From ae1df895303c7c34de4c894f0091f998444d622c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ibauersachs Date: Wed, 18 Jan 2017 23:54:14 +0000 Subject: Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 1473 of 1505 strings translated (4 fuzzy). --- resources/languages/resources_sv.properties | 219 +++++----------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 185 deletions(-) diff --git a/resources/languages/resources_sv.properties b/resources/languages/resources_sv.properties index f0ce7a6..cd9ba06 100644 --- a/resources/languages/resources_sv.properties +++ b/resources/languages/resources_sv.properties @@ -1,7 +1,18 @@ # Jitsi, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client. # -# Distributable under LGPL license. -# See terms of license at gnu.org. +# Copyright @ 2015 Atlassian Pty Ltd +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. # # Translation files are automatically generated from: # @@ -32,7 +43,6 @@ service.gui.ACCOUNT_ME=Jag service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Registreringsguide service.gui.ACCOUNTS=Konton service.gui.ADD=&Lägg till -service.gui.ADD_ACCOUNT=Lägg till konto service.gui.ADD_CONTACT=&Lägg till kontakt service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Lägg till {0} i din kontaktlista service.gui.ADD_CONTACT_TO_CONTACTLIST=Lägg till kontakten i din kontaktlista @@ -42,20 +52,15 @@ service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Fel när kontakt lades till service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR={0} finns redan i din kontaktlista. service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Servern svarade inte vid begäran om att lägga till kontakten {0}. service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Kunde inte lägga till kontakt med id: {0}. Åtgärden stöds inte. -service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Ange identifierare för den kontakt du vill lägga till i fältet nedan. -service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Guide för att lägga till kontakt service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Du måste vara ansluten för att lägga till kontakter. Logga in hos den valda leverantören och försök igen. service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Kunde inte lägga till gruppnamnet: {0}. Problemet uppstod under en lokal I/O-åtgärd. service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR={0} finns redan i din kontaktlista. Välj ett annat gruppnamn. service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Kunde inte lägga till gruppnamnet: {0}. Problemet uppstod på grund av ett nätverksfel. Kontrollera din nätverksanslutning och försök igen. service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Kunde inte lägga till grupp med namn: {0}. service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Gruppnamnet får inte lämnas tomt. -service.gui.ADD_GROUP=Skapa grupp -service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Lägg till underkontakt service.gui.ADDRESS=Adress service.gui.ADMINISTRATOR=administratör service.gui.ADVANCED=&Avancerat -service.gui.ALL=&Alla service.gui.ALL_CONTACTS=&Alla kontakter service.gui.ALTERNATE_ADDRESS=Alternativ adress service.gui.APPLY=&Verkställ @@ -65,7 +70,6 @@ service.gui.AT=på service.gui.AUTHORIZE=&Auktorisera service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED={0} har godkänt din auktoriseringsbegäran. service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Autentisering av {0} misslyckades. Lösenordet är felaktigt. -service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Auktorisering begärd service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Servern {0} begär att du autentiserar dig. service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED={0} har nekat din begäran om auktorisering. service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} autentisering @@ -107,7 +111,6 @@ service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=I nedanstående fält kan du ange ditt nya anv service.gui.CHANGE_NICKNAME_ERROR=Kunde inte byta användarnamn service.gui.CHANGE_NICKNAME_CONFLICT_ERROR=Användarnamnet finns redan service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Ändra videokvalitet -service.gui.CHAT_CONFERENCE_LABEL=Konferenser service.gui.CHAT_CONFERENCE_ITEM_LABEL={0}s konferens service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED={0} är redan anslutet. service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Konfiguration för {0} @@ -121,18 +124,14 @@ service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=har lämnat {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=har kickats från {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=har kopplat ner {0} service.gui.CHAT_ROOM_SEND_MSG_FORBIDDEN=Skicka meddelanden är inte tillåtet (återkallat) -service.gui.CHAT_ROOM_SAVE_BUTTON_TOOLTIP=Sparar chattrummet för framtida bruk -service.gui.CHAT_ROOM_REMOVE_BUTTON_TOOLTIP=Ta bort markerat rum från listan över sparade chattrum service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Namn på chattrum service.gui.CLEAR_CUSTOM_MESSAGES=Rensa anpassade meddelanden service.gui.ROOM_NAME=Chattrum -service.gui.AUTOJOIN=Anslut automatiskt service.gui.CHANGE_PASSWORD=Ändra lösenord service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Ange namnet på det chattrum du vill skapa, i nedanstående fält. service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST={0} kunde inte hittas på {1}. Kontrollera att du angett rätt namn. service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Du måste vara inloggad för att kunna ansluta till {0}. service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Du måste vara inloggad för att kunna lämna ett chattrum. -service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Du måste vara ansluten till ett chattrum för att kunna vidta ytterligare åtgärder med det. service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Alternativ för chattrum service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED={0} kräver registrering för att ansluta. service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Chattrummet {0} begär ett lösenord. @@ -151,22 +150,18 @@ service.gui.CLEAR=Rensa service.gui.CLOSE=St&äng service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Det kom ett nytt meddelande för mindre än 2 sekunder sedan. Vill du verkligen stänga den här chatten? service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=En eller flera filöverföringar pågår. Vill du verkligen avbryta? -service.gui.CONFIRM=Bekräfta service.gui.CONNECTED_STATUS=Ansluten service.gui.CONNECTING=Ansluter... service.gui.CONNECTING_STATUS=Ansluter service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Ansluter* service.gui.CONNECTION=Anslutning -service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Anslutningen misslyckades för följande konto: {0}, Servernamn: {1}, Kontollera din nätverksanslutning eller kontakta din nätverksadministratör för mer information. service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Du är för närvarande bortkopplad från servern {0}. service.gui.CONTACT_NAME=ID eller nummer -service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY={0} saknar stöd för telefoni. service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF={0} saknar stöd för chattkonferenser. service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} tog paus i skrivandet service.gui.CONTACT_TYPING={0} skriver ett meddelande service.gui.CONTACT_TYPING_SEND_FAILED=öööh... vi kunde inte meddela {0} att du skrev service.gui.CONTACT_INFO=&Kontaktinfo -service.gui.CONTACTLIST=Kontaktlista service.gui.CONTACTS=Kontakter service.gui.COPY=&Kopiera service.gui.COPY_LINK=Kopiera &länk @@ -176,17 +171,14 @@ service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Skapa chattrum... service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Kunde inte skapa chattrummet {0}. service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Chattrumsguide service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Skapa ett konferenssamtal... -service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Skapa en konferenschatt... service.gui.CREATE_GROUP=&Skapa grupp... service.gui.CREATE_GROUP_NAME=Ange namnet på den grupp du vill skapa, i nedanstående fält. -service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Din kontaktlista innehåller inga grupper. Skapa en grupp först (Arkiv/Skapa grupp). service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=Skapa en &videolänk... service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=Skapa en &videolänk service.gui.CREATE_JOIN_VIDEO_CONFERENCE=Skapa / Anslut videokonferens service.gui.CREATE_VIDEO_CONFERENCE=Skapa ny videkonferens för detta chattrum service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Den här kontakten saknar stöd för webbkontaktinfo service.gui.CUT=K&lipp ut -service.gui.DATE=Datum service.gui.DELETE=Ta bort service.gui.DENY=&Neka service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=Vill du verkligen starta skärmdelning?
Klickar du OK, kommer deltagare i den här konversationen att kunna se din skärm. @@ -197,7 +189,6 @@ service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Frånkopplad service.gui.DND_STATUS=Stör ej service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Fråga inte igen service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Visa inte det här meddelandet igen -service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Ladda ner nu service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Dra och släpp det du vill dela... service.gui.DURATION=varaktighet service.gui.DESTROY_CHATROOM=Ta bort chattrum @@ -218,7 +209,6 @@ service.gui.ERROR_RECEIVED_FROM=Fel från {0} service.gui.ESTIMATED_TIME=Uppskattad tid: service.gui.EVENTS=Händelser service.gui.EXIT=A&vsluta -service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Utökade kriterier service.gui.GENERAL=Allmänt service.gui.GENERAL_ERROR=Allmänt fel service.gui.GROUP_NAME=Gruppnamn @@ -260,7 +250,6 @@ service.gui.FONT_ITALIC=Kursiv service.gui.FONT_SIZE=Storlek service.gui.FONT_STYLE=Stil service.gui.FONT_UNDERLINE=Understruken -service.gui.FROM={0} från {1} service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Bevilja ägarskap... service.gui.GRANT_ADMIN=Bevilja administratörsbefogenhet... service.gui.GRANT_MODERATOR=Bevilja moderatorsbefogenhet @@ -286,7 +275,6 @@ service.gui.HISTORY_REMOVE_ALL_WARNING=Vill du verkligen ta bort alla lokalt lag service.gui.HISTORY_REMOVE_ERROR=Kunde inte ta bort lokalt lagrade meddelanden. service.gui.HOME=Hem service.gui.HOME_PAGE=Hemsida -service.gui.HOUR=Timma service.gui.ICE=ICE service.gui.IDENTIFIER=Identifierare service.gui.IGNORE=&Ignorera @@ -310,13 +298,10 @@ service.gui.INVITE_CONTACT_TO_VIDEO_BRIDGE=Bjud in kontakter till videolänk service.gui.INVITE_REASON=Inbjudningsorsak service.gui.IS_CALLING={0} ringer... service.gui.IS_NOW={0} är nu {1} -service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicator har nyligen bytt namn till Jitsi.
Ladda ner Jitsi nu, om du vill att din version skall vara fortsatt aktuell.

Vi är ledsna för alla eventuella besvär som detta kan orsaka dig.

The Jitsi Dev Team -service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP Communicator blir Jitsi service.gui.JOIN=&Anslut service.gui.JOIN_AS=A&nslut som service.gui.JOIN_EXISTING_VIDEO_CONFERENCE=Anslut till en pågående videokonferens service.gui.JOIN_VIDEO=Anslut video -service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=S&täng service.gui.JOB_TITLE=Yrkestitel service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=&Anslut till chattrum... service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Anslut till chattrum @@ -329,7 +314,6 @@ service.gui.KICK_FAILED=Det gick inte att kicka service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Kunde inte kicka {0}. Ett allmänt serverfel uppstod. service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Kunde inte kicka {0}. Ägare och administratörer i chattrummet kan inte kickas. service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Kunde inte kicka {0}. Du har inte tillräcklig behörighet för att göra det. -service.gui.LAST=Senast service.gui.LAST_NAME=Senaste namnet service.gui.LEAVE=&Lämna service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Du har för många befintliga registreringar från din IP-adress och servern {0} tillåter inte att du öppnar fler av dem. @@ -349,7 +333,6 @@ service.gui.MESSAGE=Meddelande service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Missade samtal från: service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= och {0} till service.gui.MODERATOR=moderator -service.gui.MORE=Läs mer service.gui.MORE_LABEL=Mer service.gui.MOVE=Flytta service.gui.MOVE_SUBCONTACT=F&lytta kontakt @@ -358,7 +341,6 @@ service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=Den valda kontakten är densamma som källan. service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION=Vill du verkligen flytta {0} till {1}? service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Flytta till grupp service.gui.MOVE_CONTACT=Flytta kontakt -service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=&Kontakten kan inte flyttas service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Meddelandet ovan kunde inte levereras service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Det protokoll du använder, stöder inte offline-meddelanden. Du kan försöka nå {0} genom ett annat protokoll eller vänta tills han/hon är online. service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Ett internt fel uppstod. Det är troligen en bugg. Rapportera den gärna här: https://jitsi.org/Development/BugsAndIssues. @@ -372,7 +354,6 @@ service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Du måste vara ansluten för att skicka service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Du har loggat in mer än en gång med samma konto. Följande konto är nu nerkopplat: Användarnamn: {0}, Servernamn: {1} service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Lägg till chattrum service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Lägg till chattrum -service.gui.MUTE=Ljud av service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=Ömsesidigt parkerad service.gui.NAME=Namn service.gui.NETWORK=Nätverk @@ -404,7 +385,6 @@ service.gui.NOT_IN_CONTACT_LIST_GROUP_NAME=Inte på kontaktlistan service.gui.SD_QUALITY=Standardkvalitet service.gui.OFFLINE=Offline service.gui.OK=&OK -service.gui.OLDER_CALLS=Äldre samtal service.gui.ONLINE=Online service.gui.OPEN=Öppna service.gui.OPEN_FILE_FROM_IMAGE=Dubbelklicka för att öppna en fil. @@ -416,7 +396,6 @@ service.gui.OPEN_ON_ACTIVITY=Öppna vid aktivitet service.gui.OPEN_ON_MESSAGE=Öppna enbart vid nytt meddelande service.gui.OPEN_ON_IMPORTANT_MESSAGE=Öppna enbart vid viktiga meddelanden service.gui.OR=eller -service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Eller ange telefonnummer här... service.gui.ORGANIZATION=Organisation service.gui.OTHER=Annat service.gui.chat.role.OWNER=Ägare @@ -442,7 +421,6 @@ service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Retur' för förslag service.gui.PRESS_FOR_CALL_INFO=Tryck för samtalsinfo service.gui.PRESS_TO_OPEN_CRM=Klicka för att öppna CRM-program service.gui.PREVIOUS=Föregående -service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Bläddra bland äldre konversationer service.gui.PRINT=&Skriv ut service.gui.PROACTIVE_NOTIFICATION=skriver ett meddelande service.gui.PROBLEMS_ENCOUNTERED=Problem som uppstått @@ -458,7 +436,6 @@ service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Du har kopplat ner och återanslutit fö service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION=Begär auktorisering igen service.gui.REFERRED_STATUS=Hänvisning service.gui.REJECT=&Avböj -service.gui.REMIND_ME_LATER=Påminn mig senare service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Kom ihåg lösenordet service.gui.REMOVE=&Ta bort service.gui.REMOVE_ACCOUNT=&Ta bort konto @@ -484,29 +461,20 @@ service.gui.REVOKE_ADMIN=Återkalla administratörstatus service.gui.REVOKE_MODERATOR=Återkalla moderatorstatus service.gui.REVOKE_MEMBERSHIP=Återkalla medlemskap service.gui.REVOKE_VOICE=Återkalla röst -service.gui.ROOT_GROUP=Root-grupp service.gui.SAVE=&Spara -service.gui.SAVE_AS_DEFAULT=Spara som standard service.gui.SEARCH=&Sök service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Klicka på knappen nedan för att visa alla chattrum på den valda servern. Markera sedan det du vill ansluta till, och tryck på 'Anslut'. service.gui.SEARCH_STRING_CONTACT_SOURCE=Sökt kontakt service.gui.SECURITY=Säkerhet -service.gui.SELECT_ACCOUNT=Välj konto service.gui.SELECT_COLOR=Välj färg service.gui.SELECT_GROUP=Välj grupp -service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=Nedanstående lista innehåller alla grupper i din kontaktlista. Välj i vilken grupp du vill lägga till den nya kontakten. service.gui.SELECT_NO_GROUP=Ingen grupp -service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=Specificera grupp service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=Nedanstående lista innehåller alla konton som stöder fleranvändarchatt. Välj vilket du vill använda för att skapa ditt chattrum. -service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=Nedanstående lista innehåller alla registrerade konton. Välj vilket du vill använda för att kommunicera med den nya kontakten. -service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=Välj konto service.gui.SELECT_VIDEO_CONFERENCE=Välj videokonferens service.gui.SERVER_CHAT_ROOMS_DIALOG_TEXT=Välj chatt från listan och tryck OK för att lägga till den. service.gui.SEND=&Skicka service.gui.SEND_FILE=Skicka &fil -service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=Det finns ingen info om den här kontakten. service.gui.SEND_MESSAGE=&Skicka ett meddelande -service.gui.SEND_AS_SMS=Skicka som SMS service.gui.SEND_PRIVATE_MESSAGE=Skicka privat meddelande service.gui.SEND_SMS=S&kicka SMS service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Kom ihåg att du måste ange numret i internationellt format med inledande landskod (+46 för Sverige). Exempel: +4670123456 @@ -545,7 +513,6 @@ service.gui.STREET=Gatuadress service.gui.SUBJECT=Ämne service.gui.SUMMARY=Sammandrag service.gui.TELEPHONY=Telefoni -service.gui.TODAY=I dag service.gui.TOOLS=&Verktyg service.gui.TRANSFER=&Överför service.gui.TO=&Till: @@ -555,7 +522,6 @@ service.gui.TRANSFER_CALL_TO=Överför till: service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=Transparens stöds inte av din aktuella konfiguration. service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Ange din begäran här service.gui.UNABLE_TO_CHANGE_VIDEO_QUALITY=Videokvaliteten kunde inte ändras för det här samtalet. -service.gui.UNMUTE=Ljud på service.gui.USER_IDENTIFIER=Användaridentifierare: service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Den här användaren finns redan på det valda nätverket. Välj annan användare eller nätverk. service.gui.USERNAME_NULL=Ange användarnamn och lösenord. @@ -568,7 +534,6 @@ service.gui.USE_PROVISIONING=Använd online-etablering service.gui.VALUE=Värde service.gui.VIDEO_CALL=&Videosamtal service.gui.VIA=via -service.gui.VIA_SMS=Via SMS service.gui.VIEW=&Visa service.gui.VIEW_HISTORY=Visa &historik service.gui.VIEW_SMILEYS=Visa &smileys @@ -588,9 +553,6 @@ service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP=Justera volymen service.gui.WAITING_AUTHORIZATION=Väntar på auktorisation service.gui.WARNING=Varning service.gui.YES=Ja -service.gui.YESTERDAY=I går -service.gui.EXISTING_ACCOUNT_ERROR=Kontot du angett är redan installerat. -service.gui.NEW_MAIL=Du har ett nytt e-postmeddelande!
Från: {0} {1}
Ämne: {2}
{3}; service.gui.NEW_GMAIL_HEADER=Det finns ett nytt e-postmeddelande i din {0} inbox:
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_HEADER=Det finns {2} nya e-postmeddelande i din {0} inbox:
service.gui.NEW_GMAIL_FOOTER=ett till oläst meddelande i din inbox.
@@ -602,6 +564,8 @@ service.gui.ENTER_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Helskärmsläge service.gui.EXIT_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Fönsterläge service.gui.HOLD_BUTTON_TOOL_TIP=Parkera/Återuppta service.gui.MUTE_BUTTON_TOOL_TIP=Använd paus eller parkeringsknappen för att aktivera/avaktivera mikrofonljudet +service.gui.PARK=Parkera +service.gui.PARK_BUTTON_TOOL_TIP=Parkera samtal service.gui.RECORD_BUTTON_TOOL_TIP=Spela in/Stoppa service.gui.LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Video på/av service.gui.SHOW_LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Visa/Dölj lokal video @@ -614,7 +578,6 @@ service.gui.SECURITY_ERROR=Säkerhetsfel service.gui.SPEED=Hastighet: service.gui.SILENT_MEMBER=tyst medlem service.gui.NON_SECURE_CONNECTION=Säker anslutning kan inte skapas för {0}. Om du vill ansluta till en icke säker server, måste du bocka för "Tillåt osäkra anslutningar" i dina kontoinställningar -service.gui.UPDATE=Uppdatera service.gui.MOBILE_PHONE=Mobil service.gui.VIDEO_PHONE=Video service.gui.WORK_PHONE=Arbete @@ -649,12 +612,10 @@ service.gui.callinfo.CALL_INFORMATION=Samtalsinformation service.gui.callinfo.CALL_IDENTITY=Identitet service.gui.callinfo.PEER_COUNT=Antal deltagare service.gui.callinfo.IS_CONFERENCE_FOCUS=Konferensfokus -service.gui.callinfo.IS_DEFAULT_ENCRYPTED=Kryptering aktiverad service.gui.callinfo.CALL_TRANSPORT=Signalerar samtalsöverföring service.gui.callinfo.CALL_DURATION=Samtalets varaktighet service.gui.callinfo.TLS_PROTOCOL=TLS-protokoll service.gui.callinfo.TLS_CIPHER_SUITE=TLS-chifferlista -service.gui.callinfo.TLS_SERVER_CERTIFICATE_CHAIN=Certifikatkedja för TLS-server service.gui.callinfo.TLS_CERTIFICATE_CONTENT=Innehållet i TLS servercertifikatet visas nedan. service.gui.callinfo.VIEW_CERTIFICATE=Visa certifikat service.gui.callinfo.CODEC=Codec /Frekvens @@ -664,7 +625,6 @@ service.gui.callinfo.AUDIO_INFO=Ljudinfo service.gui.callinfo.VIDEO_INFO=Videoinfo service.gui.callinfo.LOCAL_IP=Lokalt IP / Port service.gui.callinfo.REMOTE_IP=Fjärr-IP / Port -service.gui.callinfo.BANDWITH=Bandbredd service.gui.callinfo.LOSS_RATE=Förlustfrekvens service.gui.callinfo.RTT=RTT service.gui.callinfo.JITTER=Jitter @@ -674,10 +634,13 @@ service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP=SRTP service.gui.callinfo.KEY_EXCHANGE_PROTOCOL=Key exchange protocol service.gui.callinfo.ICE_CANDIDATE_EXTENDED_TYPE=ICE-kandidat utökad typ service.gui.callinfo.ICE_STATE=ICE processtatus + +#enum values from IceProcessingState service.gui.callinfo.ICE_STATE.WAITING=Insamlingskandidater service.gui.callinfo.ICE_STATE.RUNNING=Anslutningskontroller service.gui.callinfo.ICE_STATE.COMPLETED=Slutförd service.gui.callinfo.ICE_STATE.FAILED=Misslyckades + service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_HOST_ADDRESS=Lokalt värd-IP / Port service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_REFLEXIVE_ADDRESS=Lokalt reflexivt IP / Port service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_RELAYED_ADDRESS=Lokalt reläat IP / Port @@ -698,11 +661,12 @@ service.gui.ALWAYS_TRUST=Lita alltid på det här certifikatet service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Verifiera certifikat service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT={0} kan inte verifiera serverns identitet vid anslutning till
{1}.

Certifikatet är inte betrott, vilket innebär att serverns identitet inte kan verifieras automatiskt

Vill du tillåta anslutningen?
Klicka på ''Visa certifikat'' för mer information. service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST={0} kan inte verifiera serverns certifikat.

Certifikatet är inte betrott, vilket innebär att serverns identitet inte kan verifieras automatiskt.
Vill du tillåta anslutningen?

Klicka på ''Visa certifikat'' för mer information. -service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT={0} kan inte verifiera identiteten för anslutande klient.

Certifikatet är inte betrott, vilket innebär att klientens identitet inte kan
verifieras automatiskt. Vill du tillåta anslutningen?

Klicka på ''Visa certifikat'' för mer information. service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT={0} kan inte verifiera identiteten för {1}.

Certifikatet är inte betrott, vilket innebär att peer-identitet inte kan
verifieras automatiskt. Vill du tillåta anslutningen?

Klicka på ''Visa certifikat'' för mer information. service.gui.CONTINUE_ANYWAY=Fortsätt ändå service.gui.CERT_INFO_CHAIN=Certifikatkedja: service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=Utfärdat till + +#service.gui.CERT_INFO_ are combined from Rdn names service.gui.CERT_INFO_CN=Nätverksnamn: service.gui.CERT_INFO_O=Organisation: service.gui.CERT_INFO_C=Land: @@ -721,12 +685,10 @@ service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=Signaturalgoritm: service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY_INFO=Information om publik nyckel service.gui.CERT_INFO_ALG=Algoritm: service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Publik nyckel: -service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT={0} byte: {1} service.gui.CERT_INFO_KEY_BITS_PRINT={0} bitar service.gui.CERT_INFO_EXP=Exponent: service.gui.CERT_INFO_KEY_SIZE=Nyckelstorlek: service.gui.CERT_INFO_SIGN=Signatur: -service.gui.CONTINUE=Fortsätt service.gui.SHOW_CERT=Visa certifikat service.gui.HIDE_CERT=Dölj certifikat @@ -749,12 +711,9 @@ service.gui.security.SECURE_AUDIO=Säker ljudlänk service.gui.security.AUDIO_NOT_SECURED=Ljudlänk ej säker service.gui.security.SECURE_VIDEO=Säker videolänk service.gui.security.VIDEO_NOT_SECURED=Videolänk ej säker -service.gui.security.NO_VIDEO=Ingen video -service.gui.security.CIPHER=Kryptering: {0} service.gui.security.CALL_SECURED_TOOLTIP=Samtalsöverföring säker. Klicka här för mer information. service.gui.security.CALL_NOT_SECURED_TOOLTIP=Samtalsöverföring ej säker. service.gui.security.CALL_SECURED_COMPARE_TOOLTIP=Tryck här för att jämföra säkerhetssträng med din partner. -service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER=Jämför med din partner och klicka på hänglåset för att bekräfta. # keep the following string short service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Jämför med partner: service.gui.security.STRING_COMPARED=Autentiseringssträngar jämförda! @@ -772,20 +731,14 @@ service.gui.avatar.imagepicker.CLICK=Klicka ock le service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_FILES=Bildfiler service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=Bild service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_SIZE=Bildstorlek -service.gui.avatar.imagepicker.INITIALIZING=Påbörjar service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Återställ service.gui.avatar.imagepicker.SET=Verkställ service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Ta ett foto -service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Webbkamerafel service.gui.security.encryption.required=Kryptering krävs! service.protocol.ICE_FAILED=Kunde inte upprätta anslutningen (ICE misslyckades och ingen relay hittades) -# impl.protocol.ssh -#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent -# data) -impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~ impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_TITLE=Fel i lagringen av SIP-kontaktlista impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_RESOURCE_ERR=Resursen kan inte läsas {0}. För {1} @@ -815,9 +768,7 @@ impl.ldap.QUERY_CUSTOM=Anpassad fråga impl.ldap.QUERY_CUSTOM_HINT=Använd {0} som platshållare för sökbegreppet. impl.ldap.QUERY_CUSTOM_AUTO_WILDCARD=Lägg automatiskt till jokertecken till sökbegreppet impl.ldap.QUERY_PHOTO_INLINE=Hämta bild tillsammans med övriga attribut -impl.ldap.NEW=Nytt impl.ldap.EDIT=Redigera -impl.ldap.REMOVE=Ta bort impl.ldap.ENABLED=Aktiverad impl.ldap.SERVER_NAME=Servernamn impl.ldap.SERVER_NAME_EXAMPLE=Min LDAP-server @@ -850,6 +801,10 @@ impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_EXAMPLE=Hemtelefon impl.ldap.PHONE_PREFIX=Telefonprefix impl.ldap.PHONE_PREFIX_EXAMPLE=Exempel: 00 +# SIP Protocol + +#Jabber Protocol + # Address book plugin plugin.addrbook.ADDRESS_BOOKS=Adressbok plugin.addrbook.ENABLE_MACOSX_ADDRESSBOOK=Aktivera Mac OS X adressboksökning @@ -864,9 +819,7 @@ plugin.addrbook.MAKE_OUTLOOK_DEFAULT_MAIL_CLIENT=Gör Outlook till förvald e-po # Google Contacts impl.googlecontacts.CONFIG_FORM_TITLE=Google-kontakter -impl.googlecontacts.NEW=Nytt impl.googlecontacts.EDIT=Redigera -impl.googlecontacts.REMOVE=Ta bort impl.googlecontacts.ENABLED=Aktiverad impl.googlecontacts.ACCOUNT_NAME=Kontonamn impl.googlecontacts.SAVE=Spara @@ -905,11 +858,8 @@ plugin.accountinfo.ORGANIZATION=Organisation: plugin.accountinfo.JOB_TITLE=Titel: plugin.accountinfo.ABOUT_ME=Om mig: plugin.accountinfo.ABOUT_ME_MAX_CHARACTERS=200 -plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Användarbilder plugin.accountinfo.GLOBAL_ICON=Använd standardbild plugin.accountinfo.LOCAL_ICON=Använd denna bild: -plugin.accountinfo.CHANGE=Ändra -plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Endast meddelanden # connection info plugin.connectioninfo.TITLE=Anslutningsinformation @@ -929,49 +879,13 @@ plugin.aimaccregwizz.USERNAME=AIM skärmnamn: plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Skärmnamn och lösenord plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Registrera nytt konto plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Om du inte har något AIM-konto kan du klicka på denna knapp och skapa ett nytt. -plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Åsidosätt serverns standardalternativ # branding plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=Om {0} plugin.branding.LOGO_MESSAGE=VoIP && IM som öppen källkod -plugin.branding.LOADING=Läser in plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&Om -plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=
{1} är under aktiv utveckling. Versionen du kör är endast experimentell och KANSKE INTE fungerar som förväntat. Se {2} för mer information.
-plugin.branding.COPYRIGHT=
(c)2003-2013 Copyright jitsi.org. Alla rättigheter reserverade. Besök https://jitsi.org.
-plugin.branding.LICENSE=
Jitsi distribueras under villkoren för LGPL (http://www.gnu.org).
- -# Dict protocol -service.protocol.DICTIONARIES=Ordböcker -plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY=Valfri ordbok -plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY_FORM=Valfri ordbok från {0} -plugin.dictaccregwizz.FIRST_MATCH=Första träffen -plugin.dictaccregwizz.NO_MATCH=Inga träffar -plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT=Inga definitioner hittades för "{0}", du kanske menade:\n -plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=Ordboken "{0}" finns inte längre på den här servern. -plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=Aktuell strategi är inte tillgänglig på den här servern -plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Dict -plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Dict-protokollet -plugin.dictaccregwizz.HOST=Värd -plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Serverinformation -plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Strategival -plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Strategilista: -plugin.dictaccregwizz.SEARCH_STRATEGIES=Sökstrategier -plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_DESCRIPTION=Strategi används för att söka efter liknande ord, om en översättning inte hittas tack vare olika synsätt. Som exempel, kommer prefixstrategierna att söka efter ord med samma inledning som det ord du vill översätta. -plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Dict-kontoinformation -plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Den här guiden kommer att skapa ditt första Dict-konto på dict.org.\n\nDu kan lägga till nya ordböcker via kontoregistreringsguiden. I värdfältet anger du vilka ordböcker du vill lägga till. -plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT=Försöker ansluta till servern -plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Anslutningsförsöket misslyckades. Det här är ingen Dict-server eller servern är offline. -plugin.dictaccregwizz.RETRIEVING_STRATEGIES=Hämtar strategier -plugin.dictaccregwizz.NO_STRATEGIES_FOUND=Ingen strategi hittades på servern -plugin.dictaccregwizz.POPULATE_LIST=Fyller listan -plugin.dictaccregwizz.CLOSING_CONNECTION=Stänger anslutningen - -# facebookaccregwizz -plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=
För att använda Facebook-chatten måste du skapa ett "Användarnamn"
via dina "Kontoinställningar" på Facebook.


OBS! När du skapar användarnamn måste du logga ut från webbsidan
och det kan ta en stund innan du kan logga in med ditt nya användarnamn!
-plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Facebook chattprotokoll -plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Facebook -plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Användarnamn: -plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Användarnamn och lösenord + +plugin.busylampfield.PICKUP=Återuppta samtal # generalconfig plugin.generalconfig.AUTO_START=Starta {0} automatiskt vid systemstart @@ -982,9 +896,6 @@ plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Visa plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=tidigare meddelanden i nya chattar plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Skicka meddelanden med: plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=Visa chattfönster överst -plugin.generalconfig.ERROR_PERMISSION=Du har inte tillräcklig behörighet för att ta bort autostart -plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Transparens -plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=Aktivera transparens plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Språk plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Ändringar verkställs vid nästa programstart. plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_TRANSLATED={0}% översatt @@ -1043,13 +954,13 @@ plugin.ircaccregwizz.EXAMPLE_SERVER=T.ex. chat.freenode.net plugin.ircaccregwizz.USE_SECURE_CONNECTION=Använd säker anslutning plugin.ircaccregwizz.ENABLE_CONTACT_PRESENCE=Aktivera kontaktnärvaro plugin.ircaccregwizz.ENABLE_CHAT_ROOM_PRESENCE=Möjliggör närvaro i chattrum +plugin.ircaccregwizz.SASL_AUTHENTICATION_TITLE={0} autentisering +plugin.ircaccregwizz.SASL_USERNAME=Användarnamn # jabber accregwizz -plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=XMPP plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=XMPP-protokollet plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=XMPP användarnamn plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Bekräfta lösenord -plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID och lösenord plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Server plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Anslut server plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Aktivera "Håll vid liv" @@ -1065,13 +976,9 @@ plugin.jabberaccregwizz.COMMENT_COLUMN=Kommentar plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Resurs plugin.jabberaccregwizz.AUTORESOURCE=Autogenerera resurs plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Prioritet -plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=XMPP-fel plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Okänt XMPP-fel ({0}). Kontrollera att servernamnet är rätt. plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Dina lösenord är inte lika. -plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Åsidosätt serverns standardalternativ -plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Avancerat plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=Använd ICE -plugin.jabberaccregwizz.USE_GOOGLE_ICE=Använd Googles Jingle/ICE (Experimentell) plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_STUN=Hitta STUN-/TURN-servrar automatiskt plugin.jabberaccregwizz.SUPPORT_TURN=Stöd TURN plugin.jabberaccregwizz.TURN_USERNAME=TURN-användarnamn @@ -1099,11 +1006,8 @@ plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_CARBON=Inaktivera meddelandekopia plugin.jabberaccregwizz.DTMF_AUTO=Auto: Välj automatiskt mellan RTP och In-band plugin.jabberaccregwizz.SERVER_OPTIONS=Serveralternativ plugin.jabberaccregwizz.CHANGE_PASSWORD=Ändra kontolösenord -plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD=Nytt lösenord -plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD_CONFIRM=Bekräfta nytt lösenord plugin.jabberaccregwizz.PORT_FIELD_INVALID=Ange ett giltigt portnummer för att fortsätta. plugin.jabberaccregwizz.HAS_TO_BE_LOGGED_IN=Kontot var inloggat före lösenordsändringen. -plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_EMPTY=Lösenord saknas. plugin.jabberaccregwizz.TLS_REQUIRED=Anslutningen använder inte TLS. Lösenordsändring kommer inte att utföras. plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CHANGED=Lösenordet har ändrats plugin.jabberaccregwizz.SERVER_NOT_SUPPORT_PASSWORD_CHANGE=Din XMPP-server stöder inte lösenordsändring. @@ -1117,25 +1021,9 @@ plugin.jabberaccregwizz.RESET=Återställ plugin.jabberaccregwizz.RESET_DESCRIPTION=Återställ till globala inställningar plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_JINGLE=Inaktivera Jingle (röst och videosamtal med XMPP). -# mailbox -plugin.mailbox.OUTGOING=Utgående meddelande: -plugin.mailbox.INCOMING=Inkommande meddelande: -plugin.mailbox.WAIT_TIME=Fördröjning innan samtal vidarekopplas till röstbrevlåda -plugin.mailbox.MAX_MESSAGE_TIME=Maxlängd på inkommande meddelande -plugin.mailbox.CONFIRM=Bekräfta -plugin.mailbox.DEFAULTS=Standard -plugin.mailbox.MAILBOX=Brevlåda - -# msn accregwizz -plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=MSN -plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokoll för att ansluta och chatta på MSN. -plugin.msnaccregwizz.USERNAME=E-post: -plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID och lösenord - # plugin manager plugin.pluginmanager.INSTALL=Installera plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Avinstallera -plugin.pluginmanager.UPDATE=Uppdatera plugin.pluginmanager.PLUGINS=Insticksprogram plugin.pluginmanager.URL=URL plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Välj fil @@ -1160,7 +1048,6 @@ plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Serverport plugin.sipaccregwizz.PROXY=Proxy plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Proxyport plugin.sipaccregwizz.PREFERRED_TRANSPORT=Föredragen transport -plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Avancerat plugin.sipaccregwizz.PROXY_OPTIONS=Proxyalternativ plugin.sipaccregwizz.PROXY_AUTO=Automatiska proxyinställningar plugin.sipaccregwizz.ENABLE_PRESENCE=Aktivera närvaro (ENKEL) @@ -1180,8 +1067,6 @@ plugin.sipaccregwizz.DTMF_AUTO=Auto: Välj automatiskt mellan RTP och In-band (i plugin.sipaccregwizz.DTMF_RTP=RTP ( RFC2833 / RFC 4733 ) plugin.sipaccregwizz.DTMF_SIP_INFO=SIP-INFO plugin.sipaccregwizz.DTMF_INBAND=In-band -plugin.sipaccregwizz.REGISTER=REGISTRERA -plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Åsidosätt serverns standardalternativ plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Aktivera stöd för samtalskryptering plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Indikera stöd för ZRTP i signalprotokoll plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Auktoriseringsnamn @@ -1202,10 +1087,10 @@ plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_CHECK_URI=Adress till röstbrevlåda plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Dina lösenord är olika. plugin.sipaccregwizz.NO_CERTIFICATE= (använd reguljär autentisering) plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION=RTP/SAVP-indikation +#used from SecurityPanel plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_0=Av (indikera endast RTP/AVP) plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_1=Obligatorisk (erbjud och acceptera endast RTP/SAVP) plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_2=Tillval (erbjud RTP/SAVP först, sen RTP/AVP) -plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SDES_ATTRIBUTE=Aktivera S-Descriptor (också känd som SDES eller SRTP) plugin.sipaccregwizz.ENCRYPTION_PROTOCOL_PREFERENCES=Välj aktiverade krypteringsprotokoll och dess prioritet (översta protokollet först): plugin.sipaccregwizz.CIPHER_SUITES=Aktiverade krypteringssviter: plugin.sipaccregwizz.SECURITY_WARNING=
{0} försöker automatiskt säkra alla dina samtal med ZRTP och du kommer att både se och höra ett meddelande när en säker anslutning etablerats. Du bör inte ändra nedanstående avancerade inställningar om du inte vet exakt vad du gör.
@@ -1219,15 +1104,6 @@ plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=Standardtema plugin.skinmanager.ADD_NEW_SKIN=Lägg till nytt tema... plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=Standardtema för programmet. -# ssh accregwizz -plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH -plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokoll för att ansluta till fjärrdatorer över SSH. -plugin.sshaccregwizz.USERNAME=Konto-ID: -plugin.sshaccregwizz.IDENTITY_FILE=Identitetsfil: -plugin.sshaccregwizz.KNOWN_HOSTS=Kända värdar: -plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=Tillval -plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Kontoinformation - # status update plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Auto-status plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Ändra status vid "Ej närvarande" @@ -1275,22 +1151,6 @@ plugin.whiteboard.DESELECT=Avmarkera plugin.whiteboard.DELETE=Ta bort plugin.whiteboard.PROPERTIES=Egenskaper -# yahoo accregwizz -plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Yahoo! -plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokoll för att ansluta och chatta på Yahoo! -plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Användarnamn: -plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID och lösenord - -# zero accregwizz -plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Zeroconf -plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokoll för Zeroconf (Bonjour). -plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=Förnamn: -plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Efternamn: -plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=E-post: -plugin.zeroaccregwizz.REMEMBER_CONTACTS=Kom ihåg Bonjour-kontakter? -plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID och lösenord -plugin.zeroaccregwizz.USERID=Användar-ID - # gtalk accregwizz plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Google Talk plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Google Talk-protokollet @@ -1304,19 +1164,11 @@ plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, IP Telecommunications Por plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Användarnamn plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Abonnera på iptel.org -# sip2sip accregwizz -plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=sip2sip.info -plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP och chat +# ippi accregwizz plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Användarnamn plugin.sip2sipaccregwizz.RETYPE_PASSWORD=Upprepa lösenordet plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=E-postadress -plugin.sip2sipaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=För hjälp med den tjänsten, besök
http://wiki.sip2sip.info plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL_NOTE=E-postadressen används för att skicka röstmeddelanden,
meddelanden om missade samtal och för att återställa förlorade lösenord -plugin.sip2sipaccregwizz.INFO_NOTE=För hjälp med den här tjänsten, besök http://wiki.sip2sip.info -plugin.sip2sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Befintligt sip2sip-konto -plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Skapa ett gratis sip2sip-konto - -# ippi accregwizz plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ippi plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP && Snabbmeddelande plugin.ippiaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=För hjälp med den tjänsten, besök
http://ippi.fr @@ -1325,6 +1177,7 @@ plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Befintligt ippi-konto plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Skapa ett gratis ippi-konto # key binding chooser +#in new ChatWindow() -> manipulated plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Stäng chattfönstret plugin.keybindings.CHAT_COPY=Kopiera plugin.keybindings.CHAT_CUT=Klipp ut @@ -1347,10 +1200,10 @@ plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME=Namn plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_PRIMARY=Primär genväg plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_SECOND=Sekundär genväg plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN=Tryck för att ange genväg -plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN_DOWN=Väntar plugin.keybindings.globalchooser.PUSH_TO_TALK=Tryck för att prata plugin.keybindings.globalchooser.ENABLE_SPECIAL=Aktivera snabbtangentupptäckt plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Snabbtangenter +#Enum KeybindingSet.Category plugin.keybindings.CHAT=Chatt plugin.keybindings.MAIN=Grundläggande plugin.keybindings.GLOBAL=Globala genvägar @@ -1378,6 +1231,7 @@ plugin.notificationconfig.tableheader.SOUND=Spela upp ett ljud genom meddelandee plugin.notificationconfig.tableheader.PLAYBACK_SOUND=Spela upp ett ljud genom uppspelningsenheten plugin.notificationconfig.tableheader.PCSPEAKER_SOUND=Spela upp ett ljud genom datorhögtalarna plugin.notificationconfig.tableheader.DESCRIPTION=Händelsebeskrivning +#NotificationsTable constants plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Inkommande samtal plugin.notificationconfig.event.SecurityMessage=Säkerhetsmeddelande plugin.notificationconfig.event.IncomingFile=Inkommande fil @@ -1479,6 +1333,7 @@ impl.neomedia.configform.VIDEO=Video impl.neomedia.configform.H264=H.264 impl.neomedia.configform.H264.defaultIntraRefresh=Periodic Intra Refresh impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile=Standardprofil för kodning: +#in JNIEncoder impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.baseline=Bas impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.high=Hög impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=Medel @@ -1509,7 +1364,6 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Aktuellt lösenord: plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Ange nytt lösenord: plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Upprepa lösenordet: plugin.securityconfig.masterpassword.MP_TITLE=Masterlösenord -plugin.securityconfig.masterpassword.MP_NOT_SET=(ej angivet) plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=Du angav inte rätt Masterlösenord. Försök igen. plugin.securityconfig.masterpassword.MP_VERIFICATION_FAILURE_MSG=Masterlösenordet är felaktigt! plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=Lösenordsändringen misslyckades @@ -1525,7 +1379,6 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Lösenord plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(okänd) plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(kan inte dekryptera) plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS=Lagrade lösenord -plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=Ta bort plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Ta bort alla plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=Vill du verkligen ta bort alla lösenord? plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=Ta bort alla lösenord @@ -1621,7 +1474,6 @@ plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Port plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Användarnamn plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Lösenord plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} kommer att använda ovanstående proxyinställningar för alla nätverk du ansluter till, från och med nu.\nProxy-stödet är fortfarande experimentellt och fungerar bara med vissa protokoll. Se nedanstående tabell för ytterligare info: -plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=
SOSCKS4/5 SOSCKS4/5+Auth HTTP HTTP+Auth
Yahoo!++--
MSN++--
XMPP++++
ICQ/AIM++++
#plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT plugin.globalproxy.FWD_DNS=Också proxy-DNS plugin.globalproxy.FWD_DNS_NOTE=Användbart med Tor. Hjälper dig att undvika DNS-läckage genom att vidarebefordra all DNS-trafik till Tor-proxyn. Kräver omstart. @@ -1659,7 +1511,6 @@ plugin.provisioning.RESTART_WARNING=Notera att dina ändringar verkställs förs plugin.provisioning.UUID=UUID plugin.provisioning.COPYTOCLIPBOARD=Kopiera UUID till Urklipp plugin.provisioning.CLIPBOARD_FAILED=Kunde inte kopiera UUID till Urklipp -plugin.provisioning.EXIT_ON_FAIL=Avsluta programmet om nättjänsten misslyckas plugin.provisioning.CREDENTIALS=Senast lagrade nättjänstreferenser plugin.provisioning.REMOVE_CREDENTIALS_MESSAGE=Vill du verkligen ta bort nättjänstlösenordet? plugin.provisioning.PROV_FAILED=Nättjänsten misslyckades @@ -1726,8 +1577,6 @@ util.dns.DNSSEC_WARNING=
{0} har försökt ansluta till se #plugin spellcheck plugin.spellcheck.TITLE=Stavning och gramatik plugin.spellcheck.MENU=Visa stavning och gramatik -plugin.spellcheck.LANG=Språk -plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=Redigera plugin.spellcheck.ENABLE_SPELL_CHECK=Aktivera stavningskontroll plugin.spellcheck.dialog.FIND=Sök nästa plugin.spellcheck.dialog.REPLACE=Ersätt -- cgit v1.1