From 3dc13edb5d810332cf4a92fae508434c1bd5ae77 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Werner Dittmann <wernerd@java.net>
Date: Wed, 20 Jan 2010 17:33:30 +0000
Subject: Some fixes for the German translation.

---
 resources/languages/resources_de.properties | 86 ++++++++++++++---------------
 1 file changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-)

(limited to 'resources/languages/resources_de.properties')

diff --git a/resources/languages/resources_de.properties b/resources/languages/resources_de.properties
index 4ebcca1..1a078e2 100644
--- a/resources/languages/resources_de.properties
+++ b/resources/languages/resources_de.properties
@@ -628,14 +628,14 @@ plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Deinstallieren
 plugin.pluginmanager.UPDATE=Aktualisieren
 plugin.pluginmanager.PLUGINS=Plug-ins
 plugin.pluginmanager.URL=Url
-plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Wähle Datei
-plugin.pluginmanager.SHOW_SYSTEM_BUNDLES=Zeige Systemkomponenten
+plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Datei auswählen
+plugin.pluginmanager.SHOW_SYSTEM_BUNDLES=ystemkomponenten anzeigen
 plugin.pluginmanager.SYSTEM=System
 plugin.pluginmanager.NEW=Neu
 
 # rss accregwizz
 plugin.rssaccregwizz.PROTOCOL_NAME=RSS
-plugin.rssaccregwizz.PROTICOL_DESCRIPTION=Fügen Sie ihre bevorzugten RSS Feeds zu SIP Communikator hinzu!
+plugin.rssaccregwizz.PROTICOL_DESCRIPTION=Fügen Sie ihre bevorzugten RSS Feeds zu SIP Communicator hinzu!
 plugin.rssaccregwizz.ERROR_ACCOUNT_EXISTS=Das RSS Konto existiert bereits!
 plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Dieser Dialog erstellt ein RSS Konto für Sie.\n\nBeachten Sie, das Sie nur ein RSS konto haben könnnen!\n\nSie können RSS Feeds zu Ihrer Kontaktliste mit dem "Kontakt hinzufügen" Dialog hinzufügen. Füllen Sie das Address-Feld mit der URI des RSS Feeds den Sie hinzufügen möchten.
 plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=RSS Konto Informationen
@@ -663,15 +663,15 @@ plugin.sipaccregwizz.FORCE_P2P_PRESENCE=Erzwinge Peer-To-Peer Anwesendheitsmodus
 plugin.sipaccregwizz.OFFLINE_CONTACT_POLLING_PERIOD=Offline Kontakt Periode (in Sekunden)
 plugin.sipaccregwizz.SUBSCRIPTION_EXPIRATION=Voreingestellte Einschreibungsdauer (in Sekunden)
 plugin.sipaccregwizz.PRESENCE_OPTIONS=Anwesendheitsoptionen
-plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE=Dauerhaft verbunden
-plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_METHOD=Methoder der dauerhaften verbindung
-plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL=Dauerverbindungs Intervall
+plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE=Dauerhaft verbinden
+plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_METHOD=Mit welcher Methode
+plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL=Intervall
 plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL_INFO=Zwischen 1 und 3600 Sekunden
 plugin.sipaccregwizz.REGISTER=REGISTRIEREN
-plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Überschreibe Servervoreinstellungen
-plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Aktiviere Unterstützung für verschlüsselte Anrufe
-plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=zeige Unterstützung für ZRTP in SIP Daten an
-plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Berechtigungsname
+plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Servervoreinstellungen überschreiben
+plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Verschlüsselte Anrufe zulassen
+plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Unterstützung für ZRTP in SIP Daten anzeigen
+plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Name für die Anmeldung
 
 # ssh accregwizz
 plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH
@@ -774,38 +774,38 @@ plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Tastenbelegung
 
 # Notification Configuration Form
 plugin.notificationconfig.TURN_ON_ALL=Alles einschalten
-plugin.notificationconfig.TURN_OFF_ALL=Alels ausschalten
+plugin.notificationconfig.TURN_OFF_ALL=Alles ausschalten
 plugin.notificationconfig.ACTIONS=Aktionen
 plugin.notificationconfig.QUICK_CONTROLS=Schnellkontrollen
 plugin.notificationconfig.RESTORE=Voreinstellung wiederherstellen.
 plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=Einen Ton abspielen:
-plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Ein programm ausführen:
+plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Ein Programm ausführen:
 plugin.notificationconfig.DISPLAY_POPUP=Zeigt die Meldung in einem Pop-Up Fenster
 plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER=Pop-Up Benachrichtigungstyp:
 
 # ZRTP Securing
-impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=<html>Kein beinhaltetes geteiltes Geheimnis verfügbar.<br/><b>SAS Überprüfung ist empfohlen</b></html>
-impl.media.security.WARNING_NO_EXPECTED_RS_MATCH=<html>Ein erwartetes beinhaltetes geteiltes Geheimnis ist nicht verfügbar.<br/><b>SAS überpüfung ist erforderlich</b><br/>Wenn SAS Code nicht übereinstimmt, legen Sie auf und versuchen es noch einmaly </html>
+impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=<html>Keine gespeicherten gemeinsamen Sicherheitsdaten verfügbar.<br/><b>Bitte SAS überprüfen</b></html>
+impl.media.security.WARNING_NO_EXPECTED_RS_MATCH=<html>Angeforderte gemeinsame Sicherheitsdaten nicht verfügbar.<br/><b>Bitte SAS überpüfen</b><br/>Wenn SAS Code nicht übereinstimmt, legen Sie auf und versuchen es noch einmaly </html>
 impl.media.security.SEVERE_GENERIC_MSG=<html>Ein Sicherheitsproblem wurde entdeckt.<br/><b>Ihr Anruf ist nicht sicher</b><br/>Fehlermeldung: {0}</html>
 impl.media.security.ZRTP_GENERIC_MSG=<html>Ein ZRTP Problem wurde entdeckt.<br/><b>Ihr Anruf ist nicht sicher</b><br/>Fehlermeldung: {0}</html>
 impl.media.security.INTERNAL_PROTOCOL_ERROR=<html>Es wurde ein interner Protokollfehler entdeckt.<br/><b>Ihr Anruf ist nicht sicher</b><br/>Fehlermeldung: {0}</html>
-impl.media.security.CHECKSUM_MISMATCH=<html>Interne ZRTP Paketprüfsumme stimmt nicht.<br/>Wenn Sie diese Meldung öfters sehen kann es sein, das Sie einem Denial-Of-Service Angriff ausgeseztzt sind!</html>
-impl.media.security.RETRY_RATE_EXCEEDED=<html>Zu viele erneute Versuche wähen der Sicherheitsüberpüfung. Dies kann bedeuten, das der Gesprächspartner Probleme mit der Internetverbindung hat.<br/><b>Ihr Anruf ist nicht sicher</b><br/>Fehlermeldung: {0}</html>
+impl.media.security.CHECKSUM_MISMATCH=<html>Interne ZRTP Paketprüfsumme stimmt nicht.<br/>Wenn Sie diese Meldung öfters sehen kann es sein, das Sie einem Denial-Of-Service Angriff ausgesetzt sind!</html>
+impl.media.security.RETRY_RATE_EXCEEDED=<html>Zu viele Vrbindungsversuche während der Sicherheitsüberpüfung. Dies kann bedeuten, das der Gesprächspartner Probleme mit der Internetverbindung hat.<br/><b>Ihr Anruf ist nicht sicher</b><br/>Fehlermeldung: {0}</html>
 impl.media.security.DATA_SEND_FAILED=<html>Konnte verschlüsselte Daten nicht senden. Die Internet Datenverbindung oder der Verbindungspartner ist untrbrochen{0}</html>
-impl.media.security.SECURITY_OFF=Unterstützung für Anrufverschlüsselung ist aus
-impl.media.security.SECURITY_ON=Unterstützung für Anrufverschlüsselung ist ein
+impl.media.security.SECURITY_OFF=Anrufverschlüsselung ausgeschaltet
+impl.media.security.SECURITY_ON=Anrufverschlüsselung eingeschaltet
 
 # ZRTP Configuration 
 impl.media.security.zrtp.TITLE=ZRTP
-impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Öffentliche Schlüssel Algorithmen
+impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Algorithmen für Öffentliche Schlüssel
 impl.media.security.zrtp.HASHES=Hash Algorithmen
-impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=Symetrische Ciper Algorithmen
+impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=Verschlüsselungsverfahren
 impl.media.security.zrtp.SAS_TYPES=SAS Typen
-impl.media.security.zrtp.SRTP_LENGTHS=SRTP Authentifizierunglänge
+impl.media.security.zrtp.SRTP_LENGTHS=SRTP Authentifizierungslänge
 impl.media.security.zrtp.STANDARD=Standard
 impl.media.security.zrtp.MANDATORY=Erforderlich
-impl.media.security.zrtp.TRUSTED=Vertrauter MitM
-impl.media.security.zrtp.SASSIGNATURE=SAS Signatur bearbeitung
+impl.media.security.zrtp.TRUSTED=Vertrauenswürdiger MitM
+impl.media.security.zrtp.SASSIGNATURE=Signatur für SAS unterstützen
 
 # Profiler4J
 plugin.profiler.PLUGIN_NAME=Profiler4j
@@ -816,11 +816,11 @@ impl.media.configform.AUDIO=&Audio System:
 impl.media.configform.AUDIO_IN=Audio &Eingang
 impl.media.configform.AUDIO_OUT=Audio &Ausgang
 impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=&Benachrichtigungen
-impl.media.configform.ECHOCANCEL=Aktiviere "echo cancellation"
+impl.media.configform.ECHOCANCEL=Aktiviere Echounterdrückung
 impl.media.configform.DENOISE=Aktiviere Geräuschunterdrückung
-impl.media.configform.DOWN=&Unten
-impl.media.configform.ENCODINGS=V&erschlüsselung
-impl.media.configform.NO_PREVIEW=Voransicht
+impl.media.configform.DOWN=A&b
+impl.media.configform.ENCODINGS=K&odierung
+impl.media.configform.NO_PREVIEW=Vorabansicht
 impl.media.configform.UP=A&uf
 impl.media.configform.VIDEO=&Video:
 
@@ -828,36 +828,36 @@ impl.neomedia.configform.TITLE=&Medium (Neu)
 
 # otr plugin
 plugin.otr.menu.TITLE=OTR
-plugin.otr.menu.START_OTR=Starte privates Gespräch
-plugin.otr.menu.END_OTR=Beende privates Gespräch
-plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Erneuere privates Gespräch
-plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=Bestätige Buddy
+plugin.otr.menu.START_OTR=Privates Gespräch starten
+plugin.otr.menu.END_OTR=Privates Gespräch beenden
+plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Privates Gespräch erneuren
+plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=Authentifiziere Partner
 plugin.otr.menu.WHATS_THIS=Was ist das
 plugin.otr.menu.WHATS_THIS_URI=http://www.sip-communicator.org/index.php/GSOC2009/OTR
-plugin.otr.menu.CB_AUTO=Starte automatisch private Gespräche
+plugin.otr.menu.CB_AUTO=Private Gespräche automatisch starten
 plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Aktiviere private Gespräche
-plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Erfordere private Gespräche
+plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Nur private Gespräche zulassen
 plugin.otr.menu.CB_RESET=Rücksetzen
 plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=http://www.sip-communicator.org/index.php/GSOC2009/OTR
-plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Authentifizierung eines Buddys hilft sicherzustellen, das die Person, mit der Sie sprechen wirklich die ist welche sie vorgibt zu sein. Um den Fingerabdruck zu überpüfen, kontaktieren Sie Ihren Buddy über einen anderen authentifizierten Kanal wie zum Beispiel Telefon oder GPG Signierte Email.Jeder von ihnen sagt dem anderen den Fingerabdruck.  Wenn alles passt, werden Sie im obigen Dialog eine anzeige haben das Sie den Fingerabdruck überpüft haben.
-plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Fingerabdruck für Sie, {0}: {1} 
+plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Authentifizierung eines Partner seltt sicher, daß die Person, mit der Sie sprechen wirklich die ist welche sie vorgibt zu sein. Um den Fingerabdruck zu überpüfen, kontaktieren Sie Ihren Partner über einen anderen authentifizierten Kanal wie zum Beispiel Telefon oder GPG Signierte Email. Jeder von ihnen sagt dem anderen den Fingerabdruck. Wenn alles passt, werden Sie im obigen Dialog eine Anzeige haben, daß Sie den Fingerabdruck überpüft haben.
+plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Fingerabdruck für Sie {0}: {1} 
 plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Vergebener Fingerabdruck für {0}: {1}
 plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Abbrechen
 plugin.otr.authbuddydialog.HELP=Hilfe
 plugin.otr.authbuddydialog.TITLE=Authentifiziere Buddy
-plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATE_BUDDY=Authentifiziere Buddy
+plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATE_BUDDY=Authentifiziere Partner
 plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=Ich habe
 plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=Ich habe nicht
-plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=überprüft, das dieser fingrabdruck der richtige für {0} ist.
+plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=überprüft, daß dieser Fingerabdruck der richtige für {0} ist.
 plugin.otr.configform.TITLE=Off-the-Record Mitteilungen
 plugin.otr.configform.DEFAULT_SETTINGS=Voreingestellte Off-the-Record Einstellungen
 plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Meine privaten Schlüssel
 plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=Bekannte Fingerabdrücke
-plugin.otr.configform.CB_AUTO=Starte automatisch private Gespräche
+plugin.otr.configform.CB_AUTO=Private Gespräche automatisch starten
 plugin.otr.configform.CB_ENABLE=Aktiviere private Gespräche
-plugin.otr.configform.CB_REQUIRE=Erfordere private Gespräche
-plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning={0} kontaktiert sie von einem nicht erkannten Computer. <u>Sie sollten diesen Buddy  authentifizieren</u>.
-plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared=<b>Nicht überprüfte</b> privates Gespräch mit {0} gestartet.
+plugin.otr.configform.CB_REQUIRE=Nur private Gespräche zulassen
+plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning={0} kontaktiert sie von einem nicht erkannten Computer. <u>Sie sollten diesen Partner authentifizieren</u>.
+plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared=<b>Nicht überprüftes</b> privates Gespräch mit {0} gestartet.
 plugin.otr.activator.sessionstared=Privates Gespräch mit {0} gestartet
-plugin.otr.activator.sessionfinished={0} hat ihr/sein privates Gespräch mit Ihnen beendet;Sie sollten das gleiche tun.
-plugin.otr.activator.sessionlost=Privates Gespräch mit {0} verloren.
+plugin.otr.activator.sessionfinished={0} hat das privates Gespräch mit Ihnen beendet. Sie sollten das gleiche tun.
+plugin.otr.activator.sessionlost=Privates Gespräch mit {0} abgebrochen.
-- 
cgit v1.1