869,6 @@ plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Прикажи plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=недавне поруке у новим ћаскањима plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Пошаљи поруке са: plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=Постави напред прозор за ћаскање -plugin.generalconfig.ERROR_PERMISSION=Немате довољно овлашћења у уклоните аутостарт -plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Провидност -plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=Омогући провидност plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Језик сучеља plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Ваше промене ће бити примењене при следећем покретању. plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_TRANSLATED={0}% преведено @@ -1006,11 +916,9 @@ plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Сервер plugin.ircaccregwizz.USE_SECURE_CONNECTION=Користи безбедну везу # jabber accregwizz -plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=XMPP plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=XMPP протокол plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=XMPP надимак plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Потврди лозинку -plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ИД или лозинка plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Сервер plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Повезивање са сервером plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GMAIL_NOTIFICATIONS=Омогући Gmail обавештења за нове поруке @@ -1025,13 +933,9 @@ plugin.jabberaccregwizz.COMMENT_COLUMN=Напомена plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Ресурс plugin.jabberaccregwizz.AUTORESOURCE=Аутоматски генериши ресурсе plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Приоритет -plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=XMPP грешка plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Непозната XMPP грешка ({0}). Провери да ли је име сервера исправно. plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Ваше лозинке се не подударају. -plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Препиши подразумеване поставке сервера -plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Напредне поставке plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=Користи ICE -plugin.jabberaccregwizz.USE_GOOGLE_ICE=Користи Google's Jingle/ICE (експериментално) plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_STUN=Аутоматска претрага STUN/TURN сервера plugin.jabberaccregwizz.SUPPORT_TURN=TURN подршка plugin.jabberaccregwizz.TURN_USERNAME=TURN корисничко име @@ -1055,11 +959,8 @@ plugin.jabberaccregwizz.ALLOW_NON_SECURE=Омогући небезбедна п plugin.jabberaccregwizz.DTMF_AUTO=Ауто: одаберите аутоматски између RTP и Inband plugin.jabberaccregwizz.SERVER_OPTIONS=Опције сервера plugin.jabberaccregwizz.CHANGE_PASSWORD=Промени лозинку налога -plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD=Нова лозинка -plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD_CONFIRM=Потврди нову лозинку plugin.jabberaccregwizz.PORT_FIELD_INVALID=Молим попуните исправан број порта како би наставили. plugin.jabberaccregwizz.HAS_TO_BE_LOGGED_IN=Ваш налог мога бити пријављен пре промене лозинке. -plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_EMPTY=Лозинка је празна. plugin.jabberaccregwizz.TLS_REQUIRED=Веза не користи TLS, неће покушати промену лозинке. plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CHANGED=Лозинка је успешно промењена plugin.jabberaccregwizz.SERVER_NOT_SUPPORT_PASSWORD_CHANGE=Ваш XMPP сервер не подржава промену лозинке. @@ -1073,24 +974,9 @@ plugin.jabberaccregwizz.RESET=Поврати plugin.jabberaccregwizz.RESET_DESCRIPTION=Ресетуј општа подешавања plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_JINGLE=Онемогући Jingle (звучни и видо позиви са XMPP). -# mailbox -plugin.mailbox.OUTGOING=Одлазна порука: -plugin.mailbox.INCOMING=Долазна порука: -plugin.mailbox.MAX_MESSAGE_TIME=Максимално трајање долазних порука -plugin.mailbox.CONFIRM=Потврди -plugin.mailbox.DEFAULTS=Подразумевано -plugin.mailbox.MAILBOX=Сандуче - -# msn accregwizz -plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=МСН -plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол за повезивање и ћаскање на МСН сервису. -plugin.msnaccregwizz.USERNAME=Е-пошта: -plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ИД и лозинка - # plugin manager plugin.pluginmanager.INSTALL=Инсталирај plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Деинсталирај -plugin.pluginmanager.UPDATE=Ажурирај plugin.pluginmanager.PLUGINS=Прикључци plugin.pluginmanager.URL=Адреса plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Одабери фајл @@ -1115,7 +1001,6 @@ plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Порт сервера plugin.sipaccregwizz.PROXY=Прокси plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Прокси порт plugin.sipaccregwizz.PREFERRED_TRANSPORT=Жељени превоз -plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Напредне опције plugin.sipaccregwizz.PROXY_OPTIONS=Опције проксија plugin.sipaccregwizz.PROXY_AUTO=Подеси прокси аутоматски plugin.sipaccregwizz.ENABLE_PRESENCE=Омогући присуство (ЈЕДНОСТАВНО) @@ -1133,8 +1018,6 @@ plugin.sipaccregwizz.DTMF_METHOD=ДТМФ метод plugin.sipaccregwizz.DTMF_AUTO=Ауто: Одаберите аутоматски између RTP и Inband (без SIP инфа) plugin.sipaccregwizz.DTMF_RTP=RTP ( RFC2833 / RFC 4733 ) plugin.sipaccregwizz.DTMF_SIP_INFO=SIP подаци -plugin.sipaccregwizz.REGISTER=РЕГИСТАР -plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Препиши подразумеване опције сервера plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Омогући подршку за заштићене позиве plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Име за пријаву plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME=Приказно име @@ -1154,6 +1037,7 @@ plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_CHECK_URI=Повера URI говорном по plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Ваша лозинка се не подудара. plugin.sipaccregwizz.NO_CERTIFICATE=<ништа> (користи званичну идентификацију) plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION=RTP/SAVP индикација +#used from SecurityPanel plugin.sipaccregwizz.ENCRYPTION_PROTOCOL_PREFERENCES=Изаберите омогућене протоколе шифровања и њихов приоритет (прво горњи протокол): plugin.sipaccregwizz.CIPHER_SUITES=Омогућено шифровање: plugin.sipaccregwizz.SHOW_ADVANCED=Напредна подешавања енкрипције @@ -1166,15 +1050,6 @@ plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=Подразумевани мотив plugin.skinmanager.ADD_NEW_SKIN=Додај нови мотив... plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=Подразумевани мотив апликације. -# ssh accregwizz -plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ССХ -plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол за повезивање удаљеног рачунара преко ССХ. -plugin.sshaccregwizz.USERNAME=ИД налога: -plugin.sshaccregwizz.IDENTITY_FILE=Идентификациони фајл: -plugin.sshaccregwizz.KNOWN_HOSTS=Позната имена рачунара: -plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=Опционо -plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Детаљи налога - # status update plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Аутоматска одсутност plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Промени статус у одсутности @@ -1220,22 +1095,6 @@ plugin.whiteboard.DESELECT=Поништи избор plugin.whiteboard.DELETE=Обриши plugin.whiteboard.PROPERTIES=Својства -# yahoo accregwizz -plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Yahoo! -plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протоко за повезивање и ћаскање на Yahoo! сервису. -plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Корисничко име: -plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ИД и лозинка - -# zero accregwizz -plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Zeroconf -plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Zeroconf (Bonjour) протокол сервиса. -plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=Име: -plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Презиме: -plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=Е-пошта: -plugin.zeroaccregwizz.REMEMBER_CONTACTS=Запамти Bonjour контакти? -plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ИД и Лозинка -plugin.zeroaccregwizz.USERID=Корисников ИД - # gtalk accregwizz plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Google Talk plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Google Talk протокол @@ -1249,19 +1108,11 @@ plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, ИП телекомуни plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Корисничко име plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Претплата на iptel.org -# sip2sip accregwizz -plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=sip2sip.подаци -plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP и ћаскање +# ippi accregwizz plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Корисничко име plugin.sip2sipaccregwizz.RETYPE_PASSWORD=Потврда лозинке plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=Адреса е-поште -plugin.sip2sipaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=За помоћ за овај сервис посетите
http://wiki.sip2sip.info plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL_NOTE=Адреса е-поште се користи за слање гласовних порука,
пропуштених позива и опоравак изгубљених лозинки -plugin.sip2sipaccregwizz.INFO_NOTE=За помоћ у вези овог сервиса посетите http://wiki.sip2sip.info -plugin.sip2sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Постојећи sip2sip.info налог -plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Креирај бесплатан sip2sip.info налог - -# ippi accregwizz plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ippi plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP && инстант поруке plugin.ippiaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=За помоћ око овог сервиса посетите
http://ippi.fr @@ -1270,6 +1121,7 @@ plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Постојећи ippi налог plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Креирај бесплатан ippi налог # key binding chooser +#in new ChatWindow() -> manipulated plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Затвори прозор за ћаскање plugin.keybindings.CHAT_COPY=Умножи plugin.keybindings.CHAT_CUT=Исеци @@ -1292,10 +1144,10 @@ plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME=Име plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_PRIMARY=Примарна пречица plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_SECOND=Секундарна пречица plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN=Притисни за подешавање пречице -plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN_DOWN=Чекање plugin.keybindings.globalchooser.PUSH_TO_TALK=Гурни за разговор plugin.keybindings.globalchooser.ENABLE_SPECIAL=Омогући детекцију специјалног кључа plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Пречице +#Enum KeybindingSet.Category plugin.keybindings.CHAT=Ћаскање plugin.keybindings.MAIN=Главно plugin.keybindings.GLOBAL=Опште пречице @@ -1323,6 +1175,7 @@ plugin.notificationconfig.tableheader.SOUND=Пусти звук преко ур plugin.notificationconfig.tableheader.PLAYBACK_SOUND=Пусти звук преко уређаја за емитовање plugin.notificationconfig.tableheader.PCSPEAKER_SOUND=Пусти збук преко ПЦ звучника plugin.notificationconfig.tableheader.DESCRIPTION=Опис догађаја +#NotificationsTable constants plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Долазни позив plugin.notificationconfig.event.SecurityMessage=Безбедна порука plugin.notificationconfig.event.IncomingFile=Долазни фајл @@ -1419,6 +1272,7 @@ impl.neomedia.configform.VIDEO=Видео impl.neomedia.configform.H264=H.264 impl.neomedia.configform.H264.defaultIntraRefresh=Периодично освежавање impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile=Подразумевани профил за декодирање у: +#in JNIEncoder impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.baseline=Подножје impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.high=Високо impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=Главно @@ -1448,7 +1302,6 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Тренутна лози plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Унеси нову лозинку: plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Поново унеси лозинку: plugin.securityconfig.masterpassword.MP_TITLE=Главна лозинка -plugin.securityconfig.masterpassword.MP_NOT_SET=(није подешено) plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=Нисте унели исправну главну лозинку. Молим пробајте поново. plugin.securityconfig.masterpassword.MP_VERIFICATION_FAILURE_MSG=Главна лозинка није исправна! plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=Неуспела промена лозинке @@ -1464,7 +1317,6 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Лозинка plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(непознато) plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(не може да дешифрује) plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS=Сачуване лозинке -plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=Уклони plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Уклони све plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=Да ли сте сигурни да желите да уклоните све лозинке? plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=Уклони све лозинке @@ -1549,7 +1401,6 @@ plugin.globalproxy.PROXY_ADDRESS=Прокси сервер plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Прокси порт plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Прокси корисничко име plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Прокси лозинка -plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=
SOSCKS4/5 SOSCKS4/5+Auth HTTP HTTP+Auth
Yahoo!++--
MSN++--
XMPP++++
ICQ/AIM++++
#plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT plugin.globalproxy.FWD_DNS=Прокси ДНС plugin.globalproxy.FWD_DNS_ADDR=ДНС прокси адреса @@ -1585,7 +1436,6 @@ plugin.provisioning.RESTART_WARNING=Напомена да ће промене б plugin.provisioning.UUID=UUID plugin.provisioning.COPYTOCLIPBOARD=Умноћи UUID у клипборд plugin.provisioning.CLIPBOARD_FAILED=Неуспело умножавање UUID у клипборд -plugin.provisioning.EXIT_ON_FAIL=Затвори апликацију ако не успе резервисање plugin.provisioning.CREDENTIALS=Последњи сачувани резервни акредитиви plugin.provisioning.REMOVE_CREDENTIALS_MESSAGE=Да ли сте сигурни да желите да уклоните резервну лозинку? plugin.provisioning.PROV_FAILED=Резервисање није успело @@ -1644,8 +1494,6 @@ net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult #plugin spellcheck plugin.spellcheck.TITLE=Провера писања и правописа plugin.spellcheck.MENU=Прикажи проверу писања и правописа -plugin.spellcheck.LANG=Језик -plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=Уреди plugin.spellcheck.ENABLE_SPELL_CHECK=Омогући проверу правописа plugin.spellcheck.dialog.FIND=Пронађи следеће plugin.spellcheck.dialog.REPLACE=Замени -- cgit v1.1