# Jitsi, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client. # # Copyright @ 2015 Atlassian Pty Ltd # # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); # you may not use this file except in compliance with the License. # You may obtain a copy of the License at # # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 # # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. # See the License for the specific language governing permissions and # limitations under the License. # # Translation files are automatically generated from: # # http://translate.jitsi.org/ # # Note to translators: # - do not edit the resources_xx.properties files directly. Your changes # may be lost. Go to http://translate.jitsi.org/ instead. # - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the # actual text at runtime, place them as you wish # - \ at the end of a line means that the translation is continued # in the next line # - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence. # For example, , , # or does not display correctly. In such cases, you need # to use double quotes (''): # , , or # # # To start Jitsi with a language that is different # from your system's language, pass the language code to ant: # ant -Duser.language=xx run service.gui.ABOUT=&Apie service.gui.ACCEPT=&Priimti service.gui.ACCOUNT=Paskyra service.gui.ACCOUNT_ME=Aš service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Paskyros registravimo vedlys service.gui.ACCOUNTS=Paskyros service.gui.ADD=&Pridėti service.gui.ADD_CONTACT=&Pridėti kontaktą service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Pridėti kontaktą į service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Nepavyko pridėti kontakto, kurio id: {0} service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Klaida pridedant kontaktą service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Kontaktas {0} jau yra jūsų kontaktų sąraše. service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Nepavyko pridėti grupės: {0}. Įvyko vietinė įvesties/išvesties klaida. service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Grupė {0} jau yra jūsų kontaktų sąraše. Pasirinkite kitą pavadinimą. service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Nepavyko pridėti grupės: {0}. Įvyko tinklo klaida. Patikrinkite savo tinklo ryšį ir bandykite dar kartą. service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Nepavyko pridėti grupės: {0}. service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Grupės pavadinimas negali būti tuščias. service.gui.ADMINISTRATOR=administratorius service.gui.ADVANCED=papildomi nustatymai service.gui.ALL_CONTACTS=&Visi kontaktai service.gui.APPLY=&Taikyti service.gui.ARE_CALLING=skambina... service.gui.ARE_NOW=Jūs dabar esate {0} service.gui.AT=prie service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=kontaktas priėmė jūsų kvietimą. service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Autentifikacija nepavyko. Įvestas neteisingas slaptažodis. service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Serveris {0} paprašė jūsų nustatyti tapatybę. service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=kontaktas atmetė jūsų kvietimą. service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} kvietimas service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Reikalingas kvietimo priėmimas. service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO=Kontaktas {0} prašo jūsų sutikimo. service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Sutikimo atsakymas service.gui.AWAY_STATUS=Pasišalinęs service.gui.BAN=&Uždrausti service.gui.BAN_FAILED=Uždraudimas nepavyko service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR={0} Uždraudimas nepavyko. Įvyko serverio klaida. service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED={0} Uždraudimas nepavyko. Kambario savininkas ir administratorius negali būti uždraustas. service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS={0} Uždraudimas nepavyko. Jūs neturite reikalingų teisių. service.gui.BRB_MESSAGE=Manęs dabar nėra, bet tuoj grįšiu. service.gui.BROWSE=Naršyti service.gui.BUSY_MESSAGE=Atsiprašau, aš dabar užsiėmęs. service.gui.CALL=Skambinti service.gui.CALL_CONTACT=Skambinti kontaktui service.gui.CALL_FAILED=Skambutis nepavyko service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Paspauskite čia, jei norite pamatyti skambinimo istoriją service.gui.CALL_VIA=Skambinti per: service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Šis skambutis galimas tik iš {0} tinklo ir jūsų {1} paskyros. {2} neturi jokio adreso šitam tinklui ar paskyrai. service.gui.CANCEL=&Panaikinti service.gui.CHAT=Pokalbis service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Pakeisti kambario pavadinimą... service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=Žemiau esančiame lauke galite įvesti naują kambario pavadinimą. service.gui.CHANGE_NICK=Pakeisti slapyvardį... service.gui.CHANGE_NICKNAME=Pakeisti slapyvardį... service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=Žemiau esančiame lauke galite įvesti naują slapyvardį. service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Jūs jau prisijungęs prie {0} pokalbių kambario. service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION={0} pokalbių kabario konfiguracija service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Nepavyko iškviesti {0} pokalbių kambario konfiguracijos formos. service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Įvyko klaida pateikiant {0} pokalbių kambario konfiguracijos formą. service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=prisijungė prie {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=paliko {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=buvo išmestas iš {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=išėjo iš {0} service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Pokalbių kambario pavadinimas service.gui.ROOM_NAME=Pakalbių Kambarys service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Žemiau esančiame lauke įveskite kuriamo pokalbių kambario pavadinimą. service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST={0} kambarys nerastas {1} serveryje. Prašau patikrinti ar teisingai įvedėte pavadinimą. service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Jūs turite būti užsiregistravęs, jei norite prisijungti prie {0} pokalbių kambario. service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Jūs turite būti užsiregistravęs, jei norite palikti pokalbių kambarį. service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Pokalbių kambario nustatymai service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Norint prisijungti prie {0} pokalbių kambario reikalinga registracija. service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD={0} pokalbių kambarys reikalauja slaptažodžio. service.gui.CHAT_ROOMS=Pokalbių kambariai service.gui.CHAT_ROOM=Pokalbių kambariai service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} pakeitė pavadinimą į {1} service.gui.CLOSE=Uždaryti service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Jūs gavote nauja žinutę mažiau nei prieš 2 sekundes. A tikrai norite uždaryti šį pokalbių kambarį? service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Jūs turite nepasibaigusių failų siuntimų. Ar tikrai norite juos nutraukti? service.gui.CONNECTING=Jungiamasi... service.gui.CONNECTING_STATUS=Jungtis service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Jungiamasi... service.gui.CONNECTION=Jungtis service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Jūs esate atsijungęs nuo {0} serverio. service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Pasirinktas kontaktas nepalaiko konferenciniu pokalbių kambarių. service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} stabtelėjo rašant žinutę service.gui.CONTACT_TYPING={0} rašo žinutę service.gui.CONTACT_INFO=&Kontakto informacija service.gui.CONTACTS=Kontaktai service.gui.COPY=&Kopijuoti service.gui.COPY_LINK=Kopijuoti &nuorodą service.gui.CREATE=&Sukurti service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Sukurti pokalbių kambarį... service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Nepavyko sukurti {0} pokalbių kambario. service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Pokalbių kambario kūrimo vedlys service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Pradėti konferencinį skambutį... service.gui.CREATE_GROUP=&Sukurti grupę... service.gui.CREATE_GROUP_NAME=Žemiau esančiame lauke įveskite kuriamos grupės pavadinimą. service.gui.FAILED_STATUS=Skambutis nepavyko service.gui.IS_CALLING=skambina... service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR={0} Uždraudimas nepavyko. Įvyko serverio klaida. service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED={0} Uždraudimas nepavyko. Kambario savininkas ir administratorius negali būti uždraustas. service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS={0} Uždraudimas nepavyko. Jūs neturite reikalingų teisių. service.gui.chat.role.ADMINISTRATOR=administratorius #enum values from IceProcessingState #service.gui.CERT_INFO_ are combined from Rdn names # keep the following string short service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Palyginkite su parnteriu: {0} # service.gui.avatar.imagepicker service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL=&Panaikinti # systray # New Account Dialog # LDAP impl.ldap.CANCEL=&Panaikinti # SIP Protocol #Jabber Protocol # Address book plugin # Google Contacts impl.googlecontacts.CANCEL=&Panaikinti # account info # connection info # contact info # aimaccregwizz # branding plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=Apie # generalconfig # gibberish accregwizz # icqaccregwizz # irc accregwizz plugin.ircaccregwizz.SASL_AUTHENTICATION_TITLE={0} kvietimas # jabber accregwizz # plugin manager # simple accregwizz # sipaccregwizz #used from SecurityPanel # skin manager # status update # updatechecker plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=Uždaryti # usersearch # whiteboard # gtalk accregwizz # iptel accregwizz # ippi accregwizz # key binding chooser #in new ChatWindow() -> manipulated plugin.keybindings.CHAT_COPY=&Kopijuoti #Enum KeybindingSet.Category plugin.keybindings.CHAT=Pokalbis # Notification Configuration Form #NotificationsTable constants # ZRTP Securing # ZRTP Configuration impl.media.security.zrtp.TITLE=Skambinti # Profiler4J #in JNIEncoder # The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its # ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle. # Security configuration form title # otr plugin plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=&Panaikinti plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT=Kontaktai # global proxy plugin #plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT # plugin reconnect plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Įvyko klaida bandant prisijungti šiai paskyrai: Vartotojo vardas: {0}, Serverio vardas: {1}. Patikrinkite savo tinklo jungtį arba susisiekite su tinklo administratoriumi. #plugin chat config plugin.chatconfig.TITLE=Pokalbis #provisioning plugin # packet logging service # dns config plugin #plugin spellcheck #Certificate configuration plugin # Phone number contact source plugin # properties editor #Thunderbird address book plugin