# Jitsi, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client. # # Distributable under LGPL license. # See terms of license at gnu.org. # # Translation files are automatically generated from: # # http://translate.jitsi.org/ # # Note to translators: # - do not edit the resources_xx.properties files directly. Your changes # may be lost. Go to http://translate.jitsi.org/ instead. # - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the # actual text at runtime, place them as you wish # - \ at the end of a line means that the translation is continued # in the next line # - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence. # For example, , , # or does not display correctly. In such cases, you need # to use double quotes (''): # , , or # # # To start Jitsi with a language that is different # from your system's language, pass the language code to ant: # ant -Duser.language=xx run service.gui.ABOUT=&Tietoja service.gui.ACCEPT=&Hyväksy service.gui.ACCOUNT=Tili service.gui.ACCOUNT_ME=Minä service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Tilin Rekisteröinti Apuri service.gui.ACCOUNTS=Tilit service.gui.ADD=&Lisää service.gui.ADD_ACCOUNT=Lisää tili service.gui.ADD_CONTACT=&Lisää kontakti service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Lisää {0} kontakti listallesi service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Lisää kontakti service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Epäonnistui lisäämään kontaktin tunnuksella: {0} service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Kontaktin lisäys Virhe service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Kontakti {0} löytyy jo sinun kontakti listalta. service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Palvelin ei vastannut pyyntöön lisätä kontaktia tunnuksella: {0} service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Epäonnistui lisäämään kontaktin tunnuksella: {0}. Ei tuettu toiminto. service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Anna alapuolella olevaan kenttään lisättävän kontaktin tunniste. service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Lisää kontakti apuri service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Sinun täytyy olla yhdistettynä lisääksesi kontaktin. Kirjaudu sisään valituun palveluun ja yritä uudelleen. service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Ryhmän {0} nimen lisääminen epäonnistui. Ongelma tapahtui paikallisen IO operaation aikana. service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Ryhmä {0} löytyy jo kontakti listasta. Valitse toinen nimi. service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Ryhmän {0} nimen lisääminen epäonnistui. Ongelma tapahtui verkko ongelman takia. Tarkista että verkkoyhteys toimii ja yritä uudelleen. service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Ryhmän {0} nimen lisääminen epäonnistui. service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Ryhmän nimi ei voi olla tyhjä. service.gui.ADD_GROUP=Luo ryhmä service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Lisää ali-kontakti service.gui.ADDRESS=Osoite service.gui.ADMINISTRATOR=ylläpitäjä service.gui.ADVANCED=&Edistynyt service.gui.ALL=&Kaikki service.gui.ALL_CONTACTS=&Kaikki kontaktit service.gui.APPLY=&Käytä service.gui.ARE_CALLING=soittaa... service.gui.ARE_NOW=Olet nyt {0} service.gui.AT=at service.gui.AUTHORIZE=&Vahvista service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=on hyväksynyt vahvistuspyynnön. service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Tunnistus virhe {0}. Syötetty salasana ei ole oikein. service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Tunnistautuminen lähetetty service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER={0} palvelin pyytää sinulta tunnistautumista. service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=eväsi sinun vahvistuspyynnön. service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} tunnistautuminen service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Vahvistuspyyntö lähetetty service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO={0} kontakti pyytää sinulta vahvistusta. service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Vahvistus vastaus service.gui.AWAY_STATUS=Poissa service.gui.EXTENDED_AWAY_STATUS=Pidennetty poissaolo service.gui.BAN=&Estä service.gui.BAN_FAILED=Estäminen epäonnistui service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Estäminen epäonnistui {0}. Tapahtui yleinen palvelin virhe. service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Estäminen epäonnistui {0}. Huoneen ylläpitäjää tai omistajaa ei voi estää. service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Estäminen epäonnistui {0}. Sinulla ei ole tarpeeksi oikeuksia estämiseen. service.gui.BRB_MESSAGE=Olen poissa tällä hetkellä, mutta tulen takaisin. service.gui.BROWSE=Selaa service.gui.BUSY_MESSAGE=Olen tällä hetkellä kiireinen. service.gui.BUSY_STATUS=Kiireinen service.gui.CALL=Soita service.gui.CALL_CONTACT=Soita kontaktille service.gui.CALL_FAILED=Soitto epäonnistui service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Paina tästä nähdäksesi soitto historia service.gui.CALL_VIA=Soita: service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Soita nimellä tai numerolla service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Tämä puhelu tukee ainoastaan osallistujat {0} verkosta ja sinun {1} tunnuksesta. {2} ei ole osoitetta tähän verkkoon tai tunnukseen. service.gui.CALL_WITH=Soita service.gui.CALL_NO_AUDIO_DEVICE=Äänilaitetteen asetuksia ei ole tehty. service.gui.CALL_NO_AUDIO_CODEC=Äänikoodekit eivät ole käytössä. service.gui.CALL_NO_DEVICE_CODECS_Q=Haluatko jatkaa puhelua? service.gui.CANCEL=&Peruuta service.gui.CHAT=Keskustelu service.gui.CHANGE_FONT=Muuta kirjaisin service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Vaihda huoneen aihe... service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=Alla olevaan kenttään voit laittaa huoneen uuden aiheen. service.gui.CHANGE_NICK=Vaihda kutsumanimi service.gui.CHANGE_NICKNAME=Vaihda kutsumanimi... service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=Alla olevaan kenttään voit laittaa uuden kutsumanimen. service.gui.CHANGE_NICKNAME_ERROR=Tapahtui virhe muutettaessa nimeä service.gui.CHANGE_NICKNAME_CONFLICT_ERROR=Nimi on jo käytössä service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Vaihda etävideon laatu service.gui.CHAT_CONFERENCE_LABEL=Kokous service.gui.CHAT_CONFERENCE_ITEM_LABEL=käyttäjän {0} kokouksessa service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=liittyi service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=on poistunut {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=poistui {0} service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Keskusteluhuoneen nimi service.gui.ROOM_NAME=Keskusteluhuone service.gui.CHANGE_PASSWORD=Vaihda salasana service.gui.CHAT_ROOMS=Keskusteluhuone service.gui.CHAT_ROOM=Keskusteluhuone service.gui.CLOSE=&Sulje service.gui.CONFIRM=Vahvista service.gui.CONNECTED_STATUS=Yhdistetty service.gui.CONNECTING=Yhdistää... service.gui.CONNECTING_STATUS=Yhdistää service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Yhdistää* service.gui.CONNECTION=Yhdistetään... service.gui.CONTACT_NAME=Tunnus tai Numero service.gui.CONTACT_TYPING={0} kirjoittaa viestiä service.gui.COPY=&Kopioi service.gui.COPY_LINK=Kopioi &linkki service.gui.CREATE_GROUP=Luo ryhmä service.gui.DELETE=Poista service.gui.DENY=&Estä service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Älä kysy uudestaan service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Älä näytä tätä viestiä uudestaan service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Lataa nyt service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Raahaa hiirellä tähän mitä haluat jakaa... service.gui.DURATION=kesto service.gui.EDIT=&Muokkaa service.gui.EMPTY_HISTORY=&Tyhjennä historia service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Soita nimellä tai numerolla service.gui.ERROR=Virhe service.gui.EVENTS=Tapahtumat service.gui.EXIT=&Poistu service.gui.GROUP_NAME=Ryhmä nimi service.gui.FAILED_STATUS=Soitto epäonnistui service.gui.FILE=&Tiedosto service.gui.FONT=Fontti service.gui.FONT_BOLD=Lihavointi service.gui.FONT_COLOR=Väri service.gui.FONT_ITALIC=Kursivointi service.gui.FONT_SIZE=Koko service.gui.FONT_STYLE=Tyyli service.gui.FONT_UNDERLINE=Alleviivaus service.gui.GUEST=vierailija service.gui.HD_QUALITY=Ei videoa service.gui.HELP=&Ohje service.gui.HIDE=Piilota service.gui.HISTORY=&Historia service.gui.HISTORY_CONTACT=Historia - {0} service.gui.HOME=Koti service.gui.IS_CALLING=soittaa... service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=&Sulje service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Estäminen epäonnistui {0}. Tapahtui yleinen palvelin virhe. service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Estäminen epäonnistui {0}. Huoneen ylläpitäjää tai omistajaa ei voi estää. service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Estäminen epäonnistui {0}. Sinulla ei ole tarpeeksi oikeuksia estämiseen. service.gui.LAST=Viimeinen service.gui.LIST=Viimeinen service.gui.LOADING=Lataa... service.gui.MESSAGE=Viesti service.gui.MORE=Näytä enemmän service.gui.MORE_LABEL=Siirrä service.gui.MOVE=Siirrä service.gui.NEXT=&Seuraava service.gui.NEW_MESSAGE=Uusi viesti service.gui.NEW_NAME=Uusi nimi service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Uusi tilaviesti service.gui.NO=Ei service.gui.NONE=Ei mitään service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=Ei kameraa saatavilla service.gui.NO_MESSAGE=Uusi viesti service.gui.ONLINE=Paikalla service.gui.OPEN=Avaa service.gui.OPEN_FOLDER=Avaa kansio service.gui.OPEN_IN_BROWSER=Avaa &selaimeen service.gui.OPTIONS=Asetukset service.gui.OR=tai service.gui.ORGANIZATION=Yritys: service.gui.PASSWORD=Salasana service.gui.PASTE=&Liitä service.gui.PREVIOUS=Edellinen service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Selaa vanhoja keskusteluja service.gui.PRINT=&Tulosta service.gui.PROACTIVE_NOTIFICATION=kirjoittaa viestiä service.gui.PROTOCOL=Protokolla service.gui.QUIT=&Lopeta service.gui.READY=Valmis service.gui.REASON=Syy service.gui.REJECT=&Hylkää service.gui.REMIND_ME_LATER=Muistuta myöhemmin service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Muista salasana service.gui.REMOVE=&Poista service.gui.REMOVE_ACCOUNT=&Poista tili service.gui.REMOVE_ACCOUNT_MESSAGE=Haluatko varmasti poistaa tämän tilin? service.gui.SAVE=&Tallenna service.gui.SAVE_AS_DEFAULT=Tallenna oletuksena service.gui.SEARCH=&Etsi service.gui.SELECT_ACCOUNT=Valitse tili service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=Valitse tili service.gui.SEND=&Lähetä service.gui.SEND_FILE=Lähetä &tiedosto service.gui.SET_STATUS_MESSAGE=Uusi tilaviesti service.gui.SETTINGS=&Asetukset service.gui.SHOW=Näytä service.gui.SHOW_MORE=näytä lisää... service.gui.SIGN_IN=Kirjaudu sisään service.gui.STATUS=Tila service.gui.SUBJECT=Aihe service.gui.TELEPHONY=Puhelin service.gui.TODAY=Tänään service.gui.TOOLS=&Työkalut service.gui.VALUE=Arvo: service.gui.VOICEMAIL_NO_MESSAGES=Uusi viesti service.gui.WARNING=Varoitus service.gui.YES=Kyllä service.gui.NEW=Uusi service.gui.UPDATE=Päivitys service.gui.MOBILE_PHONE=Matkapuhelin service.gui.VIDEO_PHONE=Video service.gui.WORK_PHONE=Työ service.gui.JANUARY=tammikuu service.gui.FEBRUARY=Hel service.gui.MARCH=Maa service.gui.APRIL=Huh service.gui.MAY=Tou service.gui.JUNE=Kes service.gui.JULY=Hei service.gui.AUGUST=Elo service.gui.SEPTEMBER=Syy service.gui.OCTOBER=Lok service.gui.NOVEMBER=Mar service.gui.DECEMBER=Jou service.gui.callinfo.ICE_STATE.COMPLETED=Valmis service.gui.CERT_INFO_O=Yritys: service.gui.CERT_INFO_C=Maa: service.gui.CERT_INFO_ST=Osavaltio tai lääni: service.gui.CERT_INFO_SER_NUM=Sarjanumero: service.gui.CERT_INFO_VER=Versio: service.gui.CONTINUE=Jatka service.gui.AUTO_ANSWER_VALUE=Arvo: service.gui.AUTO_ANSWER_VIDEO=Video service.gui.security.NO_VIDEO=Ei videoa # keep the following string short service.gui.avatar.CHOOSE_ICON=Valitse kuva service.gui.avatar.REMOVE_ICON=Poista nykyinen kuva service.gui.avatar.CLEAR_RECENT=Tyhjennä viimeaikaiset kuvat service.gui.avatar.RECENT_ICONS=Viimeaikaiset kuvat: # service.gui.avatar.imagepicker service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL=Peruuta service.gui.avatar.imagepicker.CHOOSE_FILE=Valitse ... # impl.protocol.ssh #Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent # data) # systray # New Account Dialog # LDAP impl.ldap.NEW=Uusi impl.ldap.EDIT=&Muokkaa impl.ldap.REMOVE=&Poista impl.ldap.AUTH_NONE=Ei mitään impl.ldap.SAVE=&Tallenna impl.ldap.CANCEL=&Peruuta impl.ldap.PASSWORD=Salasana # Address book plugin # Google Contacts impl.googlecontacts.NEW=Uusi impl.googlecontacts.EDIT=&Muokkaa impl.googlecontacts.REMOVE=&Poista impl.googlecontacts.SAVE=&Tallenna impl.googlecontacts.CANCEL=&Peruuta impl.googlecontacts.PASSWORD=Salasana # account info # connection info # contact info # aimaccregwizz # branding plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&Tietoja # Dict protocol # facebookaccregwizz # generalconfig plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Näytä # gibberish accregwizz # icqaccregwizz # irc accregwizz # jabber accregwizz plugin.jabberaccregwizz.VIDEO=Video # mailbox plugin.mailbox.CONFIRM=Vahvista # msn accregwizz # plugin manager plugin.pluginmanager.UPDATE=Päivitys plugin.pluginmanager.NEW=Uusi # simple accregwizz # sipaccregwizz plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Salasana # skin manager # ssh accregwizz plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=Asetukset # status update # updatechecker plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=&Sulje # usersearch # whiteboard plugin.whiteboard.OPEN=Avaa plugin.whiteboard.COLOR=Väri plugin.whiteboard.DELETE=Poista # yahoo accregwizz # zero accregwizz # gtalk accregwizz # iptel accregwizz # sip2sip accregwizz # ippi accregwizz # key binding chooser plugin.keybindings.CHAT_COPY=&Kopioi plugin.keybindings.CHAT_PASTE=&Liitä plugin.keybindings.CHAT=Keskustelu # Notification Configuration Form # ZRTP Securing # ZRTP Configuration impl.media.security.zrtp.TITLE=Soita # Profiler4J impl.neomedia.configform.VIDEO=Video # The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its # ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle. # Security configuration form title plugin.securityconfig.masterpassword.TITLE=Salasana plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Muista salasana plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Salasana plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=&Poista # otr plugin plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=&Peruuta plugin.otr.authbuddydialog.HELP=&Ohje plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_TRUE=Kyllä plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE=Ei # global proxy plugin #plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT # plugin reconnect #plugin chat config plugin.chatconfig.TITLE=Keskustelu #provisioning plugin # packet logging service # dns config plugin net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Deny=&Estä #plugin spellcheck plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=&Muokkaa #Certificate configuration plugin plugin.certconfig.KEYSTORE=&Tiedosto plugin.certconfig.KEYSTORE_PASSWORD=Salasana # Phone number contact source plugin # properties editor #Thunderbird address book plugin