From e8ef3a2c6711429ed5e49cc5a49bb85babcf3d18 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ibauersachs Date: Mon, 23 Feb 2015 09:27:00 +0000 Subject: Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 1575 of 1624 strings translated (12 fuzzy). --- resources/languages/resources_it.properties | 15 +++++++++++++++ 1 file changed, 15 insertions(+) (limited to 'resources/languages') diff --git a/resources/languages/resources_it.properties b/resources/languages/resources_it.properties index 90d00bf..ec7a58c 100644 --- a/resources/languages/resources_it.properties +++ b/resources/languages/resources_it.properties @@ -75,6 +75,7 @@ service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Risposta di autorizzazione service.gui.AWAY_STATUS=Assente service.gui.EXTENDED_AWAY_STATUS=Assente a lungo service.gui.BAN=&Espelli +service.gui.BANNED=Espulso service.gui.BAN_FAILED=Impossibile espellere service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Impossibile espellere {0}. Si è verificato un errore generico sul server. service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Impossibile espellere {0}. Il proprietario e l''amministratore della chatroom non possono essere espulsi. @@ -113,10 +114,13 @@ service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Configurazione della chatroom {0} service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Impossibile ottenere il modulo di configurazione della chatroom {0}. service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN=Impossibile ottenere il modulo di configurazione della chatroom {0}. Solo i proprietari della chatroom possono vedere e cambiare il modulo di configurazione. service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Errore durante l''invio del modulo di configurazione per la chatroom {0}. +service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_MEMBERS_EDIT_TITLE=Modifica la lista dei membri +service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_MEMBERS_EDIT_DESCRIPTION=La lista sulla destra contiene gli utenti partecipanti alla chat. Quando la stanza è per soli membri, solo a questi utenti sarà permesso partecipare. service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=è entrato nella chatroom {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=è uscito dalla chatroom {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=è stato espulso dalla chatroom {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=è uscito dalla chatroom {0} +service.gui.CHAT_ROOM_SEND_MSG_FORBIDDEN=Invio di messaggi non possibile (voce bloccata) service.gui.CHAT_ROOM_SAVE_BUTTON_TOOLTIP=Salva la chatroom per usi futuri service.gui.CHAT_ROOM_REMOVE_BUTTON_TOOLTIP=Rimuovi la chatroom selezionata dalla lista delle chatroom salvate service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Nome della chatroom @@ -135,6 +139,8 @@ service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Per accedere alla chatroom {0} devi cono service.gui.CHAT_ROOMS=Chatroom service.gui.CHAT_ROOM=Chatroom service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} ha cambiato l''argomento in {1} +service.gui.CHAT_ROOM_ALTERNATE_ADDRESS=Puoi continuare la conversazione nella stanza seguente: {0} +service.gui.CHAT_NICKNAME_CHANGE={0} è ora noto come {1} service.gui.CHOOSE_CONTACT=Scegli contatto service.gui.CHOOSE_NUMBER=Scegli numero service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=Seleziona uno dei contatti elencati. @@ -184,6 +190,7 @@ service.gui.DATE=Data service.gui.DELETE=Rimuovi service.gui.DENY=&Nega service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=Sei sicuro di voler iniziare la condivisione dello schermo?
Premendo OK i contatti presenti in questa chiamata vedranno il tuo schermo. +service.gui.DESKTOP_SHARING_DIALOG_INDICATE=Stai condividendo il tuo schermo service.gui.DIALPAD=Tastiera service.gui.DISPLAY_NAME=Nome visualizzato service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Disconnesso @@ -193,6 +200,7 @@ service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Non mostrare questo messaggio in futuro service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Scarica ora service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Trascina qui ciò che vuoi condividere... service.gui.DURATION=Durata +service.gui.DESTROY_CHATROOM=Elimina la stanza service.gui.EDIT=&Modifica service.gui.EDITED_AT=modificato alle {0} service.gui.EMAIL=Email @@ -283,6 +291,7 @@ service.gui.IDENTIFIER=Identificativo service.gui.IGNORE=&Ignora service.gui.INSERT_SMILEY=Inserisci smiley service.gui.INCOMING_CALL=Ricevuta chiamata in entrata da: {0} +service.gui.INCOMING_SCREEN_SHARE=Ricevuta chiamata in entrata da: {0} service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=Chiamata in arrivo service.gui.INSTANT_MESSAGINGS=IM service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=Inizializzazione della chiamata @@ -370,6 +379,7 @@ service.gui.NEW_MESSAGE=Nuovo messaggio service.gui.NEW_NAME=Nuovo nome service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Nuovo messaggio di stato service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE_SAVE=Salva come messaggio personalizzato +service.gui.NICKNAME=Nickname service.gui.NO=No service.gui.NONE=Nessuno service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=Nessuna webcam disponibile @@ -405,6 +415,10 @@ service.gui.OR=o service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Oppure inserisci qui il numero di telefono service.gui.ORGANIZATION=Organizzazione service.gui.OTHER=Altro +service.gui.chat.role.ADMINISTRATOR=amministratore +service.gui.chat.role.MODERATOR=moderatore +service.gui.chat.role.MEMBER=membro +service.gui.chat.role.SILENT_MEMBER=membro silenzioso service.gui.OWNER=proprietario della chatroom service.gui.ON_MOBILE_TOOLTIP=(su dispositivo mobile) service.gui.PASSWORD=Password @@ -992,6 +1006,7 @@ plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Registra nuovo account plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_NAME=IRC plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocollo IRC plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nickname e password +plugin.ircaccregwizz.USERNAME=Nickname plugin.ircaccregwizz.INFO_PASSWORD=La maggior parte dei server IRC non richiede una password. plugin.ircaccregwizz.AUTO_NICK_CHANGE=Cambia automaticamente il nick se già usato plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=Usa porta di default -- cgit v1.1