From 7a2da07b2596b0e6efd600410ea8b7b7f963b338 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ibauersachs Date: Wed, 18 Jan 2017 23:54:07 +0000 Subject: Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 1479 of 1505 strings translated (3 fuzzy). --- resources/languages/resources_it.properties | 243 +++++++--------------------- 1 file changed, 54 insertions(+), 189 deletions(-) diff --git a/resources/languages/resources_it.properties b/resources/languages/resources_it.properties index b70e7c0..b8ac264 100644 --- a/resources/languages/resources_it.properties +++ b/resources/languages/resources_it.properties @@ -1,7 +1,18 @@ # Jitsi, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client. # -# Distributable under LGPL license. -# See terms of license at gnu.org. +# Copyright @ 2015 Atlassian Pty Ltd +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. # # Translation files are automatically generated from: # @@ -32,7 +43,6 @@ service.gui.ACCOUNT_ME=Me service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Creazione guidata account service.gui.ACCOUNTS=Account service.gui.ADD=&Aggiungi -service.gui.ADD_ACCOUNT=Aggiungi account service.gui.ADD_CONTACT=&Aggiungi contatto service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Aggiungi {0} ai tuoi contatti service.gui.ADD_CONTACT_TO_CONTACTLIST=Aggiungi alla lista contatti @@ -42,20 +52,15 @@ service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Errore durante la creazione del contatto service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Il contatto {0} esiste già nella tua rubrica. service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Il server non ha risposto alla richiesta di aggiunta del contatto con id: {0}. service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Errore durante la creazione del contatto con id: {0}. Operazione non supportata. -service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Inserisci l'identificativo del contatto che vuoi aggiungere nel campo sottostante. -service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Creazione guidata contatto service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=È necessario essere connessi per aggiungere un contatto. Effettua il login al provider selezionato e tenta di nuovo. service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Errore durante la creazione del gruppo {0}. Il problema si è verificato durante un'operazione I/O locale. service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Il gruppo {0} esiste già nella tua rubrica. Scegli un altro nome. service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Errore durante la creazione del gruppo {0}. Il problema si è verificato a causa di un errore di rete. Verifica la connessione e riprova. service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Errore durante la creazione del gruppo {0}. service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Il nome del gruppo non può essere vuoto. -service.gui.ADD_GROUP=Crea gruppo -service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Aggiungi sottocontatto service.gui.ADDRESS=Indirizzo service.gui.ADMINISTRATOR=amministratore service.gui.ADVANCED=&Avanzate -service.gui.ALL=&Tutti service.gui.ALL_CONTACTS=&Tutti i contatti service.gui.ALTERNATE_ADDRESS=Indirizzo alternativo service.gui.APPLY=&Applica @@ -65,7 +70,6 @@ service.gui.AT=alle service.gui.AUTHORIZE=&Autorizza service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED={0} ha accettato la tua richiesta di autorizzazione. service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Autenticazione fallita per {0}. La password inserita non è valida. -service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Richiesta autenticazione service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Il server {0} ha richiesto la tua autenticazione. service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED={0} ha rifiutato la tua richiesta di autorizzazione. service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE=autenticazione di {0} @@ -107,7 +111,6 @@ service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=Inserisci il tuo nuovo nickname nel campo sott service.gui.CHANGE_NICKNAME_ERROR=Si è verificato un errore nel cambio del nickname service.gui.CHANGE_NICKNAME_CONFLICT_ERROR=Il nickname è già esistente service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Cambia la qualità del video ricevuto -service.gui.CHAT_CONFERENCE_LABEL=Conferenze service.gui.CHAT_CONFERENCE_ITEM_LABEL=Conferenza di {0} service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Sei già entrato nella chatroom {0}. service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Configurazione della chatroom {0} @@ -121,18 +124,14 @@ service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=è uscito dalla chatroom {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=è stato espulso dalla chatroom {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=è uscito dalla chatroom {0} service.gui.CHAT_ROOM_SEND_MSG_FORBIDDEN=Invio di messaggi non possibile (voce bloccata) -service.gui.CHAT_ROOM_SAVE_BUTTON_TOOLTIP=Salva la chatroom per usi futuri -service.gui.CHAT_ROOM_REMOVE_BUTTON_TOOLTIP=Rimuovi la chatroom selezionata dalla lista delle chatroom salvate service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Nome della chatroom service.gui.CLEAR_CUSTOM_MESSAGES=Cancella i messaggi personalizzati service.gui.ROOM_NAME=Chatroom -service.gui.AUTOJOIN=Entra automaticamente service.gui.CHANGE_PASSWORD=Cambia password service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Inserisci il nome della nuova chatroom nel campo sottostante. service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Impossibile trovare la chatroom {0} sul server {1}. Verificare che il nome sia corretto. service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Devi essere connesso per poter entrare nella chatroom {0}. service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Devi essere connesso per poter uscire da una chatroom. -service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Devi essere nella chatroom per poter effettuare ulteriori operazioni con essa. service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Opzioni della chatroom service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Per accedere alla chatroom {0} devi essere registrato. service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Per accedere alla chatroom {0} devi conoscerne la password. @@ -151,22 +150,18 @@ service.gui.CLEAR=Cancella service.gui.CLOSE=C&hiudi service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Hai ricevuto un nuovo messaggio meno di 2 secondi fa. Sei sicuro di volere chiudere? service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Hai trasferimenti di file in corso. Sei sicuro di volerli annullare? -service.gui.CONFIRM=Conferma service.gui.CONNECTED_STATUS=Connesso service.gui.CONNECTING=Connessione in corso... service.gui.CONNECTING_STATUS=Connessione in corso service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Connessione in corso... service.gui.CONNECTION=Connessione -service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Errore durante la connessione con il seguente account: Nome utente: {0}, Server: {1}. Controlla la tua connessione di rete o contatta il tuo amministratore di rete per maggiori informazioni. service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Sei attualmente disconnesso dal server {0}. service.gui.CONTACT_NAME=ID o Numero -service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Il contatto selezionato {0} non supporta le chiamate vocali. service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Il contatto {0} non supporta le chat multiutente. service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} ha interrotto la digitazione service.gui.CONTACT_TYPING={0} sta digitando service.gui.CONTACT_TYPING_SEND_FAILED=ops... non abbiamo potuto dire a {0} che stavi scrivendo service.gui.CONTACT_INFO=&Informazioni sul contatto -service.gui.CONTACTLIST=Rubrica service.gui.CONTACTS=Contatti service.gui.COPY=&Copia service.gui.COPY_LINK=Copia il &link @@ -176,17 +171,14 @@ service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Crea chatroom service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Errore durante la creazione della chatroom {0}. service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Creazione guidata chatroom service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Crea chiamata vocale multiutente -service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Crea chat multiutente service.gui.CREATE_GROUP=&Crea gruppo service.gui.CREATE_GROUP_NAME=Inserisci il nome del nuovo gruppo nel campo sottostante. -service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=La tua rubrica non contiene alcun gruppo. Creare prima un gruppo (File/Crea gruppo). service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=Crea &videoconferenza... service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=Crea &videoconferenza service.gui.CREATE_JOIN_VIDEO_CONFERENCE=Crea o unisciti a una videoconferenza service.gui.CREATE_VIDEO_CONFERENCE=Crea una nuova videoconferenza per questa chatroom service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Questo contatto non supporta la trasmissione delle sue informazioni service.gui.CUT=Taglia -service.gui.DATE=Data service.gui.DELETE=Rimuovi service.gui.DENY=&Nega service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=Sei sicuro di voler iniziare la condivisione dello schermo?
Premendo OK i contatti presenti in questa chiamata vedranno il tuo schermo. @@ -197,7 +189,6 @@ service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Disconnesso service.gui.DND_STATUS=Non disturbare service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Non chiedere in futuro service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Non mostrare questo messaggio in futuro -service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Scarica ora service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Trascina qui ciò che vuoi condividere... service.gui.DURATION=Durata service.gui.DESTROY_CHATROOM=Elimina la chatroom @@ -218,7 +209,6 @@ service.gui.ERROR_RECEIVED_FROM=Errore ricevuto da {0} service.gui.ESTIMATED_TIME=Tempo stimato: service.gui.EVENTS=Eventi service.gui.EXIT=&Esci -service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Criteri avanzati service.gui.GENERAL=Generale service.gui.GENERAL_ERROR=Errore generico service.gui.GROUP_NAME=Nome gruppo @@ -260,7 +250,6 @@ service.gui.FONT_ITALIC=Corsivo service.gui.FONT_SIZE=Dimensione service.gui.FONT_STYLE=Stile service.gui.FONT_UNDERLINE=Sottolineato -service.gui.FROM={0} da {1} service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Concedi stato di proprietario service.gui.GRANT_ADMIN=Concedi stato di amministratore service.gui.GRANT_MODERATOR=Concedi stato di moderatore @@ -286,7 +275,6 @@ service.gui.HISTORY_REMOVE_ALL_WARNING=Sei sicuro di voler rimuovere permanentem service.gui.HISTORY_REMOVE_ERROR=Errore nella rimozione dei messaggi salvati. service.gui.HOME=Casa service.gui.HOME_PAGE=Home page -service.gui.HOUR=Ora service.gui.ICE=ICE service.gui.IDENTIFIER=Identificativo service.gui.IGNORE=&Ignora @@ -294,6 +282,7 @@ service.gui.INSERT_SMILEY=Inserisci smiley service.gui.INCOMING_CALL=Ricevuta chiamata in entrata da: {0} service.gui.INCOMING_SCREEN_SHARE=Ricevuto un invito per la condivisione dello schermo da: {0} service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=Chiamata in arrivo +service.gui.INCOMING_SCREEN_SHARE_STATUS=Condivisione schermo in arrivo service.gui.INSTANT_MESSAGINGS=IM service.gui.IM=IM service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=Inizializzazione della chiamata @@ -309,13 +298,10 @@ service.gui.INVITE_CONTACT_TO_VIDEO_BRIDGE=Invita contatti per una videoconferen service.gui.INVITE_REASON=Motivo dell'invito service.gui.IS_CALLING={0} sta chiamando... service.gui.IS_NOW={0} è ora {1} -service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicator è stato recentemente rinominato in Jitsi.
Se vuoi che la tua versione rimanga aggiornata, scarica Jitsi ora.

Ci scusiamo per ogni inconveniente che questo possa causarti.

Il team di sviluppatori di Jitsi -service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP Communicator è diventato Jitsi service.gui.JOIN=&Entra service.gui.JOIN_AS=E&ntra come -service.gui.JOIN_EXISTING_VIDEO_CONFERENCE=Unisciti ad una sessione di videoconferenza esistente +service.gui.JOIN_EXISTING_VIDEO_CONFERENCE=Unisciti ad una videoconferenza in corso service.gui.JOIN_VIDEO=Unisciti con il video -service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=C&hiudi service.gui.JOB_TITLE=Titolo professionale service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=&Entra in una chatroom service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Entra in una chatroom @@ -328,7 +314,6 @@ service.gui.KICK_FAILED=Espulsione fallita service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Impossibile espellere {0}. Si è verificato un errore generico sul server. service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Impossibile espellere {0}. Il proprietario e l''amministratore della chatroom non possono essere espulsi. service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Impossibile espellere {0}. Non hai privilegi sufficienti per farlo. -service.gui.LAST=Ultimo service.gui.LAST_NAME=Cognome service.gui.LEAVE=&Esci service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Limite registrazioni per il tuo indirizzo IP raggiunto sul server {0}. @@ -348,7 +333,6 @@ service.gui.MESSAGE=Messaggio service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Chiamate perse da: service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= e altri {0} service.gui.MODERATOR=moderatore -service.gui.MORE=Vedi altro service.gui.MORE_LABEL=Ancora service.gui.MOVE=Sposta service.gui.MOVE_SUBCONTACT=Sp&osta contatto @@ -357,7 +341,6 @@ service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=Il contatto selezionato coincide con quello \ service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION=Sei sicuro di voler spostare {0} in {1}? service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Sposta nel gruppo service.gui.MOVE_CONTACT=Sposta contatto -service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=Il contatto non può essere spostato service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Impossibile consegnare il messaggio service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Il protocollo che stai utilizzando non supporta i messaggi offline. Puoi provare a raggiungere {0} attraverso un altro account o aspettare che torni online. service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Errore interno. Questo è quasi sicuramente un bug. Riportalo qui: https://jitsi.org/Development/BugsAndIssues. @@ -371,7 +354,6 @@ service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Devi essere connesso per poter inviare m service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Impossibile effettuare login multipli per il seguente account: Nome utente: {0}, Server: {1}. Esso è attualmente disconnesso. service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Aggiungi chat room service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Aggiungi chat room -service.gui.MUTE=Silenzioso service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=Chiamata messa in attesa reciprocamente service.gui.NAME=Nome service.gui.NETWORK=Rete @@ -403,7 +385,6 @@ service.gui.NOT_IN_CONTACT_LIST_GROUP_NAME=Non nella lista contatti service.gui.SD_QUALITY=Qualità normale service.gui.OFFLINE=Disconnesso service.gui.OK=&OK -service.gui.OLDER_CALLS=Chiamate precedenti service.gui.ONLINE=Connesso service.gui.OPEN=Apri service.gui.OPEN_FILE_FROM_IMAGE=Doppio click per aprire il file. @@ -415,7 +396,6 @@ service.gui.OPEN_ON_ACTIVITY=Apri in caso di attività service.gui.OPEN_ON_MESSAGE=Apri in caso di nuovi messaggi service.gui.OPEN_ON_IMPORTANT_MESSAGE=Apri solo in caso di messaggi importanti service.gui.OR=o -service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Oppure inserisci qui il numero di telefono service.gui.ORGANIZATION=Organizzazione service.gui.OTHER=Altro service.gui.chat.role.OWNER=Proprietario @@ -424,6 +404,7 @@ service.gui.chat.role.MODERATOR=Moderatore service.gui.chat.role.MEMBER=Membro service.gui.chat.role.GUEST=Ospite service.gui.chat.role.SILENT_MEMBER=Membro silenzioso +service.gui.chat.role.OUTCAST=Bandito dalla partecipazione service.gui.OWNER=proprietario della chatroom service.gui.ON_MOBILE_TOOLTIP=(su dispositivo mobile) service.gui.PASSWORD=Password @@ -440,7 +421,6 @@ service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Invio' per suggerimenti service.gui.PRESS_FOR_CALL_INFO=Premere per informazioni sulla chiamata service.gui.PRESS_TO_OPEN_CRM=Premi per aprire l'applicazione CRM service.gui.PREVIOUS=Precedente -service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Sfoglia conversazioni più vecchie service.gui.PRINT=&Stampa service.gui.PROACTIVE_NOTIFICATION=sta scrivendo un messaggio service.gui.PROBLEMS_ENCOUNTERED=Sono stati incontrati dei problemi @@ -456,7 +436,6 @@ service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Ti sei disconnesso e riconnesso al serve service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION=Richiedi nuovamente l'autorizzazione service.gui.REFERRED_STATUS=Inoltrata service.gui.REJECT=&Rifiuta -service.gui.REMIND_ME_LATER=Ricorda in seguito service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Ricorda password service.gui.REMOVE=&Rimuovi service.gui.REMOVE_ACCOUNT=&Rimuovi account @@ -482,29 +461,20 @@ service.gui.REVOKE_ADMIN=Revoca status di amministratore service.gui.REVOKE_MODERATOR=Revoca status di moderatore service.gui.REVOKE_MEMBERSHIP=Revoca stato di membro service.gui.REVOKE_VOICE=Revoca voce -service.gui.ROOT_GROUP=Gruppo radice service.gui.SAVE=&Salva -service.gui.SAVE_AS_DEFAULT=Salva come predefiniti service.gui.SEARCH=&Cerca service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Clicca il bottone sottostante per mostrare tutte le chatroom disponibili nel server selezionato. Seleziona la chatroom in cui intendi entrare e premi il bottone entra. service.gui.SEARCH_STRING_CONTACT_SOURCE=Contatti cercati service.gui.SECURITY=Sicurezza -service.gui.SELECT_ACCOUNT=Seleziona account service.gui.SELECT_COLOR=Seleziona colore service.gui.SELECT_GROUP=Seleziona gruppo -service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=La lista sottostante contiene tutti i gruppi presenti nella tua rubrica. Seleziona quello in cui vuoi inserire il nuovo contatto. service.gui.SELECT_NO_GROUP=Nessun gruppo -service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=Specifica gruppo service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=La lista sottostante contiene tutti gli account che supportano chat multiutente. Seleziona quella che vuoi utilizzare per creare la nuova chatroom. -service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=La lista sottostante contiene tutti gli account registrati. Seleziona quello che vuoi utilizzare per comunicare con il nuovo contatto. -service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=Seleziona account service.gui.SELECT_VIDEO_CONFERENCE=Seleziona la videoconferenza service.gui.SERVER_CHAT_ROOMS_DIALOG_TEXT=Seleziona una chat room dall'elenco e premi OK per aggiungerla service.gui.SEND=&Invia service.gui.SEND_FILE=Invia &file -service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=Nessuna informazione disponibile per questo contatto. service.gui.SEND_MESSAGE=&Invia un messaggio -service.gui.SEND_AS_SMS=Invia come SMS service.gui.SEND_PRIVATE_MESSAGE=Invia messaggio privato service.gui.SEND_SMS=Invia &SMS service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Ricorda che devi inserire il numero in formato internazionale, anteponendo, ad esempio, il prefisso +44 nel caso dell'UK (es. +447777000000) @@ -543,7 +513,6 @@ service.gui.STREET=Via service.gui.SUBJECT=Oggetto service.gui.SUMMARY=Sommario service.gui.TELEPHONY=Telefonia -service.gui.TODAY=Oggi service.gui.TOOLS=&Strumenti service.gui.TRANSFER=Tras&ferisci service.gui.TO=&A: @@ -553,7 +522,6 @@ service.gui.TRANSFER_CALL_TO=Trasferisci a: service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=La trasparenza non è supportata dalla configurazione attuale. service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Inserisci la richiesta qui service.gui.UNABLE_TO_CHANGE_VIDEO_QUALITY=Non è stato possibile cambiare la qualità del video per questa chiamata. -service.gui.UNMUTE=Disabilita silenzioso service.gui.USER_IDENTIFIER=Identificativo utente: service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Questo utente esiste già nella rete selezionata. Scegliere un altro utente o un'altra rete. service.gui.USERNAME_NULL=Devi riempire i campi relativi a Nome utente e password. @@ -566,7 +534,6 @@ service.gui.USE_PROVISIONING=Usa il provisioning di rete service.gui.VALUE=Valore service.gui.VIDEO_CALL=Chiamata &video service.gui.VIA=via -service.gui.VIA_SMS=Via SMS service.gui.VIEW=&Visualizza service.gui.VIEW_HISTORY=Visualizza &cronologia service.gui.VIEW_SMILEYS=Visualizza &smiley @@ -586,9 +553,6 @@ service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP=Imposta volume service.gui.WAITING_AUTHORIZATION=In attesa di autorizzazione service.gui.WARNING=Avviso service.gui.YES=Sì -service.gui.YESTERDAY=Ieri -service.gui.EXISTING_ACCOUNT_ERROR=L'account inserito è già installato. -service.gui.NEW_MAIL=Hai una nuova Mail!
Da: {0} {1}
Oggetto: {2}
{3}; service.gui.NEW_GMAIL_HEADER=Hai ricevuto un nuovo messaggio di posta nella tua casella {0}:
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_HEADER=Hai ricevuto {2} nuovi messaggi di posta nella tua casella {0}:
service.gui.NEW_GMAIL_FOOTER=un''altra conversazione non letta nella tua casella.
@@ -600,7 +564,10 @@ service.gui.ENTER_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Entra nella modalità a tutto schermo service.gui.EXIT_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Esci dalla modalità a tutto schermo service.gui.HOLD_BUTTON_TOOL_TIP=Commuta stato di attesa service.gui.MUTE_BUTTON_TOOL_TIP=Attiva/disattiva audio o mantieni premuto per cambiare il volume del microfono -service.gui.RECORD_BUTTON_TOOL_TIP=Attiva/disattiva registrazione chiamata +service.gui.PARK=Parcheggia +service.gui.PARKING_SLOT=Numero del parcheggio: +service.gui.PARK_BUTTON_TOOL_TIP=Inoltra chiamata +service.gui.RECORD_BUTTON_TOOL_TIP=Parcheggia la chiamata service.gui.LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Video on/off service.gui.SHOW_LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Mostra/nascondi video locale service.gui.SHOW_HIDE_PEERS_TOOL_TIP=Mostra/nascondi la lista dei partecipanti @@ -612,7 +579,6 @@ service.gui.SECURITY_ERROR=Errore di sicurezza service.gui.SPEED=Velocità: service.gui.SILENT_MEMBER=membro silenzioso service.gui.NON_SECURE_CONNECTION=Non è stato possibile instaurare una connessione sicura per l''account {0}. Se vuoi connetterti ad un server non sicuro abilita "Permetti connessioni insicure" nelle impostazioni dell'account -service.gui.UPDATE=Aggiorna service.gui.MOBILE_PHONE=Cellulare service.gui.VIDEO_PHONE=Video service.gui.WORK_PHONE=Lavoro @@ -647,7 +613,6 @@ service.gui.callinfo.CALL_INFORMATION=Informazioni sulla chiamata service.gui.callinfo.CALL_IDENTITY=Identità service.gui.callinfo.PEER_COUNT=Numero di partecipanti service.gui.callinfo.IS_CONFERENCE_FOCUS=Controllore della conferenza -service.gui.callinfo.IS_DEFAULT_ENCRYPTED=Cifratura attivata service.gui.callinfo.CALL_TRANSPORT=Trasporto segnali di chiamata service.gui.callinfo.CALL_DURATION=Durata service.gui.callinfo.TLS_PROTOCOL=Protocollo TLS @@ -661,7 +626,6 @@ service.gui.callinfo.AUDIO_INFO=Informazioni sull'audio service.gui.callinfo.VIDEO_INFO=Informazioni sul video service.gui.callinfo.LOCAL_IP=IP / Porta locali service.gui.callinfo.REMOTE_IP=IP / Porta remoti -service.gui.callinfo.BANDWITH=Larghezza di banda service.gui.callinfo.LOSS_RATE=Tasso di perdita service.gui.callinfo.RTT=RTT service.gui.callinfo.JITTER=Jitter @@ -671,10 +635,13 @@ service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP=SRTP service.gui.callinfo.KEY_EXCHANGE_PROTOCOL=Protocollo di scambio della chiave service.gui.callinfo.ICE_CANDIDATE_EXTENDED_TYPE=Tipo esteso del candidato ICE service.gui.callinfo.ICE_STATE=Stato del processamento ICE + +#enum values from IceProcessingState service.gui.callinfo.ICE_STATE.WAITING=Raccolta dei canditati service.gui.callinfo.ICE_STATE.RUNNING=Controlli di connettività service.gui.callinfo.ICE_STATE.COMPLETED=Completato service.gui.callinfo.ICE_STATE.FAILED=Fallito + service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_HOST_ADDRESS=IP / Porta locali service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_REFLEXIVE_ADDRESS=Indirizzo (IP / Porta) reflexive dell'host locale service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_RELAYED_ADDRESS=Indirizzo (IP / Porta) relayed dell'host locale @@ -695,15 +662,18 @@ service.gui.ALWAYS_TRUST=Accetta sempre questo certificato service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Verifica certificato service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT={0} non può verificare l''identità del server durante la connessione a
{1}.

Il certificato non è affidabile, questo significa che l''identità del server non può essere verificata automaticamente.

Desideri continuare?
Per maggiori informazioni, clicca su "Mostra certificato". service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST={0} non può verificare l''identità del certificato del server.

Il certificato non è affidabile, questo significa che l''identità del server non può
essere verificata automaticamente. Desideri continuare?

Per maggiori informazioni, clicca su "Mostra certificato". -service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT={0} non può verificare l''identità del client che si sta collegando.

Il certificato non è affidabile, questo significa che l''identità del client non può
essere verificata automaticamente. Desideri accettare la connessione?

Per maggiori informazioni, clicca su "Mostra certificato". service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT={0} non può verificare l''identità del nodo {1}.

Il certificato non è affidabile, questo significa che l''identità del nodo non può
essere verificata automaticamente. Desideri continuare la connessione?

Per maggiori informazioni, clicca su "Mostra certificato". service.gui.CONTINUE_ANYWAY=Continua comunque service.gui.CERT_INFO_CHAIN=Catena dei certificati: +service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=Emesso a + +#service.gui.CERT_INFO_ are combined from Rdn names service.gui.CERT_INFO_CN=Nome comune: service.gui.CERT_INFO_O=Organizzazione: service.gui.CERT_INFO_C=Nazione: service.gui.CERT_INFO_ST=Stato o provincia: service.gui.CERT_INFO_L=Località: +service.gui.CERT_INFO_ISSUED_BY=Emesso da service.gui.CERT_INFO_OU=Unità organizzativa: service.gui.CERT_INFO_VALIDITY=Validità service.gui.CERT_INFO_ISSUED_ON=Rilasciato il: @@ -716,12 +686,10 @@ service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=Algoritmo firma: service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY_INFO=Informazioni sulla chiave pubblica service.gui.CERT_INFO_ALG=Algoritmo: service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Chiave pubblica: -service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT={0} bytes: {1} service.gui.CERT_INFO_KEY_BITS_PRINT={0} bits service.gui.CERT_INFO_EXP=Esponente: service.gui.CERT_INFO_KEY_SIZE=Dimensione chiave: service.gui.CERT_INFO_SIGN=Firma certificato: -service.gui.CONTINUE=Continua service.gui.SHOW_CERT=Mostra certificato service.gui.HIDE_CERT=Nascondi certificato @@ -744,12 +712,9 @@ service.gui.security.SECURE_AUDIO=Audio protetto service.gui.security.AUDIO_NOT_SECURED=Audio non protetto service.gui.security.SECURE_VIDEO=Video protetto service.gui.security.VIDEO_NOT_SECURED=Video non protetto -service.gui.security.NO_VIDEO=Video assente -service.gui.security.CIPHER=Cifrario: {0} service.gui.security.CALL_SECURED_TOOLTIP=Chiamata protetta. Per maggiori informazioni clicca qui. service.gui.security.CALL_NOT_SECURED_TOOLTIP=Chiamata non sicura. service.gui.security.CALL_SECURED_COMPARE_TOOLTIP=Premi qui per confrontare le chiavi di codifica con il tuo partner. -service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER=Confronta il codice con il tuo interlocutore e clicca sul lucchetto per confermare. # keep the following string short service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Confronta con l'interlocutore: service.gui.security.STRING_COMPARED=Stringa confrontata! @@ -767,20 +732,14 @@ service.gui.avatar.imagepicker.CLICK=Clicca e Sorridi service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_FILES=File di immagine service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=Foto service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_SIZE=Dimensione immagine -service.gui.avatar.imagepicker.INITIALIZING=Inizializzazione service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Ripristina service.gui.avatar.imagepicker.SET=Imposta service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Scatta una foto -service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Errore della webcam service.gui.security.encryption.required=Cifratura necessaria! service.protocol.ICE_FAILED=Impossibile stabilire una connessione (ICE fallito e nessun Relay trovato) -# impl.protocol.ssh -#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent -# data) -impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~ impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_TITLE=Errore nell'archiviazione della lista contatti SIP impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_RESOURCE_ERR=La risorsa non può essere letta {0}. Per {1} @@ -810,9 +769,7 @@ impl.ldap.QUERY_CUSTOM=Query personalizzata impl.ldap.QUERY_CUSTOM_HINT=Usa {0} come segnaposto per il termine di ricerca impl.ldap.QUERY_CUSTOM_AUTO_WILDCARD=Aggiungi automaticamente i caratteri jolly ai termini della query impl.ldap.QUERY_PHOTO_INLINE=Recupera la foto assieme agli altri attributi -impl.ldap.NEW=Nuovo impl.ldap.EDIT=modifica -impl.ldap.REMOVE=Rimuovi impl.ldap.ENABLED=Abilitato impl.ldap.SERVER_NAME=Nome del server impl.ldap.SERVER_NAME_EXAMPLE=Il mio server LDAP @@ -845,6 +802,10 @@ impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_EXAMPLE=telefonoCasa impl.ldap.PHONE_PREFIX=Prefisso telefonico impl.ldap.PHONE_PREFIX_EXAMPLE=Es.: 00 +# SIP Protocol + +#Jabber Protocol + # Address book plugin plugin.addrbook.ADDRESS_BOOKS=Rubrica plugin.addrbook.ENABLE_MACOSX_ADDRESSBOOK=Abilita la ricerca nella Rubrica di MacOSX @@ -854,14 +815,12 @@ plugin.addrbook.DEFAULT_IM_APP=Imposta Jitsi come programma di messaggistica pre plugin.addrbook.PREFIX=Specifica un prefisso per i numeri telefonici plugin.addrbook.PREFIX_EXAMPLE=Es.: 00 plugin.addrbook.OUTLOOK_IS_NOT_DEFAULT_MAIL_CLIENT_TITLE=Errore nell'accesso ai contatti di Microsoft Outlook. -plugin.addrbook.OUTLOOK_IS_NOT_DEFAULT_MAIL_CLIENT={0} non può accedere ai contatti di Microsoft Outlook perchè Outlook non è impostato come applicazione di posta predefinita. +plugin.addrbook.OUTLOOK_IS_NOT_DEFAULT_MAIL_CLIENT={0} non può accedere ai contatti di Microsoft Outlook perché Outlook non è impostato come applicazione di posta predefinita. plugin.addrbook.MAKE_OUTLOOK_DEFAULT_MAIL_CLIENT=Imposta Outlook come applicazione di posta predefinita # Google Contacts impl.googlecontacts.CONFIG_FORM_TITLE=Contatti Google -impl.googlecontacts.NEW=Nuovo impl.googlecontacts.EDIT=modifica -impl.googlecontacts.REMOVE=Rimuovi impl.googlecontacts.ENABLED=Abilitato impl.googlecontacts.ACCOUNT_NAME=Nome account impl.googlecontacts.SAVE=Salva @@ -900,11 +859,8 @@ plugin.accountinfo.ORGANIZATION=Nome organizzazione: plugin.accountinfo.JOB_TITLE=Qualifica: plugin.accountinfo.ABOUT_ME=Informazioni su di me: plugin.accountinfo.ABOUT_ME_MAX_CHARACTERS=200 -plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Foto dell'utente plugin.accountinfo.GLOBAL_ICON=Usa icona globale plugin.accountinfo.LOCAL_ICON=Usa questa icona -plugin.accountinfo.CHANGE=Cambia -plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Solo messaggi # connection info plugin.connectioninfo.TITLE=Informazioni sulla connessione @@ -924,49 +880,13 @@ plugin.aimaccregwizz.USERNAME=Nome utente AIM: plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nome utente e password plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Registra nuovo account plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Se non hai un account AIM, premi questo bottone per crearne uno nuovo. -plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Sovrascrivi le opzioni predefinite del server # branding plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=Informazioni su {0} plugin.branding.LOGO_MESSAGE=VoIP && Messaggistica Istantanea Open Source -plugin.branding.LOADING=Caricamento in corso plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&Informazioni su... -plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=
{1} è sotto attivo sviluppo. La versione che stai utilizzando è sperimentale e POTREBBE NON funzionare come previsto. Consulta {2} per maggiori informazioni.
-plugin.branding.COPYRIGHT=
(c)2003-2013 Copyright jitsi.org. Tutti i diritti riservati. Visita https://jitsi.org.
-plugin.branding.LICENSE=
Jitsi è distribuito sotto i termini della LGPL (http://www.gnu.org).
- -# Dict protocol -service.protocol.DICTIONARIES=Dizionari -plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY=Qualunque dizionario -plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY_FORM=Qualunque dizionario da {0} -plugin.dictaccregwizz.FIRST_MATCH=Prima corrispondenza -plugin.dictaccregwizz.NO_MATCH=Nessuna corrispondenza -plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT=Nessuna definizione trovata per "{0}", forse intendevi:\n -plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=Il dizionario attuale "{0}" non esiste più sul server. -plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=La strategia attuale non è disponibile sul server. -plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Dict -plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Il protocollo Dict -plugin.dictaccregwizz.HOST=Server -plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Informazioni server -plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Seleziona strategia -plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Lista strategie: -plugin.dictaccregwizz.SEARCH_STRATEGIES=Cerca strategie -plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_DESCRIPTION=Una strategia è utilizzata per cercare parole simili, se una traduzione non è stata trovata, grazie a differenti approcci. Ad esempio le strategie Prefix cercano parole che iniziano come la parola che vuoi tradurre. -plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Informazione account Dict -plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Questa procedura guidata creerà il tuo primo account Dict per te su dict.org.\n\nPuoi aggiungere nuovi dizionari entrando nella Procedura guidata di registrazione account. Riempi il campo host con il dizionario che vuoi aggiungere. -plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT=Sto tentando di connettermi al server -plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Connessione fallita: questo non è un server dict oppure il server è offline -plugin.dictaccregwizz.RETRIEVING_STRATEGIES=Scaricamento strategie in corso -plugin.dictaccregwizz.NO_STRATEGIES_FOUND=Nessuna strategia trovata sul server -plugin.dictaccregwizz.POPULATE_LIST=Sto popolando la lista -plugin.dictaccregwizz.CLOSING_CONNECTION=Chiusura connessione in corso - -# facebookaccregwizz -plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=
Per poter utilizzare la chat di Facebook devi creare un nome utente
dalla pagina "Impostazioni account" su Facebook.


Nota: Quando hai creato un nome utente devi effetturare il logout dalla pagina web
e potrebbe passare del tempo prima che tu possa effettuare il login con il nuovo nome utente!
-plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Il protocollo Facebook -plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Facebook -plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Nome utente: -plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nome utente e Password + +plugin.busylampfield.PICKUP=Raccogli chiamata # generalconfig plugin.generalconfig.AUTO_START=Esegui automaticamente {0} quando il computer viene avviato @@ -977,9 +897,6 @@ plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Mostra plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=messaggi recenti nelle nuove chat plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Invia messaggi con: plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=Poni la finestra di chat in primo piano -plugin.generalconfig.ERROR_PERMISSION=Non hai permessi sufficienti per rimuovere l'avvio automatico -plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Trasparenza -plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=Abilita trasparenza plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Lingua interfaccia plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=I cambiamenti effettuati saranno effettivi al prossimo avvio del programma. plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_TRANSLATED={0}% tradotto @@ -1036,13 +953,19 @@ plugin.ircaccregwizz.HOST=Server: plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Server plugin.ircaccregwizz.EXAMPLE_SERVER=Es: chat.freenode.net plugin.ircaccregwizz.USE_SECURE_CONNECTION=Usa connessione sicura +plugin.ircaccregwizz.ENABLE_CONTACT_PRESENCE=Rileva presenza contatti +plugin.ircaccregwizz.ENABLE_CHAT_ROOM_PRESENCE=Rileva presenze nella chat room +plugin.ircaccregwizz.SASL_AUTHENTICATION_TITLE=Autenticazione SASL +plugin.ircaccregwizz.ENABLE_SASL_AUTHENTICATION=Abilita autenticazione SASL +plugin.ircaccregwizz.SASL_USERNAME=Nome utente +plugin.ircaccregwizz.SASL_AUTHZ_ROLE=Ruolo +plugin.ircaccregwizz.SASL_IRC_PASSWORD_USED=La password IRC sopra è usata per l'autenticazione SASL +plugin.ircaccregwizz.RESOLVE_DNS_THROUGH_PROXY=Risolvi sempre i nomi DNS attraverso il proxy # jabber accregwizz -plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=XMPP plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Il protocollo XMPP plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=Nome utente XMPP plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Conferma password -plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nome utente e password plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Server plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Connetti server plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Abilita keep alive @@ -1058,13 +981,9 @@ plugin.jabberaccregwizz.COMMENT_COLUMN=Commento plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Risorsa plugin.jabberaccregwizz.AUTORESOURCE=Genera la risorsa automaticamente plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Priorità -plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=Errore XMPP plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Errore XMPP sconosciuto ({0}). Controlla che il nome del server sia corretto. plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Le password non corrispondono. -plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Sovrascrivi le opzioni di default del server -plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Opzioni avanzate plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=Usa ICE -plugin.jabberaccregwizz.USE_GOOGLE_ICE=Usa Jingle/ICE di Google (sperimentale) plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_STUN=Scopri automaticamente i server STUN/TURN plugin.jabberaccregwizz.SUPPORT_TURN=Abilita TURN plugin.jabberaccregwizz.TURN_USERNAME=Nome utente TURN @@ -1088,14 +1007,12 @@ plugin.jabberaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Account XMPP esistente plugin.jabberaccregwizz.DOMAIN_BYPASS_CAPS=Dominio per le chiamate GTalk plugin.jabberaccregwizz.TELEPHONY_DOMAIN=Dominio telefonico plugin.jabberaccregwizz.ALLOW_NON_SECURE=Permetti connessioni insicure +plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_CARBON=Disabilita le copie carbone dei messaggi plugin.jabberaccregwizz.DTMF_AUTO=Auto: Scegli automaticamente tra RTP e Inband plugin.jabberaccregwizz.SERVER_OPTIONS=Opzioni del server plugin.jabberaccregwizz.CHANGE_PASSWORD=Cambia la password dell'account -plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD=Nuova password -plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD_CONFIRM=Conferma nuova password plugin.jabberaccregwizz.PORT_FIELD_INVALID=Inserisci una porta del server valida per continuare plugin.jabberaccregwizz.HAS_TO_BE_LOGGED_IN=Devi essere loggato all'account prima di poter cambiare la password. -plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_EMPTY=Il campo della password è vuoto. plugin.jabberaccregwizz.TLS_REQUIRED=La connessione non usa TLS, quindi non sarà effettuato il cambio della password. plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CHANGED=La password è stata cambiata correttamente plugin.jabberaccregwizz.SERVER_NOT_SUPPORT_PASSWORD_CHANGE=Questo server XMPP non supporta il cambio della password. @@ -1109,25 +1026,9 @@ plugin.jabberaccregwizz.RESET=Ripristina plugin.jabberaccregwizz.RESET_DESCRIPTION=Ripristina alle impostazioni globali plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_JINGLE=Disabilita Jingle (chiamate vocali e videochiamate tramite XMPP). -# mailbox -plugin.mailbox.OUTGOING=Messaggio in uscita: -plugin.mailbox.INCOMING=Messaggi in arrivo: -plugin.mailbox.WAIT_TIME=Attesa prima che la chiamata venga trasferita alla casella vocale -plugin.mailbox.MAX_MESSAGE_TIME=Durata massima dei messaggi in arrivo -plugin.mailbox.CONFIRM=Conferma -plugin.mailbox.DEFAULTS=Default -plugin.mailbox.MAILBOX=Casella di posta elettronica - -# msn accregwizz -plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=MSN -plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Un protocollo per connettersi e chattare su MSN. -plugin.msnaccregwizz.USERNAME=Email: -plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID e password - # plugin manager plugin.pluginmanager.INSTALL=Installa plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Disinstalla -plugin.pluginmanager.UPDATE=Aggiorna plugin.pluginmanager.PLUGINS=Plug-in plugin.pluginmanager.URL=Url plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Seleziona file @@ -1152,7 +1053,6 @@ plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Porta server plugin.sipaccregwizz.PROXY=Proxy plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Porta del proxy plugin.sipaccregwizz.PREFERRED_TRANSPORT=Trasporto preferenziale -plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Opzioni avanzate plugin.sipaccregwizz.PROXY_OPTIONS=Opzioni del proxy plugin.sipaccregwizz.PROXY_AUTO=Configura il proxy server automaticamente plugin.sipaccregwizz.ENABLE_PRESENCE=Attiva presenza (SIMPLE) @@ -1172,8 +1072,6 @@ plugin.sipaccregwizz.DTMF_AUTO=Auto: Scegli automaticamente tra RTP e Inband (no plugin.sipaccregwizz.DTMF_RTP=RTP ( RFC2833 / RFC 4733 ) plugin.sipaccregwizz.DTMF_SIP_INFO=SIP INFO plugin.sipaccregwizz.DTMF_INBAND=Inband -plugin.sipaccregwizz.REGISTER=REGISTER -plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Sovrascrivi le opzioni di default del server plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Abilita supporto per chiamate criptate plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Annuncia il supporto di ZRTP nel protocollo di segnalazione plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Authorization name @@ -1194,10 +1092,10 @@ plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_CHECK_URI=URI per il controllo della casella voca plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Le password non corrispondono. plugin.sipaccregwizz.NO_CERTIFICATE= (usa l'autenticazione tradizionale) plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION=Indicazione RTP/SAVP +#used from SecurityPanel plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_0=Off (annuncia solo il supporto per RTP/AVP) plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_1=Obbligatorio (offri e accetta solo RTP/SAVP) plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_2=Opzionale (preferisci RTP/SAVP a RTP/AVP, ma accetta entrambi) -plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SDES_ATTRIBUTE=Abilita il "Descrittore S" (conosciuto anche come SDES o SRTP) plugin.sipaccregwizz.ENCRYPTION_PROTOCOL_PREFERENCES=Scegli i protocolli di cifratura da abilitare e la loro priorità (il più importante sopra): plugin.sipaccregwizz.CIPHER_SUITES=Suite di cifratura abilitate: plugin.sipaccregwizz.SECURITY_WARNING=
{0} cercherà automaticamente di cifrare tutte le chiamate mediante ZRTP e ci sarà una notifica sonora e visiva una volta che la connessione sicura sarà stabilità. Dovresti cambiare le impostazioni avanzate solo se sei consapevole di quello che stai facendo.
@@ -1211,15 +1109,6 @@ plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=Skin predefinita plugin.skinmanager.ADD_NEW_SKIN=Aggiungi una nuova skin... plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=La skin predefinita dell'applicazione. -# ssh accregwizz -plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH -plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Un protocollo per collegarsi a macchine remote tramite SSH. -plugin.sshaccregwizz.USERNAME=Account ID: -plugin.sshaccregwizz.IDENTITY_FILE=File di identità: -plugin.sshaccregwizz.KNOWN_HOSTS=Host conosciuti: -plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=Opzionale -plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Dettagli account - # status update plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Stato di "assente" automatico plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Cambia stato mentre sei assente @@ -1239,6 +1128,7 @@ plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=Nessuna nuova versione plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE=L'installatore degli aggiornamenti è mancante. # usersearch +plugin.usersearch.USER_SEARCH=Cerca utente # whiteboard plugin.whiteboard.TITLE=Lavagna [Beta] @@ -1266,22 +1156,6 @@ plugin.whiteboard.DESELECT=Deseleziona plugin.whiteboard.DELETE=Cancella plugin.whiteboard.PROPERTIES=Proprietà -# yahoo accregwizz -plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Yahoo! -plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Collegati e chatta usando Yahoo! -plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Nome utente: -plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=Nome utente e password - -# zero accregwizz -plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Zeroconf -plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Il protocollo Zeroconf (Bonjour). -plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=Nome: -plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Cognome: -plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=Email: -plugin.zeroaccregwizz.REMEMBER_CONTACTS=Ricorda contatti Bonjour? -plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=User ID e password -plugin.zeroaccregwizz.USERID=User ID - # gtalk accregwizz plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Google Talk plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Il protocollo Google Talk @@ -1295,19 +1169,11 @@ plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, the IP Telecommunications plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Nome utente plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Iscriviti a iptel.org -# sip2sip accregwizz -plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=sip2sip.info -plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP e chat +# ippi accregwizz plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Nome utente plugin.sip2sipaccregwizz.RETYPE_PASSWORD=Reinserisci la password plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=Indirizzo e-mail -plugin.sip2sipaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Per aiuto riguardo questo servizio visita
http://wiki.sip2sip.info plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL_NOTE=L'indirizzo e-mail è usato per spedire messaggi vocali,
notifiche di chiamate perse e per recuperare la password smarrita -plugin.sip2sipaccregwizz.INFO_NOTE=Per aiuto riguardo questo servizio visita http://wiki.sip2sip.info -plugin.sip2sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Account sip2sip.info esistente -plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Crea un account sip2sip.info gratuito - -# ippi accregwizz plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ippi plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP && Messaggistica Istantanea plugin.ippiaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Per aiuto riguardo questo servizio visita
http://ippi.fr @@ -1316,6 +1182,7 @@ plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Account ippi esistente plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Crea un account ippi gratuito # key binding chooser +#in new ChatWindow() -> manipulated plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Chiudi finestra chat plugin.keybindings.CHAT_COPY=Copia plugin.keybindings.CHAT_CUT=Taglia @@ -1338,10 +1205,10 @@ plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME=Nome plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_PRIMARY=Scorciatoia primaria plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_SECOND=Scorciatoia secondaria plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN=Premi per impostare la scorciatoia -plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN_DOWN=In attesa plugin.keybindings.globalchooser.PUSH_TO_TALK=Push to talk plugin.keybindings.globalchooser.ENABLE_SPECIAL=Abilita il rilevamento dei tasti speciali plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Scorciatoie +#Enum KeybindingSet.Category plugin.keybindings.CHAT=Chat plugin.keybindings.MAIN=Principale plugin.keybindings.GLOBAL=Scorciatoie globali @@ -1369,6 +1236,7 @@ plugin.notificationconfig.tableheader.SOUND=Riproduci un suono attraverso il dis plugin.notificationconfig.tableheader.PLAYBACK_SOUND=Riproduci un suono attraverso il dispositivo audio usato per la voce plugin.notificationconfig.tableheader.PCSPEAKER_SOUND=Riproduci un suono attraverso gli altoparlanti del PC plugin.notificationconfig.tableheader.DESCRIPTION=Descrizione dell'evento +#NotificationsTable constants plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Chiamata in arrivo plugin.notificationconfig.event.SecurityMessage=Messaggio di sicurezza plugin.notificationconfig.event.IncomingFile=File in arrivo @@ -1470,6 +1338,7 @@ impl.neomedia.configform.VIDEO=Video impl.neomedia.configform.H264=H.264 impl.neomedia.configform.H264.defaultIntraRefresh=Intra Refresh periodico impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile=Profilo predefinito per la codifica: +#in JNIEncoder impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.baseline=Baseline impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.high=High impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=Main @@ -1500,7 +1369,6 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Password attuale: plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Inserisci una nuova password: plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Reinserisci la nuova password: plugin.securityconfig.masterpassword.MP_TITLE=Password principale -plugin.securityconfig.masterpassword.MP_NOT_SET=(non impostata) plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=La password principale inserita non è corretta. Riprova. plugin.securityconfig.masterpassword.MP_VERIFICATION_FAILURE_MSG=La password principale non è corretta! plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=Cambio password fallito @@ -1516,7 +1384,6 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Password plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(sconosciuto) plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(non posso decifrare) plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS=Password salvate -plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=Rimuovi plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Rimuovi tutte plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=Sei sicuro di voler rimuovere tutte le password? plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=Rimuovi tutte le password @@ -1601,7 +1468,7 @@ plugin.otr.activator.unreadablemsgreceived={0} ti ha inviato un messaggio cifrat plugin.otr.activator.requireencryption=Il tuo messaggio [{0}] non è stato inviato. È richiesta la messaggistica privata. plugin.otr.activator.unreadablemsgreply=Hai inviato a {0} un messaggio criptato illeggibile. Per favore termina la conversazione privata con {1} o aggiornala. plugin.otr.activator.fallbackmessage={0} vuole iniziare una conversazione con cifratura Off-The-Record con te. Il tuo software, però, non supporta la cifratura Off-The-Record. Per maggiori informazioni visita http://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging (pagina in inglese) -plugin.otr.activator.multipleinstancesdetected={0} è collegato su più di un dispositivo e OTR ha aperto diverse sessioni. Puoi selezionare a quale sessione inviare il messaggio dal menù qui in basso. +plugin.otr.activator.multipleinstancesdetected=Il tuo amico {0} è collegato su più di un dispositivo e OTR ha aperto diverse sessioni. Puoi selezionare a quale sessione inviare il messaggio dal menù qui sotto. plugin.otr.activator.msgfromanotherinstance={0} ti ha inviato un messaggio destinato ad un'altra sessione. Se sei collegato da più di un dispositivo, hai ricevuto il messaggio su uno di questi. # global proxy plugin @@ -1612,7 +1479,6 @@ plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Porta plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Nome utente plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Password plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} userà le impostazioni proxy specificate per tutte le reti cui ti connetterai d''ora in poi. \nIl supporto per i server proxy è sperimentale e funziona solo con alcuni protocolli. Controlla la tabella sottostante per maggiori dettagli: -plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=
SOCKS4/5 SOCKS4/5+Auth HTTP HTTP+Auth
Yahoo!++--
MSN++--
XMPP++++
ICQ/AIM++++
#plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT plugin.globalproxy.FWD_DNS=Usa il proxy anche per le richieste DNS plugin.globalproxy.FWD_DNS_NOTE=Utile con Tor. Aiuta ad evitare fughe di informazioni tramite il DNS inoltrando tutto il traffico DNS al proxy Tor. Richiede il riavvio. @@ -1629,9 +1495,11 @@ plugin.reconnectplugin.NETWORK_DOWN=Connessione di rete persa! plugin.chatconfig.TITLE=Chat plugin.chatconfig.replacement.TITLE=Immagini/Video: plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_SMILEY_STATUS=Attiva la sostituzione automatica degli smiley -plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_TITLE=Attiva l'anteprima automatica di immagini e video +plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_TITLE=Sostituisci immagini/video plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=Abilita +plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_PROPOSAL=Disabilita (mostra anteprima del collegamento) plugin.chatconfig.replacement.DISABLE_REPLACEMENT=Disabilita +plugin.chatconfig.replacement.CONFIGURE_REPLACEMENT=Cambia impostazioni per la sostituzione di Immagini o Video plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_SOURCES=Origini: plugin.chatconfig.spellcheck.TITLE=Controllo ortografico @@ -1648,7 +1516,6 @@ plugin.provisioning.RESTART_WARNING=Nota che i cambiamenti avranno effetto solo plugin.provisioning.UUID=UUID plugin.provisioning.COPYTOCLIPBOARD=Copia l'UUID negli appunti plugin.provisioning.CLIPBOARD_FAILED=Si è verificato un errore nel copiare l'UUID negli appunti -plugin.provisioning.EXIT_ON_FAIL=Esci dall'applicazione se il provisioning fallisce plugin.provisioning.CREDENTIALS=Ultime credenziali salvate per il provisioning plugin.provisioning.REMOVE_CREDENTIALS_MESSAGE=Sei sicuro di voler rimuovere la password per il provisioning? plugin.provisioning.PROV_FAILED=Il provisioning è fallito @@ -1715,8 +1582,6 @@ util.dns.DNSSEC_WARNING=
{0} ha provato a connettersi al s #plugin spellcheck plugin.spellcheck.TITLE=Ortografia e Grammatica plugin.spellcheck.MENU=Mostra controllo ortografico -plugin.spellcheck.LANG=Lingua -plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=Modifica plugin.spellcheck.ENABLE_SPELL_CHECK=Attiva controllo ortografico plugin.spellcheck.dialog.FIND=Trova successivo plugin.spellcheck.dialog.REPLACE=Sostituisci -- cgit v1.1