# Jitsi, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client. # # Distributable under LGPL license. # See terms of license at gnu.org. # # Translation files are automatically generated from: # # http://translate.jitsi.org/ # # Note to translators: # - do not edit the resources_xx.properties files directly. Your changes # may be lost. Go to http://translate.jitsi.org/ instead. # - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the # actual text at runtime, place them as you wish # - \ at the end of a line means that the translation is continued # in the next line # - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence. # For example, , , # or does not display correctly. In such cases, you need # to use double quotes (''): # , , or # # # To start Jitsi with a language that is different # from your system's language, pass the language code to ant: # ant -Duser.language=xx run service.gui.ABOUT=&O programu service.gui.ACCEPT=&Přijmout service.gui.ACCOUNT=Účet service.gui.ACCOUNT_ME=Já service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Průvodce registrací účtu service.gui.ACCOUNTS=Účty service.gui.ADD=&Přidat service.gui.ADD_ACCOUNT=Přidat účet service.gui.ADD_CONTACT=&Přidat kontakt service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Přidat kontakt do service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Nepodařilo se přidat kontakt s id: {0} service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Chyba při přidávání kontaktu service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Kontakt {0} již existuje ve vašem seznamu kontaktů. service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Do pole níže zadejte identifikátor kontaktu, který chcete přidat. service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Průvodce přidáním kontaktu service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Nepodařilo se přidat skupinu {0}. Chyba při lokální vstupně/výstupní operaci service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Skupina jménem {0} již existuje ve vašem seznamu kontaktů. Zvolte prosím jiný název. service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Nepodařilo se přidat skupinu {0} (chyba sítě). Zkontrolujte prosím síťové spojení a opakujte akci. service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Nepodařilo se přidat skupinu s jménem {0}. service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Jméno skupiny musí být zadáno service.gui.ADD_GROUP=Přidat skupinu service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Přidat subkontakt service.gui.ADMINISTRATOR=administrátor service.gui.ADVANCED=&Advanced service.gui.ALL=&Vše service.gui.ALL_CONTACTS=&Všechny kontakty service.gui.APPLY=&Použij service.gui.ARE_CALLING=vytáčím... service.gui.ARE_NOW=Nyní jste {0} service.gui.AT=at service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=kontakt přijal požadavek na autorizaci. service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Neúspěšné přihlášení. Zadali jste nesprávné heslo. service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Požadavek na přihlášení service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Server {0} vyžaduje vaši autentifikaci. service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=kontakt odmítl váš požadavek na autorizaci. service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} autorizace service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Požadavek na autorizaci service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO={0} kontakt požaduje Vaši autorizaci. service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Odpověď autorizace service.gui.AWAY_STATUS=Pryč service.gui.BAN=&Zakázat(1) service.gui.BAN_FAILED=Neúspěšné zakázání(1) service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Nepodařilo se zakázat {0} (obecná chyba serveru). service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Nepodařilo se zakázat {0}. Vlastníka a administrátora místnosti nelze zakázat. service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Nepodařilo se zakázat {0}. Nemáte dostatečná oprávnění. service.gui.BRB_MESSAGE=Právě jsem pryč, ale vrátím se. service.gui.BROWSE=Prohlížení service.gui.BUSY_MESSAGE=Momentálně nemám čas. service.gui.BUSY_STATUS=Zaneprázdněný service.gui.CALL=Volat(2) service.gui.CALL_CONTACT=Volat kontakt(2) service.gui.CALL_FAILED=Volání nebylo úspěšné service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Stlačte pro zobrazení historie volání service.gui.CALL_VIA=Volat pomocí: service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Zadejte jméno nebo číslo service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Toto volání podporuje pouze účastníky ze sítě {0} a váš účet {1}. {2} neobsahuje adresu této sítě ani účtu. service.gui.CANCEL=&Storno service.gui.CHAT=Chat service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Změnit titulek místnosti... service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=Do políčka níže zadejte předmět této místnosti. service.gui.CHANGE_NICK=Změnit přezdívku... service.gui.CHANGE_NICKNAME=Změnit přezdívku... service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=Do políčka níže zadejte zadejte novou přezdívku. service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Místnost {0} je již připojena. service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Konfigurace místnosti {0} service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Nelze získat konfigurační formulář místnosti {0}. service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN=Nelze získat konfigurační formulář místnosti {0}. Konfigutaci může prohlížet a měnit pouze správce místnosti. service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Chyba při odesílání konfiguračního formuláře místnosti {0}. service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=připojil(a) {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=opustil(a) {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=byl(a) kopnut(a) od {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=ukončil(a) {0} service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Jméno místnosti service.gui.ROOM_NAME=Místnost service.gui.AUTOJOIN=Automatické připojení service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Do pole níže zadejte jmého místnosti kterou chcete vytvořit. service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Místnost {0} nebyla nalezena na serveru {1}. Přesvědčte se jestli jste zadali správné jméno. service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Pro připojení k místnosti {0} musíte být přihlášeni. service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Pro opuštění místnosti k ní musíte být přihlášeni. service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Pro provádění akcí v místnosti k ní musíty být přihlášeni. service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Možnosti místnosti service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Místnost {0} vyžaduje abyste se před připojením registrovali. service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Místnost {0} požaduje heslo. service.gui.CHAT_ROOMS=Místnost service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} změnil předmět na {1} service.gui.CLOSE=&Zavřít service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Před méně než 2 ma sekundami jste přijali novou zprávu. Opravdu chcete zavřít chat? service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Právě probíhá přenos souboru. Přejete si jej přerušit? service.gui.CONFIRM=Potvrdit service.gui.CONNECTED_STATUS=Spojeno service.gui.CONNECTING=Připojuji... service.gui.CONNECTING_STATUS=Připojuji service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Připojuji... service.gui.CONNECTION=Spojení service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Nepodařilo se připojit účet {0} k serveru {1}. Zkontrolujte nastavení síťového spojení nebo kontaktujte správce sítě. service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Nyní jste odpojeni od serveru {0}. service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Zvolený kontakt {0} nepodporuje telefonování. service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Zvolený kontakt {0} nepodporuje konferenční chat. service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} přestal(a) psát... service.gui.CONTACT_TYPING={0} píše zprávu... service.gui.CONTACT_INFO=&Informace o kontaktech service.gui.CONTACTS=Kontakty service.gui.COPY=&Kopírovat service.gui.COPY_LINK=Kopírovat &odkaz service.gui.CREATE=&Vytvořit service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Vytvořit místnost... service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Chyba při vytváření místnosti {0}. service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Průvodce vytvořením místnosti service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Vytvořit konferenční hovor... service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&ytvořit konferenční chat... service.gui.CREATE_GROUP=&Vytvořit skupinu service.gui.CREATE_GROUP_NAME=Do políčka níže zadejte název skupiny kterou chcete vytvořit. service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Váš seznam kontaktů neobsahuje žádnou skupinu. Prosím nejprve skupinu vytvořte (Soubor/Vytvořit skupinu). service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Tento kontakt nepodporuje informace z webu service.gui.CUT=&Vyjmout service.gui.DATE=Datum service.gui.DELETE=Smazat service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=Opravdu si přejete sdílet obrazovku?Stlačením OK dovolíte ostatním vidět vaši obrazovku service.gui.DIALPAD=Klávesnice service.gui.DISPLAY_NAME=Zobrazené jméno service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Odpojeno service.gui.DND_STATUS=Nerušit service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Příště se neptat service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Tuto zprávu víckrát nezobrazovat service.gui.DURATION=Doba trvání service.gui.EDIT=&Editovat service.gui.EMAIL=Email: service.gui.EMAILS=Email: service.gui.EMPTY_HISTORY=&Prázdná historie service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Povolit vzdálené ovládání počítače service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Zadejte telefonní číslo service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Zadejte jméno nebo číslo service.gui.ERROR=Chyba service.gui.ERROR_WAS=Chyba byla: {0} service.gui.ESTIMATED_TIME=Odhadovaný čas: service.gui.EVENTS=Události service.gui.EXIT=U&končit service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Rozšířené hledání service.gui.GENERAL=General service.gui.GENERAL_ERROR=Obecná chyba service.gui.GROUP_NAME=Jméno skupiny service.gui.FAILED_STATUS=Volání nebylo úspěšné service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=Nelze připojit místnost {0}. service.gui.FFC_STATUS=Chci si povídat service.gui.FILE=&Soubor service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Čekám až {0} přijme váš soubor. service.gui.FILE_UNABLE_TO_SEND=Chyba při odesílání souboru pro {0}. service.gui.FILE_RECEIVE_FAILED=Chyba při příjmu souboru od {0}. service.gui.FILE_SENDING_TO=Odesílám soubor pro {0}. service.gui.FILE_RECEIVING_FROM=Přijímám soubor od {0}. service.gui.FILE_SEND_COMPLETED=Soubor pro {0} byl úspěšně odeslán. service.gui.FILE_RECEIVE_COMPLETED=Soubor od {0} byl úspěšně přijat. service.gui.FILE_TRANSFER_CANCELED=Přenos souboru byl zrušen. service.gui.FILE_SEND_FAILED=Chyba při odesílání souboru: {0}. service.gui.FILE_TOO_BIG=Velikost souboru překročila maximální povolenou hodnotu pro protokol: {0}. service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} odmítl přijmout soubor. service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED=Přenos souboru byl zamítnut. service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=Vybraný kontakt nepodporuje přenos souborů. service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING=Připravuji přenos souboru pro {0}. Prosím čekejte... service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0} s vámi sdíli soubor. service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=Zadaný soubor nebyl nalezen. Mohl být smazáne nebo přemístěn. service.gui.FILE_OPEN_FAILED=Nelze otevřít soubor. Mohl být smazáne nebo přemístěn. service.gui.FILE_OPEN_NOT_SUPPORTED=Omlouváme se, otevření soboru není na vašem systému podporováno service.gui.FILE_OPEN_NO_PERMISSION=K otevření souboru nemáte dostatečná oprávnění. Zkontrolujte prosím nastavení práv a zkuste to znovu. service.gui.FILE_OPEN_NO_APPLICATION=Nebylo možné nalézt aplikaci asouciovanou s tímto typem souboru. service.gui.FINISH=&Finish service.gui.FOLDER_DOES_NOT_EXIST=Složka se souborem nebyla nalezena. Mohla nýt smazána, přemístěna nebo přejmenována. service.gui.FOLDER_OPEN_FAILED=Nepodařilo se otevřít složku. service.gui.FOLDER_OPEN_NO_PERMISSION=K otevření této složky nemáte dostatečná oprávnění. Zkontrolujte prosím nastavení práv a zkuste to znovu. service.gui.FOLDER_OPEN_NO_APPLICATION=Nebyla nalezena aplikace k otevření složky. service.gui.FONT=Písmo service.gui.FONT_BOLD=Tučné service.gui.FONT_COLOR=Barva service.gui.FONT_FAMILY=Typ fontu service.gui.FONT_ITALIC=Kurzíva service.gui.FONT_SIZE=Velikost service.gui.FONT_STYLE=Styl service.gui.FONT_UNDERLINE=Podtržené service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Přidělit vlastnictví... service.gui.GRANT_ADMIN=Přidělit práva administrátora... service.gui.GRANT_MODERATOR=Přidělit práva moderátora service.gui.GRANT_MEMBERSHIP=Přidělit členství service.gui.GRANT_VOICE=Přidělit hlas service.gui.GUEST=návštěvník service.gui.HANG_UP=Zavěsit service.gui.HELP=&Pomoc service.gui.HIDE=Skrýt service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Skrýt offline kontakty service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=
Kliknutím na tlačítko okna "X" se program NEUKONČÍ, pouze
se zavře okno programu. Pokud si přejete ukončit program, v menu programu zvolte Soubor/Konec.
service.gui.HISTORY=&Historie service.gui.HISTORY_CONTACT=Hostorie - {0} service.gui.HOUR=Hodin(a) service.gui.IDENTIFIER=Identifikátor service.gui.IGNORE=&Ignorovat service.gui.INSERT_SMILEY=Vložit smajlíka service.gui.INCOMING_CALL=Příchozí hovor od: {0} service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=Příchozí hovor service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=Inicializace spojení service.gui.INVITATION=Text pozvánky service.gui.INVITATION_RECEIVED=Pozvánka byla přijata service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} vás pozval do chatovací místnosti {1}. Pozvání můžete přijmout, odmítnout nebo ignorovat. service.gui.INVITE=&Pozvat service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Vyberte jména kontaktů které chcete přidat k chatu a klikněnena Pozvat. service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Pozvat kontakty k chatu service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Pozvat kontakty k rozhovoru service.gui.INVITE_REASON=Důvod pozvání service.gui.IS_CALLING=volám... service.gui.IS_NOW={0} je nyní {1} service.gui.JOIN=&Připojit service.gui.JOIN_AS=Př&ipojen jako service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=&Zavřít service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=&Připojit místnost... service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Připojit místnost service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Prosím zadejte jméno místnosti pro připojení. service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_WIZARD=Průvodce připojením místnosti service.gui.KICK=&Nakopnout service.gui.KICK_FAILED=Neúspěšné kopnutí service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Nepodařilo se kopnout uživatele {0} (obecná chyba serveru). service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Nepodařilo se kopnout uživatele {0}. Vlastníka místnosti a správce nemůžete kopnout. service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Nepodařilo se kopnout uživatele {0}. Nemáte na to dostatečná práva. service.gui.LAST=Poslední service.gui.LAST_NAME=Příjmení: service.gui.LEAVE=&Opustit service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Máte otevřeno příliš mnoho spojení z lokální IP adresy a server {0} odmítl z této adresy otevřít další spojení. service.gui.LOADING_ROOMS=Načítám seznam místností... service.gui.LOCALLY_ON_HOLD_STATUS=Drženo lokálně service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=Nelze přihlásit uživatel {0} k serveru {1} kvůli chybě sítě. Zkontrolujte síťové spojení. service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Při přihlašování účtu {0} k serveru {1} vznikla chyba. service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=Při přihlašování účtu {0} k serveru {1} vznikla chyba. Nejspíše jde o vnitřní chybu aplikace. Odešlete prosím zprávu o této chybě do vývojářské konference (dev@sip-communicator.dev.java.net). service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=Nelze přihlásit účet {0} k serveru {1}, kvůli problému s nastavením účtu. Zkontrolujte nastavení účtu. service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Při odhlašování účtu {0} od serveru {1} vznikla chyba. service.gui.MEMBER=člen service.gui.MESSAGE=Zpráva: service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Ztracená volání od: service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= a {0} další(ch) service.gui.MODERATOR=moderátor service.gui.MORE=Více (See more) service.gui.MOVE=Přemístit service.gui.MOVE_SUBCONTACT=Pře&místit kontakt service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG=Vyberte kontakt nebo skupinu, do které chcete vybraný kontakt přemístit service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=Vybraný kontakt je stejný jako ten,\nkterý přemisťujete. Vyberte prosím jiný kontakt! service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION=Opravdu přemístit kontakt {0} do {1}? service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Přemístit do skupiny service.gui.MOVE_CONTACT=Přemístit kontakt service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=&Kontakt nelze přemístit service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Zprávu nelze doručit service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Protokol nepodporuje offline doručování zpráv. Můžete se zkusit spojit pomocí jiného protokolu, nebo počkat až bude kontakt online. service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Vnitřní chyba programu. Prosím oznamte chybu zde: http://www.sip-communicator.org/index.php/Development/BugsAndIssues. service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Zprávu nebylo možné doručit. service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Při doručování vaší zprávy vznikla neznámá chyba. service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Problém se síťovým spojením. Prosím zkontrolujte konfiguraci sítě a zkuste to znovu. service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=Doručování zpráv pro tento kontakt není možné (není podporováno komunikačním protkolem) service.gui.MSG_RECEIVED={0} napsal(a) service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Abyste mohli zprávu odeslat, musít bát připojeni. service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Jste přihlášeni víckrát pod stejným účtem. Tento účet: Jméno: {0}, server: {1} je nyní odpojen. service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Přejít do chatovací místnosti... service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Přejít do chatovací místnosti service.gui.MUTE=Ztlumit service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=Navzájem drženo service.gui.NAME=Jméno service.gui.NETWORK=Síť service.gui.NETWORK_FAILURE=Síťová chyba service.gui.NEXT=&Další service.gui.NEW_ACCOUNT=&Přidat účet service.gui.NEW_MESSAGE=Nová zpráva service.gui.NEW_NAME=Moje jméno service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Nová stavová zpráva service.gui.NICKNAME=Přezdívka: service.gui.NO=Ne service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=Kamera není k dispozici service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=Seznam místností pro tento server není momentálně dostupný. service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Vyhovující kontakt nebyl nalezen. Stlačte Ctrl+Enter pro volání {0}, nebo stlačte tlačítko. service.gui.NO_MESSAGE=Žádná zpráva service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Nebyl nalezen účet s podporou skupinového chatu. Na stránkách sip-communicator.org naleznete informace, které protokoly podporují skupinový chat. service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=Pro volání je nutný nejméně jeden aktivní telefonní účet. Prosím přihlaste se kněkterému z telefonních účtů a zkuste to znovu. service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=Zavíráte okno s rozepsanou neodeslanou zprávou. Opravdu chcete okno zavřít? service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=Server {0} nerozpoznal specifické ID uživatele. service.gui.OFFLINE=Offline service.gui.OK=&OK service.gui.OLDER_CALLS=Starší volání service.gui.ONLINE=Online service.gui.OPEN=Otevřít service.gui.OPEN_FILE_FROM_IMAGE=Dvojklikněte pro otevření souboru. service.gui.OPEN_FOLDER=Otevřít složku service.gui.OPEN_IN_BROWSER=Otevřít v &prohlížeči service.gui.OPTIONS=Volby service.gui.OR=nebo service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Nebo zde zadejte telefonní číslo... service.gui.ORGANIZATION=Organizace: service.gui.OWNER=vlastník místnosti service.gui.PASSWORD=Heslo service.gui.PASSWORD_CHANGE_FAILURE=Změna hesla se nezdařila service.gui.PASSWORD_CHANGE_SUCCESS=Hlavní heslo bylo změněno service.gui.PASTE=&Vložit service.gui.PORT=Port service.gui.PRESENCE=Přítomnost service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Enter' pro návrhy service.gui.PREVIOUS=Předchozí service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Procházet starší konverzaci service.gui.PRINT=&Tisk service.gui.PROACTIVE_NOTIFICATION=píše zprávu service.gui.PROTOCOL=Protokol service.gui.PUT_OFF_HOLD=Uvolnit (Put off hold) service.gui.PUT_ON_HOLD=Podržet (Put on hold) service.gui.QUIT=&Ukončit service.gui.READY=Ready service.gui.REASON=Reason service.gui.RECEIVED=přijato service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Odpojili a znovu připojili jste se k serveru příliš rychle. Účet {0} na serveru {1} je dočasně zakázaný. Před dalším přihlášením budete muset chvíli počkat. service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION=&Požadavek na autorizaci service.gui.REFERRED_STATUS=Odkazováno service.gui.REJECT=&Zamítnout service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Zapamatovat si heslo service.gui.REMOVE=&Odebrat service.gui.REMOVE_ACCOUNT=&Odebrat účet service.gui.REMOVE_ACCOUNT_MESSAGE=Opravdu si přejete odebrat tento účet? service.gui.REMOVE_CONTACT=&Odebrat kontakt service.gui.REMOVE_CONTACT_TEXT=
Opravdu si přejete odebrat {0}
ze seznamu kontaktů?
service.gui.REMOVE_GROUP=&Odebrat skupinu service.gui.REMOTELY_ON_HOLD_STATUS=Drženo vzdáleně service.gui.RENAME=&Přejmenovat service.gui.RENAME_CONTACT=Přejme&novat kontakt service.gui.RENAME_CONTACT_WIZARD=Do pole níže můžete zadat jméno které si přejete použít pro tento kontakt. service.gui.RENAME_GROUP=Přejme&novat skupinu service.gui.RENAME_GROUP_INFO=Do pole níže zadejte nové jméno skupiny. service.gui.RINGING_STATUS=Vyzvánění service.gui.REQUEST=&Požadavek service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION=&Požadavek na autorizaci service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION_MSG=Nelze přidat {0} do seznamu kontaktů. {0} musí váš požadavek autorizovat. Níže zadejte text všeho požadavku. service.gui.RETRY=Opakovat service.gui.REVOKE_OWNERSHIP=Odejmout vlastnictví service.gui.REVOKE_ADMIN=Zrušit práva admina service.gui.REVOKE_MODERATOR=Odejmout moderování service.gui.REVOKE_MEMBERSHIP=Zrušit členství service.gui.REVOKE_VOICE=Zrušit hlas service.gui.ROOT_GROUP=Hlavní skupina (Root group) service.gui.SAVE=&Uložit service.gui.SEARCH=&Hledat service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Pro zobrazení všech místností na vybraném serveru klikněte na tlačítko. Pak vyberte místnost ke které se chcete připojit a klikněte na Připojit. service.gui.SECURITY=Zabezpečení service.gui.SELECT_ACCOUNT=Vybrat účet service.gui.SELECT_COLOR=Volba barvy service.gui.SELECT_GROUP=Volba skupiny service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=seznam níže obsahuje všechny skupiny vašeho seznamu kontaktú. Vyberte skupinu do které chcete přidat kontakt. service.gui.SELECT_NO_GROUP=Žádná skupina service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=Zadejte skupinu service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=Seznam níže obsahuje všechny účty které podporují víceuživatelský chat. Vyberte účet který chcete použít pro vytvoření chatovací místnosti. service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=Seznam níže obsahuje všechny registrované účty. Vyberte účet který chcete použít pro komunikaci s novým kontaktem. service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=Výběr účtu service.gui.SEND=&Odeslat service.gui.SEND_FILE=Odeslat &soubor service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=K tomuto kontaktu neexistují žádné informace. service.gui.SEND_MESSAGE=&Odeslat zprávu service.gui.SEND_AS_SMS=Odeslat jako SMS service.gui.SEND_SMS=O&deslat SMS service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Nezapomeňte že musíte zadat číslo v mezinárodním formátu t.j. začínající na +420 v česku, +421 na Slovensku - např. +420123456789 service.gui.SEND_SMS_NOT_SUPPORTED=Zvolený protokol nepodporuje SMS zprávy. service.gui.SEND_VIA=Odeslat přes service.gui.SENT=odesláno service.gui.SET_GLOBAL_STATUS=Nastavit globální stav service.gui.SET_STATUS_MESSAGE=Nastavit stavovou zprávu service.gui.SETTINGS=&Možnosti service.gui.SHARE_DESKTOP=Sdílení plochy service.gui.SHARE_DESKTOP_WITH_CONTACT=Sdílení plochy s kontakty service.gui.SHOW=Ukázat service.gui.SHOW_CONTACT_LIST_TOOL_TIP=Klikněte sem pro skrytí historie volání a zobrazení seznamu kontaktů service.gui.SHOW_OFFLINE_CONTACTS=Zobrazit offline kontakty service.gui.SIGN_IN=Přihlásit service.gui.SMS_SUCCESSFULLY_SENT=SMS byla úspěšně odeslána! service.gui.SMS_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Před odesláním SMS musíte být připojeni. Prosím připojte nejprve účet s možností odeslat SMS. service.gui.SPECIFY_REASON=Do políčka níže napište důvod této operace. service.gui.SOUND_OFF=Vypnout zvuk service.gui.SOUND_ON=Zapnout zvuk service.gui.STATUS=Stav: service.gui.STATUS_CHANGED_CHAT_MESSAGE=je nyní {0} service.gui.STATUS_CHANGE_GENERAL_ERROR=Nepodařilo se změnit stav účtu: Účet: {0}, Server: {1} kvůli obecné chybě. service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=Nepodařilo se změnit stav účtu {0} na serveru {1}. Příčina: chyba sítě. service.gui.STATUS_MESSAGE_INFO=Do políčka níže zadejte nový text stavové zprávy který chcete nastavit. service.gui.SUBJECT=Předmět service.gui.SUMMARY=Shrnutí service.gui.TODAY=Dnes service.gui.TOOLS=&Nástroje service.gui.TRANSFER=&Přenos service.gui.TO=&Komu: service.gui.TRANSFER_CALL_MSG=Vyberte název kontaktu který si přejete přenést a stlačte "Přenést" service.gui.TRANSFER_CALL_TITLE=Přenos hovoru service.gui.TRANSFER_CALL_TO=Kam přenést: service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=Vaše současná konfigurace nepodporuje průhlednost. service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Zadejte váš požadavek service.gui.UNMUTE=Zapnout zvuk service.gui.USER_IDENTIFIER=Uživatelská identifikace: service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Tento uživatel již existuje ve zvolené síti. Vyberte prosím vyberte jiného uživatele nebo síť. service.gui.ACCOUNT_CREATION_FAILED=Napodařilo se vytvořit účet. Příčina: {0} service.gui.UNKNOWN=Neznámý uživatel service.gui.UNKNOWN_STATUS=Neznámý stav service.gui.UNREGISTERED_MESSAGE=Nelze připojit účet {0} na serveru {1}. Nyní jste offline. service.gui.VIDEO_CALL=Videohovor service.gui.VIEW=&Prohlížet (View) service.gui.VIEW_HISTORY=Zobrazit &historii service.gui.VIEW_SMILEYS=Prohlížet &smajlíky service.gui.VIEW_TOOLBAR=Zobrazit &nástrojovou lištu service.gui.VOICEMAIL_NEW_OLD_RECEIVED={0} nových a {1} starých zpráv service.gui.VOICEMAIL_NEW_RECEIVED={0} nových zpráv service.gui.VOICEMAIL_OLD_RECEIVED={0} starých zpráv service.gui.VOICEMAIL_NO_MESSAGES=Žádná zpráva service.gui.VOICEMAIL_TITLE=Hlasové zprávy service.gui.VOICEMAIL_TOOLTIP=Hlasová zpráva pro: service.gui.VOICEMAIL_TIP=Klikněte na tlačítko volání pro poslech vašich zpráv service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP=Nastavení hlasitosti service.gui.WARNING=Varování service.gui.YES=Ano service.gui.YESTERDAY=Včera service.gui.EXISTING_ACCOUNT_ERROR=Účet který jste zadali již existuje. service.gui.NEW_MAIL=Máte novou poštu!
Od: {0} {1}
Subject: {2}
{3}; service.gui.NEW_GMAIL_HEADER=Máte novou poštu ve vaší schránce {0}:
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_HEADER=Máte {2} nových mailových zpráv ve vaší schránce {0}:
service.gui.NEW_GMAIL_FOOTER=jedna nebo více nepřečtených konverzací ve vaší schránce.
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_FOOTER={1} více nepřečtených konverzací ve vaší schránce.
service.gui.ACTIVATE=Aktivovat service.gui.DEACTIVATE=Deaktivovat service.gui.NEW=Nový service.gui.ENTER_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Na celou obrazovku service.gui.EXIT_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Ukončit celou obrazovku service.gui.HOLD_BUTTON_TOOL_TIP=Přepnout Držet service.gui.RECORD_BUTTON_TOOL_TIP=Zapnout / vypnout záznam service.gui.LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Přepnout video service.gui.TRANSFER_BUTTON_TOOL_TIP=Přenese hovor service.gui.TRANSFER_TO=Přenést ... service.gui.SECURITY_INFO=Informace o bezpečnosti service.gui.SECURITY_WARNING=Bezpečnostní varovvání service.gui.SECURITY_ERROR=Chyba zabezpečení service.gui.SPEED=Rychlost: service.gui.SILENT_MEMBER=tichý společník service.gui.UPDATE=Aktualizovat service.gui.PHONE=Telefon: service.gui.PHONES=Telefon: service.gui.JANUARY=Leden service.gui.FEBRUARY=Únor service.gui.MARCH=Březen service.gui.APRIL=Duben service.gui.MAY=Květen service.gui.JUNE=Červen service.gui.JULY=Červenec service.gui.AUGUST=Srpen service.gui.SEPTEMBER=Září service.gui.OCTOBER=Říjen service.gui.NOVEMBER=Listopad service.gui.DECEMBER=Prosinec service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_RTP=RTP service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP=RTP service.gui.ALWAYS_TRUST=Přijmout certifikát trvale service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Ověřit certifikát service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=Nelze ověřit identitu serveru při připojování
k {0}:{1}.

Certifikát serveru není podepsán důvěryhodnou autoritou,
identita serveru proto nemůže být automaticky ověřena. Chcete pokračovat v připojování?

Pro více infofrmací klikněte na "Zobrazit certifikát". service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=Nelze ověřit identitu serveru při připojování
k {0}:{1}.

Certifikát serveru není podepsán důvěryhodnou autoritou,
identita serveru proto nemůže být automaticky ověřena. Chcete pokračovat v připojování?

Pro více infofrmací klikněte na "Zobrazit certifikát". service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=Nelze ověřit identitu serveru při připojování
k {0}:{1}.

Certifikát serveru není podepsán důvěryhodnou autoritou,
identita serveru proto nemůže být automaticky ověřena. Chcete pokračovat v připojování?

Pro více infofrmací klikněte na "Zobrazit certifikát". service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=Nelze ověřit identitu serveru při připojování
k {0}:{1}.

Certifikát serveru není podepsán důvěryhodnou autoritou,
identita serveru proto nemůže být automaticky ověřena. Chcete pokračovat v připojování?

Pro více infofrmací klikněte na "Zobrazit certifikát". service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=Vydán pro service.gui.CERT_INFO_CN=Jméno nositele: service.gui.CERT_INFO_O=Organizace: service.gui.CERT_INFO_C=Země: service.gui.CERT_INFO_ST=Stát, provincie: service.gui.CERT_INFO_L=Lokalita: service.gui.CERT_INFO_ISSUED_BY=Kým vydán: service.gui.CERT_INFO_OU=Organizační jednotka service.gui.CERT_INFO_VALIDITY=Platnost service.gui.CERT_INFO_ISSUED_ON=Vydán dne: service.gui.CERT_INFO_EXPIRES_ON=Expiruje dne: service.gui.CERT_INFO_FINGERPRINTS=Otisky service.gui.CERT_INFO_CERT_DETAILS=Informace ocetrifikátu service.gui.CERT_INFO_SER_NUM=Seriové číslo: service.gui.CERT_INFO_VER=Verze: service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=Algorytmus podpisu: service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY_INFO=Informace o veřejném klíči service.gui.CERT_INFO_ALG=Algorytmus: service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Veřejný klíč: service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT={0} bytů: {1} service.gui.CERT_INFO_KEY_BITS_PRINT={0} bitů service.gui.CERT_INFO_EXP=Exponent: service.gui.CERT_INFO_KEY_SIZE=Velikost klíče service.gui.CERT_INFO_SIGN=Podpis: service.gui.CONTINUE=Pokračovat service.gui.SHOW_CERT=Zobrazit certifikát service.gui.HIDE_CERT=Skrýt certifikát service.gui.AUTO_ANSWER_VIDEO=Video service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER=Prověřte s údaji od partnera a pak klikněte na "zámek" pro potvrzení. # keep the following string short service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Porovnání s partnerem {0} service.gui.avatar.CHOOSE_ICON=Volba obrázku service.gui.avatar.CLEAR_RECENT=Odstranit poslední obrázek service.gui.avatar.RECENT_ICONS=Nedávné obrázky: # service.gui.avatar.imagepicker service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL=Storno service.gui.avatar.imagepicker.CHOOSE_FILE=Volba ... service.gui.avatar.imagepicker.CLICK=Klik a úsměv service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_FILES=Soubor s obrázkem service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=Obrázek service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_SIZE=Velikost obrázku service.gui.avatar.imagepicker.INITIALIZING=Inicializuji service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Reset service.gui.avatar.imagepicker.SET=Nastavení service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Vyfotit service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Chyba webkamery # impl.protocol.ssh #Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent # data) impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~ # systray impl.systray.SET_STATUS=Nastavit stav impl.systray.FAILED_TO_OPEN_ADD_CONTACT_DIALOG=Nepovedlo se otevřít dialog "Přidat kontakt". impl.systray.POPUP_MESSAGE_HANDLER="Bublinové" zprávy v oznamovací oblasti impl.swingnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER={0} zpráv impl.growlnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Growl oznamování impl.galagonotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=freedesktop.org desktopové oznamování # New Account Dialog impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_TITLE=Vyberte síť impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_BODY=V seznamu nahoře můžete zvolit síť ke které chcete přidat kontakt. impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_NAME=výběr sítě impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_DESCRIPTION=výběr sítě # LDAP impl.ldap.NEW=Nový impl.ldap.EDIT=&Editovat impl.ldap.REMOVE=&Odebrat impl.ldap.ENABLED=Povolit impl.ldap.SERVER_HOSTNAME=Jméno serveru: impl.ldap.SAVE=&Uložit impl.ldap.CANCEL=Storno impl.ldap.SERVER_PORT=Port impl.ldap.PASSWORD=Heslo # Address book plugin # Google Contacts impl.googlecontacts.NEW=Nový impl.googlecontacts.EDIT=&Editovat impl.googlecontacts.REMOVE=&Odebrat impl.googlecontacts.ENABLED=Povolit impl.googlecontacts.SAVE=&Uložit impl.googlecontacts.CANCEL=Storno impl.googlecontacts.PASSWORD=Heslo # account info plugin.accountinfo.TITLE=Informace o účtu plugin.accountinfo.EXTENDED=Rozšířené plugin.accountinfo.NOT_SUPPORTED=Informace o účtu nejsou dostupné. plugin.accountinfo.FIRST_NAME=Jméno: plugin.accountinfo.MIDDLE_NAME=Druhé jméno plugin.accountinfo.LAST_NAME=Příjmení: plugin.accountinfo.AGE=Věk: plugin.accountinfo.BDAY=Datum narození: plugin.accountinfo.GENDER=Pohlaví: plugin.accountinfo.EMAIL=E-mail: plugin.accountinfo.PHONE=Telefon: plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Obrázek plugin.accountinfo.CHANGE=Změnit plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Pouze zprávy # contact info plugin.contactinfo.TITLE=Detaily kontaktu plugin.contactinfo.CONTACT_SUMMARY_DESCRIPTION=Souhrnné infofrmace o kontaktu plugin.contactinfo.CONTACT_EXTENDED_DESCRIPTION=Rozšířené infofrmace o kontaktu plugin.contactinfo.NOT_SPECIFIED=[Není zadáno] plugin.contactinfo.USER_PICTURES=Obrázky uživatele # aimaccregwizz plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_NAME=AIM plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokol služby AIM plugin.aimaccregwizz.USERNAME=Jméno obrazovky AIM: plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Jméno obrazovky a heslo plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Zaregistrovat nový účet plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Pokud nemáte založen AIM účet, klikněte na toto tlačítko a účet založte. plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Změnit výchozí nastavení serveru # branding plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=O programu plugin.branding.LOGO_MESSAGE=Open Source VoIP && Instant Messaging plugin.branding.LOADING=Načítám plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&O programu plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=
{1} je nyní intenzívně vyvíjen. Verze kterou máte spuštěnu je experimentální a NEMUSÍ PRACOVAT podle očekávání. Pro další informace prosím prohlédněte {2}.
plugin.branding.COPYRIGHT=
(c)2003-2013 Copyright sip-communicator.org. Všechna práva vyhrazena. Více na http://sip-communicator.org.
plugin.branding.LICENSE=
The SIP Communicator je šířen pod LGPL licencí (http://www.gnu.org).
# Dict protocol service.protocol.DICTIONARIES=Slovníky plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY=Libovolný slovník plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY_FORM=Libovolný slovník z {0} plugin.dictaccregwizz.FIRST_MATCH=První výskyt plugin.dictaccregwizz.NO_MATCH=Nenalezeno plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT=Definice "{0}" nebyla nalezena, neměli jste na mysli:\n plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=Slovník "{0}" již na serveru neexistuje. plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=Současná strategie není na serveru dostupná. plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Dict plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokol služby plugin.dictaccregwizz.HOST=Host plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Informace serveru plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Výběr strategie plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Seznam strategií: plugin.dictaccregwizz.SEARCH_STRATEGIES=Hledat strategii plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_DESCRIPTION=Strategie, díky rozdílnému přístupu, hledají podobná slova, pokud není nalezen přesný překlad. Například Prefix strategie bude hledatslova která začínají stejně jako slovo překládané. plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Informace o Dict účtu plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Průvodce vytvoří váš první Dict účet na dict.org.\n\nPřechodem na "Průvodce registrací účtu" můžete přidat nový slovník. Do pole "host" vyplňte slovník, který chcete přidat. plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT=Pokouším se připojit k serveru plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Pokus o spojení selhal, toto není Dict server nebo je offline plugin.dictaccregwizz.RETRIEVING_STRATEGIES=Zjišťuji dostupné strategie plugin.dictaccregwizz.NO_STRATEGIES_FOUND=Na serveru nebyla nalezena žádná strategie plugin.dictaccregwizz.POPULATE_LIST=Zveřejňuji seznam plugin.dictaccregwizz.CLOSING_CONNECTION=Zavírám spojení # facebookaccregwizz plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=
Pokud se chcete připojit k chatu na Facebook, musíte vytvořit/zadat "Uživatelské jméno"
na stránce "Účet", "Nastavení účtu" na Facebooku.


Poznámka: Po zadání uživatelského jména se musíte odhlásit z webovské stránky.
and Může to nějakou dobu trvat, než se budete moci přihlísit pod nuvým uživatelským jménem!
plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokol chatu Facebooku plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Facebook plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Jméno uživatele: plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Jméno uživatele a heslo # generalconfig plugin.generalconfig.AUTO_START=Spustit automaticky {0} po zapnutí počítače. plugin.generalconfig.GROUP_CHAT_MESSAGES=Zprávy skupinového chatu ve společném okně. plugin.generalconfig.LOG_HISTORY=Zaznamenat historii chatu plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Ukázat plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=nedávné zprávy v nových konverzacích plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Odeslat zprávy pomocí: plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=Přenést okno do popředí plugin.generalconfig.ERROR_PERMISSION=Nemáte oprávnění zakázat automatické spuštění plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Průhlednost plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=Povolit průhlednost plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Jazyk uživatelského rozhraní plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Vaše změny se uplatní po dalším spuštění aplikace. plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT=Port SIP klienta plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT=Zabezpečený port SIP klienta plugin.generalconfig.ERROR_PORT_NUMBER=Špatné číslo portu plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Po spuštění zkontrolovat aktualizace. plugin.generalconfig.STARTUP_CONFIG=Spuštění plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=Při zavření okna opustit místnost plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP plugin.generalconfig.RESTORE=Obnovit výchozí # gibberish accregwizz plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Brebentění plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME=ID uživatele: plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Identifikace # icqaccregwizz plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ICQ plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokol služby AOL ICQ plugin.icqaccregwizz.USERNAME=ICQ číslo: plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Pokud nemáte ICQ účet, klikněte sem a účet vytvořte plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Zaregistrovat nový účet # irc accregwizz plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_NAME=IRC plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=IRC protocol. plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=UIN a heslo plugin.ircaccregwizz.USERNAME=Přezdívka: plugin.ircaccregwizz.INFO_PASSWORD=Většina IRC serverů nevyžaduje heslo. plugin.ircaccregwizz.AUTO_NICK_CHANGE=Automaticky změnit přezdívku, pokud je již použita plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=Použít výchozí port plugin.ircaccregwizz.PASSWORD_NOT_REQUIRED=Moje přezdívka nevyžaduje identifikaci plugin.ircaccregwizz.HOST=Jméno serveru: plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Server # jabber accregwizz plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=SIP protocol plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Heslo pro kontrolu plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID a heslo plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Server plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Připojit server plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Povolit udržování sppojení plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GMAIL_NOTIFICATIONS=Povolit oznamování nových zpráv pomocí GMail plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Registrace nového Jabber účtu plugin.jabberaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Vytvořit volný SIP účet plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TITLE=Volba serveru pro nový Jabber účet plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TEXT=Ze seznamu vyberte server pro váš nový Jabber účet. plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE=&Zvolit plugin.jabberaccregwizz.SERVER_COLUMN=Server plugin.jabberaccregwizz.COMMENT_COLUMN=Poznámka plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Zdroj plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Priorita plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=Chyba XMPP protokolu plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Neznámá XMPP chyba. Ověřte jestli jste zadali správné jméno serveru. plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Změnit výchozí nastavení serveru plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Pokročilé možnosti plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=Použít ICE plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_STUN=Automaticky nalézt STUN/TURN servery plugin.jabberaccregwizz.SUPPORT_TURN=Podpora TURN plugin.jabberaccregwizz.IP_ADDRESS=IP adresa plugin.jabberaccregwizz.ADD_STUN_SERVER=Přidat STUN server plugin.jabberaccregwizz.EDIT_STUN_SERVER=Přidat STUN server plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_STUN_SERVERS=Další STUN servery plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_ADDRESS=Pro pokračování zadejte zadejte platnou adresu STUN serveru. plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_USERNAME=Pro pokračování zadejte prosím jméno uživatele na STUN serveru plugin.jabberaccregwizz.STUN_ALREADY_EXIST=Zadaný STUN server již existuje plugin.jabberaccregwizz.USE_DEFAULT_STUN_SERVER=V případě že server není k dispozici, použijte SIP Communicator STUN server plugin.jabberaccregwizz.JID_ADDRESS=IP adresa plugin.jabberaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Existující SIP účet plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD_CONFIRM=Heslo pro kontrolu plugin.jabberaccregwizz.ENCODINGS=&Kódování: plugin.jabberaccregwizz.AUDIO=Audio plugin.jabberaccregwizz.VIDEO=Video plugin.jabberaccregwizz.RESET=Reset # mailbox plugin.mailbox.OUTGOING=Odchozí zprávy: plugin.mailbox.INCOMING=Příchozí zprávy: plugin.mailbox.WAIT_TIME=Počkejte dokud nebude volání přesměrováno na hlasovou poštu plugin.mailbox.MAX_MESSAGE_TIME=Maximální doba trvání příchozí zprávy plugin.mailbox.CONFIRM=Potvrdit plugin.mailbox.DEFAULTS=Výchozí nastavení plugin.mailbox.MAILBOX=Poštovní schránka # msn accregwizz plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=MSN plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokol pro připojení ke službě MSN. plugin.msnaccregwizz.USERNAME=Email: plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID a heslo # plugin manager plugin.pluginmanager.INSTALL=Instalovat plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Odinstalovat plugin.pluginmanager.UPDATE=Aktualizovat plugin.pluginmanager.PLUGINS=Zásuvné moduly plugin.pluginmanager.URL=Url plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Výběr souboru plugin.pluginmanager.SHOW_SYSTEM_BUNDLES=Zobrazit systémové pluginy plugin.pluginmanager.SYSTEM=Systém plugin.pluginmanager.NEW=Nový # rss accregwizz plugin.rssaccregwizz.PROTOCOL_NAME=RSS plugin.rssaccregwizz.ERROR_ACCOUNT_EXISTS=RSS účet již existuje! plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Průvodce vytvoří nový RSS účet.\n\nPoznamenejme že můžete mít jenom jeden RSS účet!\n\nPomocí průvodce "Přidat kontakt" můžete přidat RSS kanál do vašeho seznamu kontaktů. Do pole "Kontaktní adresa" vyplňte URI pro RSS kanál který chcete přidat. plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Informace o RSS účtu plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_ATTENTION=Prosím pozorně přečtěte veškeré informace níže! plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL=Zdá se že následující RSS kanál již není dostupný. Přejete si odstranit jej ze seznamu? \n\n Adresa: {0} plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL_TITLE=Odstranit příjem RSS # simple accregwizz plugin.simpleaccregwizz.LOGIN_USERNAME=Jméno uživatele plugin.simpleaccregwizz.INITIAL_ACCOUNT_REGISTRATION=nakonfigurujte všechny oblíbené protokoly jedním kliknutím. plugin.simpleaccregwizz.SIGNUP=Ještě nejste registrovaní? plugin.simpleaccregwizz.SPECIAL_SIGNUP=Ještě nejste registrovaní? Klikněte sem a získejte uživatelské jméno # sipaccregwizz plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SIP plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=SIP protocol plugin.sipaccregwizz.USERNAME=SIP id plugin.sipaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Jméno uživatele a heslo plugin.sipaccregwizz.REGISTRAR=Registrar plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Port na serveru plugin.sipaccregwizz.PROXY=Proxy plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Proxy port plugin.sipaccregwizz.PREFERRED_TRANSPORT=Preferovaný transport plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Pokročilé možnosti plugin.sipaccregwizz.PROXY_OPTIONS=Nastavení proxy plugin.sipaccregwizz.PROXY_AUTO=Automatická konfigurace proxy serveru plugin.sipaccregwizz.ENABLE_PRESENCE=Povolit přítomnost (SIMPLE) plugin.sipaccregwizz.FORCE_P2P_PRESENCE=Vynutit peer-to-peer mód přítomnosti plugin.sipaccregwizz.OFFLINE_CONTACT_POLLING_PERIOD=Perioda kontroly offline kontaktů (v sec.) plugin.sipaccregwizz.SUBSCRIPTION_EXPIRATION=Default doba pro přihlášení (v sec.) plugin.sipaccregwizz.PRESENCE_OPTIONS=Volky přítomnosti plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE=Udržovat spojení plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_METHOD=Metoda pro udržování spojení plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL=Interval pro udržování spojení plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL_INFO=mezi 1 a 3600 sekundami plugin.sipaccregwizz.REGISTER=REGISTER plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Změnit defaultní nastavení serveru plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Povolit podporu šifrovaného spojení plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Jméno pro autorizaci plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME=Zobrazené jméno plugin.sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Existující SIP účet plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Vytvořit volný SIP účet plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT_TITLE=Vytvořit účet plugin.sipaccregwizz.CLIST_TYPE=Typ plugin.sipaccregwizz.XCAP_USE_SIP_CREDENTIALS=Použít SIP přihlášení plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER=Uživatel plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Heslo # skin manager plugin.skinmanager.SKINS=Varianty vzhledů (skiny) plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=Výchozí skin plugin.skinmanager.ADD_NEW_SKIN=Přidat nový skin plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=Výchozí skin aplikace # ssh accregwizz plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokol k připojení vzdáleného počítače přes SSH. plugin.sshaccregwizz.USERNAME=ID účtu: plugin.sshaccregwizz.IDENTITY_FILE=Soubor s indentitou: plugin.sshaccregwizz.KNOWN_HOSTS=Známí hosté: plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=Volitelné plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Detaily účtu # status update plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Automaticky pryč plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Zmněnit stav během nepřítomnosti plugin.autoaway.AWAY_MINUTES=Minut před změnou stavu na "nepřítomen" : # updatechecker plugin.updatechecker.DIALOG_TITLE=Je k dispozici nová verze plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE=Je k dispozici nová verze programu {0}. plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE_2=
{0} ({1}):
plugin.updatechecker.BUTTON_DOWNLOAD=Stáhnout plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=Zavřít plugin.updatechecker.BUTTON_INSTALL=Instalovat plugin.updatechecker.UPDATE_MENU_ENTRY=Zkontrolovat aktualizace plugin.updatechecker.DIALOG_WARN=Pokud budete pokračovat v aktualizaci, program bude ukončen! Chcete pokračovat? plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE=Vaše verze je aktuální. plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=Nová verze není k dipozici plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE=Chybí instalátor pro provedení update . # whiteboard plugin.whiteboard.TITLE=Kreslení [Beta] plugin.whiteboard.MENU_ITEM=Kreslení plugin.whiteboard.NOT_SUPPORTED=Tento kontakt nepodporuje kreslení plugin.whiteboard.DRAW=Kreslit plugin.whiteboard.OPEN=Otevřít plugin.whiteboard.PEN=Pero plugin.whiteboard.SELECT=Výběr plugin.whiteboard.LINE=Čára plugin.whiteboard.RECTANGLE=Obdélník plugin.whiteboard.FILLED_RECTANGLE=Vyplněný obdélník plugin.whiteboard.TEXT=Text plugin.whiteboard.IMAGE=Obrázek plugin.whiteboard.POLYGON=Polygon plugin.whiteboard.FILLEDPOLYGON=Vyplněný polygon plugin.whiteboard.POLYLINE=Lomená čára plugin.whiteboard.CIRCLE=Kružnice plugin.whiteboard.FILLED_CIRCLE=Vybarvená kružnice plugin.whiteboard.COLOR=Barva plugin.whiteboard.MODIFICATION=Změna plugin.whiteboard.THICKNESS=Tloušťka: plugin.whiteboard.GRID=Mřížka plugin.whiteboard.DESELECT=Odznačit plugin.whiteboard.DELETE=Smazat plugin.whiteboard.PROPERTIES=Vlastnosti # yahoo accregwizz plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokol pro připojení ke službě Yahoo. plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Jméno uživatele: plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID a heslo # zero accregwizz plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Zeroconf plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokol služby Zeroconf (Bonjour). plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=Jméno: plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Příjmení: plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=Email: plugin.zeroaccregwizz.REMEMBER_CONTACTS=Zapamatovat si Bonjour kontakty? plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID a heslo plugin.zeroaccregwizz.USERID=ID uživatele # gtalk accregwizz plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokol služby Google Talk plugin.googletalkaccregwizz.USERNAME=Jméno uživatele Google Talk plugin.googletalkaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Pokud nemáte Google Talk účet, klikněte sem a učet vytvořte. plugin.googletalkaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Registrace nového Google Talk účtu # iptel accregwizz plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_NAME=iptel.org plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, portál o IP telefonii plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Jméno uživatele plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Zaregistrovat na iptel.org # sip2sip accregwizz plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=sip2sip.info plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP a Chat plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Jméno uživatele plugin.sip2sipaccregwizz.RETYPE_PASSWORD=Opakování hesla plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=E-mailová adresa plugin.sip2sipaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Pro nápovědu k této službě prosím navštivte
http://wiki.sip2sip.info plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL_NOTE=e-mailová adresa pro odeslání hlasové zprávy,
informacím o nepřijatých voláních a pro obnovení zapomenutého hesla plugin.sip2sipaccregwizz.INFO_NOTE=Pro nápovědu k této službě navštivte prosím http://wiki.sip2sip.info plugin.sip2sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Existující "sip2sip.info" účet plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Vytvořit nový volný účet na "sip2sip.info" # ippi accregwizz plugin.ippiaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Pro nápovědu k této službě prosím navštivte
http://wiki.sip2sip.info plugin.ippiaccregwizz.INFO_NOTE=Pro nápovědu k této službě navštivte prosím http://wiki.sip2sip.info plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Existující SIP účet plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Vytvořit volný SIP účet # key binding chooser plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Zavřít okno chatu plugin.keybindings.CHAT_COPY=Kopírovat plugin.keybindings.CHAT_CUT=Vyjmout plugin.keybindings.CHAT_NEXT_TAB=Další krok plugin.keybindings.CHAT_OPEN_HISTORY=Otevřít historii plugin.keybindings.CHAT_OPEN_SMILIES=Otevřít smajlíky plugin.keybindings.CHAT_PASTE=Vložit plugin.keybindings.CHAT_PREVIOUS_TAB=Předchozí krok plugin.keybindings.MAIN_NEXT_TAB=Další krok plugin.keybindings.MAIN_PREVIOUS_TAB=Předchozí krok plugin.keybindings.MAIN_RENAME=Přejmenovat kontakt plugin.keybindings.OPEN_HISTORY=Zobrazit historii plugin.keybindings.OPEN_SMILIES=Zobrazit smajlíky plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME=Jméno plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Přiřazení kláves plugin.keybindings.CHAT=Chat # Notification Configuration Form plugin.notificationconfig.ENABLE_NOTIF=Povolit plugin.notificationconfig.DESCRIPTION=Popis plugin.notificationconfig.TURN_ON_ALL=Všechno zapnout plugin.notificationconfig.TURN_OFF_ALL=Všechno vypnout plugin.notificationconfig.ACTIONS=Akce plugin.notificationconfig.QUICK_CONTROLS=Rychlé volby plugin.notificationconfig.RESTORE=Obnovit výchozí plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=Přehrát zvuk : plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Spustit program : plugin.notificationconfig.DISPLAY_POPUP=Zobrazovat zprávy v popup okně plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER=Typ popup oznamování: plugin.notificationconfig.tableheader.EXECUTE=Spustit program : plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Příchozí hovor plugin.notificationconfig.event.IncomingFile=Příchozí hovor plugin.notificationconfig.event.IncomingMessage=Příchozí zprávy: plugin.notificationconfig.event.HangUp=Zavěsit # ZRTP Securing impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=Chybí nedílné zabezpečovací údaje.
Je doporučeno SAS ověření impl.media.security.WARNING_NO_EXPECTED_RS_MATCH=Chýbají nedílné bezpečnostní údaje.
Je požadováno SAS ověření
Pokud SAS kódy nesouhlasí, zavěste a pokus opakujte impl.media.security.SEVERE_GENERIC_MSG=Byl detekován závážný problém zabezpečení.
Vaše komunikace není zabezpečená.
Kód chyby: {0} impl.media.security.ZRTP_GENERIC_MSG=Byl detekován závážný ZRTP problém.
Vaše komunikace není zabezpečená.
Kód chyby: {0} impl.media.security.INTERNAL_PROTOCOL_ERROR=Chyba internetového protokolu.
Vaše komunikace není zabezpečená
Kód chyby: {0} impl.media.security.CHECKSUM_MISMATCH=Nesouhlasí kontrolní součet ZRTP paketu.
Pokud se vám tato zpráva zobrazuje často, může to znamenat "denial-of-service" útok! impl.media.security.RETRY_RATE_EXCEEDED=Too Příliš mnoho pokusů o šifrované spojení. To může znamenat že má problémy s internetovým spojením.
Vaše komunikace není zabezpečená.
Kód chyby: {0} impl.media.security.DATA_SEND_FAILED=Nepodařilo se odeslat šifrovaná data. Internetové spojení nebo vzdálený počítač nejsou dostupné.
Vaše komunikace není zabezpečená
Kód chyby: {0} impl.media.security.SECURITY_OFF=Šifrování hovoru vypnuto impl.media.security.SECURITY_ON=Šifrování hovoru zapnuto # ZRTP Configuration impl.media.security.zrtp.TITLE=Volat(2) impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Veřejný klíč: impl.media.security.zrtp.HASHES=Kontrolní součty impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=Symetrická šifra impl.media.security.zrtp.SAS_TYPES=SAS typy impl.media.security.zrtp.SRTP_LENGTHS=délka SRTP autentizace impl.media.security.zrtp.STANDARD=Standard impl.media.security.zrtp.MANDATORY=Mandatory impl.media.security.zrtp.TRUSTED=Spolehlivý MitM impl.media.security.zrtp.SASSIGNATURE=Vytvářím SAS podpis # Profiler4J plugin.profiler.PLUGIN_NAME=Profiler4j impl.media.configform.AUDIO=&Audio systém: impl.media.configform.AUDIO_IN=Audio v&stup: impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=&Oznamování: impl.media.configform.AUDIO_OUT=Audio &výstup: impl.media.configform.DENOISE=Povolit redukci šumu impl.media.configform.DEVICES=Zařízení impl.media.configform.DOWN=&Dolů impl.media.configform.ECHOCANCEL=Povolit popotlačení echa impl.media.configform.ENCODINGS=&Kódování: impl.media.configform.NO_DEVICE=<žádné zařízení> impl.media.configform.NO_PREVIEW=Náhled impl.media.configform.UP=&Nahoru impl.media.configform.VIDEO=&Kamera: impl.media.configform.VIDEO_RESET=Obnovit výchozí impl.neomedia.configform.AUDIO=Audio impl.neomedia.configform.VIDEO=Video impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.rtcp=RTP # The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its # ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle. plugin.callrecordingconfig.CALL_RECORDING_CONFIG=Záznam hovoru plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALLS=Uložit záznam do: plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALL=Uložit záznam do... plugin.callrecordingconfig.CHOOSE_DIR=Volba adresáře... plugin.callrecordingconfig.SUPPORTED_FORMATS=Hovor uložit ve formátu: plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED=Hovor byl uložen plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED_TO={0} # Security configuration form title plugin.securityconfig.TITLE=Zabezpečení plugin.securityconfig.masterpassword.TITLE=Heslo plugin.securityconfig.masterpassword.CHANGE_MASTER_PASSWORD=Změna hlavního hesla... plugin.securityconfig.masterpassword.USE_MASTER_PASSWORD=Použít hlavní heslo plugin.securityconfig.masterpassword.SAVED_PASSWORDS=Uložit hesla plugin.securityconfig.masterpassword.INFO_TEXT=Hlavní heslo je použito pro ochranu hesel k ostatním účtům. Prosím zapamatujte si toto heslo. plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Současné heslo: plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Zadejte nové heslo: plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Opakujte nové heslo: plugin.securityconfig.masterpassword.MP_TITLE=Hlavní heslo plugin.securityconfig.masterpassword.MP_NOT_SET=(není nastaveno) plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=Nezadali jste správné (a platné) hlavní heslo. Zkuste to prosím znovu. plugin.securityconfig.masterpassword.MP_VERIFICATION_FAILURE_MSG=Hlavní heslo není správné! plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=Změna hesla se nezdařila plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS=Heslo bylo změněno plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS_MSG=Hlavní heslo bylo změněno plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE_MSG=Zašifrované heslo nemohlo být dešifrováni s použitím tohoto hlavního hesla.\nÚložiště hesel bylo pravděpodobně neoprávněně změněno. plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_FAILURE=Nepodařilo se odstranit heslo. plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS=Heslo bylo odstraněno plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS_MSG=Hlavní heslo bylo odstraněno. plugin.securityconfig.masterpassword.COL_TYPE=Typ plugin.securityconfig.masterpassword.COL_NAME=Jméno plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Heslo plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(neznámý) plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(nelze dešifrovat) plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=&Odebrat plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Odebrat vše plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=Opravdu si přejete odebrat všechna hesla? plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=Odebrání všech hesel plugin.securityconfig.masterpassword.SHOW_PASSWORDS_BUTTON=Zobrazit hesla plugin.securityconfig.masterpassword.HIDE_PASSWORDS_BUTTON=Skrýt hesla plugin.securityconfig.masterpassword.PASSWORD_QUALITY_METER=Měřič síly hesla plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=Prosím zadejte hlavní heslo:\n\n # otr plugin plugin.otr.menu.START_OTR=Zahájit soukromou komunikaci plugin.otr.menu.END_OTR=Ukončit soukromou komunikaci plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Občerstvit soukromou kominukaci plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=Authenticate buddy plugin.otr.menu.WHATS_THIS=Co je tohle plugin.otr.menu.CB_AUTO=Automaticky zahájit soukromou komunikaci plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Povolit soukromou komunikaci plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Vyžadovat soukromou komunikaci plugin.otr.menu.CB_RESET=Reset plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Ověření vám pomůže ujistit se že osoba se kterou komunikujete je skutečně ta, za kterou se vydává. K ověření kontaktujte druhou stranu komunikace jiným způsobem, například telefonem nebo GPG-podepsaným mailem. Každý by měl sděli otisk svého certifikátu komukoli jinému. Pokud celý otisk souhlasí, měli byste v horním dialogu označit otisk jako *ověřený*. plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Otisk pro vás, {0}: {1} plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Údajná otisk pro {0}: {1} plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Storno plugin.otr.authbuddydialog.HELP=Help plugin.otr.authbuddydialog.TITLE=Authenticate Buddy plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATE_BUDDY=Authenticate Buddy plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=Mám plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=Nemám plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=ověřeno že se jedná o správný otisk pro {0}. plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Mé privátní klíče plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=Známé otisky plugin.otr.configform.CB_AUTO=Automaticky inicializovat soukromou komunikaci plugin.otr.configform.CB_ENABLE=Povolit soukromou komunikaci plugin.otr.configform.CB_REQUIRE=Vyžadovat soukromou komunikaci plugin.otr.configform.NO_KEY_PRESENT=Klíč neexistuje plugin.otr.configform.GENERATE=Vygenerovat plugin.otr.configform.REGENERATE=Vygenerovat znovu plugin.otr.configform.FINGERPRINT=Otisk plugin.otr.configform.VERIFY_FINGERPRINT=Ověřit otisk plugin.otr.configform.FORGET_FINGERPRINT=Zapomenout otisk plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT=Kontakty plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_VERIFIED_STATUS=Ověřeno plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_TRUE=Ano plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE=Ne plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared=Neověřená soukromá konverzace s {0} byla zahájena. plugin.otr.activator.sessionstared=Soukromá konverzace s {0} byla zahájena. plugin.otr.activator.sessionfinished={0} s vámi zahájil(a) soukromou konverzaci; měli byste udělat totéž. plugin.otr.activator.sessionlost=Soukromá konverzace s {0} byla ztracena. # global proxy plugin plugin.globalproxy.GLOBAL_PROXY_CONFIG=Globální proxy plugin.globalproxy.PROXY_TYPE=Typ proxy plugin.globalproxy.PROXY_ADDRESS=Proxy Server plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Proxy port plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Uživatelské jméno pro proxy plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Heslo pro proxy plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} bude používat toto nastavení proxy pro veškerá nová nebo obnovená spojení. \nPodpora proxy je experimentální a nemusí pracovat správně se všemi protokoly. Pro více detailů srovnejte s tabulkou níže. plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=
SOSCKS4/5 SOSCKS4/5+Auth HTTP HTTP+Auth
Yahoo!++--
MSN++--
JABBER++++
ICQ/AIM++++
# plugin reconnect plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Nepodařilo se připojit účet {0} k serveru {1}. Zkontrolujte nastavení síťového spojení nebo kontaktujte správce sítě. plugin.reconnectplugin.NETWORK_DOWN=Síťové spojení bylo ztraceno! #plugin chat config plugin.chatconfig.TITLE=Chat plugin.chatconfig.replacement.TITLE=Obrázek/Video plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_SMILEY_STATUS=Povolit výměnu obrázku plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=Povolit výměnu obrázku/videa plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_SOURCES=Zdroje: #provisioning plugin plugin.provisioning.PROVISIONING=Účtování plugin.provisioning.ENABLE_DISABLE=Povolit účtování plugin.provisioning.AUTO=Automaticky navrhnout účtovací URI plugin.provisioning.DHCP=DHCP plugin.provisioning.DNS=DNS plugin.provisioning.BONJOUR=Bonjour plugin.provisioning.MANUAL=Zadat účtovací URI ručně plugin.provisioning.URI=URI # packet logging service plugin.loggingutils.ENABLE_DISABLE=Povolit logování paketů plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_RTP=RTP plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_DESCRIPTION=Do složky logů uloží pakety různých protokolů
ve formátu pcap (tcpdump/wireshark). plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_COUNT=Počet souborů s logy plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_SIZE=Maximální velikost souboru logu (v KB) # dns config plugin plugin.dnsconfig.TITLE=DNS plugin.dnsconfig.lblBackupResolver.text=Jméno serveru: plugin.dnsconfig.lblBackupPort.text=Port net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.IgnoreDnssec=&Ignorovat #plugin spellcheck plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=&Editovat plugin.spellcheck.UNINSTALL_DICTIONARY=Odinstalovat #Certificate configuration plugin plugin.certconfig.KEYSTORE_TYPE=Typ plugin.certconfig.KEYSTORE=&Soubor plugin.certconfig.KEYSTORE_PASSWORD=Heslo # Phone number contact source plugin