From 96b77526ba7c1d72191fa85c3d52b9e1f1d67400 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle Date: Thu, 11 Mar 2010 16:26:42 +0000 Subject: Commit from translate.sip-communicator.org by user emcho.: 751 of 751 messages translated (0 fuzzy). --- resources/languages/resources_bg.properties | 334 +++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 332 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'resources/languages/resources_bg.properties') diff --git a/resources/languages/resources_bg.properties b/resources/languages/resources_bg.properties index b99e7f3..9d2d0ee 100644 --- a/resources/languages/resources_bg.properties +++ b/resources/languages/resources_bg.properties @@ -441,83 +441,413 @@ plugin.accountinfo.NOT_SUPPORTED=Няма информация за сметка plugin.accountinfo.FIRST_NAME=Име: plugin.accountinfo.MIDDLE_NAME=Презиме: plugin.accountinfo.LAST_NAME=Фамилия: +plugin.accountinfo.AGE=Възраст: +plugin.accountinfo.BDAY=Рожденна дата: +plugin.accountinfo.GENDER=Пол: +plugin.accountinfo.EMAIL=Е-мейл: +plugin.accountinfo.PHONE=Тел.: +plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Снимки: +plugin.accountinfo.CHANGE=Промени +plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Само съобщения # contact info plugin.contactinfo.TITLE=Детайли за контакт +plugin.contactinfo.CONTACT_SUMMARY_DESCRIPTION=Обобщена информация за: +plugin.contactinfo.CONTACT_EXTENDED_DESCRIPTION=Разширена информазия за: +plugin.contactinfo.NOT_SPECIFIED=[Не конфигуриран] +plugin.contactinfo.USER_PICTURES=Снимки за контакт # aimaccregwizz +plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_NAME=АИМ +plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=АИМ (AIM) протокол +plugin.aimaccregwizz.USERNAME=АИМ потребилско име: +plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Потребителско име и парола +plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Регистриране на нова сметка +plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Ако нямата сметка при АИМ, натиснете тук за да се регистрирате. +plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Изрично въвеждане на сървръни настройки +plugin.aimaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Разширени настройки +plugin.aimaccregwizz.PROXY=Прокси +plugin.aimaccregwizz.PROXY_PORT=Порт на проксито +plugin.aimaccregwizz.PROXY_TYPE=Вид на проксито +plugin.aimaccregwizz.PROXY_USERNAME=Потребител за проксито +plugin.aimaccregwizz.PROXY_PASSWORD=Парола за проксито # branding +plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=Относно {0} +plugin.branding.LOGO_MESSAGE=Телефония и съобщения с отворен код +plugin.branding.LOADING=Зареждане plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=Относно +plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=
The {1} е в процес на интензивна разработка. Версията която ползвате е експериментална и е ВЪЗМОЖНО ДА НЕ РАБОТИ както бихте очаквали. Моля обърнете се към {2} за повече информация.
+plugin.branding.COPYRIGHT=
(c)2003-2009 Copyright sip-communicator.org. Всички права запазени. Посетете http://sip-communicator.org.
+plugin.branding.LICENSE=
The СИП Комуникатор се разпространява под лиценз LGPL (http://www.gnu.org).
# Dict protocol +service.protocol.DICTIONARIES=Речници +plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY=Всички речници +plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY_FORM=Всички речници от {0} +plugin.dictaccregwizz.FIRST_MATCH=Първи резултат +plugin.dictaccregwizz.NO_MATCH=Няма резултати +plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT=Не са намерени дефиниции за "{0}", може би имахте предвид:\n +plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=Текущия речник "{0}" вече не съществува на сървъра. +plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=Текущата стратегия не се поддържа от сървъра. +plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Речник +plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол за достъп до он-лайн речници +plugin.dictaccregwizz.HOST=Адрес +plugin.dictaccregwizz.PORT=Порт +plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Информация от сървъра +plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Избор на стратегия +plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Списък със стратегиите: +plugin.dictaccregwizz.SEARCH_STRATEGIES=Стратегии на търсене +plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_DESCRIPTION=Стратегиите се използват при търсене на подобни думи. Това е необходимо когато зададена от вас дума не е намерена във вида, в който е зададена и е нужно да се разшири търсенето. Стратегия "Префикс" например ще търси сред всички думи, които започват със зададената от вас дума. +plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Информация за Речник сметката ви +plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Този асистент ще създаде сметка свързана към dict.org.\n\nВ последствие ще можете да добавите нови сметки и сървъри. Попълнете полето "Адрес" с речника който искате да добавите. +plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT=Свъзване към сървъра +plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Неуспешен опит за свързване. Сървърът не съществува или не поддържа протокол Речник +plugin.dictaccregwizz.RETRIEVING_STRATEGIES=Изтегляне на стратегиите +plugin.dictaccregwizz.NO_STRATEGIES_FOUND=Не са намерени стратегии на сървъра +plugin.dictaccregwizz.POPULATE_LIST=Зареждане на списъка +plugin.dictaccregwizz.CLOSING_CONNECTION=Затваряне на връзката # call history form +plugin.callhistoryform.TITLE=История на оба&жданията +plugin.callhistoryform.CONTACT_NAME=Име на контакт +plugin.callhistoryform.SINCE=От +plugin.callhistoryform.UNTIL=До +plugin.callhistoryform.CALLTYPE=Тип на обаждане +plugin.callhistoryform.INCOMING=Входящ +plugin.callhistoryform.OUTGOING=Изходящ # facebookaccregwizz +plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=
Преди да можете да използвате Фейсбук Чат, трябва да създадете "Потребителско име" (Username)
чрез вашата Фейсбук страница ("Account Settings").


Моля имайте предвид,че след като създадете Потребителското си име ще трябва да излезате от страницата. В някой случаи е възможно да се наложи да изчакате.
+plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Фейсбук чат протокол +plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Фейсбук +plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Потребителско име: +plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Потребителско име и парола # generalconfig +plugin.generalconfig.AUTO_START=Автоматично стартиране на {0} след рестартиране на компютъра +plugin.generalconfig.GROUP_CHAT_MESSAGES=Групиране на чат съобщенията в един общ прозорец. +plugin.generalconfig.LOG_HISTORY=Съхранение на чат разговорите +plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Покажи чат историята. +plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=Скорошни съобщения в нови разговори +plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Изпращане на съобщенията с: +plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=Отваряне на чат прозореца на преден план +plugin.generalconfig.ERROR_PERMISSION=Нямате привилегиите нужни за премахването на автоматичното стартиране +plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Прозрачност +plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=Активиране на прозрачността +plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Език +plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Промените ви ще бъдат отчетени след рестартиране не приложението. +plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT=СИП порт на клиента +plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT=Защитен СИП порт на клиента +plugin.generalconfig.ERROR_PORT_NUMBER=Грешен номер на порт +plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Проверка за нови версии при стартиране # gibberish accregwizz +plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Джибъриш +plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол за тестване на СИП Комуникатор +plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME=Потребител: +plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Идентификация # icqaccregwizz +plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ICQ +plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=ICQ протокола на AOL +plugin.icqaccregwizz.USERNAME=ICQ номер: +plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Ако нямате ICQ сметка, можете да си регистрирате нова с натискане на този бутон +plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Регистрация на нова сметка +plugin.icqaccregwizz.PROXY=Прокси +plugin.icqaccregwizz.PROXY_PORT=Прокси порт +plugin.icqaccregwizz.PROXY_USERNAME=Прокси потребител +plugin.icqaccregwizz.PROXY_PASSWORD=Прокси парола +plugin.icqaccregwizz.PROXY_TYPE=Тип прокси # irc accregwizz +plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_NAME=IRC +plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол IRC +plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Име и парола +plugin.ircaccregwizz.USERNAME=Прякор: +plugin.ircaccregwizz.INFO_PASSWORD=Повечето IRC сървъри не изискват парола. +plugin.ircaccregwizz.AUTO_NICK_CHANGE=Автоматичен избор на нов прякор ако вашият вече е зает. +plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=Ползване на обичайния порт +plugin.ircaccregwizz.PASSWORD_NOT_REQUIRED=Потребителското ми име не е защитено с парола +plugin.ircaccregwizz.HOST=Име на сървъра: +plugin.ircaccregwizz.PORT=Порт: +plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Сървър # jabber accregwizz +plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=JABBER +plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Jabber протокол +plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=Jabber потребителско име +plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Потвърждаване на паролата +plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Име и парола +plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Сървър +plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Свързване към сървър +plugin.jabberaccregwizz.PORT=Порт +plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Активирай изрична поддръжка на връзката +plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GMAIL_NOTIFICATIONS=Активирай GMail известия при нови е-мейл съобщения +plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Нова Jabber сметка +plugin.jabberaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Ако нямате Jabber сметка, можете да си регистрирате с натискане на бутона +plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TITLE=Избор на сървър за нова Jabber сметка +plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TEXT=Изберете сървъра за новата си сметка от списъка по - долу +plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE=&Избор +plugin.jabberaccregwizz.SERVER_COLUMN=Сървър +plugin.jabberaccregwizz.COMMENT_COLUMN=Коментар +plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Ресурс +plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Приоритет +plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=XMPP грешка +plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Непозната XMPP грешка. Проверете въведените от вас данни +plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Въведените пароли не съвпадат една с друга +plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Изрично въвеждане на сървърни параметри +plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Разширени настройки # mailbox +plugin.mailbox.OUTGOING=Изходящо съобщение +plugin.mailbox.INCOMING=Входящи съобщения: +plugin.mailbox.WAIT_TIME=Забавяне преди активиране на гласовата поща +plugin.mailbox.MAX_MESSAGE_TIME=Максимална продължителност на съобщенията +plugin.mailbox.CONFIRM=Потвърждение +plugin.mailbox.DEFAULTS=По подразбиране +plugin.mailbox.MAILBOX=Гласова поща # msn accregwizz +plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=МСН +plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол за връзка с МСН услугата +plugin.msnaccregwizz.USERNAME=Е-мейл: +plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Име и парола # plugin manager +plugin.pluginmanager.INSTALL=Инсталиране +plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Дезинсталиране +plugin.pluginmanager.UPDATE=Обновяване +plugin.pluginmanager.PLUGINS=Добавки +plugin.pluginmanager.URL=Адрес +plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Избор на файл +plugin.pluginmanager.SHOW_SYSTEM_BUNDLES=Показване на системните модули +plugin.pluginmanager.SYSTEM=Системен plugin.pluginmanager.NEW=&Нов # rss accregwizz +plugin.rssaccregwizz.PROTOCOL_NAME=РСС +plugin.rssaccregwizz.PROTICOL_DESCRIPTION=Добавете любимите си РСС източници към СИП Комуникатор +plugin.rssaccregwizz.ERROR_ACCOUNT_EXISTS=Вече имате РСС акаунт +plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Този асистент ще създаде РСС сметка.\n\nОтбележете, че е възможно да имате само една такава сметка!\n\nМожете да добавяте нови РСС източници през менюто "Добави контакт". В полето за адрес на контакта просто попълнете адреса на източника. +plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Информация за РСС сметката +plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_ATTENTION=Моля, внимателно прочетете следния текст! +plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL=Следният РСС източник явно не е достъпен. Желаете ли да бъде премахнат от списъка ви?\n\n Адрес: {0} +plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL_TITLE=Премахване на недостъпен РСС източник. Моля потвърдете!\n\n # simple accregwizz +plugin.simpleaccregwizz.INITIAL_ACCOUNT_REGISTRATION=Настройте всичките си сметки с едно натискане. +plugin.simpleaccregwizz.SIGNUP=Нямате сметка? +plugin.simpleaccregwizz.SPECIAL_SIGNUP=Нямате сметка? - Натиснете тук за да получите име и парола # sipaccregwizz +plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=СИП +plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=СИП протокола +plugin.sipaccregwizz.USERNAME=СИП потребител +plugin.sipaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Име и парола +plugin.sipaccregwizz.REGISTRAR=Сървър +plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Порт на сървъра +plugin.sipaccregwizz.PROXY=Прокси +plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Порт за проксито +plugin.sipaccregwizz.PREFERRED_TRANSPORT=Предпочитан транспортен протокол +plugin.sipaccregwizz.ENABLE_PRESENCE=Активирай чат и статуси на присъствие (SIMPLE) +plugin.sipaccregwizz.FORCE_P2P_PRESENCE=Използване на директен (peer-to-peer) режим за чат и присъствие. +plugin.sipaccregwizz.OFFLINE_CONTACT_POLLING_PERIOD=Интервал за пре-проверка на изключените контакти (в секунди): +plugin.sipaccregwizz.SUBSCRIPTION_EXPIRATION=Продължителност на абонамента (в секунди) +plugin.sipaccregwizz.PRESENCE_OPTIONS=Настройки на присъствието +plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE=Поддръжка на връзката. +plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_METHOD=Начин на поддръжка на връзката +plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL=Интервал за изпращане на поддържащ пакет +plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL_INFO=Между 1 и 3600 секунди +plugin.sipaccregwizz.REGISTER=Регистрационни съобщения (REGISTER) +plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Изрично задаване на сървърни настройки +plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Активирай поддръжката за кодирани разговори +plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Обявяване на поддръжката на ZRTP протокола в СИП съобщенията +plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Име за оторизация # ssh accregwizz -plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=&Настройване +plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH +plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Модул за свързване към SSH машини +plugin.sshaccregwizz.USERNAME=Потребител: +plugin.sshaccregwizz.IDENTITY_FILE=Файл със самоличност: +plugin.sshaccregwizz.KNOWN_HOSTS=Познати машини: +plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=По избор +plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Настройки на сметката # status update +plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Автоматично преминаване в режим Далече +plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Промяна на статуса докато сте далече +plugin.autoaway.AWAY_MINUTES=Минути бездействие необходими за автоматично преминаване в статус Далече # updatechecker +plugin.updatechecker.DIALOG_TITLE=Можете да свалите нова версия +plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE=Можете да свалите новата версия на {0}. +plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE_2=
{0} ({1}):
+plugin.updatechecker.BUTTON_DOWNLOAD=Сваляне plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=&Затваряне +plugin.updatechecker.BUTTON_INSTALL=Инсталиране +plugin.updatechecker.UPDATE_MENU_ENTRY=Провери за нови версии +plugin.updatechecker.DIALOG_WARN=Имайте предвид, че обновяването на приложението ще доведе до неговото затваряне. Ако сте съгласни, моля потвърдете! +plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE=Вече имате най-новата версия. +plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=Няма нови версии. +plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE=Не е открит обновяващ инсталатор. # whiteboard +plugin.whiteboard.TITLE=Бяла дъска [Бета] +plugin.whiteboard.MENU_ITEM=Бяла дъска +plugin.whiteboard.NOT_SUPPORTED=Конктактът не поддържа белите дъски +plugin.whiteboard.DRAW=Рисуване plugin.whiteboard.OPEN=Отвори +plugin.whiteboard.PEN=Химикалка +plugin.whiteboard.SELECT=Избери +plugin.whiteboard.LINE=Линия +plugin.whiteboard.RECTANGLE=Правоъгълник +plugin.whiteboard.FILLED_RECTANGLE=Запълнен правоъгълник +plugin.whiteboard.TEXT=Текст +plugin.whiteboard.IMAGE=Образ +plugin.whiteboard.POLYGON=Полигон +plugin.whiteboard.FILLEDPOLYGON=Запълнен полигон +plugin.whiteboard.POLYLINE=Начупене линия +plugin.whiteboard.CIRCLE=Окръжност +plugin.whiteboard.FILLED_CIRCLE=Кръг plugin.whiteboard.COLOR=Цвят -plugin.whiteboard.MODIFICATION=Известявания +plugin.whiteboard.MODIFICATION=Промяна +plugin.whiteboard.THICKNESS=Дебелина: +plugin.whiteboard.GRID=Решетка +plugin.whiteboard.DESELECT=Отмени избор plugin.whiteboard.DELETE=Изтрий +plugin.whiteboard.PROPERTIES=Свойства # yahoo accregwizz +plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=YAHOO +plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол за връзка с Yahoo! услугите за чат. +plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Потребител: +plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=Име и парола: # zero accregwizz +plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Zeroconf +plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол Zeroconf (Бонжур) +plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=Име: +plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Фамилия: +plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=Е-мейл: +plugin.zeroaccregwizz.REMEMBER_CONTACTS=Запазване на бонжур контактите? +plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=Име и парола +plugin.zeroaccregwizz.USERID=Потребител # gtalk accregwizz +plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=GOOGLE TALK +plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол за връзка с услугата Гугъл Толк +plugin.googletalkaccregwizz.USERNAME=Потребител: +plugin.googletalkaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Ако нямате Гугъл Толк акаунт, натиснете тук за да си регистрирате. +plugin.googletalkaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Регистрация на сметка в Гугъл Толк # iptel accregwizz +plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_NAME=iptel.org +plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, Портал за Интернет Комуникация +plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Потребител: +plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Регистрация в iptel.org # key binding chooser +plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Затваряне на чат прозореца plugin.keybindings.CHAT_COPY=&Копирай plugin.keybindings.CHAT_CUT=О&трежи +plugin.keybindings.CHAT_NEXT_TAB=Следващ подпрозорец +plugin.keybindings.CHAT_OPEN_HISTORY=Отвори историята +plugin.keybindings.CHAT_OPEN_SMILIES=Отваряне на усмивките plugin.keybindings.CHAT_PASTE=&Залепи +plugin.keybindings.CHAT_PREVIOUS_TAB=Предишен подпрозорец +plugin.keybindings.MAIN_NEXT_TAB=Следващ подпрозорец +plugin.keybindings.MAIN_PREVIOUS_TAB=Предишен подпрозорец plugin.keybindings.MAIN_RENAME=Пре&именувай контакт +plugin.keybindings.OPEN_HISTORY=Показване на историята +plugin.keybindings.OPEN_SMILIES=Показване на усмивките +plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Клавишни комбинации # Notification Configuration Form +plugin.notificationconfig.TURN_ON_ALL=Включи всичко +plugin.notificationconfig.TURN_OFF_ALL=Изкл'ючи всичко +plugin.notificationconfig.ACTIONS=Действия +plugin.notificationconfig.QUICK_CONTROLS=Бързи контроли +plugin.notificationconfig.RESTORE=Възстановяване на обичайните настройки +plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=Изсвири звук: +plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Пусни програма: +plugin.notificationconfig.DISPLAY_POPUP=Покажи съобщение в изкачащо прозорче +plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER=Вид на изкачащото прозорче # ZRTP Securing +impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=Не е намерена предишна обща тайна.
Препоръчваме ви да сравните късите думи (SAS) до катинарчето +impl.media.security.WARNING_NO_EXPECTED_RS_MATCH=Не е намерена предишна обща тайна.
Препоръчваме ви да сравните късите думи (SAS) до катинарчето
Ако събеседника ви вижда различни от вас думи, е възможно разговорът ви да е компрометиран +impl.media.security.SEVERE_GENERIC_MSG=Възникна проблем със сигурността
Обаждането ви не е защитено
Код на грешка: {0} +impl.media.security.ZRTP_GENERIC_MSG=Възникна проблем със ZRTP и сигурността
Обаждането ви не е защитено
Код на грешка: {0} +impl.media.security.INTERNAL_PROTOCOL_ERROR=Възникна проблем с Интернет връзката
Обаждането ви не е защитено
Код на грешка: {0} +impl.media.security.CHECKSUM_MISMATCH=Несъответствие на ZRTP чексумите.
Проблемът може да е симптом на атака от тип: Denial of service! +impl.media.security.RETRY_RATE_EXCEEDED=Бяха извършени прекалено много неуспешни опити за защита на обаждането. Възможно е събеседника ви да има проблеми с интернет връзката си.
Обаждането ви вече не е защитено.
Код на грешката: {0} +impl.media.security.DATA_SEND_FAILED=Неуспешен опит за изпращане на защитните данни, вероятно поради проблем с интернет връзката или неотговарящ събеседник
Обаждането ви не е защитено
Грешка: {0} +impl.media.security.SECURITY_OFF=Защитата на обаждането не е включена +impl.media.security.SECURITY_ON=Защитата на обаждането е включена # ZRTP Configuration +impl.media.security.zrtp.TITLE=ZRTP +impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Алгоритми с публични ключове +impl.media.security.zrtp.HASHES=Алгоритми ползващи хеш код. +impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=Алгоритми със симетричен шифър +impl.media.security.zrtp.SAS_TYPES=Типове къси думи (SAS) +impl.media.security.zrtp.SRTP_LENGTHS=Дължина на автентикацията за SRTP +impl.media.security.zrtp.STANDARD=Стандартни +impl.media.security.zrtp.MANDATORY=Задължителни +impl.media.security.zrtp.TRUSTED=Доверен посредник (MitM) +impl.media.security.zrtp.SASSIGNATURE=Обработка на подпис с къси думи (SAS) # Profiler4J +plugin.profiler.PLUGIN_NAME=Profiler4j +impl.media.configform.NO_DEVICE=<Без устройство> +impl.media.configform.TITLE=Медия +impl.media.configform.AUDIO=&Аудио система +impl.media.configform.AUDIO_IN=Аудио &вход: +impl.media.configform.AUDIO_OUT=Аудио и&зход: impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=Известявания +impl.media.configform.ECHOCANCEL=Активирай премахването на ехото +impl.media.configform.DENOISE=Активирай премахването на шумове +impl.media.configform.DOWN=&Надолу +impl.media.configform.ENCODINGS=&Кодирания +impl.media.configform.NO_PREVIEW=Пробен образ +impl.media.configform.UP=На&горе +impl.media.configform.VIDEO=Ви&део +impl.neomedia.configform.TITLE=Медия (Ново) # otr plugin +plugin.otr.menu.TITLE=OTR +plugin.otr.menu.START_OTR=Започване на защитен разговор +plugin.otr.menu.END_OTR=Прекратяване на защитения разговор +plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Обновяване не защитения разговор +plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=Легитимирай контакт +plugin.otr.menu.WHATS_THIS=Какво е това +plugin.otr.menu.CB_AUTO=Автоматично започване на защитените разговори +plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Активирай защитените разговори +plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Изискване за защитеност на разговора +plugin.otr.menu.CB_RESET=Реинициализация +plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=http://www.sip-communicator.org/index.php/GSOC2009/OTR +plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Легитимацията на контакт служи за да сте сигурни, че събеседника ви наистина е този за когото се представя. За да проверите отпечатъка на контакта ви, се свържете със събеседника ви по друг начин като телефон или подписан е-мейл и обменете отпечатъците си. Ако всико съответства, отидете в диалога по горе, че сте извършили проверката. +plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Вашия отпечатък, {0}: {1} +plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Предполагаем отпечатък за {0}: {1} plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=&Отмени plugin.otr.authbuddydialog.HELP=&Помощ +plugin.otr.authbuddydialog.TITLE=Потвърждаване автентичността на контакта +plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATE_BUDDY=Потвърждаване автентичността на контакта +plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=Потвърждавам +plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=Не съм потвърдил +plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=автентичността на отпечатъка за {0}. +plugin.otr.configform.TITLE=Съобщения "Off-the-Record" +plugin.otr.configform.DEFAULT_SETTINGS=Обичайни настройки за "Off-the-Record" съобщенията +plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Личните ми ключове +plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=Известни отпечатъци +plugin.otr.configform.CB_AUTO=Автоматично започване на защитен чат. +plugin.otr.configform.CB_ENABLE=Активиране на защитения чат +plugin.otr.configform.CB_REQUIRE=Изискване на защитеност на чатовете. +plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning={0} ви пише от непознат компютър. Препоръчваме ви да проверите автентичността на контакта. +plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared=Започнахте непроверен защитен разговор с {0}. +plugin.otr.activator.sessionstared=Започнахте защитен разговор с {0}. +plugin.otr.activator.sessionfinished={0} прекрати разговора с вас. Препоръчваме ви да го направите и вие. +plugin.otr.activator.sessionlost=Провал на защитения разговор с {0}. -- cgit v1.1